1) ОЧЕНЬ БОЛЬНЫЙ КУСЬ, НУ ООООООЧЕНЬ БОЛЬНЫЙповерьте 2) А дети-то из пробирок! Или нет? 3) Она точит на тебя рожки! 4) Слитый лор? 5) Лучше красных рожек только белая заколка... 6) Минутное раскрытие Футоши и Зороме все еще больше, чем за весь сериал 7) А доктор-то оказался хеккой-лоликонщиком, куда ему до многоходовочек... 8) "Доктор вo Фрaкe, или кaк РПЦ Pussy Riot на жидopeптилoидoв нaтрaвилo" 9) Кокоро, Мицуру и их … потерянные воспоминания. 10) "Ева" Анно или "Ева" Анно. Шо, опять?
>>5254611 (OP) Неужели у химе сама никогда не было детей? Как так? Быть бабой и никому не нужной, она же там вообще просто ёбнутой стала бы и кидалась на всех без исключения аки загнанный зверь.
>>5253501 >Оставшиеся без пары/отряда доживающие своё паразиты-ветераны. Терять уже нечего, умереть с честью, пилотируя - лучший для них исхо Больше похоже, что их специально готовили.
>>5254828 Не, ну даже по характерам немного похожи. А щас и Икуна начала проявлять себя, прямо как Хомура. Потом окажется, что ГГ - это Икуна и она будет пилотировать с Онькой.
>>5255215 Слава богам что завтра не никому не нужная серия,а спешл которым мы слезно просим на протяжении 4 недель.Надеюсь на след.неделе также будет спешл.
>>5255241 >>5255237 Нихуясе террария, а вся эта хуйня с ахуилиардами планет, с кастомизацией корабля, мехи, жопы, неба, аллаха, имение какого-никакого сюжета и вот это вот всё-залупа коня? >Почувствуй себя белорусом Нихуясе жопа, но я и в пальце могу бульбу выращивать, и музыкальные камни могу, и автоматы, и еще много чего. А бульбу я и так каждый год сажаю.
>>5255253 >Нихуясе террария, а вся эта хуйня с ахуилиардами планет, с кастомизацией корабля, мехи, жопы, неба, аллаха..... Террария на максималках >Нихуясе жопа, но я и в пальце могу бульбу выращивать, и музыкальные... В Stardew Valley выращивать это одно из основных занятий,в террарии на максималках нет.
>>5255253 >это вот всё-залупа коня? Это было интересно первые пару часов, потом совсем не доставляет. Конечно, мб это из-за того, что играл один, но, мне кажется, проблема в игре. >>5255270 24 + минимум 2 спешла.
Анончики, допустим Голливуд выкупает права на экранизацию франкса, а вас назначает режиссером картины, кого бы из актеров вы выбрали на главные роли !!
>>5255326 >В Starbound я могу делать всё то же что и в террарии+мехи, корабль, сюжет, куча планет,собственная космическая станция, моды. Ну я же и написал:террария на максималках.
>>5255427 Это будет романтическая комедия. Главные герои - Икуно + Ичиго и Горо + Футоши. Сюжет будет строиться вокруг того, как они постепенно принимали себя такими, какие есть, Эйпы им конечно будут мешать, но ничто не остановит их на пути к счастью.
Голивуд-версия была бы заебись. Все бы можно было свести к проблеме полового самоопределения и всего такого. Каст? Они - нигроактриса-лесбиянка Хиро - Стетхем Горо - актер, который тора играл Мелкий - Кембербетч Толстый - а похуй на него Мицуру - любой гей-актер. Кто там нонче в мервелах отыгрывает? Он же глиномес, да? Кокоро - любая блондинка с сиськами. Там играть не надо даже. Икуно - Дайенерис (ибо надо же продвигать талант) Мелкая - Йохансон. Ичиго - я не знаю. Может быть... хмм, натали портман? Хачи - пусть будет актер, что играл соколиного глаза Нана - Уивер Франкс - Сэр Йен МакКеллен Девятки - оставить только Альфана и отдать его играть актеру-пидору. Принесса Клаксов - та жек актриса, что и у онички. Для пущего счастья надо одеть на нее с ног до головы черную тюль. Для таинственности и пафоса. Апе - Нигеры. Все. Потому что умрут. Жена Франкса - А кто таки сказал, что ему нужна жена? Безумный ученый, которые любит детишек. Нормас же. Из Сюжета выкинуть нахуй биопроблемы про взросление, сюжет переносится в постапок-америку, якобы после Третьей Мировой или просто чего-то еще, про то, на чем работает поебень - не упоминать (ну нахуй нам про магму). Вместо этого просто подвести все под то, что изобрели таблетку бессмертия и все такое. Сжвинуть вектор в сторону гендерной борьбы и гендерного же самоопределения и того, что два пола - для уебков. И вообще, в конце окажется, что девятки - самые правильные и вообще победят, потому что у них лучшее понимание гендерного вопроса. И паразитов не будут называть паразитами, а как-нибудь типа "Человек, Геномно отягощенный" Пойду чай пить.
>>5256026 Мне тоже не сладко, в среду на ФГДС ехать. Даже не знаю, что хуже сам процесс или ожидание этого. В прошлый раз, когда делал, было очень хуева, казалось щас задохнусь нахуй, тк нос не дышит.
>>5255320 По возрасту конечно нихуя не подходят, но я старался подобрать, не обессудьте.
Hiro - Kit Harington Zero Two - Olga Kurylenko Goro - Ryan Gosling Mitsuro - Charlie Heaton Kokoro - Elle Fanning Futoshi - Will Ferrel Ichigo - Charlie Murphy Ikuno - Evangeline Lilly Nine Alpha - Данила Козловский Hachi - Keanu Reeves Nana - Sandra Bullock Dr. Franxx - Paul Anderson Zorome - Jesse Eisenberg Miku - Anna Kendrick 001 - Saoirse Ronan
>>5256875 Ну это если тебе нужна овуляшка. А так-нахер тебе кто-то ещё, если рядом с тобой будет такая свободолюбивая оторва, которую ты смог приручить?
>выкупили таймслот на 26 серий >вместо того, чтобы сделать дополнительно 2 серии, раскрывающих персонажей, делают нахуй не всравшиеся интервью Охуеть просто.
>>5257644 Да ну лень мне Икону искать, вырезать, клеить и вот это вот всё. Да и исходники я не сохраняю, так что это всё с самого начала придётся переделывать. Хотя один хуй делать нечего-попробую.
>>5257774 Ну, пока курим-с бамбук и надеемся, что переведут и этот >>5257779 Ну анонче, ну ахуенный неоГоро вышел! Его просто охуенно печатать на чём угодно! Нужен лишь хайрез т_т
>>5258094 Все, что не реакшен и не обсуждения реакшена — шитпостинг. И если бы ты больше срал, то тебя бы не только потерли, но и бан прописали. Так что скажи спасибо мочирону.
>>5258110 Что то ты какой-то странный, каждый франксёнок знает что трёт и банит здесь только Папа. Алсо, почему это всё помимо реакшонов и их обсуждений-шитпостинг? >>5258103 А я низнаю япусик, так что мешает.
>>5258181 Фансаберы которые решили работать легально и выкупают права на трансляцию. При это качество у них хуёвое, очень плохой перевод, который они даже не фиксят после выхода тайтла. Пиарятся через всяких блоггеров, но их всё равно хуесосят все кому не лень, из за хуёвого качества и минимального сервиса.
>>5258219 Ты совсем нюфаня, что ли? Кранчи это официальный дистрибьютор аниме, которые покупают права на показ у нипонцев. Им заранее высылают японский скрипт, чтобы они могли спокойно перевести и сразу показывать с переводом. Эти помойные русаберы, которые ты приводишь, всего лишь паразиты, которые ансаб у кранчей крадут и переводят.
>>5258239 Пиратят потому что это самые быстрые сабы, выходят практически в одно время с трансляцией в японии. Но качество говно, тут уже много раз скидывали перевод который блять будто гулом перевели.
>>5258227 > При это качество у них хуёвое, очень плохой перевод, который они даже не фиксят после выхода тайтла. Ну зачем же ты тогда смотришь в онгоинге. Кроме них ничего нет.
>>5258257 > Но при этом к переводу Кранчей всегда куда больше вопросов, чем к нашему Ты рофлишь так? "Наши" переводят кранчей, при этом зачастую делают это максимально криво, лишь бы побыстрее высрать.
>>5258303 Ты вообще не понимаешь о чем речь идет. Для тебя кранчи = русские кранчи, хотя они в раху пришли только-только. Ты, видимо, аниме начал месяц назад смотреть… Зачем ты пишешь, если ничего не знаешь?
>>5258312 Нет Я вообще-то смотрю изначально с инглиш сабами, а значит-с кранчами Бля, я несколько запутался Я рашн кранчей не смотрю. Я смотрю Романтику
>>5258329 > Речь как бы была именно о русабе кранчей изначально. Так это надо уточнять, когда говорят о кранчах, нормальные люди имеют в виду английский перевод.
>>5258341 Ну так к англосабу кранчей претензий и нет, соответственно и к русабу, который нормально сделали по нему. А к их же официальному русабу претензии есть.
>>5258386 Нет Просто сравнивая перевод кранчей и наш фансабовый перевод-возникает вопрос А где правда-то? Потому что подчас кранчи могут переврать смысл реплики-и от этого валится вся сцена
>>5258391 > наш фансабовый перевод Ты баканулся совсем? Эти фансабовские переводы и пилят по английским кранчам, потому что кроме них ничего и нет больше. Даже японских скриптов в открытом доступе нет.
>>5258415 > При этом внезапно эти фансабы оказываются логичнее и правильнее Кранчей Вут? Ни разу не замечал, что кранчи нелогичными были. Пили сравнение… Может, ты просто английского не знаешь?
>>5258523 Щито блять? Да ну неее. Я не поверь, что они не выпустят потом единым бандлом. Покупать блюреи не единым паком... Скорее всего будет коллекторс эдишн Где будет вообще всё. Если вышепредставленные скрины не оно
>>5258572 Да напротив Охуенная жеж тема Дайте мне всю эту макулатуру и я ею буду сидеть и обмазываться, попутно накопав себе пак карандашей и занявшись раскрашиванием Топовая же тема
>>5258534 Если хочешь именно эту книгу книгу, достаточно только 2й том купить... с Ичиго/Горо на обложке и 4-5-6 эпизодами на диске, лол. Во мне бы комплишеонист-перфекционист такого не стерпел. Если уж покупать, то сразу все.
>>5258593 >>5258607 >А нахуя блюрей Я думаю, покупающие это люди хуй клали на японский и на блюрей. Это же просто на полочку ставится, ну на крайний случай делаются собственные БДрипы в lossless качестве по 10гб на серию. А сабы от тех же кранчей прилепить можно.
>>5258485 > Проблема в том что Из принцессы и двух ключей появился ключ и две принцессы. И зачем ты меня наебываешь? Нет у английских кранчей никаких проблем.
>>5258615 ооооот Тогда нам собсно остаётся сесть на жопу ровно и ждать, когда будет мегабандл для японцев и вытащить его Ибо столько крутой макулатуры-это ещё поискать надо
>>5258615 > ну на крайний случай делаются собственные БДрипы в lossless качестве по 10гб на серию Зачем что-то энкодить дополнительно, когда ты можешь просто с диска посмотреть тогда уж. > А сабы от тех же кранчей прилепить можно. Там ничего не переведено, ни меню, ни дополнительный контент.
>>5258619 Значит я ошибся. Но всё равно там были моменты с проёбами, я их не помню. Но помню что те кто разбирал сценарий DITFX постоянно говорят что не зная японского можно проебаться, потому что косячат, вплоть до того что названия серий переводят неправильно, например 17 серия называется Эден в переводе, из за чего даже в треде подключался христианский спгс, а на самом деле японское название не Эден.
>>5258635 Lossless не энкодится. Вытащил .h264 с аудиофайлами и засунул в .mkv
Материалы да, проебутся, но вообще там вся ценность в аудио-комментариях сейю. Это как 2й раз по новой весь сериал смотреть - у каждой серии 24 минуты актеры пиздят о персонажах и о том что происходит на экране вообще. Если не ошибаюсь, к бакемоногатарям такое делали с англо-сабами... было интересно очень.
>>5258651 > Вытащил .h264 с аудиофайлами и засунул в .mkv Ты наркоман? Они не лежат там в h.264 Это релизеры энкодят уже в h.264, и lossless энкодинг при этом займет кучу времени. Вот тут ты можешь посмотреть как полный образ диска выглядит https://nyaa.si/view/1036406 Там абсолютно другие форматы.
>>5258644 > а на самом деле японское название не Эден. А какое? > Но помню что те кто разбирал сценарий DITFX постоянно говорят что не зная японского можно проебаться Кто? > Но всё равно там были моменты с проёбами, я их не помню. Почему я их не помню?
>>5258644 Не знаю, кто там у тебя разбирал сценарий «Франкса» и где он его достал, но если он всерьёз утверждает, что 楽園 нельзя переводить как Eden, то я бы не рекомендовал его слушать: у него проблемы или с японским, или с пониманием, что такое перевод.
楽園 — это практически полный аналог Eden c теми же двумя значениями: 1. Рай библейский, 2. рай абстрактный, как некое чудесное, близкое по духу к Раю библейскому местечко. Идеальный перевод. Вот в русском, пожалуй, писать «Эдем» было бы неверно — у нас второго значение не в ходу.
В сцене с двумя ключами из 17 косяк был у Ру-КР, а ансаберы всё написали верно, что в этом треде уже перетирали.
Не знаю, как остальные сериалы у КР, а «Франкс» на английский КР на редкость хорошо переводит. Все бы так старались.
>>5258762 Это было бы слишком сложно. По сути все чем диски выделяются - это DRM. Сейчас рипы нельзя сделать без особого софта (часто платного, например DVDfab от китайцев). Взломанные версии в сети есть, но каждое новое аниме или фильм выходит с новой версией DRM и соответственно надо пилить апдейты к софту. Это как с денуво в случае с играми, только тут про это мало кто знает т.к. простые смертные рипами не занимаются.
А так-то да, нутро у всей этой хуйни простое до смеха: обычные h264 файлы и wav аудио.
Он приводит примеры, что в анимехах где конкретно Эден есть слово которое японцы конкретно используют как Эден. Синоним и имя собственное это не одно и то же.
>楽園 — это практически полный аналог Eden c теми же двумя значениями
Ну давай переводить абстрактные названия как имена собственные, давайте как иггдрасиль переведём.
>>5258783 > Ну давай переводить абстрактные названия как имена собственные, давайте как иггдрасиль переведём. Ну, если честно, то это какая-то очень мелочная доебка. Плохо, конечно, что спгсеры сразу полезли в христианство, но обычным то людям на это пофиг. Все равно в кранчах только онгоинги смотрят, к фул бдрипам появятся переводы, где отдельной сноской будут такие тонкости поясняться.
>>5258803 У меня товарищ один смотрит аниму на стриминговых сервисах с рудабом. Человек настолько говноед, что он даже не осознает собственное говноедство. Многим и так норм.
>>5258808 Это не мелочная доёбка в сериале где сквозь сюжет проходят отсылки к мифологии при этом довольно тонкие, настолько что мифологическое имя собственное было ровно одно.
>>5258820 Оттого, что кранчи проебали одну тонкую отсылку, их перевод не становится менее логичным же. И тащемта неужели наши фансаберы не проебали её? И кто же это?
>>5258766 Не, мне еще на лампочки, новую проводку, поршневую и резину мягкую должно хватить. А рожки мне как в очке кубинский пляж-вроде и ахуенно, но совершенно ненужно.
>>5258783 Посмотрел. Чувак пять минут кормил своей софистикой, чтобы потом сказать: «Ну, я японского не знаю, но я тут погуглил…»
Как же у меня горит с таких знатоков, которые могут привести в пример Eden of the East, но не могут, блин, доползти даже до Котобанка или, прости господи, википедии.
Он ведь правильно сказал: названия выбираются не случайно, их нужно переводить как можно точнее, и только сами авторы точно знают, какой смысл они вложили в это название. Вот только чего автор видео не понял или не захотел сказать, так это то, что 楽園, конечно, можно перевести просто как Paradise, и это будет не менее правильный перевод. Но 楽園 — это, по сути, и есть Eden, Райский сад. Для других раев есть наверняка известный тебе 天国 или буддийский 極楽, который так любят упоминать японцы.
А если учесть, что серия о покидании Омелы, которая тоже, если кто-то за 19 серий не заметил, является садом, в котором живут потенциальные новые люди, то искушение выбрать из вариантов Paradise-Eden именно Eden становится просто непреодолимым.
Могли ансаберы промахнуться со своим выбором? Конечно, могли. Только нам этого неизвестно, а аргумент «хотели бы указать на наш Eden, написали бы катаканой, потому так сделали в другом сериале, где вообще очень сильно любили английские словечки» глуп и несостоятелен.
>>5258882 Лол, я тоже думал, что 8битную версию уже тут постили Как никак ведь годнотень редкостная >>5258889 Таки вероятно, что да. Что как бы намекааааает
>>5258898 Довелось пообщаться с ним. Скажу так. Он лучше Анкорда в общении.
>>5258910 Они вот обсирают рудаб, а потом вместо чтения своих сабов, смотрят на жёпы. А потом в треде куча жёпосмотрецов, которые нихуя не понимают что происходит.
>>5258957 Сорта говна. Анимеблядствую почти 10 лет, последние 2-3 из которых я больше прислушиваюсь к лунной речи. Получается какое-то постоянное прочел-сверил со слухом, вывел усредненный общий смысл. Но ни сами сабы, ни тем более озвучка никогда не бывают полностью верными.
>>5258947 Забавно это слушать, интересно что бы на это нипонцы сказали… >>5258956 > Кто этот лысый хуй и что за дичь он пытается втирать?! Голос Камино в озвучке реанимедии. И он, по-моему, всем их переводом ттгл руководил. > который даже не вступает в дискуссию-показательна Наверное, понимает, что зашквар полный…
>>5258991 Я даже под спойлером намекнул на шутку А на этого человека мне абсолютно наплевать, если он такое несёт >>5258987 Справедливо >>5258997 Анкорд сам понимает, что занимается хуйнёй, вот и молчит
>>5259021 Когда будет хотя б на Инглишском-ходовая тема будет >>5259018 Ну он хотя бы сам по себе харизматичен и смешон Что помогает ему на мероприятиях, куда его инвайтят, но никак не в озвучке
>>5259025 Я мало слышал о фандабберах, предпочитаю юзать сабы Хотя не скрою, разок попробовал ради смеха озвучить небольшой фрагмент
>>5259043 Execuse me whaaaaaat? Это как вообще? Дубляж лучше оригинала? Это вот как вообще работает? Ладно в фильмах и то, даже там это редкость Но дабберы актёры дубляжа лучше оригинальный сейю? Да вы должно быть шутите блять
>>5259061 Ты можешь сам её сделать на основе сабов. Сейчас полно студий в Москве, которые занимаются печатью и даже запиливанием фото-книг на заказ. https://www.fotolab.ru/ довольно оверпрайснутая, но есть еще охуиллиард подобных. Обойдётся даже дешевле, чем это УГ заказывать.
Суженый во фраке – новый сериал от всеми любимого Триггера и убийцы аниме А1.
Новые серии по субботам вечером(6-9MSK), превью следующей в четверг.
Одобряем сюжетные повороты, угадываем сюжет, строим теории, голосуем в какой серии раскроют Мику, умиляемся оничкой и игнорируем от шыбки.
— Качаем ансаб, равки и русаб https://nyaa.si/?q=franxx , русаб – ищите [FreakCrSuBuS] или [Erai-raws], одни из сабов внутри точно русские
— Трейлер https://youtube.com/watch?v=v2d7QoOGXro , раздеваемся под https://youtube.com/watch?v=Oz0k60_Ky5M
— Опенинг №1 https://www.youtube.com/watch?v=ULRUprQ5Sdc
— Опенинг №2 https://www.youtube.com/watch?v=6jmmz5iLI10
— Эндинги №1 https://youtube.com/watch?v=o9t1wR_QZ-M
— №2 https://youtu.be/MQH9VIEiGL0
— №3 https://youtu.be/4EL60yONbps
— №4 https://www.youtube.com/watch?v=cmQR26OfguU
— №5 https://www.youtube.com/watch?v=4M_GQfgO5s0
— Свежие арты https://pixiv.net/search.php?s_mode=s_tag&word=ダーリン・イン・ザ・フランキス
— Офф-сайт с новостями и плюшками http://darli-fra.jp
— OST и Блю-реи уже в продаже
— OST 01 cÅGE https://www.youtube.com/watch?v=c1si206KLoo
— OST 02 Vanquish (Strelizia Awakening) https://www.youtube.com/watch?v=IzDhYru2SSE
— OST 20 VICTORIA https://www.youtube.com/watch?v=FY2LBKcMh3o
— OST 21 Torikago ~BGM-Rearrange~ https://www.youtube.com/watch?v=8lXB-9G1pQY
— Complete OST https://www.youtube.com/watch?v=jlB8xhcz1mU
— Интересные пасты, можно почитать здеся,"Кто научил тебя так говорить, здеся?!" Тут: https://pastebin.com/L5zq9fkw
1) ОЧЕНЬ БОЛЬНЫЙ КУСЬ, НУ ООООООЧЕНЬ БОЛЬНЫЙ поверьте
2) А дети-то из пробирок! Или нет?
3) Она точит на тебя рожки!
4) Слитый лор?
5) Лучше красных рожек только белая заколка...
6) Минутное раскрытие Футоши и Зороме все еще больше, чем за весь сериал
7) А доктор-то оказался хеккой-лоликонщиком, куда ему до многоходовочек...
8) "Доктор вo Фрaкe, или кaк РПЦ Pussy Riot на жидopeптилoидoв нaтрaвилo"
9) Кокоро, Мицуру и их … потерянные воспоминания.
10) "Ева" Анно или "Ева" Анно. Шо, опять?
Остальные треды, шапка перекатов и многое другое в архивах плантации тут: https://pastebin.com/MnNtCPek