Сохранен 89
https://2ch.su/b/res/328511238.html
К сожалению, значительная часть сохранённых до 2024 г. изображений и видео была потеряна (подробности случившегося). Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Здравствуй /b/изнесман Что делать с вывесками? Я шиз, но ведь тут написано, что имя собсвенное можно

 Аноним 08/01/26 Чтв 11:44:12 #1 №328511238 
3 типа разьеснение.jpg
1 требование.png
2 требование.png
Здравствуй /b/изнесман
Что делать с вывесками?
Я шиз, но ведь тут написано, что имя собсвенное можно оставить на латинице
Аноним 08/01/26 Чтв 11:51:29 #2 №328511444 
8 пример.jpg
Как перевести "пуш ап"?
Это устойчивое выражение
Поднятие?
Обьем?
Наеби куколда? куколд тоже нельзя же теперь писать
Аноним 08/01/26 Чтв 12:06:02 #3 №328511862 
5 пример.jpg
Как перевести 'дельта'?
Аноним 08/01/26 Чтв 12:07:45 #4 №328511917 
Skotы
Аноним 08/01/26 Чтв 12:15:59 #5 №328512111 
4 пример.jpg
А вот просто транслицерация - это же не на русском языке
Аноним 08/01/26 Чтв 12:19:08 #6 №328512212 
>>328511444
Подталкивающая братва.

>>328511862
Греческая братва.

>>328512111
Пекарная братва.
Аноним 08/01/26 Чтв 12:31:46 #7 №328512574 
7 пример.jpg
Тут комбо. Как перевести новый сапфир и черный гриль? Типа на латинице - ассоциация с блэк старом, а на русском с горевшей едой
Аноним 08/01/26 Чтв 12:35:43 #8 №328512675 
>>328511862
Треугольник
Аноним 08/01/26 Чтв 12:37:09 #9 №328512725 
>>328512111
Это может за имя с фамилией сойти
Аноним 08/01/26 Чтв 12:37:56 #10 №328512753 
>>328512574
Драгоценная братва и шашлычная братва
Аноним 08/01/26 Чтв 12:39:29 #11 №328512794 
>>328512725
В оп пиках четко написано - на русском языке. Щначит не Гарри - а Герасим. То что имена не переводятся - только подверждает, что они на чужом языке
Аноним 08/01/26 Чтв 12:40:17 #12 №328512816 
>>328512111
>>328512725
Павел Пекарев
Аноним 08/01/26 Чтв 12:42:10 #13 №328512860 
>>328512794
Но Герасим это греческое слово, переводится как "уважаемый"
Аноним 08/01/26 Чтв 12:42:56 #14 №328512885 
>>328512574
> сапфир
Из греческого пришло, так что надо заменить. "НОВЫЙ ГОЛУБОЙ КАМЕНЬ". Или просто "Драгоценная Братва".

> гриль
Из французского. "ЧЁРНОЕ МЯСО НА УГЛЯХ", "Мясо от Джамашбека", "Сытая Братва".

А вообще, хуле ты паришься? Просто назови контору по-русски и всё.
Аноним 08/01/26 Чтв 12:44:28 #15 №328512928 
>>328512212
Либирундель, тише.
sage[mailto:sage] Аноним 08/01/26 Чтв 12:45:33 #16 №328512965 
>>328512753
>>328512885
Лябрухи раскудахтались, тише, малютки!
Аноним 08/01/26 Чтв 12:49:18 #17 №328513080 
>>328512885
>хуле ты паришься?
Потому, что долбоеб только оплатил вывеску
Аноним 08/01/26 Чтв 12:49:54 #18 №328513093 
>>328511238 (OP)
пиздец нацистское фашистское государство притесняет пользователей английского языка надеюсь трампыня обратит на это внимание и проведет операцию о денацификации и демилитаризации рф
Аноним 08/01/26 Чтв 12:49:56 #19 №328513095 
>>328511238 (OP)
Нахуй тебе латиница или транслит? Из-за этого половина заведений выглядит как ебаный колхоз из 90-х.
Аноним 08/01/26 Чтв 12:51:48 #20 №328513163 
>>328513095
>Нахуй тебе латиница
У нас вроде как собирались иностранный туризм развивать
Аноним 08/01/26 Чтв 12:52:12 #21 №328513174 
>>328513095
Да вот както так принято было, что люди чаще шли в места с латиницец в названии
Аноним 08/01/26 Чтв 12:53:04 #22 №328513198 
>>328513163
Когда, 15 лет назад? И ты реально считаешь, что ради 2% иностранцев нужно делать вывеску IP ZALUPKIN?
Аноним 08/01/26 Чтв 12:53:46 #23 №328513222 
>>328513174
Где принято, в селе у тебя? Маркетинговые исследования проводил?
Аноним 08/01/26 Чтв 12:54:02 #24 №328513232 
6 пример.jpg
Ао первых 'мега' - это можно использовать? Ведь это по сути - очень большой и хороший
А во вторых опять транслитерация
Аноним 08/01/26 Чтв 12:55:54 #25 №328513287 
>>328513222
Именно так и есть. Думаешь был ли бы такой вопрос у больших компаний, которым похуй на названия? Они могут спокойно назваться вкусом очка и куча народу всеравно будт к ним ходить. А мелкобизнесы устроены не так. Ято в деревне можно - то и делаем
Аноним 08/01/26 Чтв 13:01:11 #26 №328513487 
>>328513287
Ты втираешь какую-то дичь, которая самореплицируется на этих мантрах из 90-х. Я тебе как потребитель говорю, что лучше пойду в заведение с нормальной вывеской на русском, чем в какое-то кринжовое BEUTI STUDIO, в котором даже по написанию понятен уровень внимания к деталям мамкиного бизнесмена.
Аноним 08/01/26 Чтв 13:03:02 #27 №328513540 
>>328513487
Потому что у тебя между ног член. А тянки устроенны совершенно не так. На тебе и на миску риса не заработать
Аноним 08/01/26 Чтв 13:03:42 #28 №328513556 
>>328513487
Может ты еще и курсы по успешному успеху не покупаешь? Ммм долбоеб с нищем сознанием
Аноним 08/01/26 Чтв 13:05:03 #29 №328513598 
17410120664960.mp4
>>328513163
Можно подобрать что-то такое, что будет читаться и по-руᛋᛋки, и по-ангельски. К примеру ВОВА.

А можно текст на ангельской мове вхуйнуть в свой логотип. То есть, русское название, а рядом лого, где название на английском.
Аноним 08/01/26 Чтв 13:05:39 #30 №328513614 
>>328512928
>>328512965
Это ж надо так с классики перевода ущемиться, чтобы еще и начать клятых лябурах искать под кроватью
Аноним 08/01/26 Чтв 13:06:12 #31 №328513636 
>>328512928
>>328512965
Ты как из долбильни выбрался?
Аноним 08/01/26 Чтв 13:06:23 #32 №328513639 
>>328513614
Обрыга ебаная, сдохни в мучениях
Аноним 08/01/26 Чтв 13:06:53 #33 №328513656 
>>328511238 (OP)
Заебись инициатива. Больше хаоса и дебильных правил! Теперь будем проигрывать с названий ресторанов и прочих барбершопов.

Но самом деле я бы вспомнил Бёрджисса и ебашил названия типа MOLOKO, MYASO, APTEKA, PEKARNYA, CVETY, PRODUCTY, ZAPRAVKA и U GALI, PIVO, KRASSNOE I BELOE и похожий треш. Докажи что не на русском
Аноним 08/01/26 Чтв 13:06:55 #34 №328513657 
>>328511238 (OP)
Привет Пнон, владею сетью ресторанов.
Чистая прибыль 50кк в год.

Просто найми Юриста и все. тебе жалко 2000?
Аноним 08/01/26 Чтв 13:07:46 #35 №328513687 
>>328511444
так и пишешь пуш ап
Аноним 08/01/26 Чтв 13:08:17 #36 №328513704 
>>328513657
У меня серый бизач. У меня вез вариантов
Аноним 08/01/26 Чтв 13:08:44 #37 №328513718 
>>328513704
Ну скорее совсем чёрный
Аноним 08/01/26 Чтв 13:09:09 #38 №328513736 
>>328513687
Транслитирация - не русский язык
Аноним 08/01/26 Чтв 13:09:42 #39 №328513757 
>>328513704
А зачем ты работаешь в серую? Ты западный агент?
Нужно платить налоги что бы на них мочили нацистов
Аноним 08/01/26 Чтв 13:11:32 #40 №328513798 
>>328513656
Салон обуви GOVNODAVY
Аноним 08/01/26 Чтв 13:11:35 #41 №328513801 
>>328513757
Налоги все уплочены. Просто с точки зрения закона мне лично нельзя иметь бизнесы
Аноним 08/01/26 Чтв 13:11:48 #42 №328513808 
image.png
>>328513736
У тебя написано push up, это же не вымышленное слово и у него есть перевод на русский?
Пиши перевод и все.
Это как RED FLAG - > Красный Флаг
Аноним 08/01/26 Чтв 13:12:07 #43 №328513820 
>>328511862
Дельта по-русски дельта, есть такое слово в этом языке.
Аноним 08/01/26 Чтв 13:13:21 #44 №328513860 
>>328513808
Было бы забавно если бы все перекатили свои вывески в гугл перевод. Жили бы как в китае
Аноним 08/01/26 Чтв 13:14:38 #45 №328513907 
>>328513820
Это как с футбол. Где граница русского языка? Если я просто ебану транслитирацию, сменю все логотипы и тд, вьебу тыщ 500 на это, есть ли уверенность что меня не взьебут?
Аноним 08/01/26 Чтв 13:15:37 #46 №328513934 
>>328513907
В словарях смотри, русские слова есть в словарях русского языка, очевидно же
Аноним 08/01/26 Чтв 13:15:42 #47 №328513937 
image
>>328513808
Был рэд флэг. Стал пикрил.
Аноним 08/01/26 Чтв 13:20:30 #48 №328514073 
1767867625194.png
>>328513934
> русские слова есть в словарях русского языка
А СЕРСО там есть?
Аноним 08/01/26 Чтв 13:21:15 #49 №328514096 
>>328513934
Что делать с заимствованиями? Они уже считаются частью языка? Если это так, то до слов, типа "пушап" доебаться не должны. Если это не так, то и до готского слова "хлеб" доебутся.

А вообще, думаю, доебутся в любом случае, если будешь вести себя шумно. До чего угодно доебутся, если не будешь вести себя хорошо.
Аноним 08/01/26 Чтв 13:23:30 #50 №328514159 
>>328514073
Конечно. Самому посмотреть религия запрещает?

>>328514096
Смотри в словарях, если там уже есть, то русское, если ещё нет, то пидора ответ
Аноним 08/01/26 Чтв 13:26:25 #51 №328514257 
>>328511444
Подыматель шышек

>>328512111
Пекарня Поля Бейкуа

>>328511862
Разница
Аноним 08/01/26 Чтв 13:27:08 #52 №328514288 
>>328514073
Не, тока гузно
Аноним 08/01/26 Чтв 13:30:04 #53 №328514391 
>>328514257
- Открывайте, агентство Разница!!
- Какая разница?
Аноним 08/01/26 Чтв 13:31:15 #54 №328514437 
>>328512111
Это как раз правильно, если бы не стояло кафе-пекарня, то можно было доебаться, а так это название, имя собственое
Аноним 08/01/26 Чтв 13:33:24 #55 №328514518 
>>328514096
>если не будешь вести себя хорошо.
Сижу тихо. Не выебываюсь. Налоги плачу. Жаль что вывеске и года не будет
Аноним 08/01/26 Чтв 13:36:07 #56 №328514631 
>>328514437
Ты не прав. Это работало бы только в случае "кафе-пекарня Поля Бейкира" в инглише есть апостроф, который позволяет в иминительном падеже писать кому пренадлежит. А в руском нужно менять окончания
Аноним 08/01/26 Чтв 13:38:13 #57 №328514711 
>>328514631
Букгер кинг так и зарегистрировано бургер кинг. А не каклетка король.
Аноним 08/01/26 Чтв 13:42:07 #58 №328514860 
>>328514711
Зарегистрированные товарные знаки идут мимо. Двачеров они не интересуют
Аноним 08/01/26 Чтв 13:45:24 #59 №328514972 
>>328514711
Бургер шо это, бургерброд? Бутер из двух бургеров с прослойкой из ковбпсы?
Аноним 08/01/26 Чтв 13:45:34 #60 №328514980 
>>328514711
Бизнес уровня /b какие нахуй зтз?
Аноним 08/01/26 Чтв 13:47:01 #61 №328515040 
>>328514972
Бургер - городской
Имелся ввиду перекус на ходу для крутых городских жителей, у которых нет времени тусить в корчме
Аноним 08/01/26 Чтв 13:48:40 #62 №328515096 
>>328513093
сукачую
Аноним 08/01/26 Чтв 13:49:10 #63 №328515115 
>>328511238 (OP)
Это же копия прибалтийских и хохояцких ФАШЫСКИХ законов о местных нвхрюках, только НАШЕ, СВОЕ, это другое?
Аноним 08/01/26 Чтв 13:50:04 #64 №328515148 
>>328514972
сокращение от Гамбурга
Аноним 08/01/26 Чтв 13:50:29 #65 №328515163 
>>328515115
Им можно, а нам нет? Если они делают-норм, а у нас другое?
Аноним 08/01/26 Чтв 13:55:25 #66 №328515339 
>>328515115
Тебе больше нравилось как в нулевых когда даже на детских атракицонах писали тикетс?
Аноним 08/01/26 Чтв 14:00:18 #67 №328515519 
>>328515339
Так точно
Аноним 08/01/26 Чтв 14:02:24 #68 №328515597 
image.png
Аноним 08/01/26 Чтв 14:03:40 #69 №328515648 
>>328515339
>Тебе больше нравилось как в нулевых когда даже на детских атракицонах писали тикетс?

Конечно, заебись было, что хотели то и писали. Нахуя это регулировать? Если у тебя мамы и бабушки не понимают, а ты решил повыебываться, то сам себе буратино.

В "тикетс" есть свой шарм, как moloko, baboochka, "korova milkbar, dévochka , droog и malchick
Аноним 08/01/26 Чтв 14:04:16 #70 №328515671 
>>328515597
Проиграл на весь Звезду
Аноним 08/01/26 Чтв 14:12:43 #71 №328515958 
>>328515597
А если написано мужские стрижки стар, можно?
Аноним 08/01/26 Чтв 14:14:25 #72 №328516006 
>>328511238 (OP)
А как у пидорах вяжется что они рякали против запретов русского на усраине, но теперь рякают чтобы ангельский не перекрывал сруский? Типичный пидорахафашизм с неповорачивающейся стрелочкой.
Аноним 08/01/26 Чтв 14:15:30 #73 №328516041 
>>328515958
Можно, стар - это краткое прилагательное. Типа стрижки для пенсионеров и ветеранов.
Аноним 08/01/26 Чтв 14:17:53 #74 №328516115 
>>328516041
Можно даже "Мужские Стрижки "Супер стар"
Это для долгожителей и горцев
Аноним 08/01/26 Чтв 14:18:12 #75 №328516127 
Лааааадно, на самом деле можно еще так:

1) Барбершоп Звезда / Star

Мужская парикмахерская

2) Барбершоп Звезда

Мужская парикмахерская

Мужская парикмахерская Звезда /Барбершоп Star

но вывеску менять все равно придется
Аноним 08/01/26 Чтв 14:18:49 #76 №328516148 
>>328516006
Таа, что бесконечно добрым невозмодно быть, когда со всех сто
Рон смешивают с говном, не хочется окунаться в любую из сторон
Аноним 08/01/26 Чтв 14:20:30 #77 №328516200 
>>328515040
А, это для пешедцев торопыжек
Аноним 08/01/26 Чтв 14:22:08 #78 №328516253 
image
>>328515597
Ебанут ребрендинг логотипинг чтобы вообще ничего не писать. Силуэт процесса стрижки на фоне звезды.
Аноним 08/01/26 Чтв 14:23:13 #79 №328516283 
>>328516200
Так-то никто не скрвал. По этому и даже в футураме еще в 99 макуху высмеивали
Аноним 08/01/26 Чтв 14:32:11 #80 №328516610 
>>328515597
Обязательно красная.
Аноним 08/01/26 Чтв 14:36:11 #81 №328516732 
>>328516610
Долбоебы, а как пуш ап к контексте ногтей назвать?
Аноним 08/01/26 Чтв 14:40:17 #82 №328516883 
>>328516732
"Ногтевые услуги с эффектом увеличения"
Аноним 08/01/26 Чтв 14:43:47 #83 №328517012 
>>328516883
Ты маленько не пониаешь, что на тц есть ограничения по размеру вывески и нужно маневрировать между читаемостью и законом
Аноним 08/01/26 Чтв 14:44:20 #84 №328517032 
>>328515597
Только с англицизмами буду ваивать или вообще с любым словом
> которого нет в государственном русском языке
?

Хуле сделают Озонам, Яндексам, Вайлдберрисам, VK (вообще пушка) и прочим ширпторебом? Спойлер:а нихуя им не сделают. скажут только кириллицу использовать и то – по возможности А что делать с не-англицизмами? Может доебёмся до слова "почта"? Пускай будет "посыльная". "Посыльная России" не плохо звучит, но что сделать со словом Россия? Экзоним, вроде ж как…
Аноним 08/01/26 Чтв 14:47:23 #85 №328517130 
>>328517012
"Большие ногти". Прямо попадание в точку я считаю.
Аноним 08/01/26 Чтв 14:48:31 #86 №328517160 
>>328517032
Ты еблан.
Закон ебет тех у кого нет зарегистрированногт товарно знака. В твоих примерах все долбоебы и так откидывабт госцдартсву копейку за имя.
Если гуглить решение проьлемы, то везде советуют зарегать товарный знак. А значит это наебка
Аноним 08/01/26 Чтв 14:49:17 #87 №328517189 
>>328517032
Ты забыл про службу мгновенных текстовых, аудио и видео сообщений МАХ. Ну типа такой мгновенный как скорость звука.
Аноним 08/01/26 Чтв 14:50:31 #88 №328517221 
>>328517032
Хохлина спок. Это оф.фирмы их эти доебки не касаются
Аноним 08/01/26 Чтв 15:02:42 #89 №328517609 
image.png
image.png
Если изначально придумывать названия на русском - названия будут нормальные. Вот никому же не режет названия "КрасноеБелое", "Чижик", "Пятерочка", "Магнит".
Но когда просто так грубо переводят это смерть эстетики.
comments powered by Disqus