В тред призываются добрейшей души люди, готовые слить адекватный русификатор для Якудзы 0, потому что платить за то, на что никогда в жизни не тратил деньги и на что они обычно собираются фанатами перед началом перевода, как-то не хочется. Особенно после того, что авторы перевода со второго пика устраивают в обсуждениях стима и на других интернет площадках, где как-либо затрагивается их работа. Уже видел треды на архиваче с данной темой, но там, естественно все ссылки нерабочие уже давно. Дохуя умные, которые придут лишь высрать свои предложения выучить инглиш могут сразу идти нахуй, не тратьте время на меня, вас всё равно никто не слушает, лол. Да и учить английский ради одной игры - бред ебаный. Ждать директорс кат, где есть перевод на русский не хочу, ибо уже немного поиграл в неё на каком-то ломаном русике. Да и денег нет, Сега жадные пидоры, как и Сайберианы. Добрый анон, если у тебя сохранились файлы с хорошим русиком или же ты сам сейчас проходишь её с норм переводом - помоги, залей куда-нибудь и пусть же другие тоже поиграют
Сразу скажу почему не продолжу играть на нынешнем русике: Перевод, как я понял позже, неполный, да и игра в некоторых моментах багается из-за него, помогает только Alt+F4
>>9951838 Если бы я мог сейчас за 10 минут его выучить, то русификаторы бы в принципе никому не нужны были, согласись? Понятно, что знать хорошо английский - имба, но поиграть я хочу сейчас или хотя бы в ближайшие дни
>>9951874 Неплохой вариант начать учить английский, но бля, русики сейчас есть, просто одни жабы сначала собирают бабки на перевод, а после продают их по стоимости игры на скидках и срутся с каждым вторым на форумах, пугая рандомов судами. А кто-то просто не хочет сливать по-приколу, с этим ничего не сделаешь. Но надежда всё же есть Повторюсь, самое удручающее решение - это начать играть с гугл переводчиком на альтабе и руинить себе спокойное прохождение А за тебя рад, теперь ты не ебёшь себе мозги так же, как я
>>9951874 Плюс я уверен в том, что в японской игре гугл транслейт не везде тебе поможет, ибо сленг японцев он не понимает так же, как человек не знающий языка
>>9951884 Ну тяжело только по началу, потому что альтабаться дохуя надо было. Но чем дальше, тем меньше будешь обращаться к нему. Ещё неплохая тема пересматривать на английском любимое кинцо или диснеевские мультики диалоги в которых у тебя в мозгу уже отпечатались. Я Персонки 3-4 так проходил, тогда только только стало возможно на эмуляторе в них нормально поиграть. Алсо внки, Сенгоку Ранс для меня тоже был одной из первых игр в тот период.
>>9952011 У меня обычная версия уже куплена и пройдена до 4 главы И для тебя, кто не читал тред, повторюсь: СЕГА ДО ОПИЗДЕНЕНИЯ ЖАДНЫЕ, поэтому игра будет стоит баснасловные деньги и сохранения из оригинала не переносятся
>>9952017 Поебать, пройдешь еще раз, все равно это единственная нормальная часть.Не вижу совершенно никаких проблем в покупке одной игры раз в месяц. Ты либо школие сидящие у мамки на шеи, либо полный нищук.
>>9952023 Я на вахту съебусь 7 числа. Потом месяц ждать, чтоб поиграть в это? Оно вообще того стоит? Ещё и переплачивать за то, что у тебя уже есть такое себе Несмотря на весь хейт к сайберианам, с твоим подходом проще купить русик у этих жаб
>>9951831 (OP) >Ждать директорс кат, где есть перевод на русский не хочу, ибо уже немного поиграл в неё на каком-то ломаном русике Она еще даже не вышла идиот блять поиграл он внее
>>9952049 Процентов 80-90 того, что ты мне показал - лажа, которая ломает игру, либо незаконченные переводы без сайд.квестов, либо машинные Если же там и есть идеальные русики, то спасибо, что мотивируешь меня снова перекачать всё это дерьмо и проверить 1 пик - однозначно фуфло, потому что на нём и сижу
>>9952061 Ну хуй его знает, я тут не знаток, для меня русик = ересь/зашквар/неуважение к себе, но вот на рутрекере чел благодарит за СЛИВ этих русеков. Тоесть кто то купил у долбоёбов русик и сливает их на рутрекер, я так понимаю это тот самый русификатор платный, который ты ищешь:
>>9951831 (OP) Дебил тупой, подожди две недели, выйдет переиздание, там русик будет. И даже не вздумай пиздеть о том, что нужен именно от этих пидарасов, потому что выглядит тред как их реклама. Тексты в игре простые, там нечего проебывать, потому что половину уже проебали, пока переводили на баренский.
>>9951831 (OP) Я могу кинуть сюда ссылку на архив с разеыми русиками слитыми в тех тредах и разные патчи к ним, сам копайся в этом говне. А вообще разрабы скоро высрут ремастер с офф русиком, вот в него и играй.
английский это недоязык кста. в русском я спокойно говорю я посру дома в английском это будет I will shit at home например я посрал дома это I shat at home примитивность в том, нет будущего, в русском меняется глагол, в английском нет, вместо этого ставят костыль will. во втором случае глагол изменился тк прошлое всё таки есть. дом тут не зря препозиции это тоже костыль. самое ущербное, что в английском есть куча исключений, типа слова которые нельзя менять и тд, короче неструктурированная помойка, а не язык. когда англейчане произносят слова по-разному тоже говорит многое о качестве языка и его пригодности для коммуникации. японский тоже видно не лучше, часто там всякие приколы с отсылками на конкретные вещи, которые требуют знание контекста и информации вне предложений, как пещерный язык, полностью построенный на аналогиях в идеальном языке вообще должно быть мало слов, а вместо них должны быть чёткие правила, чтобы их начального набора выводить всё остальное
>>9953123 забыл написать shit тоже специально, это же надо в английском есть целый класс неправильных глаголов, которые меняют форму иначе, к слову об исключениях
>>9953123 >костыль will Очень удобно кстати. Тупо говоришь will + нфг и получаешь будущее время, охуенно же. Был бы в каждом языке такой костыль для каждого грамматического действия - было бы языки учить очень просто. А так приходится учитывать всякие падежи, склонения, лица, рода, приставки, суффиксы, окончания, исключения и прочее говно. Я поэтому на немецкий хуй забил с его артиклями ебаными. мимо лингвист
SEGA анонсировала апгрейды для новых версий старых «Якудза».
• Yakuza 0: Director’s Cut можно будет обновить за 15 долларов — за это вы получите новые нативные версии игры для PS5, Xbox Series и ПК: с кооперативным режимом, и парой новых катсцен.
• Yakuza Kiwami — апгрейд за 2 доллара для PS5 и Xbox Series включает русский перевод. Версия для ПК получит бесплатный апгрейд.
• Yakuza Kiwami 2 — бесплатный апгрейд для PS5, Xbox Series и ПК. Добавят русский язык.
В тред призываются добрейшей души люди, готовые слить адекватный русификатор для Якудзы 0, потому что платить за то, на что никогда в жизни не тратил деньги и на что они обычно собираются фанатами перед началом перевода, как-то не хочется. Особенно после того, что авторы перевода со второго пика устраивают в обсуждениях стима и на других интернет площадках, где как-либо затрагивается их работа.
Уже видел треды на архиваче с данной темой, но там, естественно все ссылки нерабочие уже давно. Дохуя умные, которые придут лишь высрать свои предложения выучить инглиш могут сразу идти нахуй, не тратьте время на меня, вас всё равно никто не слушает, лол. Да и учить английский ради одной игры - бред ебаный.
Ждать директорс кат, где есть перевод на русский не хочу, ибо уже немного поиграл в неё на каком-то ломаном русике. Да и денег нет, Сега жадные пидоры, как и Сайберианы.
Добрый анон, если у тебя сохранились файлы с хорошим русиком или же ты сам сейчас проходишь её с норм переводом - помоги, залей куда-нибудь и пусть же другие тоже поиграют