Бамплимит — 1000 постов. Отдельная доска для обсуждения визуальной новеллы "Бесконечное лето" - /es/. Все дарахские фанфики (российские визуальные новеллы) выселили в /ruvn/.
Прошлый тред: >>367691 (OP) Тред парсеропомощи: >>366830 (OP) Тред для обсуждения прочитанного >>211478 (OP) Если вы зашли в раздел первый раз и хотите задать вопрос, сначала ознакомьтесь с FAQ в данном посте. Хотите спросить совета, какую новеллу лучше почитать, или же задать вопрос по какой-либо новелле, у которой нет своего треда? Спрашивайте в этом треде.
• http://rutracker.org — крупнейший российский трекер (в основном содержит наиболее популярные новеллы, нукиге почти не встречается). • http://thepiratebay.se — один из крупнейших англоязычных трекеров. • http://pornolab.net — всё нукиге с рутрекера в одно время было перенесено сюда. • http://erogedownload.com/downloads — cайт с прямыми ссылками на закачку многих переведённых на английский язык визуальных новелл. • http://sukebei.nyaa.eu — довольно обширный трекер, страдающий недостатком сидов. • http://anime-sharing.com — своеобразный наследник hongfire, форум с большим количеством свежих аплоадов. • https://www.mofumoe.org/visual-novels — репозиторий fuwanovel-раздач ВН после того как выпилился оригинальный хост.
FAQ
1) Я здесь у вас первый раз, посоветуйте что-нибудь почитать на русском? — Новелл, переведённых на русский, очень мало, а тех, что переведены грамотно и читабельно — и того меньше. Почитать можно Katawa Shoujo (у неё на этой доске отдельный тред), Saya no Uta, Ever 17, Narcissu (первая часть). Для начинающих самое то. Если тебе этого покажется мало, то вперёд на vndb с фильтром на русский язык. Львичная доля качественных вн переведена на английский, поэтому не стоит особо надеяться на то, что тебе хватит переведённых на русский новелл. Подтягивай язык и вливайся в коммюнити. А лучше сразу японский, ибо перевод может делаться несколько лет.
2) Я нашёл на vndb интересную мне новеллу, но не могу скачать её оттуда. Что делать? — Vndb — это только база данных, которая тем не менее может содержать в некоторых случаях линки на языковые патчи, но никак не на сами новеллы. Где качать — смотреть выше.
3) Я пытаюсь установить/запустить игру, но вылетает ошибка с иероглифами/вопросительными знаками/непонятными символами. В чём может быть проблема? — Это типичная ошибка для тех, у кого нет японской локали. Решений несколько: • Ставим японскую локаль. Пуск → Настройка → Панель Управления → Язык и Региональные Стандарты Выберите вкладку "Дополнительно". В блоке "Язык программ, не поддерживающих Юникод" в выпадающем списке выберите "Японский". При его отсутствии надо установить дополнительный языковой пакет, содержащийся на диске с вашей ОС. • Запуск через Applocale. Качаем программу Applocale (для её установки может понадобиться windows installer поновее), устанавливаем. Ищем вашу игру и выбираем для неё языком японский (日本語), самый последний в списке. Далее игра/установка запускается/не запускается с нужным языком.
4) Проблема со шрифтом - большие интервалы между буквами, буквы "обрезаны". Как это лечить? — Проблема не такая уж и редкая, чаще всего исправляется путём запуска новеллы через applocale.
5) Что такое нукиге? А кинетическая вн? На каком языке вы говорите, наркоманы? • Нукиге — новелла, упор в которой сделан на порнографическую составляющую: Starless, Eroge! • Накиге — опустошающие душу слёзодавилки: Little Busters, Planetarian. • Камиге — шедевральная игра: Cross†Channel, Muramasa. • Кусоге — дерьмовая во всех отношениях игра: Youjuu Senki, Sougeki no Jaeger. • Уцуге — депрессивная игра: Narcissu, Gini'ro. • Эроге — любая новелла с присутствием хентайных сцен: Muv-Luv, Euphoria. • Моэге — новелла без сюжета и драмы, главным в которой являются моэ-девочки: Princess Evangile, Neko Para. • Отоме — новелла с женским протагонистом, нацеленная на женскую аудиторию: Amnesia, Taishou x Alice. • Чууниге — новелла, где упор делается на пафосные драчки, экшон и превозмогания с суперсилами: Fate/Stay Night, Dies irae. • Сториге — новелла, в первую очередь, сконцентрированная на сюжете: Swan Song, Steins;gate. • Чараге — новелла, где центральная роль отведена персонажам, а не сюжету: Aokana, Daitoshokan. • BL/яой — новелла с сексуальными отношениями между парнями: No, Thank You, Sweet Pool. • Юри — новелла с сексуальными отношениями между девушками: Yurirei-san, Katahane. • Дейт-сим — симулятор свиданий: True Love, Amagami. • Денпа — подраздел хоррор-вн, заключающийся в искаженном восприятии реальности как одного, так и нескольких персонажей: Subahibi, Sayooshi. • Кинетическая вн — новелла, в которой отсутствуют триггеры (варианты выбора), соответственно, концовка одна (в своём роде, это интерактивная книга): Kikokugai, Umineko.
>>369388 >С переводом тоже, говорят, сильные проблемы Так я об этом же. Расположение текста, перевод, PDF-only menu translation, да и выкладывали, вроде, перевод опций тоже, там вообще horror.
>>369456 Не проще подучить JP или ты ради процесса делаешь это? Тут буквально просто kanji знать надо, и всё, да и не думаю, что они особо редкие в этой ВН.
>>369472 >Garage О, это которая была с большим трудом найдена ещё? >Пока что я просто занимаюсь накоплением некоторой критической массы, после которой меня, наконец, заебёт маяться хернёй - и я начну, наконец-таки, парсероблядствовать Что мешает начать right friggin' now? Будет ли RG мотиватором для начала осваивания парсера?
>>369475 >12riven Тут как минимум в уйму ВН выбор превращается: та же DGnR, те же ранние работы TN и KU, перечитывать в оригинале можно, прочитать новый проект TN можно будет сразу. >И нет, RG мотиватором для меня не будет ちくしょう...
>>369472 >Garage (не ВН, а индюшатный арт-квест на макромедии; вчера научился извлекать оттуда и приводить в читабельный вид тексты) Если там на директоре, то у меня есть похаченный директор, который открывает типа закрытые cst-файлы. Или у тебя такое же?
>>369472 Вот это открывает архивы в Exodus Guilty. Текст там в открытом виде даже с переводами строки по 0xa 0xd, так что проблем не должно у тебя возникнуть. Только внимательнее, там некоторые не архивы, а AVI переименованные, их не распаковывай, естественно.
>When we discussed it with Studio Beast, they were very excited about the idea of being able to add new event CGs, as they had envisioned a large number of those already when working on the game, that they simply weren’t able to add due to time constraints. >As for adding the CGs to the Japanese version, we will be publishing a dual language release that includes a Japanese language option, so any new content will of course be accessible in that as well.
>>369517 >Офигенная, да? >На разок потянет. Ну 999 мне где-то на 7 зашла. Тут, вроде бы, поинтереснее и позакрученнее, но пока не решил сколько поставить. Сук, ладно в евере с зеркалом твист еще терпимо, но здесь вообще треш. Хрен ли его никто пердуном с моноклем за всю игру не назвал? >Начал ZTD уже? Нет еще, но уж надо покончить с этой серией. Только опять с волками придется время распределять.
>>369521 >на пол-ебла ёба-нанотехнология (судя по тому что происходит на земле это вообще ебанись убер-хрень), старпёр, постоянно подкатывает к бабам >всё заебись, он наверное еблан-двачер, даже не стоит упоминания это. R6. кек
>>369526 Если говорить о других персонажах, то можно привести уйму причин, почему о внешности S не стали говорить. Если говорить о нём самом, то тут SHIFT + R-6 = притупленное ощущение своего тела. >>369527 Крутой концепт всё-таки, если посмотреть на него с другой стороны.
>>369529 >Кварка Если не ошибаюсь, несколько предложений с его стороны было всё-таки, но напрямую сказать мешала, например, воспитанность, уважение к старшим, просто внезпность ситуации и так далее, тут действительно лишь догадываться можно. >Дио Может, часть плана. Может, просто не хотел напрямую кричать на него, что он старик, боясь быть побитым... Может даже быть так, что S считал себя молодым, значит, остальные тоже невольно уловили этот тип мышления.
>>369538 >какую-то inspired by Infinity series Если это какие-то ENG-only ВН, то это худшие произведения вообще, особенно та ВН от человека с ВНУТРЕННИМИ ПРОБЛЕМАМИ И ВЫРАЖЕНИИ ИХ В ПЕРСОНАЖАХ выбесила, побил бы на месте.
>>369541 Просто хорошо, что русские на лучшем языке написали что-то, тогда это порадовало, вот и всё. Пока что есть две Infinity-like/inspired ВН, на которые надо обратить внимание: DGnR и ヘキサの唄を第五話.
>>369577 Читай на лучшем языке, а лучше начни сразу с парсером читать. Глубокие ВН: Ever17, Remember11, Maggot Baits, Baldr series, Zero Escape series, MYTH, Swan Song, I/O, Hanachirasu.
>>369596 Тема мести, погоня за прошлым, пределы человеческой жестокости/похоти, люди без закона и так далее. >>369597 "Необучаемый" тут только ты, который не может уже который раз разъяснение дать. >>369601 Объясни каждый пункт, пожалуйста.
>>369610 Из Maggot Baits. >>369611 Почему ты не прочитал MYTH? Зачем ты перед концовкой начинал Aguni? Про Hanachirasu не понял, что тебе не понравилось? То же самое и с E17.
>>369613 >MYTH Перед какой концовкой? Я его начал сразу после того, как он открылся, то есть после первой части. Всё говно, и первая часть, и Агуни. >Hanachirasu Лютое говно про двух пидоров-самураев, до краев наполненное стоечками, диаграммами как надо порубить противника и всем таким, кроме сюжета. Читал год, прочитав не понял, нахуй я столько времени на это бездушное говно убил. Единственное что в ней есть хорошее - перевод Фила Лонга. >E17 Глубоководное говно о поедании бутербродов.. более 40 часов читаешь совершенное уебанскую историю про дебилоидов под водой. Еблю Такеши с Цугуми вырезали (пидоры). Финал - говнище, особенно когда какой-то пидор просто ни с хуя взял и прыгнул в воду и проплыл зачем-то 400 метров или сколько там (хотя до этого они всю игру ссались что они не смогут жопа, какие-то ёба-графики показывали и т.п.). Ну короче затянутое говномоэге, отличается от своих собратьев только ебучими котами шредингера, в остальном - хуйня. Вообще наличие ебучего кота шредингера в ВН - это признак instant kusoge, ни разу еще не подводило.
>>369618 Надо было Aguni сразу после самого конца читать, обязательно дочитай. Объяснения техник - часть всего сюжета Hanachirasu. Лучшая ВН однозначно с драматичной историей, отличными персонажами и прост умопомрачительной теорией. А E17 - лучшая ВН просто, не знаю, почему ты так негативно отнёсся к этим моментам.
>>369626 >обязательно дочитай. Посмотрим. Думаю нет. Всё равно говно. >Объяснения техник - часть всего сюжета Hanachirasu Капитан очевидность. >Лучшая ВН однозначно с драматичной историей, отличными персонажами и прост умопомрачительной теорией. Где аргументы? ВН полной ГОВНИЩЕ. История ГОВНО. Персонажи ПИДОРАСЫ. И всё это - факт. >E17 - лучшая ВН просто Охуеть аргумент. И он еще на меня гонит, что я ему не хочу каждый раз пояснять свои выводы.
>>369642 MYTH - очень хорошая ВН, просто дочитай её до конца. Hanachirasu и теорией завлекает, и теми чувствами и эмоциями, которые передаются через персонажей и сюжет, она реально цепляет. Может, не звучит это аргументом, но это так, шедевральная ВН. Ну а в E17 просто созерцание концепта уже стоит прочтения ВН. Ты время считаешь, что ли, когда читаешь ВН? Просто проходи и получай удовольствие, в конце самом останется только лучшее.
>>369645 Опять ни одного аргумента. Ты заебал, шизло. Если сам ничего не можешь сказать - не доебывайся до других, чтобы тебе что-то поясняли.
Ханачирасу полное говно, ничем не цепляет, персонажи картонные, ГГ пидор.
Е17 говно, там никакого удовольствия не получаешь от чтения, написано хуево как с точки зрения композиции (сука, я боюсь сравнивать сорта говна, но даже в Ханачирасу лучше композиция), так и с точки зрения общей сюжетной линии. Это не новелла (не литературное произведение), это дошкольное говно с твистом.
Миф имеет интересную мысль, но написано это настолько хуёво, что не хочется даже копаться в этом дальше. Дочитаю, может быть, но уверен, что говном и останется.
>>369648 Мне трудно аргументировать, да, но тут ещё ведь эмоции и чувства нужно брать в рассмотрение, так как они тоже большую роль в остаточном впечатлении от ВН играют, а передать их зачастую сложно. Ну и ты как-то слишком негативно относишься, например, к той же Hanachirasu, очень крутая ВН, по поводу "картонности" в корне не согласен. Ну ладно, если не нравится, то не нравится.
>>369650 Ты не так воспринял. Ладно, забудь, не могу написать, почему эти ВН хороши, но просто сам попытайся тоже хорошие стороны найти. Ну как E17 может не понравиться, например? В последнее время кажется, что не самую последнюю роль играет и перевод, влияющий на наше восприятие происходящего (как в реальной жизни, так и ВН). Ты в оригинале E17 читал? Сам потом хочу перечитать в оригинале и сравнить ощущения от "travesty of a translation that is Hirameki group" и JP.
>>369673 Лучшая ВН с обширной тематикой, очень понравилось развитие темы памяти и воспоминаний тут. Все мысли без спойлеров написал когда-то, вот: "Have recently completed this masterpiece of a VN myself. 73 hours passed without me even noticing it, such thrilling and electrifying this journey was. BF.EXE grasps your attention from the very beginning and doesn't let it go until the very end. A vortex of scenes and twists in every chapter provides you with incentive to keep on reading, ultimately rewarding a reader with stunning outcome. The first point which is a cynosure of this very VN for me is that it has, dare I say it, literally perfect pacing. You never feel like that this scene here is lackluster, you never feel like "skipping" any scene (except for already read sections, naturally. Although, the VN has quite a rereadablity to it, especially in the last route sections). No "fillers", no dull conversations - everything and everyone diligently play their designated roles. Secondly, every distinctive route felt like a completely separate story to me. For instance, compare the first FLAK scenario, which reads like a novelization of Area-88 or other mercenary-themed work, with VSS scenario, which oozes with cyberpunk-esque aesthetics and a lingering sense of paranoia. Elaborating on other scenarios' themes would be a spoiler, but believe me, they are worth reading. Twists aren't stricken down on you admist the battle. They are innate elements of a plot, making their appearance just in time for you to become slightly perplexed rather than completely confused. This balance is perfect. Overall, I'm amazed by BF.EXE... If you haven't read it - do so. I believe, a word "perfect" being used here two times will encourage you to give BF.EXE a try". >>369673 >>369674 Что скажете по поводу этой https://vndb.org/v568 ВН?
>>369677 А мне не понравилось обилие рейпов и считаю, что из-за сверхбыстрой подачи сюжета пострадало развитие персонажей. >Что скажете по поводу этой https://vndb.org/v568 ВН? О, это та самая, где надо изготовлять дилдо. В планах вся серия есть, но браться пока не хочу. Слишком длинная.
>>369679 >А мне не понравилось обилие рейпов Не так уж и много было, но все были нужны для того самого поворота с чипами и экспериментом, после которого ты понимаешь и сожалеешь Genha, очень сильный момент. >>369679 >>369678 Что скажете по поводу этой https://vndb.org/v1359 ВН?
そういえば, Saru, у вас в притоне кто-нибудь читал Baldr Bullet?
>>369680 В додзийной версии симпатичный графон (ты уже спрашивал про другую работу художника), но нет концовки, а в коммерческом релизе его обмоэшили. Плюс название напоминает худшую вн. Не хочу читать. >Не так уж и много было Возможно. Я давно читал, уже мало что помню.
Вообще, есть ВН, где бьют женщин, даже без изнасилований? Чтобы без зубов оставляли челюсть и туда орган пускали, было бы круто. Очень понравилась та сцена с Edna.
>>369702 Крутая ВН, если судить по оценкам. Будем готовиться к SAM, после TN начнём N+-марафон! >>369703 Интригует, выглядит круто. Надо взять на заметку.
>>369705 Может, с самого начала начать? С https://vndb.org/v433 , там как раз на RT есть раздача с главными ВН от N+, можно в порядке их выхода читать.
>>369722 Что значит "пидарас"? Насколько я знаю, пидарасы ебутся в жопу. Я в жопу не ебусь, но я вообще не ебусь, получается, я и натуралом быть не могу?
>>369656 Солейлов чатик котирует в принципе высоко, но начав с годноты, серия скатилась в говно. >>369680 Детектор чини, меня тогда не было в треде. ...Ниг читал Баллет, говорит, так, необязательное приложение к Балдр-серии. Можно читать, можно не читать, середнячок.
>>369723 Почему тебе "не очень" люто стебная VN про съемки в порно и не просто в виде сценок, а привязанное к уровню популярности и еще какие-то штуки (я уж не помню сейчас)? Разве что ты гей, но ты говоришь, что нет.
>>369738 Потому что стёбных вн дохуища? Эту на первый взгляд выделяет только тема съемок порно, я не фанат порно, поэтому она не выглядит для меня интересно.
>>369736 >Детектор чини, меня тогда не было в треде На пропущенный абзац внимание обрати, там даже интонация поможет понять то, что обращение к тебе не было сделано вместе со ссылкой на номер поста. >Можно читать, можно не читать, середнячок Он офигел?
Shield my eyes, all I have is emptiness inside Sands of time are running out, I'm feeling so confined The future's not so clear, with every moment passing Theres nothing left to fear, or so they say... But I could FADE AWAY, Tomorrow never comes, but that's okay, If I could SEIZE the day, I'll hold you in my arms and fade away... Turn the glass, your future slips into my grasp, Waste the day, is not an option I can take, The path is now so clear, make every moment lasting, There's nothing left to fear, or so you say... But I could FADE AWAY, Tomorrow never comes, but that's okay, If I could SEIZE the day, I'll hold you in my arms and fade away.
>"Widespread kidnappings" incident >that Witch Hunt reveal >rebirth cycle reveal Просто офигенно, особенно сейчас самого протагониста очень круто раскрывают, когда он уже на грани находится от травм, метамфетамина, воспоминаний, эмоций и слов Jane Doe.
>>369821 Круто. Не вижу смысла читать произведения вроде SH, когда парсером ещё пользоваться не перестал. С MB то же самое, кстати, нужно было попозже прочитать.
>>369838 С позиции удобства и лёгкости чтения иностранцами: это положительная тенденция, так как, грубо говоря, остаётся только грамматику знать. С позиции изучения и носителей языка: отрицательная тенденция, так как 1) постепенное замещение культуры, 2) нет необходимости учить kanji (грубо говоря) для заменённых слов -> меньше знаний в итоге получится изучающим, меньше понимание им культуры, 3) просто потеря некоторых слов.
>>369839 А как же ложные друзья переводчика? Вспоминается англюсик Комю, где Иксрек не думая перевёл フェミニスト как феминист, хотя в японском у него другое значение.
>>369851 Двачую > I had a very satisfying experience with the game and I highly recommend purchasing it. Solving a mystery and heading through a maze was never so satisfying.
В общем, было высказано мнение, что "feminist" - некорректный перевод этого слова, написанного на katakana. Feminist в привычном понимании - отстаивающий права женщин мужчина (тут всё крутится вокруг women matter), в то время как "feminist" во втором значении - "a man who approaches women with the utmost care" (gallant, admirer), но отстаивание прав и всё такое прочее не подразумевается.
>>369880 То есть ты утверждаешь, что в японском значение у него только одно, и это gentleman, а первоначаьное не считается? Я не спорю, что, возможно, в том контексте, в котором оно было у Иксрека, и было уместно джентльмэн, а не феминист, но феминист тоже имеет право быть. Я не знаю, как там в английском, но я замечал пару раз, как люди называли феминистами парней, которые просто высказывались за то, чтобы нормально относится к тян, а не как к cum dumpster. Вполне возможно, что и в английском это есть. В любом случае надо подбирать максимально подходящий по смыслу вариант, да.
Вот эта концовка крутая вышла. Очень понравился тот момент с изменением отношения протагониста к происходящему, что вылилось в той torture/H-сцене с Jane Doe (лучшая передача эмоций просто).
>>369912 Угу. MC пришел к дому знакомой, а она куда-то пропала. Вот стоит он перед ее домом и думает. А в это время две тетки-прохожие перед домом встали, где MC в тени спрятался и вот несут какую-то муть. 「……でももうずっとミシルシ出てたんでしょ?遅いくらいじゃないかしら?」 「時期が時期だから、ギリギリまで待ってたんですってよ。この辺りの人たちの反対もあって……」 「でも万一子供の目についたら……」
Ньюфаг репортин. Возникла мысль почитать таки что-то с заметной эччийно-хентайной составляющей, что выбрать? Чтобы, с одной стороны, не так уебищно, как в каком-нибудь фейте, это было впихнуто в сюжет, но и чтоб не галимый слайсиковый симулятор свиданий школьника, а что-то с сюжетом повеселее.
>>369913 Смотри, что нашёл: "The term Tsuwabukimaru states here is "the proof", which here is "mishirushi" or "visual proof". However, the kanji used for the "proof" is actually "Goshukyuu" or "a decapitated head" -> http://www.weblio.jp/content/御首級 -> какой-то образ из этого поля "visual + proof". Что скажешь?
>>369947 Нет, но Carol имеет особое место в сердце Shougo.
Как же круто связали инцидент семилетний и суть 26-ти DW и Maggot'ов. Это ещё с середины ВН можно было понять (когда только начали воспоминания Shougo показывать), но именно через текст и показ инцидента глазами похищенных офигенно становится.
>>369950 Пока что протагонист со следующими связи имел: Jane Doe (там особый случай), Carol. Если ты по поводу вообще H-сцен, то они для каждой DW есть.
Maggot Baits - done. Однозначно лучшее, что я читал. Просто вихрь эмоций от настоящей концовки, пробивает на слёзы. Очень обширная тематика произведения, очень понравилась эта тема морального аспекта, религии и просто человеческих не самых лучших качеств. Протагонист также приятно удивил, очень хорошо его переживания и чувства передали. Ну и сам "инцидент" и концепт этого действа... Это не описать словами, великолепно получилось. После последних откровений реально плакать хочется. Очень понравились torture-сцены, они и написаны хорошо, и сама художественная часть потрясающая. Боевые сцены тоже крутые, прямо то, что мне нравится, даже лучше I/O они написаны. Всем советую, это надо прочитать.
Ну и хочу добавить, что надо было позже её прочитать, чтобы вкусить полностью красоту описаний и отступлений, так как текст тут на высоком уровне, тут моя боязнь с 12R аналогична, обязательно перечитать надо потом будет.
Ой, второй без текста. Там хорошо описание Shougo метаморфизированного сделано, что отсутствие практически всех органов на голове (кроме огромного рта) - это символ той похоти и жажды страданий, которые присущи Maggot'ам = тем нескольким тысяч убийц в "инциденте" 7 лет назад.
>>369987 Have at you, then! Draw! >>369988 Он сказал, чтобы я ему откровенные сцены не отправлял, но именно те скриншоты вполне нейтральные. >>369989 В смысле?
Убогая тут консоль. Хотя б автозагрузку с последнего сейва добавили, как в Норанеке. Одни понты в интерфейсе, но даже правый клик мышки с меню на скрытие текстового окна не переназначить.
Привет, чтецы. Кароч хочу купить какую-нибудь новеллу в стиме, пока что пригляделся к "Когда плачут цикады". Что можете еще посоветовать? Обязательно, чтобы было в стиме. За спиной катава, евер17, нарцисс. Сейчас читаю фейт стей найт
>>370052 А JOP сказал, что медленно. Я не считаю, что быстро читаю. Да, "внутренний голос" читает какое-то предложение, смысл становится понятен (трудно объяснить, но ты понимаешь, думаю), но намного дольше бы читал, если бы нужно было вслух переводить. Бывают и пятиминутные анализы предложений и слов, без этого никуда, а на стриме же я просто BF показывал в большинстве случаев, а там довольно легко всё, попробуй. >>370054 ЕГЭ или IELTS/CAE?
>>370056 На стриме Бальдров-то я даже без парсера поспевал. А вот на твои скрины Магготов посмотрел - как-то не очень идёт, много слов незнакомых, или даже знакомых, но не узнаю их, потому что кандзи не помню.
>>370059 Не скажу так, ибо сам 8 баллов на аудировании "потерял", 91 или 92 получилось в итоге. >>370058 Так ты без парсера, получается? Ну конечно получится результат помедленней, чему тут удивляться? Я бы вообще рад был хоть как-то без парсера почитать.
>>370058 Стоп, сейчас только заклинило меня. Who are you? Можешь спокойно читать BF, был на её стриме... Не JOP точно, не Saru... Bonarth? Takashi_rei?
>>370078 В каком смысле похожая? Если чернуха с извращениями и сюжетом, то https://vndb.org/p365 >CLOCKUP У них всё за исключением эйфории, MB, Fraternite и Natsu no Kusari выглядят как обычные нукиге.
>>370080 >В каком смысле похожая? Если чернуха с извращениями и сюжетом Если грубо говорить, то да. Спасибо за ссылку на эту компанию, недавно их https://vndb.org/v7022 вспоминали как раз.
>>370216 Конечно правда, 160 часов сидел в BS фантазировал. >>370215 Есть примеры? Я не говорю, что всё выучил и всё знаю, но и до такого не доходит. >>370214 Не "кусоге", а офигенная ВН.
>>370228 >Конечно правда, 160 часов сидел в BS фантазировал. BS любой даун без грамматики с парсером прочитать может. Тут же был какой-то дед год назад, жоп его подначил, он там прочитал пролог (или первую часть, не помню), чего дальше было - хз. Я сам начинал читать пролог - там не надо знать грамматику вообще, по парсеру всё интуитивно понятно. Ты поди так и читал, не вдумываясь в правильность каждого предложения.
>>370286 Я понял, ты про составление предложений просто исходя из перевода отдельных слов говоришь? Нет, "интуитивно" нельзя угадать, я в этом уверен. Ту же конструкцию с passive voice и исполнителем хотя бы вспомнить, первое, что в голову пришло. Там можно "интуитивно" совершенно не так понять.
>>370302 Да, я про этого говорю. В BS почти весь пролог я интуитивно угадал, например. Так что простые тексты можно и без грамматики общий смысл понимать. Да, что-то более сложное поймешь неправильно.
Да, нужно было DI продолжать читать, натренировался бы, я бы тогда поверил, что ты грамматику знаешь.
>>370307 Знаешь, я сейчас скажу немного надменно, но почему ты говоришь так, будто я тебе доказать должен что-то? "Я бы тогда поверил, что ты грамматику знаешь", офигеть. У меня свой путь, который я выбрал, который состоял из начала в виде Baldr series, продолжается ВН немного посложнее и так далее. Даже если я и не знаю грамматику, то тебе-то что?
>>370308 Такие - это безмозглые пидарахи? Нет, прикинь, тут ещё есть относительно вменяемые собеседники. Тот же шиз или патлатый, если приводить для примера "личностей".
И ещё один момент тоже упустил, вот: >В BS почти весь пролог я интуитивно угадал, например У тебя есть официальный перевод, который позволил бы тебе сказать, что ты "угадал"? Как ты понял вообще, что ты угадал? тут ответ не высвечивается, тут хоть что надумать можно, и это будет считаться правильным именно в твоей голове. И нет, я не про единичные ключевые моменты, которые сопровождаются визуальным подтверждением, а именно диалоги и речь персонажей, как ты "интуицию" тут применял?
>>370318 Да я потом нагуглил, оказывается было уже как минимум 2 проекта перевода (где выкладывали как раз пролог) и сравнил, что именно из ФАКТОВ я понял. Оказалось все факты понял правильно, нюансы конечно все были проебаны, да и хуй с ними.
>>370338 Ахаха, один из тех переводов недавний (~2года) с фувы? Так там такая же начинающая парсерочурка делала и его не обоссал только ленивый. Неудивительно, что у вас фантазии сошлись.
>>370338 Под "фактами" ты же что-то особо грандиозное понимаешь? Кто-то кого-то убил, например, раскрытие личности настоящей, ну в этом духе, да? >нюансы конечно все были проебаны "Круто", да. Интересно, как бы ты с таким подходом дальше про Q, лекции Mother? объяснения последних поворотов и вообще объяснение происходящего/теории читал, где уже нужно связи в предложениях устанавливать для правильного понимания. Там не один экшн происходит в сюжете, это надо понимать. И что ты дальше пролога не прошёл-то?
>>370341 Ну я интуитивно догадаюсь про связи же, парсер показывает кто действует, а кто нет. Дочитывать не стал, потому что меня очень напрягает смотреть в парсер, водить там мышью, выбирать какое тут правильно подходящее слово и в целом тратить по 10 минут на бесполезное предложение, полное "воды". Поэтому пришел к выводу, что или нормально выучить язык сначала, или не читать вообще, меня такой метод потребления контента не устраивает.
>>370344 >парсер показывает кто действует, а кто нет Что? Ты про ga, wa, o, ni + passive и так далее? Это уже грамматика. >выбирать какое тут правильно подходящее слово Там в большинстве случаев это не требуется, разве что вспоминается "head", где самое первое значение - "голова скота", да и просто пролистать весь список не затрудняет вообще. >Поэтому пришел к выводу, что или нормально выучить язык сначала, или не читать вообще, меня такой метод потребления контента не устраивает А вот тут я солидарен с тобой, тоже напрягает это. Знаешь, такое чувство, что недостойно прочитал что-то, если с парсером закончил. Не знаю, как объяснить, ну будто перевод на худший язык читаешь, так же иногда кажется. Не в смысле полезности, а то, что cheated будто, выбрав самый лёгкий путь. Этот момент я понимаю, I'll give it to you.
>>370347 >Что? Ты про ga, wa, o, ni + passive и так далее? Хз, наверное, ну они в парсере отмечаются как кто на кого. >список не затрудняет вообще Тратишь лишнее время "а вдруг другое значение" >так же иногда кажется Вот и у меня возникло четкое ощущение, что я в школе читаю "Войну и мир" в кратком изложении и пересказе соседа по парте. Поэтому решил больше таким не страдать. Тут надо или разбираться досконально (чтобы получить от этого удовольствие, понять красоты оборотов речи Марени, вот это всё) или не читать вообще (это мой вариант).
>>370371 >плакать пфф... Скорее тот кто окажется рядом с ней покончит с собой от ее ауры. このまま彼女の雰囲気に当てられていては、突然の破滅衝動に駆られ、最上川に身投げするためにふらふら展示室から出て行ってしまいそうになるかさもなくば、硝子棚を叩き割ってその破片で手首をカッ斬りたくんなるような、そんな誘惑に抗し得なくなりそう。
>>370363 Ну в парсере ты получаешь уникальную возможность суперподробного пересказа соседа, только перемежаемому красотами-хуётами тоже в пересказе соседа. Графомания next level.
>>370372 То, что Миясато увидел в ней — был рой чего-то похожего на вечернюю меланхолию или скорби по вечно уходящему, который принял форму юной, неокрепшей девочки.
>>370369 Какой-то hell mode. その形に蝟集した - as though congesting that bodily vessel, とか... とか - тут понятно, сейчас самый hell -> 黄昏時の物哀しさ + 喪われつつあるものへの嘆きとか - Definitely, that was a mixture of emotions, or something inbeetween gloomy crestfallenness and mourning over the lost that has congested her mental contour to the brim. Не знаю, но тут 黄昏時の物哀しさ и 喪われつつあるものへの嘆き как-то ещё надо отразить, что они включены в спектр выделяемых чувств.
>>370389 [宮里青年が]1 [彼女に観たのは]2、 [То, что в ней увидел]2 [Миясато-юноша]1
[[まだ未成熟で不安定な年代にある女の子]1、[という生き物ではなく]2]、 [[не саму]2 [девушку, находящуюся пока ещё в юном и нестабильном возрасте]1,
[[その形に蝟集した]1、[黄昏時の物哀しさとか]2[喪われつつあるものへの嘆きとか]3、[そんなものです]4]。 [[а в такой(=её) форме роящиеся]1 [вещи навроде]4 [грусти вечерней зари]2 или [плача по уходящему]3]
>>370410 В моэге от Clochette есть имота, у которой инфа из кратковременной памяти в долговременную почти не сохраняется, на этой её проблеме (плюс сестроёбстве) рут построен. Но ВНка не интересная.
>>370414 А на концепты памяти из BF/BS есть что-то похожее? Или просто momery recollection в одной из главных целей в сюжете. Естественно, не говорим сейчас про что-то уже известное (например, та же BSZ). >>370415 Когда MB прочитаешь?
Это если небытие небытия себя в этом Toffoli Мы общие для всех в какой-то степени Все в всех в Watakushi в Яу Потому что это все среди людей каждого «Весна и Шура» Введение
Однако, глядя на вишневом трепете. В ландшафте, также печали, боли, не было. Итак, мне интересно, если я не плачу? Развевается на ветру, был, конечно, красиво, но не я чувствую только, что это просто вещь. Аромат вишни, таких как присоединенные к носу - нет, не нравится такой сильный аромат вишневого дерева - Гроб ПРОВЕЛ дорожат руки людей в. Отец мертвых, которые находятся в красоте вишни, Тем не менее, это было просто некрасиво. Неконтролируемая даже служить дополнение красоты вишни. Засорить отец умершего в деревянном ящике. Интересно, что это за мир, где поглазеть из деревянного ящика? Его конец мира. Исчезающие точки мира, в котором, по его мнению. Лес вишни. Ветер дует. Сакура танцы. Краситель в небе весной. Его внешний вид красивый.
>"Rein despises an idea of commiting kamikaze acts even if it is for the sake of the greater good. I'm sure, she won't launch that nuclear warhead..." >"The fuck?!" >"REIN! REIN!" >https://www.youtube.com/watch?v=tIEY8SVlxvE starts playing
>"Hey, Kou, don't you think it's time to make your justice happen?" >"That's right, it's high time I fulfilled my true function" >"For I'm but a machine created for the sole purpose of saving Sora" >"Let's put an end to this fight!" >https://www.youtube.com/watch?v=Spj-CWlp6I4 Тут просто идеально jihad вписывается.
>"You are a special boy, Tohru" >"Your chip has a so called backup function. Whenever you are exposed to brainwashing, you will always be able to return to your true, original, self" >"Remember, no one can forcefully change yourself, only your own volition has a capacity to do so" >"That is your inner strength, the force which resides in the deepest parts of your brain" >FLIP-FLOP https://www.youtube.com/watch?v=tcP-uXMZFVA
>"I'm sick of all of this "past days" talk. I don't care a bit about a single thing or a person I've lost so far. We are different, fucker" >"Oh, I see. But then, what kind of future do you crave to stitch a hole left by the past thrown away in a garbage bin?" >"I've long given up thinking about such an absurd thing. There is no future for me anymore" >https://www.youtube.com/watch?v=qWcP6b6WWpQ
Какая же офигенная песня, сейчас бегал под неё по комнате и представлял себя Valentinos'ом, поднимающимся к вершине Башни и уничтожающим всех DW, встающих на пути, чтобы забрать у Shimon все священные письмена. HALLELUJAHHHHHHHHHHHH!
>>370458 Начнём без углубления в детали: cover представляет собой задействованную в какой-то сексуальной игре девушку, фон - красный, что подразумевает довольно яростные и грубые описания H-сцен. По тегам + личностью протагониста интересно становится: тюрьма, смена пола, три мужчины, насилие... Думаю, поворот будет связан с самоидентификацией, возможно, самобичевание также окажется лейтмотивом ВН. Само описание: 蟲使いに捕えられ、薄暗い森を放浪し、その果てに史郎に連れ去られてしまった“アゲハ”。 触手で散々凌辱され意識を失い、気づいたときには狭い牢獄に運び込まれていた。 ――「やあ、目が覚めたかい?」。 アゲハを見下ろしながらニコニコと笑う史郎。その顔から滲み出るのは、残忍な凌辱者の表情だった。 ……逃げ場はない。助けを呼ぶこともできない。無慈悲な凌辱の日々が、今、まさに幕を開けようとしている……。 そんな中、唯一の希望となるかもしれないものは、同じく牢獄に捕らわれている蟲使いの少女。 蟲使いの森で合蟲人間に犯されていたところを史郎に拾われた彼女もまた、哀れな玩具の運命をたどろうとしていた。 ――「もちろん脱出する。だけど、あなたは余計なことしないで」。 史郎はもちろん、アゲハでさえ拒絶する蟲使いの少女“シュミ”。 果たして、アゲハは牢獄から脱出することができるのだろうか……。
Ребзи,такой вопрос.Вышел на одну из концовок новеллы Сaucasus nanatsuki no nie.Так вот,в walkthrough http://sagaoz.net/foolmaker/game/k/caucasus.html указано,что там есть несколько тру концовок (в зависимости от тянки) но для Innocent Grey"ев не свойственно наличие нескольких тру эндов.Соответственно вопрос-какая из концовок является самым каноном?
>>370471 Тру хеппи эндов там тоже несколько >TURE END & HappyEND 詩音 >TURE END & HappyEND 想子 А потом по списку ниже ещё пара "тру эндов". Так что вопрос остается открытым
>>370432 Я не так давно пробовал читать, уже на сцене с поджариванием на стуле стало что-то не очень, а потом на первой х-сцене, все эти вопли во время рейпа, совсем чёт отвратительно. Чё вы в ней нашли?
>>370481 За Ирией надо постаянно приглядывать. Она кавайная, но у неё мало общего с Соуном. Мицуми - дередере партнер на всю жизнь. Поддержит в трудную минуту, понимает ГГ.
Поможите разобраться: 公園としての規模はこの辺りで1、2を争うもので//// По размерам парк посоревнуется с /содержит в себе 1 или 2 таких территорий, как эта/// Что вообще такое 1, 2 здесь?
Какие вообще есть ВН, где всячески уничтожаются/происходит насмешка над человеческим достоинством, просто идеалы и личность отдельно взятого человека в частности и социальные нормы в общем (как следствие), так скажем, are being trampled?
Давно хотел спросить. Какие есть ВН с этой темой observer'а? И в плане квантовой механики, и в рамках Infinity-ВН, и концепт из ZTD имеются в виду. С последним даже больше приветствуются, наблюдаемое - изображение, переданное через монитор/визуальный чип и так далее, например, ну чтобы читатель такими "глазами" внутри сеттинга был. И можно ли ответить на этот вопрос без спойлеров вообще или такая концепция используется в большинстве случаев под конец?
>>370536 Слышал, что сюжет Тотоно - в основном тру-рут, построен на ломании четвёртой стены. Больше ничего похожего не знаю. Ну да я не особо по СПГС-сюжеткам.
>>370544 1. Потому что это очевидный факт для любого нормального человека, а не дауна, вроде тебя. 2. One of the writers who received it was Alastair Swinnerton, who rewrote the concept and sent it back to Thompson, and was later invited to pitch the new concept to Lego at their headquarters in Billund, Denmark. The revised concept, which formed the basis of what was to become Bionicle, was well received by Lego, and Swinnerton was commissioned to expand his initial pitch into a full 'bible'. On his second visit to Billund, the project was given approval, having been entitled "Bionicle" at an internal Lego meeting - a portmanteau constructed from the words "biological chronicle". 3. Вкусовщина. Ты спросил, я ответил.
>>370546 >дауна, вроде Худший язык подучи. Кроме того, оценки на VNDB/EGS говорят об обратном, просто прочитай одну из ВН этой серии. И в этой серии упор далеко не на роботах.
>>370602 Но про 軍鶏 было интересно узнать. Сначала думал, что это за soldier + chicken может быть (думал, тут к трусости имеется в виду), а тут оказалось, что читается это как shamo.
>>371111 Снайпер, чо. Три попадания в яблочко. Поюзав, чувак задумался: вот когда он почистит патроны, засунет обратно в снайперку и кого-нибудь ими пришибёт - это считать, что жертве повезло или наоборот?
Сосака я в тебя верю! Новелка (есть русский язык), там паернь чё-то пиздецому в детстве словил и его отправили в ебеня. Но у него были супер способности, ибо мог резать предметы по каким-то линиям, его ещё потом домой попросили там он тёлок встретил!
Не прошло и двух месяцев. Комплитнул первый (хотя, если пролог назвать рутом, то второй) рут/главу имоты. Коряку, конечно, дикое, или я просто с подобным не сталкивался. А так сейчас, вроде бы, чуть побыстрее пошло. Надеюсь, за лето-то прочитаю. あり得ないと思いながらも、そう願わずにいられなかった。
Анон, читаю eden* plus-mosaic и не могу понять некоторые моменты.
ГГ и Лави собираются пойти на вечеринку в женское общежитие по случаю нового места службы а в итоге гг просыпается уже как бы посетив вечеринку. Но новелла почему-то не рассказала что там было.
Или другой момент:
ГГ отправляется убивать немецкого шпиона но как он это делает мне не дают прочитать, сразу же идет другая сцена с радио и Эликой. Это так задуманно или с моей версией новеллы что-то не так?
Посоветуйте новеллу с сюжетом аля re: zero, на русском. Чтобы тоже ГГ-попаданец был в маня-мир. Хентая, желательно, поменьше или чтобы вообще отсутствовал.
>>371219 >С прохождением играешь? Иначе как ты "выбрал" кого-то? Там же выборы непонятные.
И аж две штуки, подряд. Конечно, коряку погуглил. Посмотрел ещё начало рута Кирири, с ходу наткнулся на еблю сабгероини с двумя шотами под приглядом мужа, съебался обратно на Мицуми.
>>371221 Зачем мне вообще тру-рут, это йоба-сюжетка, а не тупой боевичок про зомбей, что ли? Или особо няшная героиня анлочится? Учитывая, что мне не нравятся две героини из четырёх (Ирия вообще подбешивает), хуй вы от меня дождётесь прочтения тру.
>>371328 >не пишешь целый день >какой-то любитель переводов на худший язык всё равно продолжает выдумывать что-то и потом начинает визжать, что "ЗАЧЕМ КОРМИТЕ, ПРОСТО ИГНОРИРУЙТЕ, ВОЗЬМИТЕ ПРИМЕР С МЕНЯ" 流石, 糞垂れ.
>>371348 Короче, вступительные видео к визуальным новеллам, повещенных романтике, чистой любви и милым моментам. Без содомии как в некоторых постах этого треда.
>>371348 Это лексический пласт уже получается, а не грамматический. Разрушение грамматического пласта тут >>371328 можно видеть, так как нет двух запятых, ещё и с "чуждая" можно поспорить.
Может, с "чуждая" я погорячился, написать-то так можно, но я вижу эту конструкцию так: либо "идея [описание концепта] для него чужда", либо "[описание концепта] - идея для него чуждая".
>>371364 Я не знаю с чего начать, и что именно самое поехавшее.
Но я читал тру рут Эйфории, и мне подобного дерьма хватило.
Лучше чем чарге, с любовью 1 на 1, без рейпов, гарема, груповух, тентаклей - ничего лучше в жанре нету, и быть не может. В идеале ещё с полным отсутствием драмы. Вах.
Но пойду ка я лучше, выберу что-нибудь с тсундере подругой детства. Лечить других себя дороже.
>>371365 Просто прочитай MB, там это всё цельно вплетено в общую канву сюжета, сам он очень офигенный, персонажи проработанные, сеттинг и всё происходящее просто поразят тебя, также там текст очень качественный, вопросы разные поднимаются. https://www.youtube.com/watch?v=qWcP6b6WWpQ
>>371341 Хотел скинуть ketsuage, а у него опять канал заблокировали, а какой новый - понятия не имею. Читай ежемесячные обзоры на https://omochikaeri.wordpress.com/ , они всегда опы вставляют.
Или это вообще выбор был не самый главный? Вообще, тут явно потом поворот с этим Exo-brain будет, I/O, читатель-наблюдатель, вводящий команды, вообще вся презентация ВН так и говорит о подобном повороте.
Какой же кусок говна, этот твой ZTD, шиз. Повествование всратыми кусками из жопы учикоши; абсолютный ноль сопереживания персонажам - все участники воспринимаются как тупые болваны, которых нужно либо убить, либо оставить в живых; отсутствие логики в загадках: примени отвертку на очки, засунь руку в микроволновку, пиздос; встратая анимация; всратые бэкграунды персонажей. Да даже VLR, по сравнению с этой парашей, на ступень выше. Лютое кусоге.
>>371534 Что? Это просто замечателоное произведение, вкупе с 999 и VLR создающее единый шедевр. Это обычные люди, которые попали в сингулярность событий и coincidences, исполнение чего получилось просто superb. Можешь нормально аргументировать недостатки? >>371536 Ты забыл ещё про 12R, R11, Kamaitachi no Yoru и Punch Line.
>>371552 >Изнасиловать и прислать другого человека её семье? Нажраться наркоты, поебаться и прыгнуть с крыши. >Что скажешь по поводу Natsu no Kusari? Очень необычно, мне понравилось то, как выставлен протагонист и его поступки. Он мудак и новелла этого не скрывает, не пытается выставить его трагичным героем, или сделать изнасилование чем-то сексуальным, представляет всё как есть, я бы даже сказал реалистично. Но вот текст показался "сухим", наверно, этот автор не в моём вкусе. В сакууте его рут тоже показался не очень, хотя, возможно, здесь подобный стиль пришёлся к месту. Со временем, скорее всего, моё мнение о вн изменится больше в положительную сторону.
>>371566 С английского языка (лучшего) перевести что-то на русский язык (худший), я это имел в виду. >>371567 А что по поводу остальных работ автора Shoin скажешь?
>>371578 Тоже нельзя с уверенностью назвать, так как мы тут "подгоняем" все прочитанные ВН под какие-то общие критерии для выявление "худшей", но так делать нельзя, так как каждая ВН обладает своими уникальными характеристиками, позволяющими назвать её как лучшей как в широком смысле, так и в пределах своей вселенной характеристик и отличительных особенностей.
>>371581 >позволяющими назвать её лучшей Или худшей, >как в широком смысле, так и в пределах своей вселенной характеристик и отличительных особенностей. Хотя бы по второй части назови худшую в чём-то, в каком-то аспекте.
А если бы тебя попросили порекомендовать худшую вн, то какую бы назвал? Можно представить, что советуешь своему клону с таким же жизненным опытом и предпочтениями, чтобы легче было.
>>371587 >>371588 Ладно, если из прочитанного что-то такое называть, то S;G бы посоветовал. Сам процесс чтения может быть хорошим и приятным, но не остаются такие мысли и впечатления, какие были от других ВН.
>>371592 Немного не это изначально имелось в виду. Я не про эту линию "УХ -> оценка в качестве лучшей", а "оценка ВН -> свидетельство каких-то особенностей, присущих только ей". Тут больше отдалённо надо смотреть, я не подразумевал какие-то особенности, которые позволяют ВН выделиться.
>>371542 >исполнение чего получилось просто superb Кретин ты тупой, что тебе после этого еще аргументировать? >>371543 >каждый раз вбрасывает Не знаю о чем ты, но я эту парашу читаю первый и последний раз. >>371544 Легко. 7 часов достаточно, чтобы выразить оценочное суждение. Что бы там не произошло дальше, выше 3/10 этот кусок говна не заслуживает.
>>371598 >знаю о >не произошло Худший язык подучи, выразитель оценочного суждения. >что тебе после этого еще аргументировать Можешь не аргументировать, зачем? Можно просто ещё сто раз написать "говно" и "параша" в своих предложениях, доказывая этим своё мнение.
>>371606 Ты написал там что-то вроде глоссария, где нет дефиниций у перечисленных слов. Ты считаешь, что этого достаточно, но нужно разъяснений много по твоим позициям.
Почему на вндб нет нормальных разделений по жанрам по которым можно понять сам стиль вн? Т.е. уцуге, моэге и т.д.? В тегах вечно понапихано куча всего совершенно почти незначительного, по описанию тоже нельзя понять, и поэтому начинаешь читать даже не зная толком, что именно будет тебя ожидать.
Анончики, подскажите пожалуйста, Есть много визуальных новелл, которые только на жапан лангуаге, и в которых не ожидается перевода ни на английский, ни на русский. В инете наткнулся на программу которая называется "Visual Novell Reader". Скажите пожалуйста, кто юзал или юзает, насколько она хороша и эффективна? И стоит ли вообще ставить и использовать? Или проще найти уже проф. переводчиков, заплатить им деньги чтобы они сделали качественный перевод? Если всё таки найти людей, которые занимаются переводом новелл, сколько по стоймости будет стоить перевод?
>>371678 Эта программа говно. Советую начать изучать язык, но не пугайся! унылых учебников читать не придётся, как и сутками рисовать иероглифы, в наше время есть возможность учить японский, читая вн. Ознакомься с шапкой >>366830 (OP).
>>371678 >сколько по стоймости будет стоить перевод Wagahai (лучший друг) как-то затрагивал эту тему, вот /vn/res/16934.xhtml#i18524 этот пост (сайт - DC, допиши перед первым "/"). Почему бы не воспользоваться парсером + основами грамматики? Ты хочешь прочитать какие-то ВН, где парсер не работает? Какую именно ВН ты хочешь прочитать?
>>371682 > парсер не работает? >Какую именно ВН ты хочешь прочитать? Не прочитать, а поиграть. http://pornolab.net/forum/viewtopic.php?t=1949362 например. Столько годных выходило новелл, но все на японском. Поэтому и решил просить о стоймости и целесообразности использования софта. Так как нет времени и желания изучать японский, хотя хотелось бы, но возможно в следующей жизни.
>>371678 >сколько по стоймости будет стоить перевод? Здесь или на DC кидали ссылку на сайт какого-то фаната, он просил 1 цент за 1 японский символ. Еще здесь кто-то говорил, что конж берет 3-4 цента за японский символ.
>>371699 А зачем интел тебе компьютер сделал? Ты же быдло не можешь сам сделать свой комп. Зачем ты читаешь японские порноигры? Ты че быдло, которое сам не может сделать порноигру? Зачем ты тут вообще пишешь? Быдло не могущее в разговор с собой?
Все дарахские фанфики (российские визуальные новеллы) выселили в /ruvn/.
Прошлый тред:
Тред парсеропомощи:
Тред для обсуждения прочитанного
Если вы зашли в раздел первый раз и хотите задать вопрос, сначала ознакомьтесь с FAQ в данном посте. Хотите спросить совета, какую новеллу лучше почитать, или же задать вопрос по какой-либо новелле, у которой нет своего треда? Спрашивайте в этом треде.
Полезные ссылки:
1) http://vndb.org — самая крупная англоязычная база данных визуальных новелл с удобной системой поиска по фильтрам (аналог anidb.net). Так же можно вести свой лист (аналог myanimelist.net).
2) http://vnstat.net/#novels - мультирекомендейшн-чарт.
3) http://omochikaeri.wordpress.com — блог моэфагов, ежемесячно делающих превью к выходящим в скором времени вн.
4) http://g.e-hentai.org/gamecg, http://orenogalgame.blog.fc2.com — онлайн-коллекции CG-арта.
5) http://sagaoz.net/foolmaker/ — сайт с прохождениями на японском.
6) http://www.venus.dti.ne.jp/~nekoneko/ — сайт-индекс прохождений вн на японском.
7) http://www.gamefaqs.com — сайт с прохождениями на английском для многих популярных вн.
8) http://theianimenetwork.forumh.net/t362-ported-psp-visual-novels-english - перечень портированных на PSP новеллок. Линки на скачку, к сожалению, мертвы.
9) http://fuwanovel.org — форум, блог, еженедельные обновления статистики переводов ВН.
10) http://tss.asenheim.org - играть в олдфажные вины в браузере.
11) http://egs.omaera.org - доступ через прокси к ErogameScape (японский аналог vndb).
Откуда качать новеллы?
• http://rutracker.org — крупнейший российский трекер (в основном содержит наиболее популярные новеллы, нукиге почти не встречается).
• http://thepiratebay.se — один из крупнейших англоязычных трекеров.
• http://pornolab.net — всё нукиге с рутрекера в одно время было перенесено сюда.
• http://erogedownload.com/downloads — cайт с прямыми ссылками на закачку многих переведённых на английский язык визуальных новелл.
• http://sukebei.nyaa.eu — довольно обширный трекер, страдающий недостатком сидов.
• http://anime-sharing.com — своеобразный наследник hongfire, форум с большим количеством свежих аплоадов.
• https://www.mofumoe.org/visual-novels — репозиторий fuwanovel-раздач ВН после того как выпилился оригинальный хост.
FAQ
1) Я здесь у вас первый раз, посоветуйте что-нибудь почитать на русском?
— Новелл, переведённых на русский, очень мало, а тех, что переведены грамотно и читабельно — и того меньше. Почитать можно Katawa Shoujo (у неё на этой доске отдельный тред), Saya no Uta, Ever 17, Narcissu (первая часть). Для начинающих самое то. Если тебе этого покажется мало, то вперёд на vndb с фильтром на русский язык. Львичная доля качественных вн переведена на английский, поэтому не стоит особо надеяться на то, что тебе хватит переведённых на русский новелл. Подтягивай язык и вливайся в коммюнити. А лучше сразу японский, ибо перевод может делаться несколько лет.
2) Я нашёл на vndb интересную мне новеллу, но не могу скачать её оттуда. Что делать?
— Vndb — это только база данных, которая тем не менее может содержать в некоторых случаях линки на языковые патчи, но никак не на сами новеллы. Где качать — смотреть выше.
3) Я пытаюсь установить/запустить игру, но вылетает ошибка с иероглифами/вопросительными знаками/непонятными символами. В чём может быть проблема?
— Это типичная ошибка для тех, у кого нет японской локали. Решений несколько:
• Ставим японскую локаль.
Пуск → Настройка → Панель Управления → Язык и Региональные Стандарты
Выберите вкладку "Дополнительно". В блоке "Язык программ, не поддерживающих Юникод" в выпадающем списке выберите "Японский". При его отсутствии надо установить дополнительный языковой пакет, содержащийся на диске с вашей ОС.
• Запуск через Applocale.
Качаем программу Applocale (для её установки может понадобиться windows installer поновее), устанавливаем. Ищем вашу игру и выбираем для неё языком японский (日本語), самый последний в списке. Далее игра/установка запускается/не запускается с нужным языком.
4) Проблема со шрифтом - большие интервалы между буквами, буквы "обрезаны". Как это лечить?
— Проблема не такая уж и редкая, чаще всего исправляется путём запуска новеллы через applocale.
5) Что такое нукиге? А кинетическая вн? На каком языке вы говорите, наркоманы?
• Нукиге — новелла, упор в которой сделан на порнографическую составляющую: Starless, Eroge!
• Накиге — опустошающие душу слёзодавилки: Little Busters, Planetarian.
• Камиге — шедевральная игра: Cross†Channel, Muramasa.
• Кусоге — дерьмовая во всех отношениях игра: Youjuu Senki, Sougeki no Jaeger.
• Уцуге — депрессивная игра: Narcissu, Gini'ro.
• Эроге — любая новелла с присутствием хентайных сцен: Muv-Luv, Euphoria.
• Моэге — новелла без сюжета и драмы, главным в которой являются моэ-девочки: Princess Evangile, Neko Para.
• Отоме — новелла с женским протагонистом, нацеленная на женскую аудиторию: Amnesia, Taishou x Alice.
• Чууниге — новелла, где упор делается на пафосные драчки, экшон и превозмогания с суперсилами: Fate/Stay Night, Dies irae.
• Сториге — новелла, в первую очередь, сконцентрированная на сюжете: Swan Song, Steins;gate.
• Чараге — новелла, где центральная роль отведена персонажам, а не сюжету: Aokana, Daitoshokan.
• BL/яой — новелла с сексуальными отношениями между парнями: No, Thank You, Sweet Pool.
• Юри — новелла с сексуальными отношениями между девушками: Yurirei-san, Katahane.
• Дейт-сим — симулятор свиданий: True Love, Amagami.
• Денпа — подраздел хоррор-вн, заключающийся в искаженном восприятии реальности как одного, так и нескольких персонажей: Subahibi, Sayooshi.
• Кинетическая вн — новелла, в которой отсутствуют триггеры (варианты выбора), соответственно, концовка одна (в своём роде, это интерактивная книга): Kikokugai, Umineko.
7) А на Android есть новеллы?
http://www.kaskus.co.id/thread/5121eb0a1cd719ec31000009/android-visual-novel-mk-ii/
8) Я прочитал всё, что мне советовали. Где ещё я могу узнать об интересных тайтлах?
— Спроси в этом треде.