Новый язык элиты уровня /b/. Тред №26 - Очередной. - Простота – необходимое условие прекрасного.
Да, это токипоны и немного эсперанто и ложбана тред.
В чем суть? Лампово общаемся, оттачиваем sona pi toki pona, переводим смищные картинки. В общем, тот же /b/, но на токипоне.
Почему токипона? 1) Она до примитивности проста, что позволяет освоить основы всего за пару часов (120 словарных слов + несколько грамматических правил) 2) Представляет из себя интересную головоломку по семантической декомпозиции, в процессе которой начинаешь глубже понимать смысл слов. 3) Несмотря на всю простоту языка, на нем можно полноценно общаться, что было не раз проверено в прошлых тредах.
>>108450680 (OP) К пятому треду у нас появились и платиновые посты, вот они:
- Выучите английский! - Как правило, мы уже знаем английский, спасибо.
- Ваша токипона не годится для обсуждения сложных научных вопросов. - /b не годится для обсуждения сложных научных вопросов, кстати есть шанс, что ты вот тоже не годишься.
- На вашей токипоне нельзя написать гениальное художественное произведение - Ой, смотрите, гений в поисках подходящего языка для своих произведений!
- Да это же новояз из 1984! - Нет, двоемыслие в токипоне отсутствует.
>>108450680 (OP) Внимание, по многочисленным просьбам мамкиных эсперантистов в нашем университете искусственных языков уровня /b готовятся к открытию курсы эсперанто.
В рамках этого ИТТ треда для лулзов эсперантисты изображают бабахов. Поэтому нам нужен соответствующий лексикон - переводим на эсперанто халяль, такбир и прочее, ĝi estas.
Мы по-прежнему ищем удобный словарь и сборник упражнений.
Тем не менее, рекомендуется сначала всё-таки освоить токипону: распробовать учебный процесс и оценить свою мотивацию (а также не ходить по университету как waso nasa).
Короче, залез я в холодильник, взял помидору, огурец, зелень, хотел салат сделать. Ну естественно, салат надо делать с майонезом, иначе какой нормальный человек его есть будет. Я все нарезал и вдруг понял, что майонез я забыл, чёртов слоупок. Открываю холодильник, беру майонез и вдруг понимаю, что передо мной лежит kili lili. Никогда раньше не ел kili lili, а тут вдруг захотелось, ну думаю, раз захотелось, почему бы и не съесть. Пока заправил салат, нарезал kili lili, все как положено, покушал и тут вдруг всё li kama e kule jelo e kule laso. kalama li lon, pakala. ni li ko jaki anu seme? mi sona ala e ale la jan Sonja li kama tan ma anpa li toki nasa e jan Epelato e toki Inli, mije meli o, pakala, ona li toki pona ala tan seme, pakala? tenpo ni la mi sona e toki taso pi toki pona! mi pilin e ni: kili lili ni li ike mute.
>>108450680 (OP) tenpo pimeja la mi toki e sina tan ni: mi wile toki e pilin mi tawa sina. mi wile tawa poka sina kepeken tomo tawa lon kiwen suli lili. mi wile toki e sina e nimi seme. sina wile ala kute e ni. mi wile e toki e pimeja tawa sina. sina o ike ala.
sina jo e ijo insa sina. ni li ike tawa toki pona. ona mute li toki e sina, jan lili o. taso sina li sina sama.
sina jo e ijo insa sina. ni li ike tawa toki pona. ona mute li toki e sina, jan lili o. taso sina li sina sama.
tenpo pimeja la mi toki e sina tan ni: mi wile toki e pilin mi tawa sina. mi wile tawa poka sina kepeken tomo tawa lon kiwen suli lili. mi wile toki e sina e nimi seme. sina wile ala kute e ni. mi wile e toki e pimeja tawa sina. sina o ike ala.
sina jo e ijo insa sina. ni li ike tawa toki pona. ona mute li toki e sina, jan lili o. taso sina li sina sama.
sina jo e ijo insa sina. ni li ike tawa toki pona. ona mute li toki e sina, jan lili o. taso sina sina sama.
>>108450680 (OP) ken la mi mute o sona ala e tenpo pini o tawa. mi mute li jo e olin taso li jo e ale taso. ken la mi mute o sona ala e tenpo pini o tawa o kama ala lon monsi.
mi sona ala e nimi pona mi pi taso sina. nimi li pona tawa mi. olin mi li pakala ala. nimi li taso mi. nimi li pona tawa sina!
nimi mi li pona tawa mi. nimi li pona tawa mi. nimi li sina taso. nimi li pona tawa mi. olin mi li pakala ala. nimi li taso mi. nimi li pona tawa sina. nimi li pona tawa mi.
tenpo kin la mi kama awen e sike pini ali. mi kama sona e pali ike anu li pona kin tawa pali ike. mute mute. tenpo mute la mi lon ala poka sina. taso tenpo kin la mi kama sitelen lon pilin insa e ni:
mi sona ala e nimi pona mi pi taso sina. nimi li pona tawa mi. olin mi li pakala ala. nimi li taso mi. nimi li pona tawa sina!
nimi mi li pona tawa mi. nimi li pona tawa mi. nimi li sina taso. nimi li pona tawa mi. olin mi li pakala ala. nimi li taso mi. nimi li pona tawa sina. nimi li pona tawa mi.
ken la mi mute o sona ala e tenpo pini o tawa. mi mute li jo e olin taso li jo e ale taso. ken la mi mute o sona ala e tenpo pini o tawa o kama ala lon monsi.
mi sona ala e nimi pona mi pi taso sina. nimi li pona tawa mi. olin mi li pakala ala. nimi li taso mi. nimi li pona tawa sina!
nimi mi li pona tawa mi. nimi li pona tawa mi. nimi li sina taso. nimi li pona tawa mi. olin mi li pakala ala. nimi li taso mi. nimi li pona tawa sina. nimi li pona tawa mi.
ni li taso mi! ni li taso mi! ni li taso mi! ni li taso mi! ni li taso mi! ni li taso mi! ni li taso mi! ni li taso mi!
ni li taso mi! ni li taso mi! ni li taso mi! nimi li lon!
>>108453444 tan ni: mi toki utala e mama mije mi ĺa mi wile weka e tomo ona. ni li pona ala tawa mi. mi ike kin tan ni: tenpo mute la mi lon ala tomo sona.
>>108450680 (OP) Нету смысла учить кастрированный искуственный язык. Я бы еще понял, если бы это был какой-то нормальный язык, но урезанный, но зачем учить слова из чьих-то маняфантазий?
Посоны, изучаю токипону по учебнику в оп-посте. И столкнулся с одной проблемой: там не говорится, ставить ли "li" между существительным и двумя глаголами (wile и ещё один)? Существительное не mi или sina, конечно.
>>108454486 Нет, дружище, это ты иди нахуй. С твоей стороны прозвучало предложение выучить "нормальный" язык. Но какой именно, ты так и не смог сказать.
>>108454664 И да, если их два и больше, то делаем, сказал анон выше. mi wile li moku li tawa. soweli li pona li nasa li suli. sina moli li lete li jan wan.
>>108455284 >toki Inli закрытый слог оканчивается либо на согласную n, либо глассную ni li pona tawa sina anu seme? mi wile toki e ni: sina sona e toki Epanja la sina ken tawa ma Epanja li pali lon ma Epanja anu seme?
>>108456037 А чего ожидал? Что-то вроде этого? Мы должны обеспечить бездомных пищей и кровом, противостоять расовой дискриминации, защищать гражданские права и женское равноправие, и вместе с тем следует изменить закон об абортах так, чтобы он защищал право на жизнь и в то же время давал женщинам свободу выбора. Hеобходим жесткий контроль за нелегальной эмиграцией. Мы должны вернуться к традиционным нравственным ценностям, запретить порнографию и насилие на телеэкране, в кино и в популярной музыке, - везде. Самое главное: надо воспитывать молодежь, чтобы привить ей гражданское самосознание и неприятие грубого материализма.
>>108456946 да от контекста зависит. в общем, в тп таких грамматических категорий нет, как ты понял. если видишь один lon, как в: mi lon. - я в/ здесь/ я существую ni li lon ala. этого не бывает/ не правда/ оно не здесь ma Epanja li lon ala lon? Испания существует? ("Здесь ли она?" странно звучит). точно могу сказать, что лон предлог тогда, когда уже ечть сказуемое, и после него идёт lon, прияём перед lon нет li. mi kama jo e sona pi toki pona lon tomo mi. я учу тп в доме своём. mi lape lon supa sina. я сплю на/в твоей кровати. mi kama sin lon lupa meli ona. - Я снова зашёл в её пизду.
>>108457240 Ну от латыни пошло. Это понятно, но слова руссие. Ваш язык хотябы предусматривает возможность заимствования? Чем он лучше например упрощённого английского
>>108457861 >tenpo wan la mi sitelen ike e ni, jan lawa mi o! Период времени одного это сказал я представляю плохо , такие это, человек голова , мы мой О эй !!
>>108456459 Другими словами, это — идеологический язык. Человеское общество в 21-ом веке нашей эры стало чересчур сложным: некоторые люди хотят убивать других людей, так что, чтобы защитить себя, вы должны улучшать вашу технологию; ваши злобные соседи в ответ улучшают свою собственную технологию, и, не успев опомниться, вы получаете гонку вооружений, разворачивающуюся по спирали. Ибо таков путь современного человеческого общества. Однако возможно остановить насилие и вернуться к простому образу жизни. Как и «новояз» Оруэлла, Toki Pona (название которого можно перевести как «хорошая речь», «язык добра», «простой язык») имеет свою идеологическую повестку и, как и Логлан/Ложбан, разработан с целью проявления эффекта Сепира-Уорфа в сознании владеющего этим языком. Но, в отличие от новояза, чьей целью является подчинение и контроль, Toki Pona говорит нам: «эй, давайте! давайте жить просто, жить сейчас, жить счастливо!»
>>108457989 ilo ni li pali e toki ante tan toki pona. ni li pona ala tawa toki pona tan ijo mute. taso sina wile ala wile kepeken e ni anu seme? sina wile la mi wile toki e ni tawa sina: mi unpa e mama sina.
>>108458422 >ilo ni li pali e toki ante tan toki pona. >ni li pona ala tawa toki pona tan ijo mute. >taso sina wile ala wile kepeken e ni anu seme? sina wile la mi wile toki e ni tawa sina: mi unpa e mama sina. инструмент это работает такая разница язык другой иначе от разговора простота. это хорошо не для того, чтобы язык хорошей вещи от многих . только вы не ваша потребность нужно использовать с такими той или какие? Вы ваша потребность это Я сказал , чтобы хотеть язык такой , чтобы это вам ваши : мы моя сексуальность эротический такие Мать вам ваши .
>>108459063 Зец шыт. Но я его как-то освоил, просто там действительно объясняется иногда позже, чем надо. Увы, другие учебники не смотрел, ибо уже mi sona e toki pona. Может, постажируешься у меня? :В щютка
>>108460010 А, я, кажется, понял: tawa - когда надо описать движение или действие в какую-то сторону, а lon - это нахождение внутри чего-то, или на чём-то, в общем, объект действия не движется, или движется, но нам не говорится, куда. Правильно?
>>108463374 >tenpo pini la mi lukin etoki ni 1. Для передачи времени (а ещё контекста или условия) используется la. 2. lukin - переходный глагол, а toki ni является его дополнением 3. toki - главное слово, поэтому идет раньше, а ni - его модификатор. >mi wile sona e toki pona Тут тоже e пропустил.
Токипона - это прежде всего попытка выделить ОСНОВНОЙ ЛЕКСИКОН. И эта попытка в общем и целом БЛЕСТЯЩЕ УДАЛАСЬ. Первые 60-80 слов-морфем токипоны действительно представляют собой некий лексический минимум, достаточный для реального общения. С этих 60-80 понятий должен начинать всякий, желающий разработать лексикон для своего языка. Смысл же моего сообщения в том, что не нужно слепо следовать за Токипоной в том, что в Токипоне неудачно. От Токипоны надо взять половину.
>>108469838 А что тут обсуждать-то? Размышлять об "удачно"/"неудачно" невозможно без определения основных целей языка. Автору сообщения просто нужно было ещё что-то сказать, помимо "Токипона - это прежде всего попытка выделить ОСНОВНОЙ ЛЕКСИКОН.". Вот он и написал то, что написал.
>>108471573 >Размышлять об "удачно"/"неудачно" невозможно без определения основных целей языка. > Токипона - это прежде всего попытка выделить ОСНОВНОЙ ЛЕКСИКОН.
>>108472779 Я ж говорю, без определения цели или предназначения языка нельзя говорить об его недостатках и преимуществах. Вот тот хуй сказал: вторая половина токипоны неудачна. Неудачна для чего и с точки зрения чего?
>>108473404 Ну я же привел ссылку на тред. Мне копипастить что ли?
Если коротко - вторая половина не подчиняется закону Ципфа, если под словами разуметь только непосредственно слова, а не сочетания из них. На основании этого он сперва делает вывод о том, что вторая половина составлена менее удачно, чем первая (огромный отрыв в частоте употреблений от первой половины), а потом - что следует считать не только слова, но и некоторые из словосочетаний, которые особенно устойчивы.
Вообще, статистика по частоте употреблений там, конечно, сомнительное. Самое редкое слово - suwi - в этом треде употреблялось множество раз - jan suwi, няшка. Так что вообще это все сомнительно, но дискас я не по этому поводу хотел поиметь, а по другому: по сути, весь смысл токи поны - в словаре. Вот мне и интересно, что думает анон по этому поводу. Насколько удачный словарь, что бы он изменил, чего ему не хватает, что кажется лишним.
>>108473948 Словарь, как мне кажется, не очень удачный, т.к. имеет много слов с довольно узким смыслом. Но другой в пределах токипоны едва ли возможен. Думаю, было бы лучше, если бы язык имел какую-нибудь систему словообразования, позволяющую сочетать много слов, и более общий словарь.
>>108474698 >много слов с довольно узким смыслом Например? Мне вот, например, наоборот кажется странным, что даже для всех базовых органов чувств нет отдельных слов (pilin tawa uta я могу, а нюхать как?)
>Но другой в пределах токипоны едва ли возможен. Почему?
> если бы язык имел какую-нибудь систему словообразования, позволяющую сочетать много слов Ээээээммм... так токи пона как бы имеет такую систему словообразования...
> более общий словарь Ну так конкретику, конкретику давай! Я и спрашиваю: чего конкретно анону не хватает? Что лишнее?
>>108474971 Эм, нет, aui как раз выглядит хуево. Там слова нужно именно заучивать, потому как он менее контекстный, и слова из словаря имеют со своими составляющими весьма отдаленное родство.
Ну и разговаривать на нем невозможно, равно как и запоминать.
>>108475156 >Ээээээммм... так токи пона как бы имеет такую систему словообразования... Только больше трех-четырех слов сочетать крайне нежелательно: слишком длинно, и тебя не поймут. >Почему? Потому что тут два стула: или пригодный для бытового общения язык, или бесполезная хуита, типа aui >Ну так конкретику, конкретику давай! Я и спрашиваю: чего конкретно анону не хватает? Что лишнее? Например, тот же uta. Оно не является семантически неделимым, не является часто употребимым, оно слишком конкретно для такого минималистичного языка. Так же и mun. Если у suno ещё имеются переносные смыслы, то у mun он один. И т.д.
>>108476879 Ну и часто ты сочетаешь больше трех-четырех слов, общаясь на токипоне?
> Потому что тут два стула: или пригодный для бытового общения язык, или бесполезная хуита, типа aui Эм, если честно, это никак не отвечает на вопрос о том, почему нельзя сделать немного другой словарь.
> uta А как бы ты сказал "рот"? Лицевая дырка? А ощущать вкус - чувствовать лицевой дыркой? Ну, а как тогда отличить глаз ото рта?
> mun Для стихов, например, полезно. Хотя можно было бы сказать "солнце ночи", согласен. Тут, как мне кажется, Соньке просто так захотелось.
>>108477830 >А как бы ты сказал "рот"? Лицевая дырка? А почему нет? То, что анус - задняя дырка, тебя же не удивляет. >Ну, а как тогда отличить глаз ото рта? lupa lukin, lupa moku
>>108475306 aui интересен попыткой выделить более основательный семантический базис и идеей, хоть и не очень удачной, использовать буквы как минимальную единицу смысла.
- Простота – необходимое условие прекрасного.
Да, это токипоны и немного эсперанто и ложбана тред.
В чем суть? Лампово общаемся, оттачиваем sona pi toki pona, переводим смищные картинки. В общем, тот же /b/, но на токипоне.
Почему токипона?
1) Она до примитивности проста, что позволяет освоить основы всего за пару часов (120 словарных слов + несколько грамматических правил)
2) Представляет из себя интересную головоломку по семантической декомпозиции, в процессе которой начинаешь глубже понимать смысл слов.
3) Несмотря на всю простоту языка, на нем можно полноценно общаться, что было не раз проверено в прошлых тредах.
Учебник: https://ru.wikibooks.org/wiki/Токипона/Введение
Учебник pdf-версия: http://rghost.net/87fNpQLCC
Словари: http://tokipona.net/tp/ClassicWordList.aspx
https://ru.wikibooks.org/wiki/Словарь_токипоны
http://ixite.ru/toki_pona/thematic/
http://rowa.giso.de/languages/toki-pona/english/latex/toki-pona_english.txt
Вишмастер для ведра: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.memrise.android.memrisecompanion
Примеры предложений на tatoeba:
http://tatoeba.org/rus/sentences/search/page:1?query=&from=rus&to=toki - внимание, там жульничают с названиями животных
Предыдущие треды на архиваче: http://arhivach.org/?tags=3135
Транслитератор в иероглифы: http://sitelen-pona.herokuapp.com/
Вишмастер для поддержки иероглифов на макабе: http://pastebin.com/vvZ7JL8J
Онлайн-курс для запоминания слов: http://www.memrise.com/course/352694/speak-toki-pona-with-audio/