Перекатился.
>>2529279
Добра ОПу. Как считаете, взлетит?
Кстати, к вам можно?
>>2529721
Чего ж не взлететь? У Тави много поклонников, я уверен.
>>2529725
Заходи.
>>2529739
Тут у вас только классика или можно что-нибудь поэнергичнее?
Душа, например.
>>2529721
Спасибо. Хотелось бы. Под конец прошлого оказалось, что здесь много музыкантов. Если они будут почаще здесь появляться, то вполне взлетит.
Если хочется успокоиться, расслабиться, отрешиться от тревог - можно послушать прелюдию (вступление к опере) из "Лоэнгрина" Рихарда Вагнера:
http://vocaroo.com/i/s1zm4JmPsCas
Блаженно-безмятежная, просветлённая музыка - при том, что там будет и драматичное нарастание звучности, и мощная медь, и удар в тарелки.
Пожалуй, не стану рассказывать, в чём содержание всей оперы и что именно в ней изображает этот фрагмент - удовольствие от музыки можно получить и без того, представив во время прослушивания что-то своё (мне, например, почему-то всегда представляется огромное тихое море, освещённое закатом).
Но вот на что стоит обратить внимание: начинается прелюдия где-то в небесной выси, на верхних нотах скрипок - и постепенно спускается вниз. Вот уже тема переходит к альтам, к виолончели; при этом верхние голоса не смолкают, музыка всё ширится по вертикали, захватывает всё больший интервал - словно что-то тянется от неба к земле, хочет земли коснутся. А когда коснётся - музыка разделится на две части: то, что тянулось, снова отлетит в горние выси, но что-то оставит и в нашей земной юдоли (ну вот и рассказал-таки содержание оперы...).
Просто бамп.
>>2529798
Из легальных наркотиков употребляю только пони.
>>2531087
Я по большей части единорожками упарываюсь. От них приход такой знаешь, изысканный. А из земнопони только Октавию употребляю, люблю за то что КАЧЕСТВО, отходняк лёгкий, и нет ощущения, будто земли поел, как от остальных.
>>2531145
Наркоманы и шутки с аллюзиями на них не нужны.
>>2531444
Только лишь сосед по треду. Сам понимаешь очевидный момент этой ситуации.
"Ода" - стихотворение Артура О'Шонесси (XIX в.):
http://en.wikisource.org/wiki/Ode_(O'Shaughnessy)
Одно из самых знаменитых поэтических произведений о музыкантах (и вообще людях искусства) в английской поэзии; у нас малоизвестное, адекватного перевода нет.
Оно и само исполнено музыки:
We are the music makers,
And we are the dreamers of dreams,
Wandering by lone sea-breakers,
And sitting by desolate streams; —
World-losers and world-forsakers,
On whom the pale moon gleams:
Yet we are the movers and shakers
Of the world for ever, it seems.
Состоит из двух типов восьмистиший: эффектного AbAbAbAb с четверными рифмами (я бы назвал это "восклицательной строфой" в стихотворении) и более простого CCDDEfEf ("повествовательная строфа").
У Эдварда Элгара есть кантата на полный текст "Оды". Там, например, в конце меццо-сопрано красиво взмывает над хором и оркестром на словах Great hail! we cry to the comers / From the dazzling unknown shore...
И ещё английская поэзия.
Современная песня на 18-й сонет Шекспира:
http://vocaroo.com/i/s1fpGSZZ0sRO
Певец и композитор - Брайан Ферри.
Текст:
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.
Перевод Маршака:
Сравню ли с летним днем твои черты?
Но ты милей, умеренней и краше.
Ломает буря майские цветы,
И так недолговечно лето наше!
То нам слепит глаза небесный глаз,
То светлый лик скрывает непогода.
Ласкает, нежит и терзает нас
Своей случайной прихотью природа.
А у тебя не убывает день,
Не увядает солнечное лето.
И смертная тебя не скроет тень -
Ты будешь вечно жить в строках поэта.
Среди живых ты будешь до тех пор,
Доколе дышит грудь и видит взор.
>>2531445
Нет, особенно если сказано не по русски ("Сам понимаешь очевидный момент этой ситуации.") , особенно если твою шутку принимают за пропаганду наркотиков. Особенно если ты сидишь на cосаче, особенно если ты тут с первого треда. Мне продолжать?
>>2531984
А ведь я помню, как ты собирался уходить с доски, хех. Что изменилось?
Опять простоплеер не работает.
http://youtu.be/EtuMVBLEWJU
Кхм. Оказывается, четвертый уже создали. Узнал, только когда запостил сообщение в предыдущий.
Прекрасное исполнение 14-ой фортепианной сонаты Бетховена. Для меня Она зазвучала совершенно по-новому.
I. Adagio Sostenuto.
Плавное начало, нет акцента на низко расположенных нотах. Несмотря на её заезженность, не хочется выключить эту запись после первых секунд прослушивания: так уж всё звучит благоприятно для уха. Пианист прекрасно передал атмосферу ночи, хоть и идея этой части первоначально была другая: Бетховен исполнял её быстрее, а позже она была вовсе переписана.
http://vocaroo.com/i/s0MWPPwDJrMe
II. Allegretto.
"Цветок меж двух пропастей". Звучит дерзко, местами позитивно, что в корне противоречит идее сонаты.
http://vocaroo.com/i/s14o83jqlsov
III. Presto Agitato.
Очень насыщенная часть. Несдержанная, буйная, как порыв ветра во время шторма, как бушующее в непогоду море. Огдон исполняет её, придав ей больше страсти и эмоций. Послушав её в Таком исполнении, я не могу больше уважительно относиться к труду других пианистов, исполнивших это.
«Внезапное адажио… пиано… Человек, доведенный до крайности, умолкает, дыхание пресеклось. И когда через минуту дыхание оживает и человек поднимается, кончены тщетные усилия, рыдания, буйства. Все сказано, душа опустошена. В последних тактах остается только величественная сила, покоряющая, укрощающая, принимающая поток.» — Ромен Роллан
http://vocaroo.com/i/s097qExURtcp
И ещё хотелось бы поделиться с тобой своей недавно написанной композицией.
Посвящена трём моим любимым пони как по-девчачьи звучит: Октавии, Лире, Рэрити.
Написана для трёх инструментов: Виолончели, арфы, клавесина.
Послушай.
http://vocaroo.com/i/s0JaqpQincM0
Тред той, что вдохновляет.
>Совершенная музыка приводит сердце в точно такое же состояние, какое испытываешь, наслаждаясь присутствием любимого существа, то есть музыка дает, несомненно, самое яркое счастье, какое только возможно на земле.
http://youtu.be/XyaE64LYf_s
Предыдущий: http://arhivach.org/thread/18058/