24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна.
Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных
помочь нам с восстановлением утраченного контента!
«Помимо обычного молочного шоколада, есть также версии с кишмишем и карамелью», - подчеркнул Токунага. По его словам, представить десять лет назад, что в Японии будет продаваться российская продукция, невозможно. К тому же японцы практически ничего не знают о кондитерской промышленности России. Сам автор учился в России и постоянно покупал этот шоколад, и делился им с русскими однокурсниками, за то те называли его «чудаком». Когда Токунага наведывается в РФ, то каждый раз покупает такой шоколад.
А вот второе лакомство японцам почти неизвестно, так как сами жители страны Восходящего Солнца такого не делают. Это глазированные сырки. «Наверное, если попытаться передать это по-японски, то получится «творог-тян», - пытается разъяснить суть продукта Токунага. Он пояснил, что в России этот десерт очень популярен, обычно его покупают для детей. «Я ел сырки каждый день, и вкус, а также текстура, действительно напоминают изысканный десерт», - добавил автор.
Комментаторы согласились, что стараются приобрести русскую продукцию, когда находят ее в магазинах, в основном это можно сделать на острове Хоккайдо. Многие испытывают сомнения насчет качества, но готовы рискнуть. Японцы также согласились в том, что позыв купить что-нибудь у них возникает из-за упаковки, привлекающей внимание. «Сложно попробовать что-то незнакомое, но благодаря таким статьям возникает желание пойти в магазин и купить», - пишут читатели.
https://www.mk.ru/social/2021/08/29/el-kazhdyy-den-yaponec-polyubil-dve-sladosti-iz-rossii.html