Но две страницы его работы не попали ни в оный архив, ни в другие из проверенных мной. Буду рад узнать, как добраться до контента этих страниц, если это вообще теперь возможно.
>>398381 Ну хотя бы потому, что Макото перевел Мурамасу хуй знает, лет 6 тому назад (можно увидеть на tlwiki) и потом ушел к Жастам, но те сказали сначала Сумагу, ну он перевел им Сумагу, воз и ныне там. Переводы-то есть, только Жасты не спешат релизить их.
Спасибо, но это тоже не вариант. В прошлом я и язык учил, и с автопереводчиками долбился. Нахуй надо. Если страницы потречены с концами, ебись оно всё конём. Без них обойдусь.
>>398469 Если бы их можно было найти - ты бы уже нашел. Нет другого варианта, кроме как через веб архив. Либо приехать с автоматом к Гаре и заставить его выдать тебе страницы.
Пару лет назад парень потёр перевод со своего блога. Большая часть страниц спокойно читается через веб-архив:
https://web.archive.org/web/20131110064002/http://gareblogs.wordpress.com:80/translation/
Но две страницы его работы не попали ни в оный архив, ни в другие из проверенных мной. Буду рад узнать, как добраться до контента этих страниц, если это вообще теперь возможно.
Здесь он описывал события 3-4 главы в руте Герой:
https://gareblogs.wordpress.com/2012/09/25/full-metal-daemon-muramasa-plot-summarytranslation-chapter-3-4-ichijou-differences/
Здесь - события 2-3-4 глав в руте Тиран:
http://gareblogs.wordpress.com/2012/10/19/full-metal-daemon-muramasa-plot-summarytranslation-muramasas-route-differences-chapter-2-3-4/