21 век, не знать, помимо русского, английский язык, такое возможно? Ладно остальные языки, но английский - это игры, видео, фильмы, литература, комиксы, песни, статьи, научные исследования и прочие контенты, которые не переводятся (если переводятся, то долго) на русский, ведь вы так много всего упускаете, сидя в рунете на "Пикабу" и в пабликах, разве нет?
Английский язык похож на Лондон: гордо варварский, но глубоко цивилизованный, общий, но королевский, вульгарный, но процессуальный, священный, но профанный.
Каждое предложение, которое мы производим, независимо от того, знаем ли мы или нет, представляет собой дворняжку, в которой есть шоукровский, шекспировский, милтонский, джонсонианский, диккенский и американский. Военные, морские, юридические, корпоративные, криминальные, джазовые, рэп и гетто дискурсы смешиваются на каждом шагу.
Получали помощь от британской семьи в голодное время, они прислали детские книги с классикой, там всякие Беатрис Поттер и Диккенс, со словарем до первого класса и выучили, оставалось грамматику и произношение подправить.
>>2811879 (OP) > так много всего упускаете Пиндосские мемы гораздо дриснявее русских, все нормальные произведения сразу переводятся, а читать на оригинале не владея на профессиональном уровне - тупо, вся красота языка теряется, все идиомы и тд - теряются.
>>2811879 (OP) Нахуй не нужен, если не собираешься применять его в повседневной жизни. Если понадобится - можно легко выучить. Отдельно проигрываю с долбёбов которые пытаются вычурить ПРОИЗНОШЕНИЕ без русского акцента. Вам бы в Мерсисайд или Йоркшир на недельку, вот бы там охуели.
>>2811911 Это, похоже, постсоветская забава, в Индии и в Китае срать хотят на произношение, а про Тай, Фил и Вьетнам вообще страшно писать, там хрен что поймёшь.
>>2811917 Ну я вот часто в Англию мотаюсь, на футбол, регби или какой-нибудь муз.фестиваль. Спокойно разговариваю на ломаного-картавом, не как Мутко конечно, но тем не менее меня понимают, если не понимают, то переспрашивают и всё ок. Я в принципе тоже понимаю о чём говорят, если внимательно прислушаюсь.
Я в ахуе например от того, что Индия вроде англоговорящая страна и английский у них официальный, но где бы я не сталкивалась с индусами, они всегда говорили, что у них идеальный английский, а на деле оказывалось, что они вообще говорят суперхуево и по своему, а другие люди не могут их понять Сама уже английский хорошенько забыла, тк живу не в англоговорящей стране и стараюсь контент на английской не употреблять, чтобы не отвлекаться от погружения в среду
Свободное владение. 7 лет учебы на кафедре иностранных языков, два года стажировок (жила в Дублине и в Бостоне). Задрачиваешь язык каждый божий день, иначе всё быстро забываешь к хуям, особенно живя в России.
>>2812035 Пока не попробуешь - не узнаешь. Удачи. Тебя же только это интересует у >>2812031 , других тем нет, ведь все ирландские, немецкие и итальянские хуи отличаются только по менталитету, а не от их носителей индивидуально.
>>2812053 Правда ирландцы сильно всратые? Я видел нескольких, там просто здоровенные быки были с суровыми ёблами. Но какие потрясающие были волосы, это просто охуеть.
>>2812069 Да разные так-то, правда. Многие в принципе на русских похожи, только более суровые на вид. Да и по характеру тоже, только с еще большей ебанутинкой. Но я не могу провести четкую границу и сказать, что все всратые или похожие друг на друга.
>>2811911 >ПРОИЗНОШЕНИЕ без русского акцента. Всегда с этого проигрываю. Многие еще так адски стараются изъебнуться и показать, насколько их акцент не акцент, а вот ты - чмо, раз говоришь не на королевском. При этом это как раз те люди, которые могут читать неправильно, не там ставить ударение, но зато, блядь, акцента нит.))))0
Дайте совет по запятым, пожалуйста! На русском языке мало информации, на английском не для иноязычных информация, хотелось бы ваши опыты в правильности и в уместности расстановки запятых узнать. Я также знаю, что они не сильно переживают за вид текста, за пунктуацию и иногда даже за грамматику, но вот у меня какой-то комплекс из-за всего со школы.
>>2813323 Я потому и попросила свои примеры, помимо учебных и книжных, а именно практические, привести, так-то согласна, что я загоняю себя сама со своими страхами, тупость та ещё, да.
Как-то спросила это же у преподов по английскому в универе и они сказали "ой, да всем пох ваще)))" И я такая НО КАГ ЖЫ ТАК, в русском вот весь мозг можно себе выебать этими запятыми после каждого слова.
Потом я начала переводить на английский и оказалось, что реально пох вообще. Не помню ни одной правки по запятым от корректоров, правда там такие же долбоебы как я. В целом по сравнению с русским правило такое: если сомневаешься, то лучше не ставить, лол.
>>2813332 Спасибо большое! >"ой, да всем пох ваще)))" И я такая НО КАГ ЖЫ ТАК Да, им слишком плевать на всё это, из-за чего иногда не могу понять присланные сообщения, круто, что погуглить можно и найдутся и сленг, сокращения, но с пунктуацией реально много проблем у меня.
если тебе временно жить, то какая разница? не хуже чем в москве район красивый, зелень, пешеходные улочки и набережные с уймой кафе и все это у самого центра, что еще туристу нужно а если постоянно, покупают явно живя уже там и не спрашивая на дваще Ж)
>>2813338 Покупать без хотя бы рабочей визы смысла нет, я спрашиваю на будущее, в Спиталфилдс жалуются на понаехов и газы, а в тот район, что ты посоветовала, денег вложить даже на аренду придётся немало. Ай, в пизду, продолжу копить на мелкую квартирку в зеленом районе, даже не в Лондоне, лучше буду по хостелам шататься.
>>2813339 >а сами лезут исправлять твои ошибки Не встречала такого даже в срачах на форчане, но мэйби потому что там как раз очень много ненейтивов, вообще с ненейтивами общаться на английском комфортнее, лол.
>>2811969 Лучшая, мне её тян посоветовала, которая вообще не знала английский до Гутьерес, только эта книга, распечатанные грамматические таблицы png и словарик для школоты у нее были.
>>2813347 на фочане пикать вообще лишний раз не стоит, там выше про бан, так банят на время реально за хуйню, споров, считай, и нет, про прямые оскорбления и непрошенные "тифсёёёё дилаеш ни так" речи быть не может, такое встречается, но редко))
>>2813350 Странно, я лет пять там не была, не знала, что так плохо стало. Там же был рассадник политосрачей и оскорблений, обзывание всех ниггерами и пидорами за каждый пост, в общем что-то уровня раннего ЖЖ
>>2813353 Ты либо не на том чане сидишь, либо совсем с мочей вместо мозгов. На форчане бан только за ЦП легко получить. Тот же двач но менее радикальный, нет ни того уровня поливания говном, ни той ламповости или полезности тематики. >>2813364 Мобильных провайдеров периодически банят, но обычно не надолго и к тому времени как бан ловишь он уже и протух.
>>2813364 вот как вариант, да, но меня могли и за резкость с несогласными забанить, я не троллила и не оскорбляла, но задевала >>2813363 реддит обожаю, не вылезаю оттуда, английский сетевой язык навсегда в моем сердце теперь
Трудно учится. Если намеренно учить сидеть по всяким упражнениям, это становится оч скучно, и все забывается быстро. Если фильмы смотреть/читать по инглишу, то тоже я не заметила никакого роста, я просто забываю все слова, которые перевожу. А если в словарь записывать, то я его редко просматриваю, а когда просматриваю, то все равно забывается все. Я проходила игру на английском и переводила многие реплики, но запомнила только одно слов из всех, что переводила. При этом знаю людей, которые оч хорошо знаю инглиш, но при этом никогда его не учили намеренно, а просто говорят, что читали статьи на английском. У меня уровень B1 где-то. Хочу его знать для работы.
>>2813390 Дело в зубрежке, если раз в день играть или три раза в неделю по часу заниматься, то приложится к мозгу сухая и неживая информация, которую просто так не вспомнишь. Всегда нужен триггер и постоянно окунаться в изучаемый язык. Гуглить на этом языке, читать, слушать, смотреть на что-то, связанное со словами, записывать на карточки эти слова. >>2813348 про "English is not easy " дельный совет, она реально составила классное пособие, всем тоже рекомендую.
>>2811969 Спасибо, почитаю, я такая же даунша, как та тян, вяло дрочу англюсик несколько лет и все равно знаю на уровне лец ми спик фром май харт. Зато через анки додрючила до 5-6к английских слов и надеюсь, это действительно тормозит всякие альцгеймеры и прочее высыхание мозга, как обещают зожные каналы в телеге.
>>2811879 (OP) Был английский на уровне школы, обычный beginner. В итоге благодаря порно (видео, фанфикам, эротическим историям) на английском подняла за 2-3 года язык до уровня pre-intermediate. Причем значительно вырос словарный запас, улучшилось произношения, даже грамматика подтянулась. Просто 95 процентов интересующего контента было только на английском, а в возбужденном состоянии всегда хотелось досконально перевести всё, чтобы понять и усилить возбуждение, поэтому переводила, а потом это всё постепенно запоминалось. Главное, что есть выраженная мотивация тут. Вот такой мини-лайфхак. Ощущаю, что знаю английский значительно лучше, чем 2-3 года назад, хотя кроме этого никак не учила вообще.
В школе было нормально с английским, но нас главным образом учили грамматике. Остальным не занимались. Потом хорошая учительница ушла, а я без неё потеряла желание учиться и гонять на олимпиады. После школы все знания у меня выветрились. В универе был год так называемого технического английского. Опять была грамматика и переводы текстов, слабо связанных со специальностью. При этом попала по результатам теста в "сильную" группу. Там преподша, услышав моё зазазаикание при чтении, возмутилась, как я туда умудрилась попасть. Но я и на родном языке так же разговариваю, лол.
В знании перевода песен смысла не вижу. Игоры, которые меня интересуют, переводятся. Да и вообще у меня ноуигрон. Фильмами и сериалами не увлекаюсь. Но мне нужен будет английский для работы.
Как заниматься? Или таким тупеньким только на репетиторов копить? Пересиливать себя на зазубривание слов по карточкам не смогу. Будет ли толк, если брать книги с адаптированными текстами и пытаться их читать?
если основы грамматики знаешь и словарный запас есть, просто начни активно язык испоользовать, и все будут где то сомнения проверяй себя по учебнику и словарю
>>2813610 >просто начни активно язык испоользовать Поддакну, погружение хотя бы на 50% день за днём дадут тебе хороший фундамент, а дальше дом в каком хочешь стиле строй.
>>2813435 > а в возбужденном состоянии всегда хотелось досконально перевести всё Моё увожение, мне в возбужденном состоянии фантазия все заменит, куда там переводить. Но я тоже окончательно вкатилась, когда читала ебаный яойный фанфик на 400 страниц. А домашнее чтение за семестр не могла прочитать, потому что было лень.
да, на самом деле нужно только небольшой бутстрап из основ грамматики и словарного запаса, а дальше все куда лучше усваивается и запоминается уже на реальном языке нет смысла зубрить редкие и сложные правила грамматики, когда они тебе будут в реальном языке встречатся уже само запомнится что "нужно так" если будешь читать книжки используй словарь подстрочник который покзывает новые для тебя слова в контексте ни в коем случай не используй англо-русские словари, у большинства слов много значений и идиом с ними, всегда узнавай новые слова в контексте, а не заучивай слово-перевод из словаря это например reverso и vocab.com, первый можно в браузер плагином подключить с разговорным сложнее, если нужно разговорный энивей придется у кого-то занятия брать
>>2811879 (OP) > КАКОВЫ ВАШИ ЗНАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА? Сейчас без практики упал уровень, раньше было С1 при нулевых способностях к языкам, с самого детства дрочили курсами родители, у самой не было и нет желания. Единственное, что сама делаю это смотрю всяких ютуберов, читаю комиксы, фанфики, статьи, форумы.
Знала раньше довольно хорошо, пока училась в школке и готовилась к экзамену по английскому. Сейчас на другой специальности, надобность отпала. Поэтому как-то подзабылось. Был upper-intermediate вроде. Сама дрочила грамматику, читала книги на английском. Вообще, всё началось с перевода манги. Заинтересованность всегда была, но всё равно английский кажется каким-то странным. Они странно выражают свои мысли, как-то непоследовательно и отрывисто, в отличие от русского.
>>2813779 Зато в английском и в японском в коротком предложении и даже в одном-двух словах можно описать многое, что на русском языке выйдет в длинное предложение с пояснениями.
>>2813833 Я не могу пример без примера. Например, когда "I am so excited before...", то на русском я готова выплеснуть всю гамму чувств в длинный поток слов, когда как на английском их надо совсем немного. Даже этот ответ тебе довольно длинный. Я ничего не имею против русского языка, я люблю его, но иногда это раздражает, что в голове постройка предложения идёт через русский язык, мысли, когда надо наоборот упрощать их.
ну тут дело не в языке, а в том что ты на английском так привыкла, только и всего такое вообще очень распространено у тех у кого английский не родной, на родном они могут растекаться мыслями на полстраницы, а в английском вынуждены концентрироваться, в результате там их фразы сами по себе получаются короче и яснее дело не в языке а в тебе короче
Кстати. Как относитесь к Нике и к другим тян и кунам, которые считают себя билингваминет, везде вставляют англицизмы и думают, что их все должны понимать, оправдывая себя тем, что английский быстрее и проще?
>>2813952 Ебанаты, но просто потому, что пытаются оправдываться какой-то хуйней, Я БИЛИНГВ ЛОЛ, кому ты пиздишь почему бы просто не признать, что ты тупо привык так общаться, потому что смотришь зарубежный ютюбчик
>>2811879 (OP) Вяло поглощаю контент с реддита Плюс на яндекс прости господи дзене читаю каналы учителей и репетиторов английского, иногда дельные вещи рассказывают, что-то подцепляю из их рекомендаций. я нищучка, и денях на личного репетитора нет(
>>2813952 Это некрасиво. Во-первых, потому, что мы живём в русскоязычной стране и не все понимают foreign язык. Во-вторых, надо сохранять чистоту языка. А то заебали уже со своей глобализацией.
>>2814010 Наверно, только сознательным контролем над речью. Я вот окончательно выбила из себя использование слова "вайбы", потому что так и не нашла нормального русского эквивалента, поэтому просто перестала пользоваться этим словом. Еще помогает чтение на русском хороших текстов, классиков, вроде Тургенева, а не статей на вандерзине. В принципе сейчас этой проблемой особо не страдаю, а вот когда училась на ин.язе, то да. Сейчас окружение другое, в английском не особо шарят. А у тебя еще знакомые, наверно, такие, которые тоже страдают использованием англицизмов? От окружения многое зависит.
>>2814059 Я читаю много, на разных языках, статьи зиновые и зины бумажные не поддерживаю чтением и монетой. Ты права, надо вытрясти из себя все режущие слова и заменить на наши. Окружение разнообразное, но сейчас его нет, погружена в интеранглийский, из-за этого не могу не думать, как это скажется в будущем. Но я работаю с текстами, мне нужен английский.
>>2811879 (OP) Говорю с трех лет, учусь в Англии, но я бы все рвныо сказала 7-8/10 ибо academic writing и акцент просто доджи ЕС фак. Ielts на 8-8.5 сдала пару лет назад думаю ок
>>2814690 Это правда, бтв. Русских детектят только так. Мы привыкли хуярить сложносочиненные предложения, в итоге у нас в одном предложении овердохуя информации. Нейтивы в шоке,как мы так можем В итоге в английском действует правило "проще - лучше"
>>2813435 >Причем значительно вырос словарный запас Лол, в какую сторону он у тебя там вырос?
У меня первое что я смотрел на английском был Доктор Хаус, а первое что я читал – Ace Attorney. В итоге словарный запас был из юридической и медицинской терминологии.
>>2814736 Какая-то учительская мифология. Целый язык, и на нём просто невозможно составить предложение на абзац! Позвольте не поверить.
Думаю, дело в том, что для того, чтобы такие фразы, пускай и правильные, ощущались натуральными, надо хорошо чувствовать стиль в английском, а этот уровень доступен немногим. Более простой вариант объяснения в том, что начинающие пытаются передавать сочетание мыслей, по привычке говорить на родном языке, и запутываются, и им рекомендуют не усложнять. Тем не менее, это не значит, что подобное невозможно.
>>2814736 Не совсем. Мне тоже те же русскоговорящие жалуются, что пишу много текста в одном предложении, как сага какая-то. Хорошо, что таких тупых больше нет, не общаюсь с ними.
>>2814920 Самое жестокое и благодатное событие детства - мне лет 5-6, мама с премии приносит разные лицигры(урааа, не акелловские), на английском, естественно, всё интересно, непонятно, СЛОЖНО ДАЖЕ НА ЭТАПЕ УСТАНОВКИ И НАСТРОЕК БЫЛО, но в итоге хорошо понимаю, даже иногда думаю и говорю на английском языке.
Ебали мозг английским с пяти лет. Слезами и соплями было залито множество тетрадей. В итоге могу говорить сейчас свободно, плюс работа связана с постоянной коммуникацией и чтением на инглише. Образование профильное не получала, хотя в школе зачем-то решила сдать экзамен.
>>2811879 (OP) Раньше хорошо знала язык, сдавала ЕГЭ, участвовала в олимпиадах, даже занимала призовые места, а сейчас не использую на работе и уже с трудом могу выразить даже простую мысль. Так грустно.
>>2815330 Да язык Хемингуэя уже в общем-то мёртв, как и т.н. Британский Английский умер в быту и остался лишь на телевидении да на аудиокассетах в Российских школах. Английский давно уже не литературный язык, а язык международного общения и технической литературы. Собственно, носители уже давно даже не главная его аудитория, только поэтому он и упрощается.
Кстати, длина предложений это всего-лишь искусственная сложность. Вот эту цитату из цитаты цитаты например я перечитывалѣ раз пять чтобы понять у кого какая точка зрения разгребая уровни риторических вопросов и двойных отрицаний.
> ... a paragraph of rhetorical questions from James Fordyce’s Sermons to Young Women, published in 1766 and read aloud by Mr. Collins to the ladies in Jane Austen’s novel Pride and Prejudice:
>Between the state of virgin purity and actual prostitution are there no intermediate degrees? Is it nothing to have the soul deflowered, the fancy polluted, the passions flung into a ferment? . . . Such indeed one would think were the opinion of those, who imagine there can be no harm in a passion for places of entertainment . . .
Мистер Коллинс непосредственно одобряет или порицает страдания по девственности?
>>2811879 (OP) Английский знаю хуево, мой потолок - это уровень эмигранта кассира. В жизни и быту сильно не беспокоит, так как моя работа никак не связанно с англ языком, а большинство вещей из сферы поп культуры давно переведены. Единственное, где я испытывала трудности в повседневной жизни это прослушивание англоязычной музыки
>>2815358 От твоего общения зависит, точнее, от людей вокруг, какой будет твой английский язык. Грубо говоря, если вокруг тебя оклахомские реднеки или линкольнширские гримбсисковые хуемрази, то и язык будет на их уровне. И не пиши мне, что классовости не существует, она есть, и даже слишком выражается, когда после просмотра ббсишных умных передач и прочтения хорошей литературы попадаешь не туда, куда хотелось бы. В России, кстати, такая же проблема, но мне никогда не было сложно разговаривать с теми, у кого мат через слово и скудный словарный запас, но на английском языке я с такими сразу теряюсь и выкидываю из переписки или из окружения.
>>2815326 Как ты такого добилась? Живешь в среде с носителями языка? Читаешь всю литературу на англ и смотришь фильмы без сабов? Дай совет, что лучше продвигает уровень английского? Например, написание эссе на различные темы, перевод рассказов/статей, общение на англ с другим человеком, упражнения из учебника, заучивание текстов, мб переводы популярных песен?
>>2811911 Проигрываю с долбаебов которые думают что произношение и акцент это одно и то же самое. И что достаточно натаскаться букавы произность, чтобы не звучать как пидорашка.
>>2811879 (OP) Русский второй после английского языка в инете, 18 процентов всего контента на русском. Так что для поглощения контента в этом нет необходимости
>>2816107 Но вот что до качества... Я недавно аудио слушала, как тян жаловалась, что у нас нет компетентных врачей (Малышева что-то невнятно сказала) и ученых в вопросах одной диеты, а на английском информации много.
>>2816102 По всем пунктам мимо. Ты просто специально не занимался(лась) акцентом и гадаешь на кофейной гуще. Акцент стоит из четырех конкретных частей. И произношение и emphasize разные вещи.
>>2816110 Я знаю английский чуть ниже чем средне, 7.5 по всем дисциплинам получается В плане игор, практически вся английская озвучка лично по моему мнению уступает русской, если брать ААА проекты Сериалы, если брать что то не сильно популярное, например любовь, смерть и роботы (как то так), то там конечно английская озвучка дает в рот русскому варианту. зарубежный 4ch это обычный загон для дрочил, максимально скучный. В целом английский полезная вещь, но и без него человеку должно быть нормально
>>2816122 Всему есть аналоги, а чтобы читать учебники на английском, например по садоводству, нужно иметь знания тех. английского который просто так из-за книжки не выучишь
>>2816125 Я не та, которая про книги написала, но добавить хочу, что терминология в любом случае отдельно всегда учится что на русском, что на англяпфр.
>>2816127 >если Лол, легкодоступный аналог хлеба в 40-е года если бы его не было в совке? Давай лучше конкретный пример своего чтива на английском >>2816126 Все так, просто в английском слов раз в 5 больше чем в русском, а на родном языке можно пытаться додумывать логически
>>2815860 в 2к20ом году ты сам выбираешь какой себя средой окружать, так как все равно сидящие тут по 12 часов в монитор пяляться В России такой проблемы нет, у нас была культурная уравниловка, одно радио, одино тв и одна школьная программа на всю громадную СССР.
《Вы знаете какой-нибудь язык, кроме своего родного? С каждым годом тенденция к иностранизму увеличивается. И английскими названиями магазинов, сайтов и "обрусевшими" иностранными словами дело не ограничивается. Объясняется это глобализацией, виртуальными пространствами, в которых стираются границы между культурами и языками. И у простых людей постепенно отбирается право в своей же стране говорить и понимать только на одном языке. Ты непременно должна знать минимум английский, а ещё лучше и немецкий, французский, китайский и хотя бы на уровне "со словарём" ещё парочку. И признаться, что ты не понимаешь заметку в ленте, написанную по-английски, стыдно. Вот и сегодня я в очередной раз долисталась до английского мема в психо-группе. Девушка скромно спрашивает перевод, объясняя, что в школе она учила немецкий. Иначе как-то... страшно признаваться, что написано-то не по-русски! Не понятно. А я учила английский. И в школе, и в колледже. И если, будучи школьницей, я ещё могла, выдергивая знакомые фразы из текста или речи, иметь представление о смысле сказанного или написанного, то в колледже словарный запас резко упал, мои читательские и грамматические способности обнулились, мой уровень английского стал "а-ля: первоклассница". Язык был раз в неделю, преподавали его неграмотно. Мы занимались английской культурой, традициями - чем угодно, предполагалось, что мы уже всё умеем, и нам остаётся только совершенствоваться. А в нашей группе не умели даже читать. - Ладно, во втором семестре начнём учиться, - вздохнула наша преподавательница, когда мы были на 1 курсе. А потом, после каникул, велела нам просто открыть книги и... читать. Как? Если мы не умеем. Затем она махнула на нас рукой, и мы носили ей презентации о Биг-Бене, Оксфорде и других значимых местах Великобритании, читая по слогам и с жуткими ошибками тексты, найденные в интернете. У меня были пятёрки, и преподавательница говорила как-то маме: - У неё хорошо получается, с программой она справляется, но было бы здорово, если она увлеклась языком поближе, для себя. Это был очень мягкий намёк на то, что до уровня я не дотягиваю. Но заниматься этим дополнительно, самостоятельно у меня не было ни сил, ни времени, ни желания. В колледже я и без того была чрезмерно нагружена. И, наверное, у каждого в период обучения был такой предмет, на котором можно немного расслабиться и забить на него? У меня это и был английский. А сейчас для чего мне учить иностранный язык? Чтобы смотреться не хуже других? Понимать мемы в ленте? Чтобы не стыдно было говорить, что я не знаю никакого языка, кроме русского? Почему же, если я не выезжаю за границу, я в своей стране не могу слышать родную речь и свободно изъясняться только на ней? Те, кто знает несколько языков (или хотя бы два) очень горячо и возмущённо объясняют, что сейчас не то время, чтобы ограничиваться знанием только русского, что умный человек не допустит такой вопиющей оплошности, главное: нельзя быть "серой массой", и что не нужно делать пространство доступным и понятным для всех, нужно, чтобы все понимали пространство. Но здесь же должна быть мера. Мода на какой-то язык переменчива: то был французский, потом немецкий, затем английский, сейчас начинается тенденций учить китайский. И людям только успевай выучивать новые слова и грамматику. Фактов много: не у всех есть время, силы, способности, возможности к самообучению (по многим причинам). Пространство должно подстраиваться под потребителей. А не знать язык - не стыдно! И это буквально требование: писать тексты на государственном языке! Никто не должен знать язык, который знает автор текста!》
>>2816131 >Давай лучше конкретный пример своего чтива на английском ну ок только не надо "пок-пок-пок, это вообще можно не читать, я ведь не читала и ничего" а если открыть какой-нибудь рид-лист била гейтса на гудридерс, там вообще большинства книг на русском не будет
>>2816132 Ты был на Камчатке, в местах, куда надо часами добираться на военной технике? Ну, не только там, а в тех местах, где не у всех даже электричество есть, современная одежда и т.д.? Такие люди остались, я не про бабушку Агафью и старообрядцев. А про целые поселения тех, которые тебя могут не понять.
Изучение многих языков наполняет память словами вместо фактов и мыслей, тогда как она есть вместилище, которое у каждого человека может воспринять лишь определенную, ограниченную массу содержания. Далее, изучение многих языков вредно в том отношении, что оно возбуждает веру в обладание какими-то особыми данными и фактически придает человеку некоторый соблазнительный вид в общении; оно вредно, сверх того, и косвенно — тем, что препятствует приобретению основательных знаний и стремлению честным путем заслужить уважение людей. Наконец, оно расшатывает более тонкое лингвистическое чутье в отношении родного языка; благодаря этому последнее безвозвратно портится и разрушается.
>>2816145 у меня в основном всё кунское, всякая философия типа лароша фуко и платона, хемингуэй, джек лондон, на русском только тех двух пиков нет, но они тебе нафиг не нужны, это все специфическое чтиво, которым не стоит забивать голову нормальным людям
>>2816166 мб романы какие-нибудь гарри поттер, 50 оттенков, игра престолов, научпоп в общем всякое легкое и популярное, о чем можно с любой собакой поговорить
>>2816163 Круто, по полу делить книги. Половину из тобой написанного я прочла и поняла ещё в 12-14 лет, когда мама привозила всякие книги на английском.
>>2816249 Мне свои страницы из leuchtturm1917 и из midori spiral camel нельзя палить из-за работы, а марать бумагу ради того, чтобы показать свои "вензеля" просто так, не хочется.
>>2816034 Ну, не считаю уровень английского в должной степени высоким даже не твёрдый C1 по тестам, сука, вечно где-то прокалываюсь, но учу ток 2.5 года, понимаю фильмы без сабов, смотрю книгоблоги на англоязычном ютубе, читаю хуйню типа Паланника и замахиваюсь на классику (Хемингуэй, Оруэлл) но тут со словариком канеш.
Если живешь в рахе живу кст в областном центре 400к рыл, окружай себя английским всецело. Собираешься глянуть новый фильм - ищи его на англ, даже с сабами. Хочешь поностальгировать и пересмотреть какое-нить любимое кинцо - врубай в оригинале будет охуенно сопоставлять запомнившийся с детства перевод и новые слова. Выучишь много актуальных идиом из сериалов нэтфликса, они все есть в тырнетах с "умными" сабами. Потребляй даже самый ебланский и мусорный контент на ютубе ток на английском, запрети себе смотреть ебланоидный русский ютуб, замени его англоязычным. Фанфики читай фу нахуй, если интересно, комиксы и книги книги - ебать сложно и неприятно почти до ломоты костей, но сука НАДО, сама не заметишь как втянешься. Крч, каждодневный метод пылесоса, бля, в первую очередь.
Для расширения лексики чекай сми, ну там по стандарту гардиан-хуардиан, бибиси или мусор типа баззфида лол. Похуй че, читай и впитывай.. Реддит норм тема, приучи туда себя заходить и палить коммьюнити на интересную для тебя тематику.
Из ресурсов - context reverso, bab.la, oxford dictionary онлаен версия нормуль для понимания специфических явлений языка, гугел переводчик активно развивается и он вполне удобоварим до определенного уровня языка.
>>2817163 Хочу дополнить, что весь визуальный контент нужно нанизывать на грамматическую основу уже существующую в твоей голове. Элементарно - все времена, conditionals, пассивный залог, модальные глаголы, инфинитив, герундий и прочее прочее. Я учила грамматику по олдовой и уже неактуальной книге Everyday English Grammar от Дроздовой, поэтому тут не претендую на объективность.
Ой, девочки, который день играю в одну игру 11-го с онлайнтранслитом на телефоне, именно на некоторые слова отвлекаясь, в итоге больше пятнадцати слов в специальном словарике. Работает!
>>2816134 У нас единицы процентов знают иностранный язык хоть как-то. Нужно ещё в десять раз меньше? Может, и читать-писать не всем так уж надо уметь? Наверно, тогда подобных постов появляться меньше будет.
Тут дело принципа. С подходом «плохо учили, для галочки, всё из головы вылетело, а то бы я всем показала» ничего и не выйдет. Это всего лишь средство, оно не заменит личного интереса.
>>2819184 Ты знаешь иностранный только если он тебе реально нужен в жизни. Если он тебе не требуется, то знать его и не будешь. Странно требовать его знание от людей. Зачем? Чтобы что? Это как уметь плести лапти или добывать огонь трением палочки - прикольно, но зачем это подавляющему большинству?
>>2819408 Затем, что в любой момент ты можешь лишиться благ цивилизации, затем, чтобы знать больше учебника обж, много мозгов не надо, с английским та же тема.
>>2819804 "Assassin’s Creed: Revelations", ещё вот "Fable3" и "Batman: Arkham City" добавила. Играю с таймером, с большими перерывами, всё из-за работки:(
>>2819854 Про "Басню3" забыла написать. Она невероятно крутая, как в 2005 вернулась с "Психонафтами". Позже про Алису скачаю, там бла-бла в сюжете и в воспоминаниях много.
>>2819408 Всё в зависимости от того, что разумеется под словом "учить" и "знать". Я бы заявилано кто я, чтобы заявлять, что люди не учат язык, а овладевают им. Мы не какие-то языковеды, которые занимаются профессионально изучением языка. Мы обыкновенные люди, которые языком пользуются в качестве инструмента. Кому-то необходимо владеть чтением, кому-то нужно обладать навыками письма, разговора или понимания на слух. А кому-то надо владеть всеми данными навыками.
По этой причине следует отчетливо устанавливать для себя цели и заблаговременно определиться, для чего же "учится" язык.
>>2820828 Вообще, удобно некоторые устроились, оправдывая себя тем, что не учили в школе, учили немецкий, или в школе плохо преподавали английский язык и поэтому отбито желание учить онный. У меня тоже было похожее мнение, но на первой паре в университете (Я ТАМ МЕСЯЦА ДВА ПРОУЧИЛАСЬ, НУ НАХУЙ), с хорошей преподавательницей, я ничего не возобновила в себе. Выходит, дело во мне, а не в школе или там в конкретных людях. Никто никого не заставляет учить то, что не надо для повседневной жизни. Но для меня это застой, так как с самоучителем за пазухой далеко не уйти дальше отеля за бугром, а если не знаешь, как произнести, то могут вообще не понять. И ты не поможешь, и тебе не помогут. Кстати, так моя мама с добрым и умным норвежцем на севере замутила в 90-е, она ему помогла, когда он был в беде.
>>2820828 Если кратко, то хочешь уметь читать - базовую грамматику задроть, учи слов и читай, слушать и понимать - аудирование, аудирование и ещё раз аудирование, разговорный навык и навык переписки - interpalce, оттуда общение либо в жизнь, либо в инстач (там же видеозвонки, голосовые и чат разрешены, да?), вот и всё.
>>2820985 Здрасьте от русского, живущего 15+ лет за океаном. Не соглашусь с переводом ТС'а. Да, слова по-отдельности переведены верно, но суть не в том, что "телка не страдает херней", а в том что "телка херню не потерпит". Т.е. с этакой "мощной" мадам шутки плохи. Kodi0smitt 11 месяцев назад +98 А мне понравился вариант "с этой тёлкой не побыкуешь"
The European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the EU rather than German, which was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5-year phase-in plan that would be known as "EuroEnglish". In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy. The hard "c" will be dropped in favor of the "k". This should klear up konfusion and keyboards kan have one less letter. There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome "ph" will be replaced with the "f". This will make words like "fotograf" 20% shorter. In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkorage the removal of double letters,which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of the silent "e"'s in the languag is disgracful, and they should go away. By the 4th yar, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v". During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords containing "ou" and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters. After zis fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubls or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech ozer. ZE DREM VIL FINALI KUM TRU! And zen ve vil tak over ze vorld!!!
Исследователи Оксфордского Университета проанализировали все разновидности текстов, начиная от литературных произведений и заканчивая бульварной прессы, включая также интернет-чаты, сообщения электронной почты и блоги. Это исследование они проводили с целью составления так называемого Oxford English Corpus (словарный корпус английского языка по версии Оксфордского Университета), который включил в себя более миллиарда английских слов и выражений. Исследование выявило, что всего 100 самых часто используемых слов английского языка покрывают около 50% любого английского текста (речь не идет о специализированной и научной литературе). Если к этим словам добавить 100 самых часто используемых существительных, 100 самых часто используемых глаголов и прилагательных, то получится база примерно из 400 слов, которые вы в изобилии встретите в любом английском тексте. Знание этих слов поможет вам проще наращивать свой дальнейший вокабуляр. Не пытайтесь зазубрить эти слова. Старайтесь использовать их в составлении устных или письменных текстов. Так будет гораздо эффективнее. Ведь умение бегло говорить на английском заключается вовсе не в обладании широким вокабуляром, а как раз в умении быстро подобрать слова из доступного вам набора.
>>2821156 14,700 Какие же английские слова ублюдочные, все эти берп-дерп-пиги-виги-бяк-шмяк-хуяк, все-таки завоевание французами лучшее, что случалось с языком
Как раз в топе выборки >>2822559 Учу язык 5-6 месяцев практически с нуля, то есть даже в самых простых временах не разбиралась. Интересно будет перепройти тест через пол года.
если эт ты спрашивала выше про am и me, то там всё пиздец легко
am - это глагол (to be) в форме настоящего времени, который сочетается только с I (я), т.е. Я ЯВЛЯЮСЬ (я есть). используй его, когда хочешь сказать, что ты чем-то/кем-то являешься: I am hungry. I am an engineer. I am a fucked up shithead и так далее, вотэва
>>2824680 Встряну, что, может, где-то и проходят, но в школе у сестры дальше азбуки и нехудожественных и с отсутствием пластичности языка "я вышел купил и было скучно, вечер дождь"-переводов из советских учебников не ушли за всё время обучения. И это при смене трех учительниц и двух учителей. Они не транскрибировали! Ни разу!!! В дс-дс2 100% следят за английским, финским, французским, китайским и немецким в школах/гимназиях, но в маленьких Обоссансити плевать на детские уровень и качество из-за маленьких зарплат. Наболело, прости. Про олимпиады мочу вообще. Отбили и отбивают детям желание учить язык буквально с первого урока, тут либо интерес со стороны ребенка должен быть, либо с легкой инициативы и мотивации со стороны родных и близких.
>>2824732 А эти прекрасные посылы "Уузабутьдте усё, что учИли в школе!" голосом Володарского после поступления в шарагу или в ВУЗ, м-м. Как можно забыть то, чего не было? УЧИЛИ, блять.
>>2824737 SAYлец ми спик фром май харт ин инглишAGAIN! SAYлец ми спик фром май харт ин инглишAGAIN! I DARE YOU, I DOUBLE-DARE YOU MOTHERFUCKER!SAYлец ми спик фром май харт ин инглишONE MORE GOD DAMN TIME!
>>2824740 не странно, потому что для большинства это - норм и то,как можно говорить, похуй, тебя ж поймут)))))00)) а то, что ты сам как долбоёб будешь переспрашивать и звучишь как блядский ашот для русни - эт похуй)))) а потом приходят и говорят: "ооой, я вот вроде правила знаю, а с РАЗГОВОРНОЙ РЕЧЬЮ проблемы((((((("
>>2825103 тип того, только ещё искреннее удивление бонусом, мол, А ПАЧИМУ Я НИ ПАНИМАЮ (((( а потом - ой, ну домашка - это для школьников, я не буду делать, я же взрослая)))) пиздос!
>>2825589 Про дз вообще ебанины этой никогда не понимала (репетитка китайского), они мне "НУ ЗАЧЕМ ПРОПИСЫВАТЬ РАЗ ЗА РАЗОМ ВЭНЬ И ЦЗЫ, СЕЙЧАС ВСЁ РАВНО ВСЕ В СМАРТФОНАХ НА ЛАТИНИЦЕ ПЕЧАТАЮТ HUI И ВЫБИРАЮТ ИЗ ПРЕДЛОЖЕННЫХ, В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОНОВ, НУЖНЫЙ HUI??!", блять. А то, что если нет практики писанины рукой или каждодневной печати по-серьезному вместо "улыбкахаха го в чифаньКУ" ("чифань"- есть, но они пишут так, будто идут в еду)), их не волнует до первых провалов в памяти и в невозможности прочитать текста дальше начальных классов в китайской школе. С английским проще, но дз тем более нахуй, это же английский. Он же простой, что там запоминать и произносить, ну-ну.
>>2825642 именно! не понимаю, какого в этом случае чуда они ждут? что два раза (а то и один, лол) в неделю будут приходить, пиздеть 40 минут, и после этого смогут общаться как нэйтивы? типа я свои знания и свой вокабуляр им по блютусу, блядь, передам? горит невероятно. из недавнего - две девушки около 25лет ходили на занятия, после двух недель обучения и регулярного невыполнения домашки спрашивают меня: "А ЧТО МЫ ТЕПЕРЬ ЗНАЕМ???" блядь, что запомнила из моего пиздежа - то и знаешь. ну и алфавит ещё.
а посему, сис, если хочешь научиться говорить на изучаемом языке, запомни - регулярное выполнение домашнего задания+постоянное пополнение вокабуляра+практика - залог твоего лингвоуспеха. practice makes perfect, ёбана
>>2825721 > (а то и один, лол) в неделю будут приходить, пиздеть 40 минут, и после этого смогут общаться как нэйтивы? Ор:'В
> "А ЧТО МЫ ТЕПЕРЬ ЗНАЕМ???" блядь, что запомнила из моего пиздежа - то и знаешь. ну и алфавит ещё.
АААА, КАК ЖИЗНЕННО!
Практика, повторение, практика, изучение, практика, повторение. И так всю жизнь. Невозможно выучить даже родной язык, говоря на нем с детства, но не пользуясь им дальше лолкекчебурек и научпопа.
"Tom, thou varmint, and Betsy – thou b–h, dus'nt hear factory bell, eh! – thou'lt be fined, and I'll smack..." памагити, varmint, yobana, столько примеров того, как это могла бы перевести((
>>2825746 а чуть больше контекста? яб перевела как "Том, ах ты пиздюк" ))))))
ну ты серьёзно - гугл же выдаёт СРАЗУ varmint /ˈvɑːmɪnt/ nounINFORMAL•DIALECT noun: varmint; plural noun: varmints a troublesome wild animal. a troublesome and mischievous person, especially a child.
Чот вы пиздите, господа присяжные. Если учите язык меньше пяти лет и не живете за границей - то прям откровеннейший пиздеж. Ответы в стиле "так ну это слово чото вроде глагол там, а это птичка вроде" - это не ответ, если чо, отмечать знание этого слова нельзя.
>>2825814 Всё возможно, это ж нейросеточка. Чем больше ты слов знаешь на первом шаге, тем больше и сложнее слова тебе выдаст во втором. И, опять же, оно может роллить разные слова во втором шаге. К примеру, когда я выбрал половину в первом шаге, то смог набрать 12к по итогу. Сейчас я выбрал больше половины в первом и мне так говна в дупу залили, что и 7к не вышло, потому что набросало кучу слов, которые редко используются. И вполне возможно, что люди, которые хотя бы на фоче регулярно зависают, вполне могут иметь около 17-20к
>>2825841 Ты не знаешь значение слова "corner", правда?! Ты редкость. Его почти везде пытающиеся в английский инстатянки пихают в стори. Рядом со словом "уютный/мягкий".
>>2825841 >>2825844 Да вот же, плюс сам тест построен на твоей честности, а все люди по своей природе очень честные конечно же))))0. Мол, не знаешь значения - не отмечаешь. А тут хуй знает, ты ведь можешь быть уверен в знании слова, а оно не то. Не сидеть же над каждым словом и проверять его по сто раз в словарях. Мне во второй пачке слов вылезла куча названий птиц и животных аля хорек-шморек, и я такая блин ну это точно либо ласка, либо хорек, а это точно птица, вроде бы тетерев, но я не уверена на 100%, так что пропущу. Потом посмотрела - да, это хорек и тетерев, но я их не отметила. А ты вот например чуууточку обосрамс с яркостью, ну и все, слово засчитано, вы поете великолепно.
>>2825848 >Рядом со словом "уютный/мягкий" >>2825852 >планкой/доской Дело в том, что в МАССАХ подобные слова используют другой перевод. Для меня, не изучающего английский, угол - это angle (от triangle)))), а если край - edge. А доска твёрдо вспоминается как board. Меня хлебом не корми - дай ебануть ассоциативного мышления. За всю жизнь я лишь раз встречал слово corner - в названии игры "Dark corners of the earth". Но это типа "подназвание", поэтому зачем его запоминать, мистер мозг
>>2825867 >"plank" означает только планку, так как треню день за днём Я ещё до того, как прочитал твой пост, задумался об этом. Я не треню, но нас в армейке планкой дрочили. Будь у меня айсикью повыше, то я бы сложил 2 и 2 и не попал бы в армию
>>2825869 Я думала, в армии свои термины или даже сленг, но не удивлюсь, если в околобольших городов уже завезли "burpee" и "toning", а после кардионагрузок ахахахаха, они примут контрдуш, почиллят и устроят себе читмил.
>>2825875 >лохопедик, как сугробы покрасил? Сугробы не красил, как и траву. Только колёса гуталином шо как новые00))
>>2825877 >в армии свои термины или даже сленг Ну планка это не самое страшное
>они примут контрдуш Ага, щас. Два раза в неделю
>почиллят и устроят себе читмил В армии придерживаются правила "у бойца всегда должна быть боевая задача". Если ты нихуя не делаешь, значит готов к ней приступить
>>2825882 Я на эту тему пошутила, так как примерно имею представление об армии со слов тех, кто служили в разных уголках России. Кому-то хорошо, понравилось, повезло, а кого-то в мороз потными заставляли бегать, пневмония, м-м, а эти постоянные ворованные берцы - классика, так-то! Я если в армию и попаду, то в другой стране через несколько лет. И то, добровольно.
>>2825814 >Если учите язык меньше пяти лет А если я учила английский в школе с 2005 по 2011 год, и с тех пор практически весь контент потребляю на английском, это сколько лет? Алсо, имея базу, расширять вокабуляр дальше уже значительно проще. Стоит только поиграть во что-нибудь фентезийное, особенно если ещё и с пиратами какими-нибудь — хочешь не хочешь — понахватаешься всякого. Ещё знание французского немного помогает, так как в английском дохуя заимствований. Ну и да, тест проверяет знание базы + пара десятков специфичных слов, на основе которых выстраивается итоговое число. Недавно мне в игре попался персонаж с именем Redolent Rose, погуглила, запомнила, как благоухающую розу, благо, персонажу подходит. В тесте попалось это слово, сразу +1000 к вашему результату, хех. Слишком маленькая выборка на мой взгляд, надо бы раза в 4 больше.
Нахуй нужен английский, если практически всё с него переведено? Редко встречал людей, которые его для полезных дед юзают. Только тех, кто хочет шутки с реддита понимать, тех, кто пишет в конфе на английском тексты песен наизусть, припев допустим, ну и тех, кто как выше написали выёбывается идеальной речью без русского акцента. Вот последние это такие твари ЧСВшные. Нет, я не против, когда человек использует свои познания для общения с иностранцами по Скайпу например, но когда он использует это лишь для того, чтобы отделять себя от плебеев, то это выглядит жалко. Вот недавний пример. Не удивлюсь если она в этом треде сидит
>>2826093 >знание французского немного помогает, так как в английском дохуя заимствований Я недавно свой словарный запас пополняла для фр.яза, решила ввести "список заимствованных слов из французского" в гугле, залипла и стала знать больше, удобно.
>>2826136 Ты социальных снобок вузовских вроде неё не сравнивай с сидящими в тредах, я местами под её описание попадаю, но никогда про себя так не буду писать или говорить при знакомстве, при общении.
>>2826187 значение слова погугли, в не самом добром смысле, ведь из-за иго перемешались с ними, и потом разные народы, сформировавшиеся после золотой орды, с каждым веком потеряли а себе часть крови как белых людей, почти все теперь индоевропейцы и "черные", а вот великоновогородская кровь, которая давала отпор даже христианству в свое время, не столь перемешанная нынче север рулит, в общем, ближе к чухонцам вообще красота, никаких последствий московии
>>2825814 Учу формально 22 года аж с детского сада. Но на самом деле именно уроками не занимался уже лет 10 Ежедневно капчую на форчане и плотно общаюсь с носителями в чатиках, фильмы только в оригинале, трижды в год по недельке в Европах.
>>2819408 >>2826136 Вы рассуждаете так, как будто уже находитесь в позиции, из которой вам всё видно и понятно, тогда как на деле вы совершенно не понимаете, зачем знать английский. Впрочем, это не только языков касается.
Например, огромное число новостей, доходящих до дорогих россиян, переведено с задержкой, наспех, по единственному попавшемуся источнику и в меру понимания человека, которому выпало это делать, — в общем, из рук вон плохо. Часто приходится плевать на продукт надмозговой деятельности и гуглить, чтобы понять, в чём же дело. Про качество поп-культурных переводов я и не говорю, там отбор отрицательный: чем тупее человек, тем радостнее он бросается делать субтитры. Если автоматические переводчики кого-то и смогут заменить, так это их, и поделом. Похуизмом пропитаны даже официальные переводы бестселлеров — пипл всё равно схавает.
Например, есть куча программ, полезных и несложных — три кнопки, пять галочек, страница инструкций. Писать к ним перевод никто никогда не будет, они и так хороши, самого базового английского хватит. Я не знаю, как люди пользуются «Яндексом», который в поиске по названию программы выдаёт одну ссылку на официальный сайт и целую страницу каких-то говносайтов, то ли с русефекаторами, то ли с вирусами, а также форумы, на которых одни люди, не читавшие инструкцию, гадают по сообщениям других таких же людей. Вот блин, всё лежит и чёрным по белому написано! (Я не знаю, почему Яндекс скатился в такое днище, хотя они, конечно, ответят, что всё протестировали, и посетителям важно видеть именно это. Кажется, всё же есть нюанс.) IT только на русском — это вообще ужас, как можно ждать год или два книгу, на 90% состоящую из перевода документации? Ладно там новизна — эти джаваскриптеры каждый год новые, как в том анекдоте, — важнее то, что объём пропускаемой ежедневно через себя информации не сравним.
Например, есть всем известный подкаст historyofphilosophy.net. Тут надо заметить, что сегодня на русском существует, вопреки всему, созвездие образовательных и научно-популярных сайтов, аналогов которым на английском мало. Другие, не менее значимые, есть (всё же «Элементы» пересказывают «Nature», а не наоборот), а вот конкретно таких нет. И конкретно этой форме этого изложения тоже нет аналога на русском. Может быть, будет. Может быть, будет что-то другое. Но если попалось, и если знаешь язык — спокойно можно пользоваться и тем, и другим уже сейчас.
Вообще, писать > Нахуй нужен английский, если практически всё с него переведено может только человек, который не в курсе, что: — переведено хуёво; — залежей не переведённого с иностранных языков хватит на несколько поколений вперёд; — даже на русском далеко не всё оцифровано; — даже на английском далеко не всё оцифровано; — в интернете отнюдь не всё есть. Если кажется, что это не так — значит, вы ничем серьёзно не интересовались. Глубоких примеров не надо, они на каждом шагу. Что на русском есть о сикхизме, кроме страничек в энциклопедиях и книжки проповедников из девяностых? Полтора землекопа несколько лет переводят в случайном порядке стихи Гуру Грантх Сахиб, и то хорошо. Или, скажем, о чём песня? https://www.youtube.com/watch?v=oWY6hbbHQpI А вот она же с субтитрами: https://www.youtube.com/watch?v=AiMJVnAV2Ys Всё понятно. (И кажется, что красавец не слишком сильно стремится отказаться от своего эго и презреть мирскую суету.)
Повторю, что дело в подходе. Впрочем, некоторые и на русском умеют только тыкать во вконтактик, и найти нужный фильм в интернете для них непосильная задача.
>>2821156 17800 Слова считать фигня; я и так знаю, что художественную литературу на должном уровне не могу читать.
>>2821794 То же самое, что спрашивать, могут ли слова иногда читаться по буквам справа налево. Нет, не могут.
В отличие от накопления слов и подбора их значений, грамматика проста и всегда одинакова. Тебе нужен абсолютно любой учебник. В одних будет разбиение по трём временам и четырём видам с перечислением, для чего каждое время привеняется, в других будет группировка по сходным применениям, но это будут одни и те же жёстко заданные формы. Когда ты их будешь знать, ты будешь их использовать автоматически.
>>2826271 Ты, наверное, Кун, да? Дело в том, что для большинства грамматика сложнее лексики. Серьезно говорю, они то ли ее не понимают, то ли не могут применить правила.
что может быть сложного в грамматике? сложно это произношение которого в русском впринципе нет,а взрослому человеку новые звуки научится издавать непросто, учёными доказано, в десятки раз сложне чем детям сложно словарный запас большой поддерживать, для этого его нужно каждый день пополнять (посчитай кол-во слов которое средний нейтив знает и подели на допустим 5 слов в день, получится что ты за всю жизнь хрен столько узнаешь а грамматика это как раз самое простое
>>2826415 дурачок что ли? на отработку грамматики уходят годы. выучи ты хоть 10000 слов, а будешь говорить "я вчера утром посрать, а потом ты мамка ебать жесть долго", если недостаточно дриллил хуиллиард упражнений. знаю кучу людей с охуенным словарным запасом, а знание времен, пассива, косвенной речи и условных предложений очень хромает, не говоря уже об артиклях, в которых русские ошибаются чаще всего.
>>2826385 Потому что кунам, особенно кунам- программистам, инженерам и тд, грамматика даётся легче, ввиду того, что она имеет внутреннюю логику. Большинству девочек же сложно. Это странно, но это так
>>2826600 Ты же, наверное, что структура грамматики подразумевает логику, близкую к математической, а применение грамматических правил на практике сродни применению формул в математике на числовых примерах?
>>2826621 Реалии жизни? Интересно, как так вышло, что вокруг тебя одни умные и успешные мужчины, не поделишься? А каков ты сам? Как так вышло, что вокруг тни тупые, а кунцы умные? Я лично на бордах, включая иноговорящие, сижу с целью исследования и обычно делюсь чем-то хорошим, полезным. Ты тут явно не от лучшей жизни. >>2826622 Это и есть попытки в гендерный срач, так как если собрать две большие группы мужчин и женщин, то выяснится, что пол, исходные в плане здоровья и психики, и даже воспитание, всё это не гарантирует, что вырастут добрые, умные и интересные личности, в обоих группах будут как тупые, так и умные, и т.д. Пусть для приличия прочитает хотя бы три научных труда про нейроны, про питание, про банально "девочки не должны лезть в шахматы", а потом рассуждает, почему мужчины якобы умнее. 21 век, блять, а в рунетах ничего не меняется. Что в нулевые дерьмо читала на форумах, что вот сейчас. >>2826627 Идиот? Идиот.
>>2826593 >кунам- программистам, инженерам и тд, грамматика даётся легче, ввиду того, что она имеет внутреннюю логику
https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/13670050.2016.1142499 Если коротко и на нашем, при изучении языков у мужчин и женщин мозг работает по-разному. Да, ты прав, математика с её логикой действительно лучше даётся мужчинам, но это никак не связано с грамматикой. Женщина при изучении воспринимает язык структурно, а мужчина - образно. Если взять условно равных мужчин и женщин - усидчивых, с нормальным айсикью, без проблем со вниманием, то женщина быстрее научится грамотно писать, но мужчина быстрее научится грамотно говорить. Ещё короче: бабы ебурят грамматику, а мужики - произношение.
>>2826363 Не надо ничего применять, надо на автомате брать одну из нескольких форм. Ты хочешь по наитию, чувством дойти до того, что делается бездумно. Просто бери учебник с полным перечислением времён и запоминай их подряд.
>>2811961 >А самое главное - это невозможно сделать за 2-3 дня, поэтому если именно что понадобится - придётся потратить прилично времени а у кого оно есть то?
Сисы-переводчицы тут есть? В тред на /wrk идти не хочется, мне интересны именно сисы. Расскажите, пожалуйста, про свои условия работы и зарплату. Я сама устный переводчик и начинаю задумываться о смене места работы, но боюсь обосраться и остаться ни с чем в своем городе.
>>2826845 Ой, не завидую тебе, если в письменные переводчицы хочешь (книги, манга, что-то еще), то тут желательно фриланс. Я когда как получаю, на жизнь хватает. Лучше иди в фармацевтику и в технический. Но терминов надо много изучить. Я пробовала на ходу переводить на трех языках, но не нужна мне эта социализация, лучше быть свободной от присутствия других рядом долгое время.
>>2826852 Забыла добавить, что во фрилансе я сама себе ледибосс, сама себе выделяю время на работу (обычно это 3-7 часов, в зависимости от того, сколько денег мне нужно), сама себе устанавливаю, с кем работать, с кем нет. И это здорово!
>>2826852 >>2826860 Спасибо за ответ, сис! Перекат в письменный перевод планирую в последнюю очередь, в том году пробовала переводить письменно, это совсем не мое. Для обитателей двача это не особенно типично, но я очень люблю живое общение и пиздеж ирл, так что устный перевод мне вкатывает куда больше. Не могу я на жопе сидеть и в словарях рыться. На трех языках, вау, это же круто. Какой третий? Я думаю, ты ценный специалист.
>>2826869 Английский, монгольский и непали. В резюме стоит указывать все твои минусы и плюсы, портфолио можешь выкладывать первое время фейковые, чтобы аудитория постоянных появилась, но многие вообще портфолио не составляют и у них много работы. Заведи аккаунт в "Facebook", пиарь себя в комментариях невзначай, делай пост на русском и на том языке, на котором переводишь, думаю, ты такое видела у блогерок.
>>2826875 Офигеть, ты крутая. Да, подобное я видела, но всегда стремалась себя как-то продвигать, несмотря на опыт и С2, лол. Спасибо, ты придала мне уверенности :3
>>2826878 На мой взгляд, ты не сколько боялась, сколько переживала о том, как дело пойдет. Я вот начинала с написания стихов для домашки на английском каким-то детям, родителям не до них было, и дети несли творения в школу, получали пятерки. Больше детей - больше опыта в художественном смысле. Сейчас выполнение их домашней работы как быстрый вариант срубить 700-1500 рублей на что-то.
>>2826908 Удобные для тебя фриланс-сайты, включая иностранные. Аккаунт, как уже писала, вести на стенке типа мини-блог на двух языках. Микроблоги пробовала, не пошло, а там хоть аудитория взрослая. Насчет "ВК" не знаю, не мое. Клиентура сразу из воздуха не возьмется, либо ты будешь тратить нервы и силы, берясь за любую халтурку, либо постарайся правильно себя подать и привлечь к себе "своих" будущих постоянных людей.
>>2826887 >Сейчас выполнение их домашней работы как быстрый вариант срубить 700-1500 рублей на что-то. Ебать, я три часа ща корячилась с переводом за тыщу с хуем рублей( Где вы таких клиентов находите? Или это репетиторство оффлайн?
че за хуйню вы несете, ебанашки нейтивы уже на 4й класс школы отлично грамматику знают какая у вас с ней впринципе может быть сложность? это одна сраная книжка грамматических конструкций по затратам на словарный запас и произношение и близко сравнивать нельзя
>>2827097 Буду урчать, у меня кровь на глазном яблоке и болят виски из-за стресса, а в /dev в треде про английский язык пишут откровенный пиздец, фу такой быть.
>>2827732 Группы, посвященные психологии, образованию, переводам, etc, создаю темы или в комментарии захожу. На открытых страницах людей, обычно тысячников или знаменитых, начинаю или вступаю в дискуссии в комментариях.
>>2827739 И какая пенсия для женщин в стране, где царствует стеклянный потолок, где надо грызть глотки, чтобы подняться, будь ты хоть стотысяч раз крутой?)) Моя мать в свои годы продолжает работать, пенсия её нищей сделает, никому не хочется питаться на 4 тысячи в месяц, остальное за коммуналку отдавая. Тем более, мы планируем всей семьей переехать, копим. Посмотрим, стоит ли в той стране париться насчет пенсии.
>>2827772 Taffy was a Welshman, Taffy was a thief; Taffy came to my house and stole a leg of beef; I went to Taffy's house and Taffy was in bed; I upped with the jerry pot and hit him on the head.
Taffy was a Welshman, Taffy was a thief; Taffy came to my house and stole a piece of beef; I went to Taffy's house, Taffy wasn't in; I jumped upon his Sunday hat and poked it with a pin.
Taffy was a Welshman, Taffy was a sham; Taffy came to my house and stole a piece of lamb; I went to Taffy's house, Taffy was away, I stuffed his socks with sawdust and filled his shoes with clay.
Taffy was a Welshman, Taffy was a cheat, Taffy came to my house, and stole a piece of meat; I went to Taffy's house, Taffy was not there, I hung his coat and trousers to roast before a fire.
>>2827971 Ты хоть 1000 рублей за перевод получил за всю свою жизнь, умник? Тебя хоть раз хвалили носители за произношение, постройку предложений и за знание дальше базовых основ?
причем я никогда английский специально даже не учил просто если что то непонятно было смотрел https://english.stackexchange.com или открывал книжку swan-a
>>2828001 Так ты иначе же не поймёшь. И ты тоже животное. Биологию вспомни, ну, или поищи, к кому ты относишься. И не забудь, что женщины -- ХХ -- раньше ху появились. Вы побочка природная.
>>2826521 Отрабатывать грамматику можно по-разному, если начать потреблять контент только на языке-нейм то у тебя довольно быстро появится чуйка и ты никогда не построишь дурацкого предложения благодаря одной только интуиции.
Хуже другое, когда замечаешь что чужие паттерны лезут в русскую речь. Когда у меня становится совсем плохо с этим, отправляюсь читать или хотя бы слушать классическую литературу Нужно наверное больше практики со всеми языками, чтоб майндсет переключался начисто и с легкостью
>>2828777 да всем уже давно по хуй на его экспертные высеры во всех областях. и еду готовит, и советы раздает, и в косметосе шарит, и в стиле, и в спорте, и в любви, и в искусстве, и в музыке, и в быте. теперь еще и мамкин лингвист. да-да, блять, конечно. жду, когда он на марс слетает и доложит об этом в тяначе.
это нормально, иметь широкий кругозор и общаться с увлеченными людьми ирл я конечно понимаю что по сравнению с чмом с дващей которое тут сидит это что-то необычное, но не для нормальных людей
алсо сегодня уже пробежался в зале, сходил на арт выставку где выставляется знакомая и обедаю здесь же в рестике на артплей, а у тебя как день проходит? подрочила 3 раза и посмотрела анеме ?
>>2828898 ага, срущий каждую секунду в тяначе. >>2828904 да-да, ты у нас нитакуся, конечно же. но нет - ты все равно маменькин ущербный побитый жизнью дурачок-двачер, который даже на выставке знакомой срет в тяначе.
>>2828915 вечером отпишись обязательно, качественно ли ты посрал. нам, пидорахам, дрочащим на аниме, очень важно знать всё о твоей жизни и стремиться к идеалу.
>>2826852 Сис, а у тебя есть доп.образование? Или просто сама в теме разбираешься? Я переводила в сфере экологии долгое время, в этой теме шарю хорошо и без дополнительного образования. А недавно предложили поработать с темой IT, и это был пиздец. Одну страницу текста переводила часа четыре, наверно. Вообще не шарю. И поняла, что и не хочу в ней разбираться. А жаль немного, спрос то большой.
>>2829360 Я во всём, что мне интересно, разбираюсь, за неинтересное берусь, чтобы денег добавить к чему-то. В айти думать надо, как в алгебре или в химических формулах, убрать один винтик если, то вся система полететь может. Спрос на то и спрос, что ты либо быстро всё схватываешь или подделываешь под себя и тех, у кого приняла заказ, либо лезешь только в то, в чём разбираешься. Я вот про кондиционеры ничего не знала, но всего час изучила и составила хороший текст. От желания ещё зависит, надо ли тебе это. Не забывай, что в один сезон есть деньги, в другой нет, летом застои в 85%, но не сидеть же на одной теме, так?
С 8 марта, побольше всем успехов, здоровья и чтобы пали патриархат, стеклянный потолок и прочее, что мешает большинству женщин стремиться к своим целям и быть собой. в /б сейчас убогая тема, надеюсь, нам не подвезут
>>2831752 ++++ думают, что им разжуют то, что сто раз в учебниках и в словах учительницы/мамы в школе жевали. Тут уже сто раз советовали книгу для тупых мексов "English is not easy", можете поискать ещё каналы тех, чей родной язык не английский, но это нихуя не даст, если нет базы и умения находить и применять информацию на слух и на речь.
>>2831760 Блять сложно что ли держать свой высер при себе и просто кинуть каналы, которые нравятся? Я и без таких в бочке затычек смотрю "любые каналы", ничего себе.
Для остальных еще уточню, что интересует что-то для В2+
>>2831867 > Для остальных еще уточню, что интересует что-то для В2+ Автобусом тоже не любым пользуешься, предпочитаешь предназначенные для людей ростом от 160 до 175 сантиметров? На уровне B2+ можно иметь достаточно мозгов, чтобы понимать, что учить английский для сферического уровня в вакууме смешно, когда есть столько интересного, ради которого он сам учится.
>>2832157 Выебываться чтением Улисса без огромного культурного, литературного и лингвистического багажа - это как читать учебник по квантовой теории поля, не зная, как берется интеграл. Бессмысленно.
>>2831941 А почему именно Джойса? Или это правда прекол? ненавижу этого душного уебка, и Сомерсета Моэма тоже,весь поток ссался кипятком от этих невероятных классеков англоязычной литературы
Хорошо, спалю годноту. Сериал Coupling начался 20 лет назад, мне попался в 2007 (качался тогда две недели, судя по датам файлов), до сих пор нет нормального перевода. https://www.youtube.com/watch?v=lbQ6PRUjc7Q
>>2831867 Блять, нe очень, но уже в который раз про контент спрашивают, хотя гуглить и в поиске ютуба если самой запариться, никто не отменяли, а делиться классными каналами для меня, значит, привлекать новую мусорную аудиорию, которая ни бе, ни ме. У меня интересы уж немного не влоговские, а детские передачки для мексов я не смотрю.
>>2832306 Да не палил бы лучше, пусть сами ищут то, что полюбят, не то придут и обосрут. Тяночки и куны, книга "ENGLISH IS NOT EASY" даже тупых и медленных мексов научила разговорному, стоит немного, уж потратьте.
Выше не я отвечала, но соглашусь с теми, кто считает чтение Улисса выебонами. Ладно еще подтягивать язык, хз какая еще польза от этого, если ты не студент литературного с бэкграундом. И вообще если человек просит каналы, значит ему нужны зачем-то именно каналы, нет? Может я и так уже выебнулась и прочитала зачем-то Улисса, а теперь хочу просто попускать слюни на телевизор, но на инглише? Кто кидал толковые ссылки - спс
>>2832344 >а делиться классными каналами для меня, значит, привлекать новую мусорную аудиорию, которая ни бе, ни ме.
звучит, как будто тебе 14 лет и ты такая нитакусинька, смотрящая какую-то обскурную говнину, а не этих ваших марвелов, и жутко этим выебывающаяся. ну или половозрелая библиотекарша с претензией, что еще печальнее.
>>2832447 У меня здоровье было слабее всех детей везде, где я жила, удивительно, какая хорошая у меня мама и как ответственно она выбирала мне врачей и выбирала из всех лекарств самые лучшие. Давно бы сдохла от орви, если бы не она.
>>2832428 > сисы, что вы любите на английском? > хахаха ебанашка у тя че своих увлечений нет найди свои давно бы уже нашла чем чужие спрашивать хахаха Окей, допустим лично ты можешь не отвечать вообще
>>2832452 пфффф, хуйня какая. у меня племяннице три года, и она уже ознакомилась с Чосером в оригинале. завтра в садике будет выступать с декламацией отрывка. к апрелю планирует итальянский выучить, вот уже данте в оригинале себе прикупила.
>>2832449 Не, я просто по ювелирке, химии и биологии не научпопного образцов, по некоторым народным инструментам Азии и еще обожаю готовку, вышивать кельтские мотивы на шерстяной ткани и шить одежду, а теперь ответь мне, как много людей совпадают с моими интересами и не засрут и не задизлайкают любимые и малоизвестные ламповые каналы??????????
>>2811879 (OP) по ходу скоро надо будет перекат делать. мне тред нравится, несмотря на бесконечный токсик и очередные высеры мудрого на дуде игреца мелкого.
>>2811879 (OP) дуолинго, бля. англицкий нужен, чтобы в инсте сидеть и во всякую хуйню залипать. а так не хватает даже терпения даже простую статью 5000 знаков прочитать, мой моск ленится и перестает переваривать инфу.
Я разговорный с онлайн-словарем на телефоне выучила за все сезоны сериала "Lost", сидела и до конца серии озвучивала маме серию, мы вместе смотрели. Были включены английские сабы, если слово или фраза забыто или не знаю, то пауза и в словарь. Получается, в среднем серию чуть больше часа смотрели. Горло болело сильно после просмотра каждой серии, из-за чего я осознаю и ценю синхронисток, которых знаю, это тяжелый труд, который лично я могу только перед мамой осуществлять, которая принимает меня любой, а в самой профессии ошибки ведь недопустимы.
>>2833306 Мама не была против, у меня хорошая и четко поставленная речь, голос приятный, она была рада, что у меня был прогресс, когда смотрели последние два сезона, то я уже не заглядывала в словарь.
Бампану некогда ламповый тред. Посоветуйте, пожалуйста, какой-нибудь клёвый ненапряжный сайт, приложуху или канал для поднятия уровня инглиша. Сейчас использую дуолинго для того, чтоб не забыть совсем школьный французский; всё устраивает, но это просто потому, что для французского очень мало чего русскоязычного есть — для английского всё же должны быть более годные ресурсы. Уровень у меня C1, наверное? Хз, это >>2822559 мой пост, если что. Хотелось бы иметь побольше слов именно в активном вокабуляре, а то слова-то знаю, но на деле использую простые фразовые глаголы. Ну и, наверное, хочется практики составления предложений, чтоб быть поуверенней. Потребление контента на английском, конечно, вбивает в голову кучу паттернов речи, но в момент необходимости применения я чому-то постоянно сомневаюсь, а можно ли так сказать вообще? Откуда это в моей голове? Так вообще говорит кто-нибудь? И пока я сижу раздумываю или гуглю (в 99% всё оказывается норм), момент уже уходит и я в итоге отмалчиваюсь, как чмоша. Подойдут любые годные на ваш взгляд варианты, кроме дуолинго нихуя не знаю.
>>2811879 (OP) Я английский понимаю только на чтение. Могу какие-нибудь не шибко умные постики в интернете читать без словаря. И особой надобности не ощущаю. А так я вообще немка. По-немецки могу довольно бегло говорить. Но только на хохдойч в принципе, что там Баварцы говорят или швицеры - вообще нихуя не понимаю. Еще хуже понимаю, чем английский. Вообще мне языки иностранные не нужны.
>>2854997 4chan. Или форум любой по интересам, чатик в телеге, канальчик на ютубе, да хоть книги, кинцо и игрушки. Похуй что, но тебе уже нужно настоящее общение, а не синтетические упражнения или тексты.
>>2854997 >>2856361 >я чому-то постоянно сомневаюсь, а можно ли так сказать вообще? А это всё, пиздец, твой лимит. Проблема в том что тебе никто не укажет на твою ошибку если она мелкая – все поняли что язык тебе не родной и даётся с некоторым трудом, но понимать тебя можно и либо из вежливости либо потому что похуй никто не будет тебя поправлять, это типа твой акцент. Представь себе хача/узбека/нигру из РУДН – он говорит на русском и общаться с ним можно свободно, но говорит он как-то по-уебански. Никто ж не будет поправлять его когда он путает склонения, предлоги или не тот синоним употребляет. Таж хуйня с твоим (и моим, мой пост под твоим >>2822646) английским. Уровень идеальной речи берётся только спустя лет 10 житья в стране где язык родной.
>>2814899 Есть приложение резолтер, его сейчас можно установить но как-то надо предаться, я в свое время установил сейчас под зуюсь, автор английский по плей листам на Ютубе, если резолтер- по рус результат, пишется на англ скачать не удастся с плей маркета, то тогда вбивай в ютуб- англ по плей листам, либо гугли как установить приложение из плей маркета, которое не доступно. В свое время разослал всем друзьям ссылку, никто не скачал, позже стало неотображаться, а я уже почти 50 уроков прошел, оч. Годно.
Кто хочет вкатываться, смотрите фильмы с субтитрами и лучше с англ, кто-то даже категоричен в этом, но не я, начинала вкатываться с рус садов и прогрессировала не мало, теперь смотрю 50\50 рус, англ, паралельно учите слова, когда смотрите с англ саб, выписывайте некоторые слова в тетрадку, переводите, учите. Очень незаметно для себя повысить скилл, а главное скил в произношении и в понимание на слух, с этим у многих прямо беда. Для любителей этого будет достаточно, а дальше решите стоит ли более серьезно вкатываться, может с этим жизнь свяжите, если вы весьма молоды.
>>2867463 Двачую. Был уровень A2 но хороший, не мало читала на английском. После двух лет просмотра в ориге с англ сабами уровень повысился, онлайн тесты IELTS говорят B2. Смотрела/слушала что-то почти каждый день. Сначала понимала далеко не всё, только общий смысл, сейчас полностью всё понимаю без сабов, как простые ситкомы, так и научпоп видео, TED, подкасты Джо Рогана и тд. Теперь думаю, как поднять письменный и разговорный уровень. У кого получалось, что делали?
>>2867463 Где искать фильмы с русскими субтитрами? Пробовала вкатываться, но практически ничего не найти, либо я неправильно и не там ищу. Английские пока не потяну.
>>2811879 (OP) >не знать, помимо русского, английский язык, такое возможно? прекрасно возможно. У меня техдокументация (чертежи) на английском языке - я понимаю там слова типа фризер, блять, кулер, диспенсер. И для чтения чертежей прекрасно этими словами обхожусь. Для чтения каких-нибудь бложиков легкого содержания хватает тех 4 лет, когда я английский учила в школьные годы с репетитором (а так-то вообще немка), и просто понимания латинских и германских корней. На интуитивном уровне все понятно, что там написано. Общаться с нерусскими людьми мне по работе не надо. Сериальчики переведет кубик в кубе. Прогрессивных научных статей не читаю, а все что важно - один хрен переведут
>>2867664 мне нравится смотреть интервью вских русских людей-блядей типа ходора каспарова и т.д. (еще какой-то чувак советский шпион был, который на запад перекатился еще в 70-е годы) на английским языке, потому что во-первых они вртикулируют по-русски, а во-вторых строй фразы и предложений у них по логике чисто русский. Даже когда без сабов смотришь, то все, что они говорят, отлично понятно.
Как вкатится в испанский, если знаешь английский? У меня что-то не очень идёт. Кино не понимаю - если ставить испанскую дорожку и испанские субтитры, не понимаю ничего; если поставить испанскую дорожку, и субтитры на двух языках - русском или английском и испанском, то я просто не слушаю, что говорят, и читаю субтитры на известном мне языке. Никак не могу продвинуться. Как-то английский легче шёл что ли. Тексты не понимаю - читаю, смысл не понимаю. Если упороться со словарём, понимаю, но трачу кучу времени.
Хочу стукнуть тех, кто говорит, что испанский легче английского
>>2867664 Хочу посмотреть фильм, вбиваю впарашке название фильма лучше проверить название как по рус, так и по англ, с субтитрами, или sub eng rus, смотрю есть ли что, обычно находится, если нет то в браузере в поисковиках ищу тоже самое. В Яндекс видео можно найти, на сторонних сайтах бывают, но есть сайты где предлагают заплатить, но это лохотрон, если есть фильмы то они точно найдутся во фри доступе. На каких то сайтах можно отдельно Сабы скачать и самим вставить, честно даже не знаю как с этим работать, ибо все что хотела посмотреть, то и так находила, за исключением единичного контента, которое можно заменить, все моднючие сериалы легко найти с садами и пересмотреть, как и сериалы и любое новое кино которое на слуху, будет с садами, стоит только подождать.
Впарашке есть группы подобные фильмы с субтитрами, поиск твоя подруга
>>2821156 Кто-нибудь может объяснить, почему у меня всего 15800 слов, но любую литературу, игры, видео и фильмы я понимаю на 100%? То есть я знаю, что у меня свободный английский, в тоефл набрал 107 из 120 и то, в основном, потому что времени не хватало, так бы больше еще было. Че-то меня этот тест по самооценке ударил.
>>2868073 Я его не читал, но любые другие книжки или форумы читаю, не пользуясь словарем никогда. Попадаются иногда незнакомые слова, но они на русском попадаются. Поэтому я и удивился, что у меня такой маленький словарный запас выдал этот сайт.
Вот там, например, посмотрите на третий сет про "The Geologic History of the Mediterranean" Я этот бред и на русском с трудом понимал бы. Если я по таким сетам тоефл сдал на 107, то обычные книжки даже напрягаться не нужно. Тупой, короче, сайт там выше плохозделалитупо
>>2868158 Да я понимаю, в принципе все, как у тебя, и у меня тоже получился запас примерно, как у тебя. Поэтому я была в ахуе с некоторых результатов, которые здесь люди публиковали, и такие типа ой я учу его два года, результат 20000))0 Но это проблемы алгоритма.
>>2868249 Давай ты или еще кто-нибудь с 15к+ слов найдете в интернете сложный отрывок слов на 100 и попробуете его для нас перевести, или я могу для вас найти. Посмотрим, у кого тут иллюзия понимания.
>>2868164 Эээ, обычный такой научно-популярный текст, намного более популярный чем научный. Там даже единственному слову которое может быть не понятно аудитории дано определение в сноске. Изучай язык дальше, у тебя самооценка завышена.
>>2868280 Выше в треде уже есть примеры, Хэмингуей тот же и вот этот отрывок >>2815358 Можешь попробовать на вопрос в конце поста ответить, пока никто не смог.
In the days following, samples of solid gypsum were repeatedly brought on deck as drilling operations penetrated the seafloor. Furthermore, the gypsum was found to possess peculiarities of composition and structure that suggested it had formed on desert flats. Sediment above and below the gypsum layer contained tiny marine fossils, indicating open ocean conditions. As they drilled into the central and deepest part of the Mediterranean basin, the scientists took solid, shiny, crystalline salt from the core barrel. Interbedded with the salt were thin layers of what appeared to be windblown silt.
>>2868294 Ну, анон, мне похуй и нечего тебе доказывать. Писать грамотный русский текст мне влом. Параграф отлично понятен, silt единственное слово которе не знал, но из контекста понял что наверное минерал свойственный пустыням.
>>2868297 Ясно-понятно. Был бы легкий текст, перевод 2.5 строчек у тебя бы занял минуты две-три. Вот и поняли все про твои 17к слов и "обычные такие научно-популярные тексты".
>>2868301 Тяначую этого >>2868297 Есть пара специфичных для области знаний слов, которые никак не мешают пониманию текста, значение примерно угадывается из контекста. Да, и нихуя не обязательно дрочить энциклопедии. Слово fossil, например, знаю из сериала "Друзья", где Росс употреблял его десятки раз. мимо всю жизнь "учила" ингРиш только по видосам и играм
>>2868315 Ты либо зелёный, либо дебил. Красиво и литературно корректно переводят люди, которые по профессии являются переводчиками. Мы же переведем чуть лучше гугл-транслейта, однако это не мешает нам осознавать суть текста полностью. Бтв, именно поэтому ни в одном тесте, будь то IELTS, TOEFL и прочие, ты никогда не найдешь задания "переведи на свой родной язык".
>Мы же переведем чуть лучше гугл-транслейта, однако это не мешает нам осознавать суть текста полностью
То есть это и есть типичный пример той самой иллюзии понимания-осознования?
>тв, именно поэтому ни в одном тесте, будь то IELTS, TOEFL и прочие, ты никогда не найдешь задания "переведи на свой родной язык"
6ой вопрос из toefl по ссылке выше The word “scores” in the passage is closest in meaning to A members B large numbers C populations D different types
Есть еще что сказать в свою защиту? Если бы этот текст для тебя был обычным, простеньким научно-популярным текстом, ты бы 3 строчки из него перевел за 2-3 минуты. Но ты потратил уже 10х этого времени ища отмазки, почему перевести не можешь, потому что не хочешь, а если хотел бы, то мог бы, а ты не хочешь, поэтому просто "осознаешь".
В последующие дни образцы твердого гипса постоянно поднимались на палубу(?там дальше про океан, так что вестимо тут это палуба) по мере того, как операции по бурению проникали вглубь морского дна. Более того, оказалось, что гипс обладает особенностями состава и структуры, которые указывают на то, что он был сформирован на пустынных равнинах. Породы(?) выше и ниже гипсового слоя содержали крошечные морские окаменелости, указывающие на условия открытого океана. Когда они вбурились центральную и самую глубокую часть средниземномоского бассейна, ученые взяли твердую, блестящую, кристаллическую соль из ядра (видимо этой самой дырки). Между слоями соли были тонки слои чего-то, что казалось продумаваемой (?) еще какой-то породой. Бтв, и где там у тебя в примере "переведите на русский"? Если ты хочешь много слов уровня "бассейн" и "ископаемый" знать быстро решительно и без напряга, то смотри научпоп на ютубчике, даже околодетский, тот же kurzgesagt. Вообще не понимаю, в чем сложность нахапать словарный запас или лисенин нормальный. Вот говорить совершенно не умею, потому что никогда в жизни не приходилось, а сам с собой говорить не будешь. чек ины в отелях или перебрасывания говнецом в видеоиграх с тиммейтами не считаются Всё та же тян, которая ни разу в жизни не посещала уроков английского
>>2868333 Всё, я диагностировал твой тупик в языке. Дзен понимания иностранного языка наступает когда ты перестаёшь его переводить, а просто видишь его как он есть. И наоборот, из головы у себя тоже отдаёшь сразу иностранный, а не строишь фразу на русском и начинаешь её переводить (тут заодно и грамматика русского из речи вычищается). Можно сказать думаешь сразу на английском например.
Опять тяначую этого >>2868341 Нельзя красиво и дословно перевести, потому что языки не есть полная копия друг друга, в каждом языке предложения строятся иначе. Те же there is/areбы на русский ДОСЛОВНО никак не переведешь. Или безличные из русского ты переводишь с подлежащим и сказуемым и всё тут. А какой-нибудь перфект или have smth done - вообще пушка, "я имею сделанным какою-то хуйню" - никто так по-русски не скажет. Некоторых слов вообще нет в языках, на которые переводишь. Начни с выбрасывания англо-русского словаря/переводчика.
>>2868340 Очень старалась доебаться до твоего перевода, но не получается особо. Только sediment-это остатки предыдущих пород камней или гипса, а не отдельные породы. Сколько у тебя слов тест выдал?
>>2868341 Бери пример с >>2868340. Уже третье сообщение с отмазками пишешь, а потратить 3 минуты на перевод текста не получилось, потому что ты занят осознованием был.
>>2868365 Если реально сама с без школ и курсов, то это реально очень круто. Советую поиграть в мморпг или вступить в команды в любых больших соревновательных онлайн играх. Потом на любые темы из реальной жизни с соклановцами, которые уже станут друзьями, будешь говорить часами, а не просто перебрасываться говнецом в чате.
>>2868370 Да я всё хочу уроков на italki купить, но что-то хиккую слишком. Как это вообще, когда уроки проходят? Надо же будет о чем-то говорить с совершенно рандомным человеком (учителем)? Во-первых, непонятно, как говорить, когда ни разу в жизни не говорил. Но главная проблема в том, что вообще можно сказать рандомному телу, кроме КАКДИЛА
Я не знаю, у меня уроки были с репетиторами в детстве давно очень, не помню уже ничего. Поэтому и советую онлайн играх находить собеседников. Всегда будет о чем поговорить и не приходится мучать себя, искать темы разговора, просто сидишь с друзьяшками общаешься часами, ну и бесплатно тем более. Совмещаешь приятное с полезным.
>>2868373 Последнее время нет возможности играть по многим обстоятельствам, но есть достаточное количество времени и древний мак, потому думала погрузиться в уроки на айтоки. Вот уже 4ый меясц думаю, лол.
>>2868376 Попробуй на реддите найти друзей из америки тогда, если играть не хочется. Если ты тян, то отбоя от желающих там не будет. За один день десятки прибегут.
>>2868280 Если я буду о стиле заботиться и смотреть на каждый чих в словарь, то буду очень долго сидеть, да и оригинал ох как не идеален, так что вот. Недостаточно хорошо для нормального перевода, недостаточно точно для подстрочного.
Геологическая история Средиземного моря
В 1970 году геологи Кеннет Сюй и Уильям Райан занимались сбором исследовательских данных на борту океанографического научно-исследовательского судна «Гломар Челленджер». Задачей этого рейса было изучить дно Средиземного моря и разрешить вопросы его геологической истории. Один из них был связан с наблюдавшимся резким изменением фауны беспозвоночных Средиземного моря около 6 миллионов лет назад. Почти все организмы более древних времён тогда вымерли, хотя несколько стойких видов выжило. Некоторым удалось мигрировать в Атлантический океан. Немного позже мигрировавшие вернулись, вместе с новыми видами. Почему животные почти вымерли и мигрировали таким образом?
Другой задачей учёных с «Гломар Челленджер» было попытаться разобраться с происхождением куполообразных отложений, погребённых на глубине под дном Средиземного моря. Эти формы были обнаружены с помощью эхолокации за годы до экспедиции, но до неё сквозь них ещё не бурили. Были ли они такими же соляными куполами, как и часто встречающиеся на побережье Мексиканского залива, и, если это так, по какой причине под дном Средиземного моря могло скопиться столько каменной соли?
Направляемые подобными вопросами, учёные на борту «Гломар Челленджер» пришли в Средиземное море в поисках ответов. 23 августа 1970 года ими был получен образец. В нём была галька из затвердевших осадочных пород, когда-то бывшими мягкой грязью на глубине моря, а также гранулы гипса и осколки вулканических пород. Ничто в гальке не могло указать на то, что она попала сюда с располагающегося рядом континента. В последующие дни, по мере того, как бурение дна продолжалось, на палубу неоднократно поднимали образцы, состоящие из чистого гипса. Более того, в гипсе обнаружились особенности состава и строения, предполагающие его формирование в условиях пустынной равнины. Отложения сверху и снизу гипсового слоя содержали мелкие морские окаменелости, признак океанической среды. При бурении в центральной, самой глубокой части котловины Средиземного моря учёные получили керн цельной блестящей каменной соли. В соли попадались тонкие прослойки, по всей видимости, принесённой ветром песчаной пыли.
Настало время сформулировать гипотезу. Исследователи предположили, что примерно 20 миллионов лет назад Средиземное море широко разливалось, соединяясь с Атлантическим океаном двумя узкими проливами. Движения земной коры замкнули проливы, после чего окружённое сушей Средиземное море начало испаряться. Рост солёности, вызванный испарением, истребил множество видов беспозвоночных. Осталось лишь несколько организмов, особенно устойчивых к солёной среде. При дальнейшем испарении оставшийся раствор солей стал таким сильным, что из него выпал в осадок сульфат кальция, составивший твёрдый слой. В центральной и более глубокой части котловины испарение оставшейся жидкости привело к осаждению хлорида натрия (то есть соли), обладающего большей растворимостью. В дальнейшем, под весом вышележащих пород, эта соль пластически всплывала, образуя соляные купола. Но это потом, а пока Средиземное море оставалось огромной пустыней, уходящей вниз на три километра. Затем, примерно 5,5 миллионов лет назад, начался потоп. Пролив Гибралтар, через который Средиземное море сейчас соединяется с Атлантическим океаном, раскрылся в результате перемещений и разломов коры, и невероятный водопад хлынул обратно в Средиземное море. Бушующие воды вгрызались в затвердевшие соляные корки пустыни, разбивали их на части и окатывали их в гальку, найденную в первом образце, полученном на «Челленджере». Поскольку котловина снова заполнилась водой, обычные обитатели моря вернулись. Вскоре слои океанской жижи стали скапливаться поверх старого твёрдого слоя.
Соль и гипс, изменения фауны и необычная галька послужили богатыми доказательствами того, что Средиземное море когда-то было пустыней.
А «иллюзия понимания» — это как раз про людей, которые и по-русски не очень, и по-английски так себе, но не понимают этого. Как не понимают, например, что во времена написания отрывка >>2815358 разговор мужчины с дамами (а тем более учителя с ученицами) на темы секса и девственности и вообразить нельзя было, ни прямо, ни намёками. Текст гуглится за десять секунд, и речь в нём идёт о непристойности театра для чистых юных созданий.
>>2868294 Ты реально не понимаешь, что это лёгкий текст, который читается быстро, а вот на перевод, который будет не косноязычным, затрачивается на порядок больше времени? Сам переведи абзац из другого задания, потом командуй, товарищ ефрейтор.
>>2868516 Какой в жопу театр? Что ты там гуглишь если я прямо источник указал: Проповеди для Юных Девиц Джеймса Фордайса от 1776 года. Это 200 страниц ебучих проповедей на английском 18м века: Очень напыщенном и архаичным чуть менее чем полностью состоящих из риторических вопросов. Читать можно только с кровью из глаз. По смыслу все проповеди сводятся к одному: Не блядствуй и о том что молодая девица должна хранить девственность, быть робкой и покорной – идеалом 18м века. Учитель и ученицы это из другой книги (Гордость и Предупреждения). Перечитай первый абзац для начал внимательней чтоб разобраться кто кого цитирует.
>>2868591 > passion for places of entertainment > хранить девственность
В первую очередь для перевода нужен моск. Если его нет, то никакие тесты ничего не покажут. Как именно блядствовать, если предполагалось, что даже уединиться с мужчиной на минутку для разговора приличная девушка могла только после того, как тот делал предложение, и дело шло к свадьбе? Ты все книги в школе пропустил?
Цитата в посте из другой книги, а вот уже в ней цитируется Фордайс, не путай.
21 век, не знать, помимо русского, английский язык, такое возможно?
Ладно остальные языки, но английский - это игры, видео, фильмы, литература, комиксы, песни, статьи, научные исследования и прочие контенты, которые не переводятся (если переводятся, то долго) на русский, ведь вы так много всего упускаете, сидя в рунете на "Пикабу" и в пабликах, разве нет?