На Полдень к Холлсу Грядем. На Полдень к Холлсу Грядем. На Полдень к Холлсу Грядем.
Ниспошли нам, о лучезарный ясноликий Хорхорн, разрешение от бремени и приплод. Ниспошли нам, о лучезарный ясноликий Хорхорн, разрешение от бремени и приплод. Ниспошли нам, о лучезарный ясноликий Хорхорн, разрешение от бремени и приплод.
Гоп– ля мужичок гоп-ля! Гоп-ля мужичок гоп-ля! Гоп-ля мужичок гоп-ля.
Всегда и повсюду того человека разумение весьма недалеким полагают во всяческих предметах что сведущими из смертных наиболее признаются полезными для изучения коему то неведомо чего самые искушенные в учености и особливого почитания достойные за драгоценное убранство высокого их ума неизменно придерживались когда утверждали единодушно что при одинаковых прочих обстоятельствах процветание державы наивернейше свидетельствуется не блеском и пышностью а более мерою того сколь растут дани приносимые заботам о деле продолжения и умножения рода каковое терпя ущерб составляет корень всех зол при успешном же совершении сугубый являет знак нескудеющего благоволения властительныя натуры. Ибо сыщется ли где тот кто хотя малую улучив толику разумения не раскусил бы что пышность и блеск коснодвижное и к низости наклонное естество собою прикрывать могут или кто напротив столь туп и непросвещен чтобы того не постигать что изо всех благодеяний натуры ни одному с даром размножения отнюдь не сравниться так что надлежит всякому благонравному обывателю соделаться проповедником и наставником себе подобных и трепетать дабы то чему в прошлом столь блистательный был дан в державе почин в грядущем не оказалось бы отправляемо без прежнего совершенства буде с течением времени постыдные нравы низведут дошедшие к нам от предков почтенные обычаи до такого падения что потребна будет великая отвага тому кто возвысить дерзнет свой голос утверждая что нет на свете более гнусного проступка нежели в небрежении и забвении покинуть оный завет равно и заповедь и обетование каковой всем смертным предрекая изобилие либо грозя оскуденьем навек и неотвратимо высшим их долгом определил беспрестанное продолженье рода?
Вход в Ночной Город со стороны Мэббот-стрит. Поодаль трамвайное кольцо, скелеты рельсов прямо на немощеной земле, красные и зеленые блуждающие огоньки, знаки опасности. Закопченные лачуги с разинутыми дверями. Редкие фонари, слабая радужная игра на их стеклах. Стоит ледяная гондола Рабайотти, вокруг нее чахлые людишки обоего пола. Расхватывают вафли, в которых зажаты куски медного и свекольного снега. Начинают их сосать, медленно расползаются. Дети. Гондолы лебединое увенчанье, вздымаясь, пронзает тьму, блестит белым и голубым в луче маяка. Посвисты зовут, откликаются. Зов . Постой, сладенький, я к тебе.
Отклик . На задах, за конюшней.
Пучеглазый глухонемой идиот, пуская слюни обвислым ртом, дергается, трясется в трясучке. Вокруг хороводом дети, он в кольце их ручонок.
Они отпускают его. Дергаясь, он уходит. На веревке протянутой между оградами, качается карлица и считает вслух. Смутная фигура раскинулась у помойки, заслонившись рукой и шапкой; она храпит, ворочается, мычит, скрежещет зубами и храпит дальше. Пигмей, роющийся на свалке, взойдя на ступеньку, приседает, чтобы взвалить на плечи мешок с тряпьем и костями.
Возле него карга с чадящей масляной лампой заталкивает еще одну бутылку ему в мешок. Он забирает добычу, криво нахлобучивает фуражку, молча отчаливает. Карга тащится к себе в логово, мотая лампой. Рахитик, сидящий на крыльце, скрючась, с бумажным мячиком на резинке, ползет за ней боком, толчками, цепляется за подол, встает на ноги. Пьяный фабричный, качаясь, обеими руками хватается за ограду. На углу маячат двое рослых патрульных в дождевиках, руки на чехлах дубинок. Где-то разбивается тарелка; визжит баба; скулит детеныш. Мужская ругань громыхает, стихает, молкнет. Тени скользят, крадутся, выглядывают из нор. В лачуге, при свечке, воткнутой в пустую бутылку, девка вычесывает золотушному детенышу перхоть из головы.
Из переулка голос Сисси Кэффри, пронзительный, еще молодой.
Сисси Кэффри.
В подарочек Молли
За лихость в застолье
Дам ножку гуся,
Эх, ножку гуся.
Рядовой Карр и рядовой Комптон, с тросточками под мышкой, бредут, спотыкаясь, затем разом поворачиваются и, как по команде, издают залп, подражая испусканию газов. Из переулка мужской смех. Дюжая мужебаба с бранью на них.
Мужебаба . Чума на вас, распердяи. Девке с Кавана силов да укрепы.
Ты хоть понял, ОП, что вот в этом абзаце описывается ебля и то, что не ебаться - зло? И увидел ли пародию на присказки повитух и одновременно - на канцелярские записи и на крещенское служение?
>>362436 > В стилистических приемах, лексике и акцентах, доведенных до абсурда. Как и полагается пародии, мой недалекий друг. Хорошо, тогда как, для чего и что конкретно пародирует вот это: > Гоп– ля мужичок гоп-ля! Гоп-ля мужичок гоп-ля! Гоп-ля мужичок гоп-ля.
>>362438 Сука ебаная, ты меня троллишь или что? Это первая строчка соответствующей главы, ее толкование находится по Хоружему элементарно, спидовая ты ослица, кенома. Это, как я сказал выше, "пародия на присказки повивальных бабок". >для чего А не подскажешь ли ты мне, мой мочеглотный друг, где в этот момент проходит герой главы и причем тут повивальные бабки? Наверное, потому что роддом в двух шагах. Сука, пиздуй читать, блядь.
>>362439 Ладно, ладно, отрок, не кипятись! Лучше еще вот этот отрывок растолкуй - что там, да к чему: Ком Душа/грамм себя осмотирует в наркотик=канальная утробная зона – хитиновая машина расширилась//::психополовой дрон, что производит витал=сыворотку искусственного солнца::механизм желания труп-фети//изнасилование=голограмма бойроида – идиотский нерв=узел, что отследил глазное устройство гидро=мания изогнута::/
Одна душа/грамм разрезана//::гидро=маниакальная система химического мира, что сознание внутренних органов цифовых телесных жидкостей выжигает/вентиль разложения глазного яблока, что собирает нерв=шум зашитого дрона с ядерным миллиграмом›Я заключаю в тюрьму голографический скрипт витал= сыворотки::Химический кошмар-скрипт бойроида::гидроманиакальный геном=взаимосвязь – замученная память чудовища, что обеспечивает мутационную директиву чудовища бойроида, что ускоряет ДНК=канал убийственного уровня себя, что сталкивается с ретро-трупом – кислотноЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ=телесная форма экзоскелета, что взрывается из империи внутренних органов пса/
Массы плоти витал реакции+эмоциональные репликанты//‹‹кислотная убийственная голограмма пса оплодотворяет клон-передачу внутри привлекающего двигателя внутренностей искусственного солнца и паразитирует на психополовой ткани присоса=кровь хромосома::››++механизм, что свежует нервную систему бойроида, охотясь за гротеском, сочленённым с убийственной памятью спиральной формы::пёс, что мутирует в кислотный кошмар телесных жидкостей себя, что циркулируют::дрон, что дешифрует массы плоти рабства=уровни уничтожены::/
Витал=сыворотка эмоционального репликанта технокризиса усиливает мутантное восприятие души/ грамма// Желание=программа трупного механизма телесного сочленения::кибер амёба мозговой вселенной, что мутировала::гиперреальная бактерия= голограммы искусственного солнца, что автолизует1 [Автолиз – саморастворение, распад тканей животного или растительного организма под влиянием ферментов, содержащихся в тех же тканях.]// Щитовидная железа::разгром//‹‹скрипт присоса=кровь хромосома вплавлена в био=минус=глазное яблоко себя сталкивается с тем кодом существования//:убийство=матрица ядра АДАМА – био=минус=эмоциональная форма бойроида, что вращается::квантовый нервный преступный протокол, что оплодотворяет передачу измерен до зоны оплодотворения катастрофы – сознание внутренних органов контролировалось автоматически через VTR/химия=контроллеры масс плоти – швы и поток страха=клетка, что программирует питание Кей дрона присоса=кровь хромосомный канал›// писчая машина мозговой вселенной//:спазмическое устройство генома=взаимосвязь››на мозговом уровне Города Трупов, где массы плоть-передачи ускоряются, я воспроизвожу безграничную кислоту=голограмма глазного яблока=протезный::бойроид был перезапущен/
>>362405 Очень хороший эпизод. Хоружий, кажется, упоминал, что образцом для него служила "Искушение святого Антония". Но вот я сейчас читаю онную и диву даюсь, насколько "Цирцея" подражает "Антонию". Даже гротескные описания убранства персонажей и их свиты и до абсурда длинные перечисления и списки. Хотя первое встречается еще у Данте в знаменитом шествии по Раю Земному, то самое, которое осуждал Борхес за излишний аллегоризм, а второе - у Рабле, творчество которого по сути есть прототип джойсовских " Циклопов". Также в "Антонии" есть краткое, но жутко эпичное описание щита, что, по-моему, является экивоком в сторону Гомера.
На Полдень к Холлсу Грядем. На Полдень к Холлсу Грядем. На Полдень к Холлсу Грядем.
Ниспошли нам, о лучезарный ясноликий Хорхорн, разрешение от бремени и приплод. Ниспошли нам, о лучезарный ясноликий Хорхорн, разрешение от бремени и приплод. Ниспошли нам, о лучезарный ясноликий Хорхорн, разрешение от бремени и приплод.
Гоп– ля мужичок гоп-ля! Гоп-ля мужичок гоп-ля! Гоп-ля мужичок гоп-ля.
Всегда и повсюду того человека разумение весьма недалеким полагают во всяческих предметах что сведущими из смертных наиболее признаются полезными для изучения коему то неведомо чего самые искушенные в учености и особливого почитания достойные за драгоценное убранство высокого их ума неизменно придерживались когда утверждали единодушно что при одинаковых прочих обстоятельствах процветание державы наивернейше свидетельствуется не блеском и пышностью а более мерою того сколь растут дани приносимые заботам о деле продолжения и умножения рода каковое терпя ущерб составляет корень всех зол при успешном же совершении сугубый являет знак нескудеющего благоволения властительныя натуры. Ибо сыщется ли где тот кто хотя малую улучив толику разумения не раскусил бы что пышность и блеск коснодвижное и к низости наклонное естество собою прикрывать могут или кто напротив столь туп и непросвещен чтобы того не постигать что изо всех благодеяний натуры ни одному с даром размножения отнюдь не сравниться так что надлежит всякому благонравному обывателю соделаться проповедником и наставником себе подобных и трепетать дабы то чему в прошлом столь блистательный был дан в державе почин в грядущем не оказалось бы отправляемо без прежнего совершенства буде с течением времени постыдные нравы низведут дошедшие к нам от предков почтенные обычаи до такого падения что потребна будет великая отвага тому кто возвысить дерзнет свой голос утверждая что нет на свете более гнусного проступка нежели в небрежении и забвении покинуть оный завет равно и заповедь и обетование каковой всем смертным предрекая изобилие либо грозя оскуденьем навек и неотвратимо высшим их долгом определил беспрестанное продолженье рода?