Сохранен 310
https://2ch.hk/b/res/106147435.html
Прошлые домены не функционирует! Используйте адрес ARHIVACH.VC.
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Аноним 07/11/15 Суб 21:22:55 #1 №106147435 
14469205757160.png
Токипоны тред? Токипоны тред!
Прелагаю тебе, анончик, сегодня изучить один до неприличия простой и минималистичный язык, на котором тем не менее вполне можно общаться.
Для чего? Забавы ради. Почему токипона? 1) Она проста для изучения: за несколько часов можно изучить полностью (всего несколько грамматических правил и 120 слов). 2) Разбивая сложные по смыслу слова на простые составляющие, начинаешь глубже понимать смысл.
Несколько примеров:
ma - земля, страна, пространство, место
tomo - помещение, пространство, дом, комната, здание, конструкция
ma tomo - город
tawa - перемещающийся, двигающийся
tomo tawa - машина
telo - вода, жидкость
tomo tawa telo - корабль
tomo telo - ванная
kon - воздух, ветер, запах, душа, дух
tomo tawa kon - самолет, вертолет
Конечно, перевод сильно зависит от контекста и отношения к предмету говорящего. Например, слово «стол» может переводиться как «supa sitelen» («мебель для письма»), «supa moku» («мебель для еды») или даже «supa kiwen ike» («мебель жёсткая и плохая»), если, к примеру, говорящий об него ударился.
Аноним 07/11/15 Суб 21:24:42 #2 №106147638 
>>106147435 (OP)
https://ru.wikibooks.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B0/%D0%92%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5
Словари: http://ixite.ru/toki_pona/tp_rus_dictionary/ и http://ixite.ru/toki_pona/thematic/
Аноним 07/11/15 Суб 21:25:44 #3 №106147764 
>>106147435 (OP)
Правила вкратце https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B0#.D0.A1.D0.B8.D0.BD.D1.82.D0.B0.D0.BA.D1.81.D0.B8.D1.81

Предложения в токипоне имеют жёстко определённую структуру. Основные законы построения предложений можно выразить в следующих правилах:

Уточняющее слово идёт после уточняемого: «прилагательное» следует за «существительным», а «наречие» — за «глаголом» (в кавычках, потому что как таковые эти категории в токипоне отсутствуют, в любой синтаксической роли может выступать любое значащее слово). Например: «jan (человек) pona (хорошо)» означает «хороший человек», но не «человеческое добро».
Сказуемое в предложении идёт после подлежащего, и, если подлежащее не является местоимением mi (я) или sina (ты), то есть сказуемое как бы находится в форме третьего лица, подлежащее и сказуемое разделяются служебным словом li. Слово li используется для отделения группы подлежащего от группы сказуемого. Например, в предложении jan pona li tawa (хороший человек идёт): jan выражает функцию существительного (подлежащее), pona — прилагательного (определение), tawa — глагола (сказуемого). Если бы в этом предложении не было li, tawa оказалось бы вторым определением.
Прямое дополнение следует за глаголом и вводится служебным словом e. То есть, подобно слову li, оно отделяет группу сказуемого от группы дополнения и позволяет глагол уточнять наречиями. Пример: jan li lukin (смотреть) mute (много) e tomo (дом): mute будет наречием, а tomo — прямым дополнением.
Обстоятельство, имеющее значение для всего предложения (например время действия: прошедшее, настоящее, будущее) ставится в начале предложения и отделяется словом la (это слово имеет ещё один смысл, он описан в уроках). Пример: tenpo (время) ni (это) la mi pali (делать) можно перевести как: «сегодня я работаю».
У существительного в словосочетании может быть несколько определений (например waso (птица) lili (маленький) walo (белый) — маленькая белая птица). В этом случае второе определение (walo) относится ко всему сочетанию "существительное + первое определение (waso lili)). Примерная схема: {{{{{сущ} прил1} прил2} прил3} …}. Если определение в словосочетании не является согласованным, то оно отделяется от определяемого существительного словом pi, что указывает на использование притяжательного падежа. Тогда конструкция имеет вид: {{{{сущ1} прил1} прил2} pi {{{сущ2} прил2} …}}. Например: tomo pona pi jan Tana — хороший дом Тани.

Правила синтаксиса

Предложением может быть:
междометие
[придаточное предложение] [обращение] <субъект> <сказуемое>

Исключение: Если используется обращение, то субъект не обязателен (Междометиями могут быть a, ala, ike, jaki, mu, o, pakala, pona или toki.)

Придаточным предложением может быть:
[taso] <предложение> la или
[taso] <именная группа> la

(«если/когда <придаточное предложение>, тогда <главное предложение>»)

[Обращение] имеет структуру: [именная группа] o
Субъект имеет структуру: <именная группа> li

Исключение: Если субъект равен mi или sina, то за ним не следует li. (li следует после mi mute и т. д.)

Сказуемым может быть:
<элементарная именная группа> [предложная группа] или
<глагольная группа> [предложная группа] или
<сказуемое> <связка> <сказуемое> (составное сказуемое)

(Связками могут быть anu (или) или li (и).)

Именной группой может быть:
<существительное> [модификатор]
или
<элементарная именная группа> pi <существительное плюс модификатор> или
<именная группа> <связка> <именная группа> (составная именная группа)

(Связками могут быть anu (или) или en (и). 'Элементарная' именная группа не имеет связок.)

Предложная группая имеет структуру: <предлог> <именная группа>
Глагольной группой может быть:
<вербаль>
<модаль> <вербаль>
<вербаль>-х ala <вербаль>-х (обе вербали одинаковы)
<модаль>-х ala <модаль>-х плюс <вербаль> (оба глагола одинаковы)

(Модалью может быть kama (наступление/будущее время), ken (мочь), или wile (хотеть).)

Вербалью может быть:
<глагол> [модификатор]
(это непереходный глагол)
<глагол> [модификатор] плюс <прямое дополнение> (это переходный глагол)
lon или tawa плюс <элементарная именная группа>

(Некоторые корни могут выступать только в качестве переходных или только в качестве непереходных глаголов.)

Прямое дополнение имеет структуру: e <элементарная именная группа>
Аноним 07/11/15 Суб 21:28:42 #4 №106148118 
бамп
Аноним 07/11/15 Суб 21:30:47 #5 №106148366 
бамп
Аноним 07/11/15 Суб 21:34:55 #6 №106148887 
бамп
Аноним 07/11/15 Суб 21:37:24 #7 №106149202 
Ну что же вы, аноны?
Аноним 07/11/15 Суб 21:37:39 #8 №106149231 
Скажи "я хуесос"
Аноним 07/11/15 Суб 21:39:36 #9 №106149470 
>>106149231
sina pana e uta lon palisa
Аноним 07/11/15 Суб 21:40:12 #10 №106149519 
>>106149470
Трудно пиздец
Аноним 07/11/15 Суб 21:41:38 #11 №106149696 
>>106149519
Можно и проще, но хз как, лол
Аноним 07/11/15 Суб 21:44:17 #12 №106150008 
>>106149519
Зато "мамку твою ебал" будет "mi unpa e mama sina"
Аноним 07/11/15 Суб 21:48:20 #13 №106150468 
бамп
Аноним 07/11/15 Суб 21:56:11 #14 №106151452 
бумп
Аноним 07/11/15 Суб 22:03:10 #15 №106152308 
pona, 2ch! meli wan li lon ...
Аноним 07/11/15 Суб 22:06:00 #16 №106152669 
>>106152308
meli ale li wile ala
Аноним 07/11/15 Суб 22:10:13 #17 №106153199 
Мда... В прошлый раз хотя бы сажеметатели набегали, а теперь совсем тухло.
Аноним 07/11/15 Суб 22:10:32 #18 №106153243 
Не взлетит.
Алсо, есть где-нибудь переводчик на все языки мира, при этом латиницей?
Например, пишу я "небо", а мне переводит как это будет звучать на основных языках мира. Через гугол можно, но долго.
Аноним 07/11/15 Суб 22:11:55 #19 №106153407 
>>106153243
Был такой проект, но не помню названия.
Там вкидывают фразу, а носители языка переводят и озвучивают.
Аноним 07/11/15 Суб 22:12:45 #20 №106153502 
>>106153407
Озвучивать не обязательно, хватит и транслита.
Аноним 07/11/15 Суб 22:15:28 #21 №106153844 
>>106153502
Например:
Небо = sora, sky, himmel, ?????

Не ты понял.
Аноним 07/11/15 Суб 22:17:12 #22 №106154023 
>>106153844
Да, понял. Что-то вроде такого и видел, но названия не помню.
Аноним 07/11/15 Суб 22:20:37 #23 №106154383 
Анон, хочу выучить. Скажи, где можно будет общаться?
Аноним 07/11/15 Суб 22:21:43 #24 №106154499 
>>106154383
Ленивая жеппа, прочитал бы для начала статью на вики, все понятно бы стало. С нами будешь общаться.
Аноним 07/11/15 Суб 22:23:43 #25 №106154728 
>>106154383
Прямо здесь. sina toki tawa tomo toki ni
Аноним 07/11/15 Суб 22:29:49 #26 №106155459 
>>106154728
На японский похоже чет.
Аноним 07/11/15 Суб 22:31:55 #27 №106155732 
>>106155459
Фонетически если только.
Аноним 07/11/15 Суб 22:32:18 #28 №106155786 
>>106155459
Вот выучишь токипону и будешь анимешниц клеить
Аноним 07/11/15 Суб 22:40:45 #29 №106156841 
Херассе. В яблочном аппсторе целых джва приложения со словарями есть. Правда, только на английском.
Аноним 07/11/15 Суб 22:42:01 #30 №106156959 
>>106156841
В первом посте хороший же словарь.
Аноним 07/11/15 Суб 22:43:23 #31 №106157085 
>>106155459
Когда читаю слово "tawa", мне кажется, что я сижу где-то у костра в племени аборигенов Австралии.
Аноним 07/11/15 Суб 22:45:14 #32 №106157238 
Ну что, осиляторы? Уже придумали, как перевести "анонимная имиджборда" на токипону?
Анонимас будет что-то вроде jan pi nimi ala
Аноним 07/11/15 Суб 22:49:02 #33 №106157519 
>>106157238
Из людей без имён?
Аноним 07/11/15 Суб 22:52:11 #34 №106157761 
>>106157519
Pi не дословная замена of/из
https://ru.wikibooks.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B0/pi
Аноним 07/11/15 Суб 22:53:29 #35 №106157856 
Охуенно двоч!
Приступаю к изучению прямо сейчас,
профит очевиден
владеть языком который никто не знает
можно выебываться перед тянками и все такое
а можно научить кого нибудь, и общаться между собой на этом языке, и это будет пездос как лампово
Аноним 07/11/15 Суб 22:54:42 #36 №106157933 
>>106157856
А можно и просто с анонами позабавляться
Аноним 07/11/15 Суб 22:59:48 #37 №106158212 
>>106157761
Значит, получается "человек без имени"?
sageАноним 07/11/15 Суб 23:04:51 #38 №106158411 
>>106147435 (OP)
ТОМОТАВИЛ твой анус.
Аноним 07/11/15 Суб 23:09:46 #39 №106158791 
Я думаю, что разговаривать на таком языке довольно сложно, потому что одно слово имеет миллион значений, а если к нему добавить другое, то и миллиард. Да и служебные частицы, которых в речи на этом языке должно быть много, можно не услышать, или собеседник их просто проглотит. Хотя, всё это интересно.
Аноним 07/11/15 Суб 23:12:11 #40 №106159009 
>>106158212
да
Аноним 07/11/15 Суб 23:14:30 #41 №106159220 
>>106158791
В токипонисты же как-то общаются. Да, фразы многозначны, но только если их вырвать из контекста.
Аноним 07/11/15 Суб 23:17:15 #42 №106159501 
>>106147435 (OP)
>>106154383
>>106156841
>>106157856

Эсперанто учите, а не эту хуиту для олигофренов.
Аноним 07/11/15 Суб 23:17:59 #43 №106159570 
>>106159501
Какой интерес учить эсперанто?
Аноним 07/11/15 Суб 23:18:20 #44 №106159616 
ssdsd
Аноним 07/11/15 Суб 23:20:05 #45 №106159771 
>>106159501
Если эсперанто не начнут продвигать в мировом масштабе, то учить его бесполезно.
sageАноним 07/11/15 Суб 23:20:22 #46 №106159797 
>>106147435 (OP)
nadrachivat -говорить
poddrachivat - подтверждать
drachit -восхищаться

sageАноним 07/11/15 Суб 23:21:43 #47 №106159949 
>>106159797
zadrachivat - изучать
izdracivat - измотаться, устать
peredrachivat - перестараться
obdrachivat - обрабатывать, улучшать
naddrachivat - быть выше, презирать
nedrachivat - отрицать, порицать
Аноним 07/11/15 Суб 23:24:07 #48 №106160198 
>>106159570
>>106159771
А в этой хуите какой интерес? Или ее массово продвигают? Эсперанто это хотя-бы полноценный язык, применимый в реальной жизни, а в ОП-посте - кучка нечленораздельных звуков почти без правил.
Аноним 07/11/15 Суб 23:24:21 #49 №106160227 
Mi moku e telo kasi seli. Jan pi nimi ala o, sina pali e seme?
Аноним 07/11/15 Суб 23:26:45 #50 №106160484 
>>106160198
Это забавно, разбивать сложные слова, на простые составляющие, заново открывая для себя их суть.
Аноним 07/11/15 Суб 23:27:35 #51 №106160555 
>>106160198
А вот с эсперанто какой толк? Как язык он мало интересен, как средство общения - тем более.
Аноним 07/11/15 Суб 23:28:30 #52 №106160655 
>>106159797
Там нет букв h, v, d sina jo lawa ala
Аноним 07/11/15 Суб 23:31:41 #53 №106160970 
>>106160484
Двачую. Эсперанто - просто язык, хоть и искусственный. Вместо него я бы лучше выучил итальянский. А здесь мы имеем дело с языком, который можно выучить за очень короткое время, к тому же он ещё и забавный.
Аноним 07/11/15 Суб 23:32:46 #54 №106161093 
Меня почему-то расстраивает заимствование слов из ангельского. За полчаса уже три слова таких заметил.
Аноним 07/11/15 Суб 23:33:11 #55 №106161133 
>>106160655
>sina jo lawa ala
>Ты тупой
Я правильно понял?
Аноним 07/11/15 Суб 23:33:49 #56 №106161185 
>>106161093
Там из русского (или какого из славянских) есть немало.
Аноним 07/11/15 Суб 23:36:34 #57 №106161429 
>>106161133
Да :3
Аноним 07/11/15 Суб 23:38:37 #58 №106161619 
>>106161185
Пока не видел. Приведи пару примеров.
Аноним 07/11/15 Суб 23:39:26 #59 №106161698 
>>106161619
luka, noka, например
Аноним 07/11/15 Суб 23:39:56 #60 №106161740 
>>106161619
oko
Аноним 07/11/15 Суб 23:40:19 #61 №106161776 
>>106161619
ona, вероятно, тоже и русского
sageАноним 07/11/15 Суб 23:42:17 #62 №106161944 
>>106160655
Это ты тупой и школьник.
Аноним 07/11/15 Суб 23:44:46 #63 №106162188 
>>106161944
>mu-mu-mu
waso kule li kama kalama
Аноним 07/11/15 Суб 23:46:00 #64 №106162313 
>>106161698
>lukа
Так дети же говорят, которые ещё в чёткую речь не могут.
Аноним 07/11/15 Суб 23:47:21 #65 №106162436 
>>106162313
В токипоне грубая r заменяется буквой l
Аноним 07/11/15 Суб 23:48:29 #66 №106162550 
>>106162188
Цветная птица шумит?
Аноним 07/11/15 Суб 23:49:17 #67 №106162634 
>>106162550
Начала голосить/шуметь. Или заголосила.
Аноним 07/11/15 Суб 23:50:34 #68 №106162768 
>>106162634
Только сейчас понял. Проиграл.
Аноним 07/11/15 Суб 23:52:22 #69 №106162934 
У меня память как у золотой рыбки, никак не могу слова запомнить.
Аноним 07/11/15 Суб 23:52:52 #70 №106162989 
Хуй
Аноним 07/11/15 Суб 23:53:20 #71 №106163042 
>>106162934
Чтобы зазубрить слова и их значение, нужно больше часа.
Аноним 07/11/15 Суб 23:53:26 #72 №106163052 
>>106162989
palisa unpa
Аноним 07/11/15 Суб 23:54:58 #73 №106163231 
>>106162934
Nena.
Аноним 07/11/15 Суб 23:54:59 #74 №106163234 
>>106163042
Да. Я пытался просто учить, но понял, что это бессмысленно. Они лучше запоминаются, когда используешь на практике.
Аноним 07/11/15 Суб 23:55:57 #75 №106163352 
>>106163231
nena la sewi
Аноним 07/11/15 Суб 23:56:23 #76 №106163413 
>>106163352
>nena li sewi
самофикс
Аноним 07/11/15 Суб 23:56:36 #77 №106163433 
>>106163052
>palisa
Тоже, наверное, из славянских языков. Палица - длинный, твёрдый объект, всё сходится.
Аноним 08/11/15 Вск 00:02:32 #78 №106164125 
>>106163433
Да, похоже на то
>Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается».
Аноним 08/11/15 Вск 00:04:48 #79 №106164358 
А как "трап" перевести?
Аноним 08/11/15 Вск 00:07:10 #80 №106164615 
>>106164358
Mije meli не пойдет?
Аноним 08/11/15 Вск 00:09:23 #81 №106164851 
>>106164615
Это просто "женственный мужчина". Больше подошло бы "женщина с обманом" или что-то в этом роде.
Аноним 08/11/15 Вск 00:12:48 #82 №106165231 
>>106164851
Женщина с палицей же.
Аноним 08/11/15 Вск 00:15:55 #83 №106165572 
>>106165231
а как это сказать?
Аноним 08/11/15 Вск 00:16:50 #84 №106165671 
>>106165231
Не, трап — именно с обманом, с ловушкой. А вот членодевка — можно и так.
Аноним 08/11/15 Вск 00:17:46 #85 №106165768 
>>106165572
jan pi jo palisa?
Аноним 08/11/15 Вск 00:21:01 #86 №106166120 
>>106165768
meli pi jo palisa
Аноним 08/11/15 Вск 00:21:27 #87 №106166159 
>>106165671
Но суть-то в том, что оно действительно членодевка.
Аноним 08/11/15 Вск 00:21:52 #88 №106166206 
>>106166159
В некоторых случаях нужно указать на факт обмана.
Аноним 08/11/15 Вск 00:22:12 #89 №106166239 
>>106166120
Mije jo ante unta?
Аноним 08/11/15 Вск 00:24:05 #90 №106166455 
Spurdo sparde perdo pedo yolo. Ebin?
Аноним 08/11/15 Вск 00:24:14 #91 №106166479 
Трап может быть pakala meni?
Аноним 08/11/15 Вск 00:24:53 #92 №106166557 
>>106166239
Можно и так. Только после mije должно быть li или pi, если я правильно понял
Аноним 08/11/15 Вск 00:26:06 #93 №106166689 
>>106166557
Pi должно быть, li подлежащее и сказуемое разделяет
Аноним 08/11/15 Вск 00:26:31 #94 №106166733 
>>106166479
Мужская ошибка? meli pakala - сломанный/ущербный мужик. Омежка, иными словами.
Аноним 08/11/15 Вск 00:26:50 #95 №106166781 
>>106166455
EBIN <===DDDDDDDDDD
Аноним 08/11/15 Вск 00:27:40 #96 №106166859 
>>106166733
Meli pakala - ошибочная женщина
Аноним 08/11/15 Вск 00:29:25 #97 №106167025 
>>106166859
Фальшженщина. Да, этот вариант, пожалуй, самый подходящий.
Аноним 08/11/15 Вск 00:34:57 #98 №106167367 
Как перевести на токипону WEBM или слово "видео"?
Аноним 08/11/15 Вск 00:35:55 #99 №106167460 
весело, оп создавай еще тредов, как выучат люди будет веселее
Аноним 08/11/15 Вск 00:37:37 #100 №106167600 
>>106167367
linja sitelen mute kalama?
Аноним 08/11/15 Вск 00:39:45 #101 №106167783 
>>106167460
Можно сделать традиционно-ежедневный токипона тред.
Шапку только переоформить, чтоб суть понятнее была.
Аноним 08/11/15 Вск 00:42:23 #102 №106167952 
Тред - linja toki или tomo toki?
Аноним 08/11/15 Вск 00:44:01 #103 №106168087 
>>106167952
Скорее linja toki, нить обсуждения же
Аноним 08/11/15 Вск 00:44:56 #104 №106168170 
14469326969600.png
А может лучше будем Элэфэн учить? У него фонотактика одна из самых годных среди всех конлангов — не такая примитивная как у токипоны, но и не нагромождение разного говна, как в эсперанто и туче других.
Аноним 08/11/15 Вск 00:46:51 #105 №106168248 
>>106168170
lfn? Если он сложнее, то врядли. Анон слишком ленив, чтобы даже токипону выучить
Аноним 08/11/15 Вск 00:47:21 #106 №106168271 
>>106168087
linja toki mute nasa - /b/
Аноним 08/11/15 Вск 00:48:34 #107 №106168366 
>>106168170
Что это? Гугол молчит
Аноним 08/11/15 Вск 00:50:13 #108 №106168480 
>>106168366
>Лингва франка нова
Нашел. Господи, говно-то какое.
Аноним 08/11/15 Вск 00:50:50 #109 №106168521 
EN NIMI MI LI JOHN CENA
TUTUDUTUUUUUUUUUUU
TUTUDUTUUUUUUUUUUU
Аноним 08/11/15 Вск 00:50:57 #110 №106168529 
>>106168366
Лингва Франка Нова, вот паста:

Проанализировав порядка десяти различных плановых [т. е. с претензией на интернациональность] языков, я пришел к выводу, что на данном этапе лучше всего в качестве единого языка использовать язык лингва франка нова.

В нем отсутствуют ебанутые буквы с диакритическими значками — ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ, как в эсперанто, волапюке и, например, адьюванто. Поэтому не придется использовать специальную раскладку клавиатуры.

В нем однозначное соответствие звуков и букв. То есть, если я вижу букву, то точно знаю, как ее произнести. И наоборот — если слышу слово, то точно знаю, как оно пишется. Нет такого, что слышу „к“ и не знаю, как написать — „c“, „k“ или „q“, что встречается, например, в интерглоссе, идо, и других. Также добавлю, что нет букв, обозначающих аффрикаты — звуки «ц», «ч». Возможно, не всем русскоговорящим будет понятно, что плохого в этих буквах, ведь к ним уже сильно привыкли. Поэтому приведу в пример английское «x», которое читается как „кс“. Согласитесь, что это ебанатство — придумывать специальную букву, когда можно просто писать „кс“. Аффрикаты, если надо, образовываются естетсвенным способом, без специальных букв, поэтому не может возникнуть путаницы, как записать: „тс“ или „ц“, „тш“ или „ч“, что имеет место в языках эсперанто, ОМО и практически во всех остальных. Ну и, разумеется, нет букв, которые могут читаться по-разному в зависимости от слова или положения в слове, что свойственно для некоторых других искусственных языков, например идо.

Также отсутствуют диграфы [как и три-, тетра-, ... ,n-графы] — то есть никаких th, sh, ch, sch, shch и прочего говна. Один звук — одна буква. В этом он уделывает языки идо, интерглосса, глоса, новиаль, нэо, неутраль, романид и прочие. В некоторых из них даже встречается такое, что „sh“ может читаться иногда как „ш“, а иногда как „сх“. Вообще пиздец.

Статья на Википедии:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%D1%84%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0

Введение по-русски:
http://www.elefen.org/introdui/ru.html

Учебник [русский язык присутствует]:
http://en.wikibooks.org/wiki/Lingua_Franca_Nova

Английско-элэфэнский [он же элэфэно-английский] словарь
http://www.elefen.org/disionario/
Пишем в строке слово, нажимаем кнопку «Xerca». Для перевода с английского на ЛФН в поле «Lingua» выбираем „engles“, для обратного перевода выбираем „lfn“. Чтобы искать только совпадения с полными словами, а не частью слов, в поле «Trova» выбираем „parolas completa“.
Аноним 08/11/15 Вск 00:53:22 #111 №106168738 
Блджад, никак не могу перевести хитрый/ехидный
Аноним 08/11/15 Вск 00:54:21 #112 №106168819 
>>106168529
Однозначное соответствие фонемы букве - такое невероятное достижение, что я хочу отсосать автору. Как охуенно, ебушки-воробушки.
Аноним 08/11/15 Вск 00:54:43 #113 №106168852 
>>106168529
Выглядит как упрощенный эспаньоль
Аноним 08/11/15 Вск 00:58:52 #114 №106169194 
>>106168852
Только в испанском всякая ебола наподобие "gui" для звукосочетания "ги", потому что "gi" — это, ВНЕЗАПНО, "дж". А в ЛФН ничего подобного нет — как пишется, так и читается.
Аноним 08/11/15 Вск 00:59:59 #115 №106169286 
>>106169194
Да я лучше испанский буду учить, чем эту солянку.
Аноним 08/11/15 Вск 01:03:00 #116 №106169535 
>>106169194
> "gi" — это, ВНЕЗАПНО, "дж"
¡No es verdad!
Аноним 08/11/15 Вск 01:03:03 #117 №106169539 
>>106168819
Ну, в общем-то, в Эсперанто тоже, с натяжкой, это есть, правда только за счет того, что там, например, "дж" — одна фонема, а не две. Это уже слегка читерство, и в итоге это выливается в неоднозначность при записи (хотя, при чтении однозначность сохраняется, что уже лучше ВСЕХ естественных языков, но этого не достаточно). А в ЛФН всё по-честному, однозначность в обе стороны.
Аноним 08/11/15 Вск 01:05:37 #118 №106169737 
>>106169535
Может я с итальянским перепутал — у них "Giuseppe" = "Джузеппе". Но в любом случае, в Испанском тоже нет однозначности ни при чтении, ни при записи.
Аноним 08/11/15 Вск 01:07:06 #119 №106169865 
>>106169737
Этих неоднозначностей там с гулькин нос. В русском или, прости господи, английском их в разы больше
Аноним 08/11/15 Вск 01:07:30 #120 №106169897 
>>106169865
Да, в английском вообще пиздец, согласен.
Аноним 08/11/15 Вск 01:08:29 #121 №106169975 
>>106169897
П. С.
А в русском разве-что безударные гласные проебались, а в остальном — весьма сносно.
Аноним 08/11/15 Вск 01:08:58 #122 №106170024 
Предложите лучше, как хитрый/ехидный перевести. Я всё никак осилить не могу.
Аноним 08/11/15 Вск 01:09:03 #123 №106170033 
>>106169975
непроизносимые согласные, мягкий и твердый знаки
Аноним 08/11/15 Вск 01:10:04 #124 №106170116 
>>106170033
Да, но всё же, по сравнению с английским, всего ничего.
Аноним 08/11/15 Вск 01:10:12 #125 №106170125 
>>106170024
Человек плохой как-то так
Аноним 08/11/15 Вск 01:10:27 #126 №106170149 
>>106169194
> "gi" — это, ВНЕЗАПНО, "дж"
Тащемта нет, gi=ji, то есть примерно похоже на русское "хи", а ещё больше на немецкое chi.
Аноним 08/11/15 Вск 01:11:37 #127 №106170251 
>>106170149
Глухой палатальный фрикатив / аппроксимант (глухое "й")?
Аноним 08/11/15 Вск 01:12:03 #128 №106170291 
>>106170125
Он же не просто плохой, а гхм... умный с плохими целями?
Аноним 08/11/15 Вск 01:13:23 #129 №106170416 
14469344039280.png
>>106170251
Какие сложные слова.
Аноним 08/11/15 Вск 01:14:42 #130 №106170547 
>>106170416
Поэтому в скобках я написал "(глухое "й")", должно быть понятно.
sageАноним 08/11/15 Вск 01:15:59 #131 №106170673 
>>106147435 (OP)
Да токипона же просто имитация языка. Разве можно на токипоне написать поэму, сделать шедевр?
Аноним 08/11/15 Вск 01:16:49 #132 №106170773 
>>106170251
Нет, путаешь с немецким ich, вот там глухой палатальный фрикатив. А в испанском увулярный фрикатив вроде.
Аноним 08/11/15 Вск 01:17:40 #133 №106170864 
Как будет ОП-хуй?
Аноним 08/11/15 Вск 01:17:56 #134 №106170891 
>>106170773
А, современное израильское "х"? Ок, спасибо.
Аноним 08/11/15 Вск 01:18:18 #135 №106170922 
>>106170547
Я то понял. Просто так много слов даже в том же русском языке, на котором с рождения почти говорю, я все-еще не знаю.
>>106170673
Да, чем меньше слов, тем легче делать рифму. Кроме того, чем их меньше, тем более изобретательным надо быть, чтобы хорошо и правильно комбинировать их
Аноним 08/11/15 Вск 01:19:18 #136 №106171028 
14469347589980.jpg
>>106170416
telo kasi seli tu
Пока перевел, стало уже неактуально
Аноним 08/11/15 Вск 01:20:16 #137 №106171106 
>>106170864
jan wan li palisa
Аноним 08/11/15 Вск 01:22:24 #138 №106171316 
Кстати, мне этот язык очень напоминает Китайский. Не произношением и не словами, а тем, что есть кучка слов, комбинируя которые получаются новые слова. Может я и не прав, но что-то по-моему в этом есть
Аноним 08/11/15 Вск 01:22:38 #139 №106171331 
>>106170864
Или jan pali li palisa
Аноним 08/11/15 Вск 01:23:39 #140 №106171426 
>>106171331
>jan kama
точнее, так
Аноним 08/11/15 Вск 01:28:43 #141 №106171906 
>>106171316
Ну, он и вправду изолирующий как китайский.
Аноним 08/11/15 Вск 01:28:47 #142 №106171914 
>>106170922
> чем меньше слов, тем легче делать рифму
Внезапно, нет. Чем меньше разнообразие звуков, тем легче делать рифму. Хотя в токипоне и с этим тоже порядок.
Аноним 08/11/15 Вск 01:29:44 #143 №106172019 
>>106170291
jan sona ike. Может так?
Аноним 08/11/15 Вск 01:34:05 #144 №106172424 
>>106171028
вот это да
Аноним 08/11/15 Вск 01:34:45 #145 №106172483 
14469356851820.gif
Tenpo ale la ona li musa. Ni li jan seme?
Аноним 08/11/15 Вск 01:35:42 #146 №106172572 
>>106168529
>эсперанто, волапюке и, например, адьюванто
> интерглоссе, идо
> ОМО
Это все искуственные языки как я понимаю? Блядь, сколько же их придумали, и нахуя? Чем один лучше другого?
Аноним 08/11/15 Вск 01:36:27 #147 №106172639 
>>106172572
JFF и NIH - страшная сила.
Аноним 08/11/15 Вск 01:38:32 #148 №106172816 
>>106172639
Вот нахуя их столько? Ладно бы сочинили какой-нибудь один йоба-язык, который простой, понятный и бохатый, который лучше суещствующих. Но нет, начинают лепить еще тысячу разных языков. Зачем? Вам естественных мало?
Аноним 08/11/15 Вск 01:38:46 #149 №106172836 
Как им пользоваться, если там всего 120 слов? Не слишком ли мало?
Аноним 08/11/15 Вск 01:39:45 #150 №106172930 
>>106172836
Вроде хватает, но формулировать мысли с непривычки оче трудно.
Аноним 08/11/15 Вск 01:40:52 #151 №106173040 
>>106172930>Во многом Toki Pona напоминает пиджин. Когда людям различных культур необходимо общаться, они фокусируются на простых конкретных вещах, которые наиболее универсальны для человечества.

Вот например как пожелать кому-то рака? Там вряд ли даже слово рак есть.
Аноним 08/11/15 Вск 01:41:43 #152 №106173127 
>>106172572
Ну представь, что ты говоришь с англичанином, вы оба используете английский язык. Каким бы ни был хорошим твой язык, он все-равно будет считать тебя всего-лишь человеком использующим его язык. А если вы оба говорите на токипоне, то для вас обоих этот язык чужой, то есть он не имеет перед тобой преимуществ.
>>106172816
Ну каждому нравится свое.
Аноним 08/11/15 Вск 01:42:00 #153 №106173159 
>>106173040
Пожелать инородных разрушающих клеток можно.
Аноним 08/11/15 Вск 01:42:38 #154 №106173226 
>>106173159
Гм. Или они не инородны?
Аноним 08/11/15 Вск 01:43:42 #155 №106173346 
>>106173040
пожелай другому зла для его ilo lili
Аноним 08/11/15 Вск 01:44:13 #156 №106173394 
>>106173226
Нет, они твои, но просто разрушающие
Аноним 08/11/15 Вск 01:47:31 #157 №106173677 
>>106172639
> JFF и NIH
Что это?
Аноним 08/11/15 Вск 01:48:46 #158 №106173797 
>>106173677
just for fun и not Invented Here
Аноним 08/11/15 Вск 01:49:09 #159 №106173828 
>>106173797
Спасибо
Аноним 08/11/15 Вск 01:53:35 #160 №106174193 
Ona li jo ala e linja lawa li pali e ilo nasa wawa losa pona. Ni li jan seme?
Аноним 08/11/15 Вск 01:57:11 #161 №106174516 
14469370316280.png
>>106174193
Понял кто-нибудь?
Аноним 08/11/15 Вск 01:57:48 #162 №106174569 
Ладно, добра всем, нарекаю вас Токипоняшами. И иду спать
Аноним 08/11/15 Вск 01:58:38 #163 №106174640 
>>106174569
lape suwi
Аноним 08/11/15 Вск 01:59:12 #164 №106174682 
>>106174640
>lape suwi tawa sina
так правильнее
Аноним 08/11/15 Вск 01:59:34 #165 №106174716 
>>106173159
>инородных разрушающих клеток можно.
Все это слишком зависит от контекста, в том числе культурного. Который может быть разным. Поэтому такой язык вряд ли пригоден для общения людей выросших в очень разных условиях. Какой-нибудь китайский крестьянин и американский бизнесмен не смогут объясниться так как одни и те же понятия будут означать совершенно разными наборами базовых слов
Аноним 08/11/15 Вск 02:00:31 #166 №106174797 
>>106174716
Ну, знаешь ли, при желании они и без языка объясниться смогут.
Аноним 08/11/15 Вск 02:01:05 #167 №106174841 
Реквестирую классику.
Можно взять за основу описания переписание пасты про травы на эту хрень. Подучимся и дадим проиграть токинистам
Аноним 08/11/15 Вск 02:02:03 #168 №106174921 
>>106174841
А давай. Нужно только пасту для начала попроще выбрать.
Аноним 08/11/15 Вск 02:03:57 #169 №106175099 
>>106174921
Блин. Ну так самая же переписанная и вариативная.
Про щель и травы. Ну не?
Аноним 08/11/15 Вск 02:04:23 #170 №106175137 
Для простоты можно начать с шутливых. Она по проще будет.
Аноним 08/11/15 Вск 02:06:04 #171 №106175282 
>>106175099
Давай попробуем. Если не получится, переключимся на шутливых.
Аноним 08/11/15 Вск 02:08:34 #172 №106175515 
Когда мне было 15 лет, и я ходил срать бятя всё время как-бы невзначай крутился возле толчка, и всё спрашивал, что ты там затих, почему тебя не слышно? первый раз я не ответил, так он начал ломиться в дверь, и орать, что ты там молчишь, что с тобой? начал материться, и говорить, что вообще дверь с петель снимет, алсо, батя ругался, если я сру и не смываю, причём не просто вконце срания, а непосредственно после вылезания какашки, мотивировал это тем, что воняет, и сам потом мне говорил: вот я какну и смываю, и ты так делай! однажды я срать сел, и слышу, батя где-то у двери встал в отдалении, ну я жопу вытер, и на пол накарачики присел, а там щель очень широкая снизу у двери, ну я в щель и смотрю, а там батя на карачиках сидит и в щель смотрит, и мне говорит: ты чё? ебанутый? чё ты там делаешь? батя кстати всё время какие-то травы пьёт, чтобы срать часто, срёт по 5 раз в день, а потом говорит, что жопу жжёт, и ещё пердит он. пиздец короче! реальная история. я не тролль
Аноним 08/11/15 Вск 02:09:07 #173 №106175567 
>>106174193
> losa
Что это? В словаре не нашел
Аноним 08/11/15 Вск 02:09:26 #174 №106175598 
>>106175282
Только завтра. Я спать.
Это не один тред займёт. А главное мы примером и практикой содвигнем народ учиться в прямом эфире.
Аноним 08/11/15 Вск 02:09:53 #175 №106175634 
>>106175567
laso - синий
Аноним 08/11/15 Вск 02:10:17 #176 №106175671 
>>106175634
Спасибо
Аноним 08/11/15 Вск 02:10:30 #177 №106175684 
>>106175598
Во сколько пересоздавать?
Аноним 08/11/15 Вск 02:12:37 #178 №106175877 
>>106175671
Смог понять?
Аноним 08/11/15 Вск 02:13:13 #179 №106175939 
>>106175684
Хз. ТЫ главное включи это в шапку. Я может и не появлюсь, но ты начни, и думаю подключиться народ.
Аноним 08/11/15 Вск 02:13:31 #180 №106175961 
>>106175684
Сохрани следующий тред на архивач и поставь тег "токипона" (уже есть такой, на этом треде), пожалуйста.
другой анон

>>106175877
Пока-что нет, попытаюсь еще.
Аноним 08/11/15 Вск 02:17:35 #181 №106176295 
>>106147435 (OP)
>и 120 слов
И хули, если все вещи, для которых слов нет, обозначаются двумя и более словами?
Аноним 08/11/15 Вск 02:20:32 #182 №106176569 
>>106176295
Суть в семантической декомпозиции сложных слов на простые.
Аноним 08/11/15 Вск 02:23:05 #183 №106176800 
14469385854490.jpg
>>106175515
> 15 лет
лол
Аноним 08/11/15 Вск 02:24:24 #184 №106176930 
>>106175961
Что у тебя получается-то? >>106174193
Аноним 08/11/15 Вск 02:26:13 #185 №106177096 
О, а вот и новояз подвезли
Аноним 08/11/15 Вск 02:26:49 #186 №106177155 
>>106177096
Давай пасту про батю переводить.
Аноним 08/11/15 Вск 02:27:53 #187 №106177235 
>>106176930
"Это имеет линию головы работающую инструментом с сумасшедшей силой синей доброты. Это кто?"
Аноним 08/11/15 Вск 02:27:59 #188 №106177248 
>>106177155
я на попусках бома, мне не до паст, лол
Аноним 08/11/15 Вск 02:31:26 #189 №106177501 
>>106177235
Он не имеет волос (головных нитей) и делает хорошее, синее, взбудораживающее, сводящее с ума средство (хороший синий мет, типа)
Аноним 08/11/15 Вск 02:37:03 #190 №106177978 
>>106177501
Я видимо еще плохо разобрался с синтаксисом (даже "e" и "li" путаю).
Ну ладно, было интересно. Спокойной ночи.

Не забудьте, пожалуйста, если будете создавать тред, сохранить его на архиваче (и поставить тег "токипона") — хочется воочию посмотреть на переводы паст.
Аноним 08/11/15 Вск 02:38:22 #191 №106178094 
>>106177978
Ок. А я, пожалуй, начну переводить прямо сейчас. Разберусь только, как с прошедшим временем быть.
Аноним 08/11/15 Вск 02:38:28 #192 №106178103 
>>106161093
Какие, например?
Аноним 08/11/15 Вск 02:39:38 #193 №106178204 
>>106178103
ken, wile, sama, open и т.д.
Аноним 08/11/15 Вск 02:40:09 #194 №106178252 
>>106178103
mani, lukin
Аноним 08/11/15 Вск 02:47:43 #195 №106178989 
О, что я нашел:

Я вас любил: любовь ещё, быть может,
tenpo pini la mi olin e sina
В душе моей угасла не совсем;
ni pilin mi li pini ala
Но пусть она вас больше не тревожит;
taso la tenpo kama la sina o pilin ala e ni
Я не хочу печалить вас ничем.
mi wile ala e pilin ike tawa sina
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
tenpo pini la mi olin kin e sina
То робостью, то ревностью томим;
tenpo ni la mi pilin e wawa ala. tenpo ni la mi pilin e wawa ike en pakala tawa jan pi poka sina
Я вас любил так искренно, так нежно,
tenpo pini la mi olin pona e sina
Как дай вам Бог любимой быть другим.
mi wile olin sama olin mi tawa sina
Аноним 08/11/15 Вск 02:59:09 #196 №106179923 
>Когда мне было 15 лет, и я ходил срать
Tenpo pili la mi lili li kama pana e ko jaki
Аноним 08/11/15 Вск 03:13:35 #197 №106181152 
>>106179923
Когда мне было 15 лет, и я ходил срать
Tenpo pili la mi lili li kama pana e ko jaki.
бятя всё время как-бы невзначай крутился возле толчка
Tenpo ale la mama mije li sike/tawa poka tomo pi ko jaki

Невзначай не осилил.
Аноним 08/11/15 Вск 03:21:27 #198 №106181793 
>>106181152
>всё спрашивал, что ты там затих, почему тебя не слышно?
Ona wile sona e tan pi mi kalama ala

Не совсем уверен, что после pi может идти подчиненное предложение. Алсо, можно переформулировать на прямую речь.
Аноним 08/11/15 Вск 03:27:39 #199 №106182314 
14469424596030.jpg
>>106147435 (OP)

Mi jam scias la plej facilan lingvon de la mondo.

Forfikiĝu de ĉi tie, bonvolu.
Аноним 08/11/15 Вск 03:29:57 #200 №106182470 
Ебать, круто. Это как лисп же.

Надеюсь, такие треды ещё будут, потому что сейчас я бухой.
Аноним 08/11/15 Вск 03:32:17 #201 №106182609 
>>106175515
>первый раз я не ответил, так он начал ломиться в дверь, и орать
tenpo wan la mi toka ala (tawa ona ni) la ona li kama utala e lupa tomo li kama toki wawa
Аноним 08/11/15 Вск 03:32:42 #202 №106182631 
>>106182470
Завтра создам ещё.
Аноним 08/11/15 Вск 03:33:00 #203 №106182650 
>>106182609
-> >>106181793
Аноним 08/11/15 Вск 03:34:00 #204 №106182714 
>>106182314
Что-что? Ты учишь все простые языки мира? Я на эсперантах не размовляю.
Аноним 08/11/15 Вск 03:35:35 #205 №106182826 
>>106182631

pali suli, toki pona
Аноним 08/11/15 Вск 03:36:54 #206 №106182900 
>>106182826
Во сколько лучше создать?
Аноним 08/11/15 Вск 03:37:30 #207 №106182932 
>>106182826

sona suli ёпта в будущем.
Аноним 08/11/15 Вск 03:40:01 #208 №106183094 
>>106182900

ala suli, mute pali
Аноним 08/11/15 Вск 03:42:12 #209 №106183218 
>>106183094
pali mute - делай много? Ты это хотел сказать?
Аноним 08/11/15 Вск 03:46:23 #210 №106183481 
>>106183218
Это способ игра такой на гитаре.
Аноним 08/11/15 Вск 03:48:06 #211 №106183589 
>>106182900

Ala suli, pali mute en moku telo nasa :3

Pali muto - muto li lukin.
Аноним 08/11/15 Вск 03:52:28 #212 №106183847 
>>106176800
Вики пишет что вохможно использование luka как 5
Аноним 08/11/15 Вск 03:52:32 #213 №106183851 
>>106183589
Лел, ты походу слова из словаря путаешь.
Аноним 08/11/15 Вск 03:53:17 #214 №106183898 
>>106183847
Я уже заменил "15 лет" на "был молодым"
Аноним 08/11/15 Вск 03:53:38 #215 №106183916 
Ala olin - unpa lupa ike ёпта.
Аноним 08/11/15 Вск 03:54:42 #216 №106183969 
>>106183916
Отрицание ставится после слова как модификатор.
Аноним 08/11/15 Вск 03:57:18 #217 №106184152 
>>106182609
>что ты там молчишь, что с тобой?
sina toki ala tan seme?
Аноним 08/11/15 Вск 03:57:22 #218 №106184157 
>>106183851

ike lupa, mute nasa
Аноним 08/11/15 Вск 04:00:30 #219 №106184366 
>>106184157
sina moku e telo nasa tan seme?
Аноним 08/11/15 Вск 04:02:50 #220 №106184544 
>>106181793
Низя подчиненные, оказывается
>Ona wile sona e tan ni: mi kalama ala
Аноним 08/11/15 Вск 04:04:25 #221 №106184668 
>>106184366
Ona moku e kasi nasa
Аноним 08/11/15 Вск 04:10:09 #222 №106185074 
>>106184366

tan wile lape, tan telo nasa kili pona

seme ala :3
Аноним 08/11/15 Вск 04:11:21 #223 №106185172 
>>106185074
Чача? Вино?
Аноним 08/11/15 Вск 04:12:06 #224 №106185216 
>>106185172

Не нашёл слова старый там. Алкоголь выдержаный вкусный.
Аноним 08/11/15 Вск 04:12:42 #225 №106185255 
>>106184668

kasi nasa в тумбочке лежит, c telo nasa не надо мешать.
Аноним 08/11/15 Вск 04:14:13 #226 №106185352 
>>106185172

Таки да, Сепир-Уорф во все поля. Не можешь объяснить простыми словами - значит это какая-то хуйня. :3
Аноним 08/11/15 Вск 04:14:29 #227 №106185367 
>>106185216
>выдержаный
tenpo mute, наверное
Аноним 08/11/15 Вск 04:15:31 #228 №106185443 
>>106185352
Не владею языком ещё просто.
Аноним 08/11/15 Вск 04:17:01 #229 №106185563 
Блджад, потерял нить с батей
Аноним 08/11/15 Вск 04:17:08 #230 №106185569 
>>106185367
Аwen mute, как по мне, ближн
Аноним 08/11/15 Вск 04:17:48 #231 №106185614 
>>106185569
Да, точно.
Аноним 08/11/15 Вск 04:21:48 #232 №106185869 
Tenpo pili la mi lili li kama pana e ko jaki. Tenpo ale la mama mije li sike poka tomo pi ko jaki. Ona wile sona e tan ni: mi kalama ala. Tenpo wan la mi toka ala (tawa ona ni) la ona li kama utala e lupa tomo li kama toki wawa e ni: sina toki ala tan seme?

Понятно что-нибудь?
Аноним 08/11/15 Вск 04:23:08 #233 №106185946 
Sureddo-ka ni subete kurutte?
Аноним 08/11/15 Вск 04:25:57 #234 №106186089 
Watashi wa kodokuna ndеsu
Аноним 08/11/15 Вск 04:26:03 #235 №106186103 
>>106185869
Это ж надо было так обосраться.
>Tenpo pili la mi lili li kama pana e ko jaki. Tenpo ale la mama mije li sike poka tomo pi ko jaki. Tenpo wan la mi toka ala (tawa ona ni) la ona li kama utala e lupa tomo li kama toki wawa. Ona wile sona e tan ni: mi kalama ala. "Sina toki ala tan seme?"
Аноним 08/11/15 Вск 04:28:20 #236 №106186211 
>>106186089
>>106185946
Бурятов здесь никто не любит.
Аноним 08/11/15 Вск 04:29:09 #237 №106186251 
>>106186211
Watashi wa kussaku sa rete imasen
Аноним 08/11/15 Вск 04:29:57 #238 №106186294 
>>106186211

Как будет бурят интересно.

Человек из маленькой жёлтой страны рядом с большим озером в большой стране на севере?
Аноним 08/11/15 Вск 04:32:03 #239 №106186401 
>>106186294
jan jelo pi jo oko linja
Аноним 08/11/15 Вск 04:32:08 #240 №106186410 
>>106186294
Вот так:
Kita no takai kunide wa ōkina mizūmi ni chīsana kuni no kiiro-ji no hito
Аноним 08/11/15 Вск 04:34:13 #241 №106186529 
>>106186401

Damare
Аноним 08/11/15 Вск 04:34:42 #242 №106186557 
>>106186401

Это монголоид вообще.
Аноним 08/11/15 Вск 04:35:56 #243 №106186627 
>>106186557
Ага. Всё равно их не различить.
Аноним 08/11/15 Вск 04:36:07 #244 №106186636 
>>106186529

moku palisa unpa
Аноним 08/11/15 Вск 04:36:58 #245 №106186680 
>>106186636
sina moku e palisa unpa? jaki!
Аноним 08/11/15 Вск 04:37:43 #246 №106186725 
Ну так что с переводом? Понятно хоть что-нибудь?
>>106186103
Аноним 08/11/15 Вск 04:37:53 #247 №106186736 
>>106186680

Ах ты пидор косоглазый.
Аноним 08/11/15 Вск 04:39:09 #248 №106186821 
>>106186736
>mu-mu-mu
waso kule li kama kalama
Аноним 08/11/15 Вск 04:40:21 #249 №106186903 
>>106186680
Anata wa baka?
Аноним 08/11/15 Вск 04:42:45 #250 №106187053 
>>106186103
> toka ala
toki ala? Ну и с первым предложением уж слишком замудрено.
Аноним 08/11/15 Вск 04:43:56 #251 №106187142 
14469470366840.jpg
>>106186821

> waso kule

Сука, специально научусь, чтобы тебя гниду хуесосить.
Аноним 08/11/15 Вск 04:44:16 #252 №106187155 
>>106187053
Какие предложения по упрощению?
>toki ala?
Исправил.
Аноним 08/11/15 Вск 04:45:17 #253 №106187209 
>>106187155
Как там в оригинале было?
Аноним 08/11/15 Вск 04:45:42 #254 №106187242 
Watashi wa daremoga rikai shite inai to omoimasu. Watashi wa nemuri ni tsukimashita. Matawa sōdenai kamo shiremasen ka?
да выучите вы блядский японский, хули я тут как дурак 1 по японски пизжу, а эти хуеплёты на какой-то НЕХ говорят, никому непонятной
Аноним 08/11/15 Вск 04:46:52 #255 №106187309 
14469472123990.png
>>106187142
Цветные не только попугаи бывают.
Аноним 08/11/15 Вск 04:47:27 #256 №106187353 
>>106187209
>>106175515
Аноним 08/11/15 Вск 04:47:39 #257 №106187362 
>>106187309

Ну тебе виднее.
Аноним 08/11/15 Вск 04:48:06 #258 №106187385 
>>106187309
Надо было waso utala использовать
Аноним 08/11/15 Вск 04:49:52 #259 №106187479 
>>106147435 (OP)
ОП, для тебя даже мультик есть. Наш, отечественный.
http://www.youtube.com/user/QumiQumiLand
Аноним 08/11/15 Вск 04:52:42 #260 №106187658 
>>106187209
Как насчет Mi lili li kama pana e ko jaki la tenpo ale la mama ...
Гхм... не тоже говно какое-то
Аноним 08/11/15 Вск 04:53:00 #261 №106187677 
>>106187479
В чем суть? У них вымышленный язык?
Аноним 08/11/15 Вск 04:53:20 #262 №106187703 
>>106187309
Sina jaki
Аноним 08/11/15 Вск 04:54:17 #263 №106187749 
>>106187242
Sina wile tawa unpa mama jaki
Аноним 08/11/15 Вск 04:55:14 #264 №106187819 
>>106187703
Taso sina mile pakala
Аноним 08/11/15 Вск 04:56:37 #265 №106187925 
>>106187242
но это же токипоны тред. И почему ты не пишешь транслит кирилицей? Ватаси ва даремога рикаи сите инаи то омоимасу. Выглядит намного лучше.
Аноним 08/11/15 Вск 04:57:06 #266 №106187961 
>>106187658
А нельзя ли tenpo ale использовать как наречие, а не как обстоятельство?
Аноним 08/11/15 Вск 04:57:14 #267 №106187970 
14469478345090.jpg
>>106187385

> waso utala
Аноним 08/11/15 Вск 04:58:28 #268 №106188041 
>>106187925
Как учили, так пишу. Не надо мне тут
Аноним 08/11/15 Вск 04:59:14 #269 №106188085 
>>106187749
Jaki jaki
Аноним 08/11/15 Вск 04:59:29 #270 №106188101 
>>106187242
Omae no nihongo wa chou heta da.
Аноним 08/11/15 Вск 05:00:00 #271 №106188129 
>>106187970
Затреллил, сука
Аноним 08/11/15 Вск 05:03:56 #272 №106188372 
>>106186410
Seppuku shite kure
Аноним 08/11/15 Вск 05:05:15 #273 №106188449 
>>106187658
Даже хуй знает, оно то замудрено, но лучше чем Tenpo pini la mi luka luka luka li kama pana e ko jaki и не придумаешь.
Аноним 08/11/15 Вск 05:09:00 #274 №106188658 
>>106188449
Ну или даже > Tenpo pini la mi jan lili
Аноним 08/11/15 Вск 05:09:31 #275 №106188685 
>>106188449
Как-то переводится не оче, по-моему.
>Раньше, когда мне 15 лет, и я начинаю идти срать...
Перенести бы про возраст в обстоятельство шоле.
Аноним 08/11/15 Вск 05:16:41 #276 №106189021 
>>106188685
Если уж на то пошло, не так и плохо. Сравни с самой пастой: Когда мне было 15 лет, и я ходил срать бятя всё
Аноним 08/11/15 Вск 05:19:05 #277 №106189156 
>>106187677
да, вроде как раз из твоей топиконы сделан или на его основе
Аноним 08/11/15 Вск 05:21:40 #278 №106189281 
>>106189021
Пожалуй, ты прав. Оригинал не лучше.
Аноним 08/11/15 Вск 05:22:23 #279 №106189316 
>>106189021
А что думаешь насчет kama? Особенно в следующих предложениях? Я немного сомневаюсь насчет правильности употребления.
Аноним 08/11/15 Вск 05:32:18 #280 №106189758 
>>106189156
Посмотрел. Сомневаюсь, что у них там какой-то осмысленный язык. Одни имена, жесты да эмоции
Аноним 08/11/15 Вск 05:42:46 #281 №106190198 
>>106189316
С kama точно все в порядке. Только я не могу понять что (tawa ona ni) значит, хоть до этого и понимал. Олсо чутка подредактировал. Могу и буквальный перевод закинуть чтобы проще было.
Tenpo pini la mi jan lili (luka luka luka) li kama pana e ko jaki. Tenpo ale la mama mije li kama sike poka tomo pi ko jaki. Tenpo wan la mi toki ala (tawa ona ni) la ona li kama utala e lupa tomo li kama toki wawa. Ona wile sona e tan ni: mi kalama ala. "Sina toki ala tan seme?"
Аноним 08/11/15 Вск 05:47:35 #282 №106190401 
>>106190198
> Tenpo ale la mama mije li tawa sike poka tomo pi ko jaki
Наверное, даже лучше так.
Аноним 08/11/15 Вск 05:48:09 #283 №106190426 
>>106190198
Прочитал и проиграл.
> Только я не могу понять что (tawa ona ni) значит, хоть до этого и понимал.
>mi toki ala (tawa ona ni)
Я не отвечал (ему, тому самому)
ni, наверное, лишнее. Хотя тогда мне показалось, что неплохо бы уточнить, кто этот ona
Аноним 08/11/15 Вск 05:48:35 #284 №106190456 
>>106190198
Предложения, кстати, не в том порядке.
Аноним 08/11/15 Вск 05:50:37 #285 №106190552 
>>106190401
>tawa sike
Сабатон!
Аноним 08/11/15 Вск 05:50:50 #286 №106190564 
>>106190456
Ват? Я мелкий - батя кружится у параши - я молчу - стук - почему молчишь. Все по порядку.
Аноним 08/11/15 Вск 05:52:01 #287 №106190618 
>>106190564
Наоборот же: Я мелкий - батя кружится у параши - спрашивает, чего затих - я не отвечаю
Аноним 08/11/15 Вск 05:55:58 #288 №106190779 
14469513587580.jpg
>>106190618
Хм, я таки проебался, хоть и смотрел на пасту. Интересно.
Аноним 08/11/15 Вск 05:58:06 #289 №106190858 
>>106190779
Я выше тоже обосрался. Сначала запостил в правильном порядке, а потом исправил.
Аноним 08/11/15 Вск 06:03:05 #290 №106191055 
>>106190858
>>106190779
А всё потому, что Ona wile sona плохо стыкуется со вторым предложением.
Неисправленное в правильном порядке >>106190779
Аноним 08/11/15 Вск 06:04:29 #291 №106191105 
>>106191055
Блджад >>106185869
Аноним 08/11/15 Вск 06:09:59 #292 №106191291 
А как тут перечислять предметы? Через la можно только 2 предложения сложить.
Аноним 08/11/15 Вск 06:11:56 #293 №106191363 
>>106191291
Подлежащие?
Аноним 08/11/15 Вск 06:12:24 #294 №106191382 
>>106191291
Или дополнения?
Аноним 08/11/15 Вск 06:12:39 #295 №106191391 
>>106191291
А, нашел, перечисление предметов через е
Аноним 08/11/15 Вск 06:18:53 #296 №106191597 
Как будет щека?
Аноним 08/11/15 Вск 06:20:57 #297 №106191657 
>>106191597
Uta selo
Аноним 08/11/15 Вск 06:22:01 #298 №106191682 
>>106191597
selo sinpin lawa
Аноним 08/11/15 Вск 06:28:49 #299 №106191860 
>начал материться, и говорить, что вообще дверь с петель снимет
Ona li kama jaki ike li toki e ni: mi wile weka e lupa tomo.
Ну как?
Аноним 08/11/15 Вск 06:32:57 #300 №106191956 
>>106191860
Мне кажется, тут нужно заменить lupa tomo на более подходящих вариант "двери".
Аноним 08/11/15 Вск 06:35:10 #301 №106192015 
>>106191956
selo pi lupa tomo?
Аноним 08/11/15 Вск 06:36:16 #302 №106192048 
Неплохо. Мой вариант
Первый раз я не ответил, так он начал ломиться в дверь, и орать, что ты там молчишь, что с тобой? начал материться и говорить, что вообще дверь с петель снимет, алсо, батя ругался, если я сру и не смываю
Tenpo wan la mi toki ala la ona li kama utala e lupa tomo li kama toki wawa e ona toki ken pakala e luna e mama mije li toki wawa ni mi pana e ko jaki e pana telo
Ну и запарился с переводом > не в конце срания, а непосредственно после вылезания какашки
Аноним 08/11/15 Вск 06:37:26 #303 №106192078 
>>106192048
Олсо, фиксите там li и е т.к. я уже засыпаю и наверняка наделал миллион ошибок.
Аноним 08/11/15 Вск 06:40:22 #304 №106192138 
>>106192048
>ona li kama utala e lupa tomo
Почему-то дико проигрываю с этого.
Аноним 08/11/15 Вск 06:45:21 #305 №106192255 
>>106192048
Да, пожалуй, ken pakala больше подходит, чем wile weka
Аноним 08/11/15 Вск 06:57:26 #306 №106192537 
>>106192048
Ладно, разбирайтесь как перевести фразу "не после" (нечто типа tenpo ala kama, но адекватнее). Mi tawa lape.
Аноним 08/11/15 Вск 06:57:26 #307 №106192538 
>>106192048
>Первый раз я не ответил, так он начал ломиться в дверь, и орать, что ты там молчишь, что с тобой?
Tenpo wan la mi toki ala la ona li kama utala e (selo pi) lupa tomo li kama toki wawa e ni: sina toki ala tan seme?
>начал материться и говорить, что вообще дверь с петель снимет
Ona li kama jake ike li toki e ni: mi ken pakala (wile weka) e lupa tomo.
>алсо, батя ругался, если я сру и не смываю
Алсо la (NOTE: здесь если) mi pana e ko jaki la mama mije li toki wawa e ni: mi pana e ko jaki li pana telo ...

Пофиксил. Ты там вопрос пропусти "что ты там молчишь?".
Аноним 08/11/15 Вск 06:58:30 #308 №106192563 
>>106192537
Я тоже спать пойду. Во сколько пересоздать?
Аноним 08/11/15 Вск 07:51:22 #309 №106193679 
Проще писать надо. Вот так:

По Оскару Уайльду:
tenpo pini mute-mute la jan mije li lon ma sewi. ona li jo e jan meli olin. jan meli ona li pona lukin. ona mute li pilin pona. taso jan meli li moli. jan mije li pilin ike. oko ona li jo e telo mute-mute. jan mije li toki tawa jan sewi li toki e ni: «ona li moli tan seme?» taso jan sewi li kute ala e ona.
jan mije li pali e sitelen pi pilin ona — e sitelen pi pilin ike. ona li kepeken e kiwen. kiwen ni li pona lukin. jan mute li lukin e sitelen li jo e telo lon oko pi ona mute.
tenpo li tawa. jan mije li wile pali e sitelen pi pilin pona. taso ona li jo ala e kiwen pona. ona li lukin e suno li sona mute. ona li pakala e sitelen pi pilin ike li pali e sitelen ante. nimi pi sitelen ni li «sitelen pi pilin pona».
Аноним 08/11/15 Вск 08:17:31 #310 №106194444 
Лол, оп убейся.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения