Новый язык элиты уровня /b/. Тред №31. - Простота – необходимое условие прекрасного.
Да, это токипоны и немного эсперанто и ложбана тред.
В чем суть? Лампово общаемся, оттачиваем sona pi toki pona, переводим смищные картинки. В общем, тот же /b/, но на токипоне.
Почему токипона? 1) Она до примитивности проста, что позволяет освоить основы всего за пару часов (120 словарных слов + несколько грамматических правил) 2) Представляет из себя интересную головоломку по семантической декомпозиции, в процессе которой начинаешь глубже понимать смысл слов. 3) Несмотря на всю простоту языка, на нем можно полноценно общаться, что было не раз проверено в прошлых тредах.
>>109104315 (OP) К пятому треду у нас появились и платиновые посты, вот они:
- Выучите английский! - Как правило, мы уже знаем английский, спасибо.
- Ваша токипона не годится для обсуждения сложных научных вопросов. - /b не годится для обсуждения сложных научных вопросов, кстати есть шанс, что ты вот тоже не годишься.
- На вашей токипоне нельзя написать гениальное художественное произведение - Ой, смотрите, гений в поисках подходящего языка для своих произведений!
- Да это же новояз из 1984! - Нет, двоемыслие в токипоне отсутствует.
>>109104315 (OP) Фольклор уровня /b/: анон - jan pi nimi ala тред - linja toki; tomo toki сыч - waso lili awen; jan tomo манямирок - ma pilin lili pi jan Manja ТНН - mile ale li wile ala "братишка, я тебе покушать принес" - mije sama lili o, mi pana e moku tawa sina "дед, смотри - собака сидит" - mama mama mije o lukin e ni: soweli tomo li awen. pona! english motherfucker - toki pona la jan nasa o, sina sona e ni? медведь и горящая машина - soweli suli wawa li tawa kan kasi sewi mute. ona li lukin e tomo tawa pi pakala seli. ona li kama insa ni li pakala seli ЙОБА ЭТО ТЫ - tenpo wan la sina toki e ni: sina olin e seme: mi anu jan Jopa? mi toki e ni: mi olin e jan Jopa. sina kama pilin ike.taso tenpo ala la sina kama sona e ni: JAN JOPA LI SINA.
>>109107394 Это разные языки с разным предназначением. Один для быстрого освоения основ инглиша, второй - попытка выделить минимальный семантический базис для более глубокого понимания смысла.
>>109114163 В русском ты тоже употребляешь несколько семантических единиц за раз. Только они представлены не словами, а корнями, приставками и суффиксами.
>>109114163 А хули тебе тут сидеть? Суть Токипоны в том, что бы выделять главное из слов, jan pona mi. Если тебе такой подход не нравится, ты без проблем можешь не говорить на Токипоне
>>109114845 jan Polose o, sina pale e seme? >Применяется чаще всего для лечения психозов: при шизофрении, а также в терапии некоторых форм биполярного расстройства и психотической депрессии. sina jan nasa anu seme?
Короче, сижу я такой в чате нашей группы, пытаюсь проталкивать токипону, как один чувак пишет marina unpa kepeken misha ну я такой поправил его, всё как надо расписал.
>>109117598 Как же трудно все же. Особенно при подборе слова, ведь даже не смотря на смехотворных размеров словарь, я все равно помню совсем немного слов. Пиздец.
>>109117892 сук пиздос. Давай попробуем. Вместо полимпорфизм и скажем определение. Интерфейс. sinpin pi kepeken может? что-то дословное. Реализация. Ну, внутренности ijo pi insa? Или код sitelen pi insa
>>109117964 В том то и суть! Ваш язык, говоря с точки зрения программирования, не имеет библиотек! Т.е. да, я могу сказать то же самое понятным (общедоступным) способом, но для этого мне потребуется гораздо больше слов! А зачем такой язык нужен, если он практически неприменим?
Oledsagad går ej af jorden Hjeltars anda — då störte Norden Svithiods makt, ett kummel vorden Öfver den siste kämpenns ben! Fåfängt stodo skuggorna vakter Kring förr segerbekrönta trakter, Annan tid kom med andra makter — Göta lejonet slumrade re'n.
А у тебя какая-то азиатская сюкающая неблагозвучная поебень, которую назвать языком, извините за тавтологию, язык не поворачивается.
>>109122829 Не в нормах проблема. Для семантической однозначности язык должен уметь объективно и полно описывать любое явление, любой предмет. А это в принципе невозможно.
>>109122829 Дело не в языке, дело в словах. Язык - это фактически форма для их связывания. Почему не выделить тогда базовых слов штук 100-200 из русского языка, а про остальные забыть? Как ты скажешь на токипоне "дискретный логарифм"?
>>109123410 Ыфкуиль не то. Там просто переусложненная грамматика. Этакий C++ из мира лингвистики, который представляет из себя кучу захардкоженных перделок. А нужно что-то с простым но мощным базисом. Как смолтолк, например.
>>109123833 Вот возьми слово "логарифм" - фактически, это название для определенной функции. Ты же не будешь каждый раз описывать что такое логарифм, когда у тебя в контекскте это слово встречается 20-30 раз?
>>109123833 Вот дай определение. Попробую его на токипоне сказать, не смогу, тогда попробую определение слова из определения и так далее. Скорее всего не два слова получится.
Но, да, поняттно, что такие вещи на токипоне не обсуждают. А если обсуждали бы, то добавили бы в словарь. Тогда это не токипона бы уже была
>>109124212 DLOG, почему не придумать - хуй его знает, не придумали и все, можно было бы и придумать. Я имею в виду (и я уже писал), что ОК - один раз ты объяснишь слово, но представь, если оно встречается по ходу текста или повествования сто раз? Мы в программировании делам для этого функцию или переменную с названием (суть слово), и обращаемся к ним где это нужно. А как в токипоне?
>>109124926 Ты ведь должен понимать, что одним битом нельзя передать всю информацию. Ты ни в каком языке не сможешь тремя звуками передать всё что хочешь.
>>109125082 Я предмета не знаю, прошу прощения, но может ты меня не так понял? Я имею в виду вот дал ты определение "логарифм" - например получилось 10 слов, и потом тебе опять надо сказать "логарифм". У какого из 10 слов я должен убрать модификаторы и добавить ni? Можно пример? Вот такое переведи: "Я хочу самолет (слово, которое требует, я уверен, переопределения). Самолеты я люблю"
>>109125785 Сама постановка вопроса неправильна. Ты же в большинстве случаев не саму функцию обсуждаешь, а то, а её смысл в данном контексте, поэтому ты и должен называть то, что за ней по смыслу в данном контексте стоит. Понимаешь?
>>109188405 Тоже успехи не очень. В этих таких себе, учебниках, автор слишком много уделяет внимания различным лингво-штуковинам, а не практике. Но я хочу освоить, дабы быстрее мыслить. И ещё, наверное, было бы здорово книги читать.
>>109189251 Пиши свой учебник х) Я вот за ложбан взялся, ибо там есть самодельные учебники с разговорными примерами, окромя основного труда по всей-всей грамматике.
>>109195476 Прямиком из /po взял >Это все многоходовочка, терпите и ждите, скоро все будет хорошо, инфа 100%. >Кроме шуток, такие конструкции встречал в речи поехавших маргиналов за 35. Они серьезно верят в такие вот многоходовочки в стиле ЗОГ.
>>109195753 Но "многоходовочка" не подразумивает, что кто-то куда-то ходит. Там речь идет не о движении, а о совершении сложной серии действий, согласно некоторому плану.
>>109195896 но нужно нам не действие, а "ход", скорее. да и в конце-концов, это токи пона, тут множество вариантов, и ни один нельзя назвать исключительно правильным
>>109196148 ну, в принципе, да, но если уточнять, то ход - "единичное действие", так что его можно назвать pali wan, en nimi Monokokotowoseka jo pali wan mute
>>109195896 >речь идет о совершении сложной серии действий, согласно некоторому плану.
pali ike сложная работа nasin ike сложный путь/хитрый план jan Putin li awen sewi e ma Losi. ni li pali ike! jan Losi li moku ala e moku pi ma Mewika tan nasin ike.
>>109198969 jan mute o kute! jan mute li olin e mi li toki e mi. jan taso li toki e ni: jan Satolinowi o, sina sona ala sona e toki pi toki pona? mi toki e ona: sona! mi sona kin e ni: toki pona li toki piii... sina mute li musi la o kute e mi poka musi ala!.. toki pona li toki pi ma Losi! pona! ni li toki pi ma Losi! jan lili li musi li pona tawa mi! mi wile toki e tan pi pilin mi ni.
>>109199601 tenpo wan la o lukin e nimi palisa pi toki pona! sina lukin e seme? mije ale pi ma Losi en meli mute lili pi ma ike la ona jo e palisa sama toki pona! tenpo tu la o lukin e nimi Losi! soweli pi nimi Losi li soweli wawa sama jan pi ma Losi! pona!
mi pali e sitelen ni tawa e linja toki pi tenpo pini. tenpo ni la sitelen ni li pona tawa linja ni. sina ken toki e toki pona en pali e sitelen. sina pali e sitelen. sina toki tawa mi e ni ala: sina toki e toki pona ike.
>>109202292 >sina ken toki e toki pona en pali e sitelen. taso sina wile toki e ni: >sina ken toki e toki pona li ken pali e sitelen. tenpo ni la toki ni li pona tawa mi!
jan Op li lon ni. tenpo suno ni en tenpo suno kama la mi jo ala e tenpo tawa lon ni. jan pi nimi ala o, tenpo suno kama la sina ken ala ken pali e linja toki?
- Простота – необходимое условие прекрасного.
Да, это токипоны и немного эсперанто и ложбана тред.
В чем суть? Лампово общаемся, оттачиваем sona pi toki pona, переводим смищные картинки. В общем, тот же /b/, но на токипоне.
Почему токипона?
1) Она до примитивности проста, что позволяет освоить основы всего за пару часов (120 словарных слов + несколько грамматических правил)
2) Представляет из себя интересную головоломку по семантической декомпозиции, в процессе которой начинаешь глубже понимать смысл слов.
3) Несмотря на всю простоту языка, на нем можно полноценно общаться, что было не раз проверено в прошлых тредах.
Учебник: https://ru.wikibooks.org/wiki/Токипона/Введение
Учебник pdf-версия: http://rghost.net/87fNpQLCC
Словари: http://tokipona.net/tp/ClassicWordList.aspx
https://ru.wikibooks.org/wiki/Словарь_токипоны
http://ixite.ru/toki_pona/thematic/
http://rowa.giso.de/languages/toki-pona/english/latex/toki-pona_english.txt
Вишмастер для ведра: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.memrise.android.memrisecompanion
Примеры предложений на tatoeba:
http://tatoeba.org/rus/sentences/search/page:1?query=&from=rus&to=toki - внимание, там жульничают с названиями животных
Предыдущие треды на архиваче: http://arhivach.org/?tags=3135
Транслитератор в иероглифы: http://sitelen-pona.herokuapp.com/
Вишмастер для поддержки иероглифов на макабе: http://pastebin.com/vvZ7JL8J
Онлайн-курс для запоминания слов: http://www.memrise.com/course/352694/speak-toki-pona-with-audio/