Сохранен 44
https://2ch.su/b/res/324918392.html
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Почему так сложно писать хороший художественный текст? Плохой художественный текст типа "Я сходил в

 Аноним 27/09/25 Суб 13:27:19 #1 №324918392 
1655298657145.jpg
1658006111551.jpg
188933800.jpg
c7e7c075d17492b7c33f5e9702e74ddb-800x.jpg
Почему так сложно писать хороший художественный текст? Плохой художественный текст типа "Я сходил в туалет и посрал. Потом я снова сел за компьютер." написать легко. Но вот действительно ВИТЬЕВАТЫЙ и богатый образами текст написать крайне сложно. Нужно избегать клише вроде "луч солнца через окно озарял пол комнаты", находить интересные уникальные визуальные образы. Однако некоторые это делали. Диккенз, например. Или "Моби Дик" написана сложным витьеватым языком. Как эти писатели так умудрились?
Аноним 27/09/25 Суб 13:42:43 #2 №324918912 
>>324918392 (OP)
>"Моби Дик" написана сложным витьеватым языком
Не написана, а переведена. Вся иностранная классическая литература обязана своей глубиной и образностью советской школе перевода, когда одно произведение переводчик мог годами дрочить до совершенства.
У того же Набокова так жопа подгорела от советского подпольного издания Лолиты, что он перевёл её сам, практически снова переписав каждое слово и, закончив работу, разочаровался в русском языке, лол.
Аноним 27/09/25 Суб 14:04:04 #3 №324919515 
я поел потом посрал (ага-ага) биг бой сделал этот кал)))
Аноним 27/09/25 Суб 14:06:22 #4 №324919577 
>>324918912
Ну сути это не меняет, хочется ВИТЬЕВАТО уметь писать тексты.

Вот, например, первый уровень - уровень детских сказок. Паттерн явно просчитывается: лепишь подлежащее, сказуемое, потом свойства. Далее повторить. Будто инструкция от холодильника. Такое напишет даже подпивасный Васян на чиле.

Примеры: Волшебник страны Оз, Робинзон Крузо

Было около полудня. Я шел берегом моря, направляясь к своей лодке, и вдруг, к великому своему изумлению и ужасу, увидел след голой человеческой ноги, ясно отпечатавшийся на песке!

Я остановился и не мог сдвинуться с места, как будто меня поразил гром, как будто я увидел привидение.

Я стал прислушиваться, я озирался кругом, но не слышал и не видел ничего подозрительного.

Я взбежал вверх по береговому откосу, чтобы лучше осмотреть всю окрестность; опять спустился к морю, прошел немного вдоль берега — и нигде не нашел ничего: никаких признаков недавнего присутствия людей, кроме этого единственного отпечатка ноги.

Я вернулся еще раз на то же место. Мне хотелось узнать, нет ли там еще отпечатков. Но других отпечатков не было. Может быть, мне померещилось? Может быть, этот след не принадлежит человеку? Нет, я не ошибся! Это был несомненно след ноги человека: я отчетливо различал пятку, пальцы, подошву. Откуда здесь взялся человек? Как он сюда попал? Я терялся в догадках и не мог остановиться ни на одной.

>Я я я я...
Аноним 27/09/25 Суб 14:09:32 #5 №324919677 
>>324919577
Дороти совсем пала духом. Она села на траву и печально посмотрела на товарищей. Те тоже сели и стали грустно переглядываться. Тотошка вдруг обнаружил, что он слишком устал, чтобы броситься вдогонку за бабочкой, пролетевшей возле самого его носа. Он сидел, высунув язык и тяжело дыша, грустно поглядывал на Дороти, словно спрашивая, что же теперь делать.

— А что, если нам позвать полевых мышей? — сказала девочка. — Они, наверное, знают, как отсюда попасть в Изумрудный Город.

— Ещё бы! — воскликнул Страшила. — Как это мы не додумались до этого раньше?

Дороти свистнула в маленький свисточек, который подарила ей Королева Мышей и который девочка теперь носила на шее. Вскоре послышался шорох множества крошечных лапок, и через несколько минут Дороти окружили маленькие серые мышки. Среди них была и сама Королева. Она спросила своим тонким, писклявым голоском:

— Чем могу вам помочь, друзья мои?
Аноним 27/09/25 Суб 14:17:22 #6 №324919927 
>>324919577
Не достаточно просто!

Был прекрасный октябрьский день. Блох съел у ларька горячую сардельку, а затем направился сквозь ряды ларьков к кинотеатру. Все, что он видел, его раздражало; он постарался как можно меньше обращать внимания на окружающее. В зрительном зале он вздохнул с облегчением.

Задним числом Блох удивился, что кассирша на жест, с которым он, ни слова не говоря, положил деньги на вращающееся блюдце, как бы вполне естественно, тоже ответила жестом. Рядом с экраном он увидел электрические часы со светящимся циферблатом. Посреди сеанса вдруг услышал, как бил колокол, и долго не мог решить, бил ли колокол в фильме или на церковной колокольне возле фруктового рынка.

Очутившись снова на улице, он купил себе винограда, очень дешевого в это время года. И пошел дальше, ел на ходу виноград и сплевывал кожуру. В первой гостинице, где он спросил комнату, ему отказали, потому что у него с собой не было ничего, кроме портфеля; портье второй гостиницы в ближайшем переулке сам провел его наверх в номер. Не успел портье выйти, как Блох лег на кровать и вскоре уснул.

Вечером он вышел из гостиницы и напился. Позднее, протрезвев, попытался звонить знакомым; но поскольку знакомые эти часто выезжали за город и автомат не возвращал монеты, у Блоха скоро кончилась мелочь.
Аноним 27/09/25 Суб 14:18:01 #7 №324919952 
Уровень средний: "инструктивность" местами ещё появляется, но витьеватости больше. Примеры: "Человек, который спит", "Записки о Шерлоке Холмсе".

Прошло не мало времени, прежде чем здоровье моего друга, м-ра Шерлока Холмса, вполне поправилось после его напряженной деятельности весной 1887 г. Вопрос о нидерландско-суматрской компании и колоссальных планах барона Мопертюи еще слишком жив в памяти публики и слишком интимно связан с политическими и финансовыми вопросами для того, чтобы касаться его в этих очерках. Однако, следствием его, косвенным образом, было появление странной, сложной задачи, разрешение которой дало моему другу возможность ввести новое оружие в число употреблявшихся им во время его продолжительной борьбы с преступлениями.

В моих заметках упоминается, что 14-го апреля я получил телеграмму из Лиона, извещавшую меня, что Холмс лежит больной в гостинице Дюлон. Спустя сутки я уже стоял у его постели и с облегчением убедился, что симптомы его болезни не представляли ничего опасного. Однако, и его железное сложение не выдержало напряженного состояния, в котором он находился во время следствия, продолжавшегося два месяца. За этот период он работал не менее пятнадцати часов в сутки, а иногда, как он признался мне, и по пяти суток без отдыха. Блистательный исход дела не мог предотвратить реакции, последовавшей за крайним напряжением сил, и в то время, когда имя его гремело по всей Европе, а комната, в которой он лежал, была положительно завалена поздравительными телеграммами, я нашел его в полном упадке духа. Даже сознание, что он добился успеха в деле, с которым не могла справиться полиция трех государств, и перехитрил самого искусного мошенника Европы, не могло вывести его из нервной прострации.
Аноним 27/09/25 Суб 14:20:26 #8 №324920033 
>>324919952
Стоит тебе закрыть глаза, как начинаются приключения сна. Через какое-то время, на смену знакомому полумраку комнаты, — темному объему, разбитому на отдельные детали, где твоя память без труда узнает многократно исхоженные тобою пути, прочерчивая их от мутного квадрата окна, воссоздавая раковину по отблеску, а этажерку — по чуть бледноватому корешку книги, выделяя более темную массу висящей одежды, — приходит двумерное пространство подобное картине без четких границ, что образуется под очень острым углом к линии твоих глаз, словно ее почти перпендикулярно поставили на косточку твоего носа, причем картине, которая сначала может казаться тебе однообразно серой или, скорее, нейтральной, бесцветной и бесформенной, но затем довольно быстро оказывается обладательницей по меньшей мере двух свойств: во-первых, она становится более или менее темной в зависимости от того, как сильно ты сжимаешь веки, или, точнее, как если бы при закрытых глазах давление на линию твоих бровей изменяло наклон плоскости по отношению к твоему телу, как если бы линия твоих бровей оказывалась на их стыке, и, следовательно, — хотя доказать это следствие можно лишь его очевидностью, — изменяло качество, то есть плотность темноты, которую ты замечаешь; во-вторых, поверхность этого пространства совершенно неправильна, точнее, расположение, распределение сумрачности происходит неравномерно: верхняя зона — явно темнее, нижняя зона, кажущаяся тебе ближе, — хотя теперь уже очевидно, что понятия «близко» и «далеко», «наверху» и «внизу», «спереди» и «сзади» напрочь утратили точность определения, — с одной стороны, выглядит намного серее, то есть ненамного нейтральнее, как тебе казалось вначале, а именно намного белее, а с другой стороны, содержит или поддерживает некие подобия мешочков или капсул (приблизительно так ты представляешь себе слезные железы) с тонкими и реснитчатыми краями, внутри которых дрожат, трясутся и скручиваются белые-пребелые проблески, иногда очень маленькие, словно тончайшие полоски, иногда довольно крупные, почти жирные, словно червяки. Эти проблески — хотя термин «проблеск» к ним совсем не подходит — обладают любопытной особенностью ускользать от взгляда. Стоит лишь задержать на них внимание — не делать это почти невозможно, так как они танцуют перед твоими глазами, а все остальное едва существует, поскольку на самом деле по-настоящему различаются лишь стык твоих бровей да с трудом воспринимаемое расплывчатое двумерное пространство, где неравномерно растекается мрак, — итак, стоит лишь всмотреться — хотя, разумеется, это слово отныне уже ничто не означает, — стоит лишь попробовать приблизительно определить их форму, фактуру или какую-нибудь отличительную черту, как сразу же — можешь не сомневаться — окажешься с открытыми глазами напротив окна, мутного прямоугольника, вновь ставшего квадратным и ничуть не похожим на тот или те мешочки. Впрочем, через некоторое время после того, как ты снова закрыл глаза, они — а вместе с ними и слегка скошенное пространство, закрепленное на твоих бровях, — появляются вновь, и, похоже, никак не изменившись с прошлого раза. Однако и в этом ты не можешь быть окончательно уверен, так как по истечении с трудом определяемого времени — хотя пока еще ничто не позволяет тебе убедиться в их действительном исчезновении — ты уже можешь отметить, что они стали значительно бледнее. Отныне ты имеешь дело с неким подобием полосатой серости, которая по-прежнему принадлежит все тому же пространству, кое-как продлевающему плоскость твоих ресниц, но, похоже, деформированному так, что оно постоянно заваливается влево; ты можешь его разглядывать, изучать, не нарушая всей картины, не вызывая немедленного пробуждения, но это не представляет никакого интереса. Если что-то и проявляется, то справа, а именно доска полки, более или менее сзади, более или менее сверху, более или менее справа.
Аноним 27/09/25 Суб 14:21:33 #9 №324920074 
Графомании тред?!?! ЭТО ЖЕ ГРАФОМАНИИ ТРЕДЮ!!!!!111
Аноним OP 27/09/25 Суб 14:26:39 #10 №324920279 
>>324919952
>>324920033
Вот такой уровень витьеватости мне бы хотелось достигнуть. При всём желании большинство людей такой уровень не смогут достичь (только если будут долго стараться, возможно). Однако некоторые писатели в таком уровне создали много книг. Как они это сделали? Так строить предложения, заходить на повествование с "тыла". Это же огромная мысленная работа.
Аноним 27/09/25 Суб 14:36:53 #11 №324920642 
>>324918392 (OP)
>Как эти писатели так умудрились?
нужна литературная база или специфическая среда обитания
Пелевин - буддистский шиз, который в начале карьеры прекрасно чувствовал эпоху и тенденции
Баян Ширянов - советский торч, запечатливший жизнь, быт таких же торчей со всеми присущими им особенностями
Джойс - образованный ирландский хер, задрочивший Шекспира, Гомера и всякую античную хуйню
Аноним OP 27/09/25 Суб 14:37:36 #12 №324920670 
Ну и уровень 3: книга написана почти полностью витьеватым языком. Паттерн построения предложений не просчитывается. Примеры: "Моби Дик", Диккенс.

Однако, когда я говорю, что имею обыкновение пускаться в плавание всякий раз, как туманится мой взгляд и легкие мои дают себя чувствовать, я не хочу быть понятым в том смысле, будто я отправляюсь в морское путешествие пассажиром. Ведь для того, чтобы стать пассажиром, нужен кошелек, а кошелек — всего лишь жалкий лоскут, если в нем нет содержимого. К тому же пассажиры страдают морской болезнью, заводят склоки, не спят ночами, получают, как правило, весьма мало удовольствия; нет, я никогда не езжу пассажиром; не езжу я, хоть я и бывалый моряк, ни коммодором, ни капитаном, ни коком. Всю славу и почет, связанные с этими должностями, я предоставляю тем, кому это нравится; что до меня, то я питаю отвращение ко всем существующим и мыслимым почетным и уважаемым трудам, тяготам и треволнениям. Достаточно с меня, если я могу позаботиться о себе самом, не заботясь еще при этом о кораблях, барках, бригах, шхунах и так далее, и тому подобное. А что касается должности кока — хоть я и признаю, что это весьма почетная должность, ведь кок — это тоже своего рода командир на борту корабля, — сам я как-то не особенно люблю жарить птицу над очагом, хотя, когда ее как следует поджарят, разумно пропитают маслом и толково посолят да поперчат, никто тогда не сможет отозваться о жареной птице с большим уважением — чтобы не сказать благоговением, — чем я. А ведь древние египтяне так далеко зашли в своем идолопоклонническом почитании жареного ибиса и печеного гиппопотама, что мы и сейчас находим в их огромных пекарнях-пирамидах мумии этих существ.

Нет, когда я иду в плавание, я иду самым обыкновенным простым матросом. Правда, при этом мною изрядно помыкают, меня гоняют по всему кораблю и заставляют прыгать с реи на рею, подобно кузнечику на майском лугу. И поначалу это не слишком приятно. Задевает чувство чести, в особенности, если происходишь из старинной сухопутной фамилии, вроде Ван-Ранселиров, Рандольфов или Хардиканутов. И тем паче, если незадолго до того момента, как тебе пришлось опустить руку в бочку с дегтем, ты в роли деревенского учителя потрясал ею самовластно, повергая в трепет самых здоровенных своих учеников. Переход из учителей в матросы довольно резкий, смею вас уверить, и требуется сильнодействующий лечебный отвар из Сенеки в смеси со стоиками, чтобы вы могли с улыбкой перенести это. Да и он со временем теряет силу.

Однако что с того, если какой-нибудь старый хрыч капитан приказывает мне взять метлу и вымести палубу? Велико ли здесь унижение, если опустить его на весы Нового Завета? Вы думаете, я много потеряю во мнении архангела Гавриила, оттого что на сей раз быстро и послушно исполню приказание старого хрыча? Кто из нас не раб, скажите мне? Ну, а коли так, то как бы ни помыкали мною старые капитаны, какими бы тумаками и подзатыльниками они ни награждали меня, — я могу утешаться сознанием, что это все в порядке вещей, что каждому достается примерно одинаково — то есть, конечно, либо в физическом, либо в метафизическом смысле; и, таким образом, один вселенский подзатыльник передается от человека к человеку, и каждый в обществе чувствует скорее не локоть, а кулак соседа, чем нам и следует довольствоваться.
sage[mailto:sage] Аноним 27/09/25 Суб 14:39:34 #13 №324920747 
>>324918392 (OP)
Древняя паста.
Аноним OP 27/09/25 Суб 14:40:56 #14 №324920785 
>>324920670
Стану ли я героем повествования о своей собственной жизни, или это место займет кто-нибудь другой – должны показать последующие страницы. Начну рассказ о моей жизни с самого начала и скажу, что я родился в пятницу в двенадцать часов ночи (так мне сообщили, и я этому верю). Было отмечено, что мой первый крик совпал с первым ударом часов.

Принимая во внимание день и час моего рождения, сиделка моей матери и кое-какие умудренные опытом соседки, питавшие живейший интерес ко мне за много месяцев до нашего личного знакомства, объявили, во-первых, что мне предопределено испытать в жизни несчастья и, во-вторых, что мне дана привилегия видеть привидения и духов; по их мнению, все злосчастные младенцы мужского и женского пола, родившиеся в пятницу около полуночи, неизбежно получают оба эти дара.

Мне незачем останавливаться здесь на первом предсказании, ибо сама история моей жизни лучше всего покажет, сбылось оно или нет. О втором предсказании я могу только заявить, что если я не промотал этой части моего наследства в младенчестве, то, стало быть, еще не вступил во владение ею. Впрочем, лишившись своей собственности, я отнюдь не жалуюсь, и, если в настоящее время она находится в других руках, я от всей души желаю владельцу сохранить ее.

Я родился в сорочке, и в газетах появилось объявление о ее продаже по дешевке – за пятнадцать гиней. Но либо в ту пору у моряков было мало денег, либо мало веры и они предпочитали пробковые пояса, – я не знаю; мне известно только, что поступило одно-единственное предложение от некоего ходатая по делам, связанного с биржевыми маклерами, который предлагал два фунта наличными (намереваясь остальное возместить хересом), но дать больше, и тем самым предохранить себя от опасности утонуть, не пожелал. Вслед за сим объявлений больше не давали, сочтя их пустой тратой денег, – что касается хереса, то моя бедная мать распродавала тогда свой собственный херес, – а десять лет спустя сорочка была разыграна в наших краях в лотерее между пятьюдесятью участниками, внесшими по полкроны, причем выигравший должен быть доплатить пять шиллингов. Я сам при этом присутствовал и, припоминаю, испытывал некоторую неловкость и смущение, видя, как распоряжаются частью меня самого. Помнится, сорочка была выиграна старой леди с маленькой корзиночкой, из которой она весьма неохотно извлекла требуемые пять шиллингов монетами по полпенни, не доплатив при этом двух с половиной пенсов; было потрачено немало времени на безуспешные попытки доказать ей это арифметическим путем. В наших краях долго еще будут вспоминать тот примечательный факт, что она и в самом деле не утонула, а торжественно почила девяноста двух лет в своей собственной постели. Как мне рассказывали, она до последних дней особенно гордилась и хвастала тем, что никогда не бывала на воде, разве что проходила по мосту, а за чашкой чаю (к которому питала пристрастие) она до последнего вздоха поносила нечестивых моряков и всех вообще людей, которые самонадеянно «колесят» по свету. Тщетно втолковывали ей, что этому предосудительному обычаю мы обязаны многими приятными вещами, включая, может быть, и чаепитие. Она отвечала еще более энергически и с полной верой в силу своего возражения:

– Не будем колесить!

Дабы и мне не колесить, возвращаюсь к моему рождению.
Аноним 27/09/25 Суб 14:43:23 #15 №324920873 
Берёшь доску, пишешь "мама мыла раму". Начинаешь каждое слово крутить, переставлять, заменять синонимами, вычеркивать, добавлять и так до бесконечности.
Аноним 27/09/25 Суб 14:44:01 #16 №324920893 
нахуй витиеватый, ты сорокин? ваши высеры максимум беллетристика для автор тудей. я пишу и БАЛЬШУЮ ЛИТЕРАТУРУ и беллетристику, 90% высеров БОЛЬШОЙ современной это витиеватая билетрастика
Аноним 27/09/25 Суб 14:50:34 #17 №324921108 
>>324918392 (OP)
>Как эти писатели так умудрились?
Что умудрились? Размазать на 500 страниц то, что вкратце потом википедия пересказала тремя строчками?
Дикенс, Сэлинджер, Рэнд и т.п. - это дерьмо, чтиво для духовно богатых дев!
Высший пилотаж - это когда текста мало, а смысла много.
Аноним 27/09/25 Суб 14:50:46 #18 №324921113 
>>324920670
Ну и нахуй это нужно? Такое неприятно читать.

Высокое мастерство это вот у Достоевского, Гоголя например. А это хуйня залупная.
Аноним 27/09/25 Суб 14:52:32 #19 №324921182 
>>324918912
> Не написана, а переведена. Вся иностранная классическая литература обязана своей глубиной и образностью советской школе перевода

Задорнов, я думал ты подох со своей шизой.

Теперь сухие факты:

Русский язык имеет в 5 раз меньше слов, чем английский.
Русский язык имеет в 4 раза меньше времен.
В 4 раза меньше гласных.

Русский язык это мега примитивная хуйня, именно поэтому в нем дохуя англицизмов, а в англ нет ни одного русицизма. Потому что с помощью примитивного русского дохуища понятий выразить невозможно, не расписывая на 3 абзаца текста, приходится брать слова из английского и других языков. (яркий пример слово "газлайтинг", в русском аналога тупо не существует). Ну и самое главное это конечно времена. В русском чтоб выразить мысль "I will have written a letter" нужно высрать слов 50, в англ это 6 слов. На одну синтаксическую единицу приходится гораздо больше информации. Хотя большинство русских в принципе неспособны понять чем это отличается от "i will write a letter". Примитивный язык это следствие примитивного мышления.
Аноним 27/09/25 Суб 14:53:41 #20 №324921226 
>>324921113
>>324921108
>>324920893
Витьеватость погружает читателя в транс воображения.
Аноним 27/09/25 Суб 14:54:24 #21 №324921261 
>>324921182
>имеет в 4 раза меньше времен.
прошедшее
настоящее
будущее
Есть ещё какие-то?
Аноним 27/09/25 Суб 14:55:34 #22 №324921295 
>>324920873
>Начинаешь каждое слово крутить, переставлять, заменять синонимами, вычеркивать, добавлять и так до бесконечности.
Так жизни не хватит на одну главу.
Аноним 27/09/25 Суб 14:56:05 #23 №324921309 
>>324921226
В сон оно его погружает.
Аноним 27/09/25 Суб 14:56:25 #24 №324921328 
>>324921226
Хуйня, почитай как написан роман "Мы", вот это прям круто. А твой моби пенис это ебанистика.
Аноним 27/09/25 Суб 14:58:27 #25 №324921395 
>>324921295
Ну а хули ты хотел. У Джойса получилось. У Набокова получилось. Гончаров писал Обломова 12 лет.
Аноним 27/09/25 Суб 14:59:13 #26 №324921422 
>>324921328
>яскозал... пук...
Аноним 27/09/25 Суб 14:59:19 #27 №324921424 
Чел, ты сейчас говоришь о либеральных аристократах 20 века, которые целыми днями только тем и занимались, что писали и читали. Тот же Хаксли. Если нужно кому-то ответить, кто слишком далеко, чтобы к нему можно было бы наведаться, слали письма — при том, разумеется, грамотно составленные. Всё, на что был направлен их интеллект, это чтение и писание. Культивация книги не сегодня началась. Если бы ты родился в 20 веке с генами Хаксли или Орвелла, в нормальной семье либеральных аристократов 70 годов, если бы с детства только то и делал, что читал бы лучшие произведения мировой литературы на языке оригинала (ведь тебя с малых лет натаскивали на языки), если бы ты помимо чтения книг и сам пробовал что-то писать, то и ты смог бы так же, а то и лучше.
Аноним 27/09/25 Суб 15:00:28 #28 №324921471 
>>324921422
Короче почитай наших классиков и ты поймешь как должен выглядеть идеальный текст на русском.

Все остальное это высеры.
Аноним 27/09/25 Суб 15:00:31 #29 №324921474 
>>324918392 (OP)
Вообще, это не очень сложно. Надо изучить несколько важных штук типа информационной структуры текста, тема-рематических связей и работы с ожиданиями читателя. Это все изучается за полгода, если будешь ебашить и года за четыре если пишешь как хобби на расслабоне.
Аноним 27/09/25 Суб 15:03:21 #30 №324921569 
>>324921182
У буржуев больше слов потому что у них куча заимствованых слов с латыни, немцев и лягушатников. Времени больше потому что мы играем интонацией, а они тоже самое достигают определённым порядком слов
Аноним 27/09/25 Суб 15:06:02 #31 №324921656 
>>324921182
> яркий пример слово "газлайтинг", в русском аналога тупо не существует
Бля, а реально.
Аноним 27/09/25 Суб 15:08:06 #32 №324921717 
>>324918392 (OP)
лол, подумал сначала, что на 4 какой-то пидор трансвестит
Аноним 27/09/25 Суб 15:15:20 #33 №324921976 
LessonsInLove0.48.020250906130639196.png
LessonsInLove0.48.020250906130643435.png
LessonsInLove0.48.020250906130645455.png
LessonsInLove0.48.020250906130705502.png
Хороший текст не обязательно сложный и витиеватый, во всяком случае не для каждого читателя. Хороший текст в первую очередь пробуждает эмоции и может делать это разными способами. Аноны выше сказали что можно действительному многому научиться практикой, но легенды слагают лишь гении и таланты в купе с тяжелой работой.
Аноним 27/09/25 Суб 15:19:46 #34 №324922140 
изображение.png
>>324921182
так в русском наоборот надо меньше слов
Аноним 27/09/25 Суб 15:25:42 #35 №324922378 
>>324922140
Лол, ну как я и сказал:
> Хотя большинство русских в принципе неспособны понять чем это отличается от "i will write a letter".
Аноним OP 27/09/25 Суб 15:41:40 #36 №324922905 
>>324921976
>>324921474
>>324921424
Вообще, я просто надеялся, что это всё можно достичь легче. А это, похоже, врождённое или с малых лет надо заниматься.
Аноним 27/09/25 Суб 15:44:47 #37 №324923030 
>>324922905
>надо поработать годик
>ну, видимо врождённое
Двач...
Аноним 27/09/25 Суб 15:45:45 #38 №324923073 
16537019144153.jpg
>>324922905
Если тебе по кайфу, анон, просто занимайся как можешь и не слушай особо. У тебя свой путь, и если ты действительно будешь вкладывать себя, найдутся те кому это будет по душе, да и сам будешь смотреть на свой текст с удовлетворением. Добра.
Аноним 27/09/25 Суб 16:13:41 #39 №324924078 
>>324918392 (OP)
А ты для чего интересуешься?
Если сложно текст в большом объёме набирать, практикуй фрирайт.
А основная художественная работа всё равно в процессе вычитки/редактуры идёт, ничего страшного если исходник говно.
Другое дело, что, грубо говоря, язык, стиль, сюжет - это разные вещи, прокачиваются отдельно.
Сложность, красивость языка всегда переоценивается начписами. Каждый элемент текста должен работать, только об этом и надо думать вначале. Иначе будешь писать говно.
Если хочешь качаться в этом направление и ничего не курил по теме раньше, начни с Норы Галь "Слово живое и мёртвое". Но это только практика языка.
В целом для бульварщины стиль и язык второстепенны, главное истории интересные сочинять.
Аноним OP 27/09/25 Суб 16:59:42 #40 №324925618 
1754995174189121.webm
>>324924078
>А ты для чего интересуешься?
У меня есть сюжет оригинальный для книги, хочу его в виде текста оформить. Но не хочу, чтобы был "инструктивный" текст. Для витьеватости надо посвятить этому долгое время. Ладно, попробую. Благодарю!

>>324923073
Благодарю, Друг! Добра тоже!

>>324923030
Писательством тогда придётся жить буквально.
Аноним 27/09/25 Суб 17:02:29 #41 №324925714 
>>324921182
даун спок🐱
Аноним 27/09/25 Суб 17:02:41 #42 №324925718 
>>324918392 (OP)
Потому что они в пиздючестве не орали "вышка не нужна", "школа это ад", "мамка меня арбузит"
Аноним 27/09/25 Суб 17:08:04 #43 №324925891 
>>324921182
когда пидораший выблядок пытается в английский всегда становится смешно. ты ведь сам не видишь разницу между will have written и will write ведь для первого у тебя обязан быть дедлайн который ты не указал. тупое говно ебаное
Аноним 27/09/25 Суб 17:23:13 #44 №324926357 
>>324925618
>ШЕБМ
Угарел с Майкла Фокса, учитывая, что у него паркинсон.
comments powered by Disqus