>>328512725 В оп пиках четко написано - на русском языке. Щначит не Гарри - а Герасим. То что имена не переводятся - только подверждает, что они на чужом языке
>>328511238 (OP) пиздец нацистское фашистское государство притесняет пользователей английского языка надеюсь трампыня обратит на это внимание и проведет операцию о денацификации и демилитаризации рф
>>328513222 Именно так и есть. Думаешь был ли бы такой вопрос у больших компаний, которым похуй на названия? Они могут спокойно назваться вкусом очка и куча народу всеравно будт к ним ходить. А мелкобизнесы устроены не так. Ято в деревне можно - то и делаем
>>328513287 Ты втираешь какую-то дичь, которая самореплицируется на этих мантрах из 90-х. Я тебе как потребитель говорю, что лучше пойду в заведение с нормальной вывеской на русском, чем в какое-то кринжовое BEUTI STUDIO, в котором даже по написанию понятен уровень внимания к деталям мамкиного бизнесмена.
>>328511238 (OP) Заебись инициатива. Больше хаоса и дебильных правил! Теперь будем проигрывать с названий ресторанов и прочих барбершопов.
Но самом деле я бы вспомнил Бёрджисса и ебашил названия типа MOLOKO, MYASO, APTEKA, PEKARNYA, CVETY, PRODUCTY, ZAPRAVKA и U GALI, PIVO, KRASSNOE I BELOE и похожий треш. Докажи что не на русском
>>328513736 У тебя написано push up, это же не вымышленное слово и у него есть перевод на русский? Пиши перевод и все. Это как RED FLAG - > Красный Флаг
>>328513820 Это как с футбол. Где граница русского языка? Если я просто ебану транслитирацию, сменю все логотипы и тд, вьебу тыщ 500 на это, есть ли уверенность что меня не взьебут?
>>328513934 Что делать с заимствованиями? Они уже считаются частью языка? Если это так, то до слов, типа "пушап" доебаться не должны. Если это не так, то и до готского слова "хлеб" доебутся.
А вообще, думаю, доебутся в любом случае, если будешь вести себя шумно. До чего угодно доебутся, если не будешь вести себя хорошо.
>>328514437 Ты не прав. Это работало бы только в случае "кафе-пекарня Поля Бейкира" в инглише есть апостроф, который позволяет в иминительном падеже писать кому пренадлежит. А в руском нужно менять окончания
>>328515339 >Тебе больше нравилось как в нулевых когда даже на детских атракицонах писали тикетс?
Конечно, заебись было, что хотели то и писали. Нахуя это регулировать? Если у тебя мамы и бабушки не понимают, а ты решил повыебываться, то сам себе буратино.
В "тикетс" есть свой шарм, как moloko, baboochka, "korova milkbar, dévochka , droog и malchick
>>328511238 (OP) А как у пидорах вяжется что они рякали против запретов русского на усраине, но теперь рякают чтобы ангельский не перекрывал сруский? Типичный пидорахафашизм с неповорачивающейся стрелочкой.
>>328515597 Только с англицизмами буду ваивать или вообще с любым словом > которого нет в государственном русском языке ?
Хуле сделают Озонам, Яндексам, Вайлдберрисам, VK (вообще пушка) и прочим ширпторебом? Спойлер:а нихуя им не сделают. скажут только кириллицу использовать и то – по возможности А что делать с не-англицизмами? Может доебёмся до слова "почта"? Пускай будет "посыльная". "Посыльная России" не плохо звучит, но что сделать со словом Россия? Экзоним, вроде ж как…
>>328517032 Ты еблан. Закон ебет тех у кого нет зарегистрированногт товарно знака. В твоих примерах все долбоебы и так откидывабт госцдартсву копейку за имя. Если гуглить решение проьлемы, то везде советуют зарегать товарный знак. А значит это наебка
Если изначально придумывать названия на русском - названия будут нормальные. Вот никому же не режет названия "КрасноеБелое", "Чижик", "Пятерочка", "Магнит". Но когда просто так грубо переводят это смерть эстетики.
Что делать с вывесками?
Я шиз, но ведь тут написано, что имя собсвенное можно оставить на латинице