Доброго, анон, ищу русик на If My Heart Had Wings и Go! Go! Nippon! ~My First Trip to Japan~. Если для этого существует отдельный тред, то прошу перенаправить, на доску пожаловал впервые. Алсо, я где-то читал, что на IMHHW русика нет и не предвидится в ближайшее время, но сомневаюсь. Короче, помогай, с меня как обычно.
>>379578 Нет, на самом деле мне норм и с англицким, более менее улавливаю суть происходящего, но на великом и могучем было бы намного лучше, так хотя бы вообще всё понятно да и я люблю читать вслух текст вн, а когда начинаю читать на английском, то выхожу в окно
>>379586 За плечами уже есть одна вн полностью на инглише, но там была совершенная безнадёга, а тут хоть какая-то надежда была, всё таки игры не новые.
>>379590 Тогда уж нормально с английским, но отлично с русским. Поэтому и ищу русик. На родном языке всяко лучше сюжет воспринимать, чем на иностранном.
>>379592 Я знаю только минимум, на котором можно улавливать суть текста, но не вникать в детали, будь то речевые обороты, диалекты и прочее говно. А это даст не совсем полную картину сюжета, играй я в какой-нибудь Steins;Gate, где упор на сюжет. >>379593 Согласен, оригинал всяко лучше, но мозг больше напрягается, чем при чтении на родной мове. А если это какая-нибудь Некопара, где нагрузки на голову вообще нет, разве что на руку, зачем создавать лишний балласт? Хотя у меня не самые бессмысленные новеллы в запросе.
>>379594 >Согласен, оригинал всяко лучше Оригинал на японском вообще, но понятно, что ты хочешь сказать. Да и хоть сейчас можешь тот же S;G читать, тебе мотивация в виде понимания сюжета не даст бездумно читать. Ты привыкай, чтобы потом полновесные новеллы читать и книги, но вот совет тебе - от русеков отвыкай.
>>379596 Что ж, спасибо хотя бы за совет, хотелось бы попробовать прочитать ту же Катаву на английском, а то по своей глупейшей ошибке поставил перевод по Поливанову и теперь с трудом могу читать имена и названия без перевода.
>>379622 Это смешно и всё такое, но способ очень хороший, особенно в случае с большой книгой или просто работами одного автора. 10-20 в день, но постарайся читать.
>>379552 (OP) Ниппон переводят полтора анонимуса. Ищи вконтакте или на ЗоГе, там давали ссылку на группу вк. Можешь присоединиться и помочь, раз она тебе так нужна. Крылья не переводят и не будут переводить. И говорят, что английский перевод тоже хуевастый, а с японского переводитьжелающих будет еще меньше. Но тоже можешь выклянчить инвайт на ноту и начать переводить. А там еще кто-нибудь подтянется, как увитит что дело пошло.
Алсо, я где-то читал, что на IMHHW русика нет и не предвидится в ближайшее время, но сомневаюсь. Короче, помогай, с меня как обычно.