Этот тред посвящён переводу десятой серии шестого сезона нашего любимого сериала. Если вы хотите поучаствовать в переводе, то можете присоединиться к нашей команде. Заходите по адресу: http://pony.pad.sunnysubs.com/s06e10 Наши сабы лежат тут: http://sunnysubs.com/
Мы открыты. Мы серьёзно настроены. Мы готовы сотрудничать, мы выслушаем любые предложения и замечания. Нам нужно больше участников. Если ты понимаешь английский — иди к нам. Если ты ещё и русский знаешь — ты нам нужен. Если ты умеешь делать тайминг — присоединяйся. Если тебе нечего делать в субботу вечером и в воскресенье с утра — заходи, осмотрись, наверняка пригодишься. Запятую нам поставишь пропущенную.
Что мы делаем: 0. Мы делаем фансаб. И нам это нравится. 1. (18:30-19:00) Смотрим трансляцию. 2. (19:05) Появляется первичный рип. 3. (19:05) Транскрипторы начинают работать в паде транскрипта. В непонятных местах сверяемся с http://mlp.wikia.com/wiki/Transcripts, когда транскрипт там появится (около 21:00). 4. (19:05) Таймеры параллельно с транскрипторами расставляют временные метки в своих редакторах. По мере появления тайминга текст вставляется в основной пад перевода. 5. (19:30) Начинается перевод. 6. (20:30) Куски тайминга объединяются в один и проверяются. 5. (21:30) Появляется FullHD рип. Тайминг правится и получившиеся англосабы публикуются в тред. 6. (23:00-утро) Вместе пробегаемся по всему пэду с самого начала, строчка за строчкой, собирая из вариантов итоговые конструкции. Плюсомёт работает на полную мощность. 7. Редактура. Грамматика. Пунктуация. Релиз. 8. Дополнительная шлифовка вечером воскресенья, с обнулением цвета правок.
Перевод 0. Каждую строчку обеспечиваем переводом. Бери строчки в произвольных местах. 1. По всему пэдику дописываем сбоку дополнительные варианты перевода. Пишем свои замечания курсивом. 2. Явные ошибки перевода, грамматики, пунктуации можно и нужно исправлять в чужом цвете сразу и безжалостно. 3. Голосуем за варианты перевода плюсиками справа от варианта. Пример: Ужасный+/страшный++++ 4. Синонимами не увлекаемся. Приписываем сбоку слова синоним через слэш / , только если он ЗАМЕТНО лучше.
Что мы хотим: 0. Сабы должны становиться лучше. 1. Мы хотим ТЕБЯ в нашу команду! 2. Смысл фраз, настроение, игра слов, шутки должны быть переданы. 3. Фразы должны быть короткими, чтобы их успевал прочитать зритель. 4. Фразы должны быть естественными, всё-таки не машинный перевод пилим.
О дружбомагии: 0. Мы все — друзья. (~злейшие враги и лучшие умы человечества) 1. Мы не против, чтобы брони брали что-то из нашего пэда. Хоть всё берите — нам только в радость. 2. Взятое можно использовать как угодно. Всё, что мы просим, — указывать источник в случае использования. 3. Мы с удовольствием примем любую помощь.
Запасная стратегия: 0. Мы не знаем, какой смысл вандалить в пэде, но такое случалось. 1. В случае вандализма пад переводится в режим ридонли. 2. Пишешь мыльце — получаешь инвайт. 3. В чатике можно предлагать правки. Аноны с инвайтами их внесут. 4. Если ты — вандал, то инвайт не дадим. 5. Вандалов нет — пад открыт для редактирования.
СЕРИЯ ЕЩЕ ТАК ДАЛЕКА ОТ НАЧАЛА, А ОНОНИМЫ ДРОЧА УЖЕ ГОТОВЫ СОСНУТЬ СО СВОЕЙ ПЕТРОСНЕЙ ПРО ЗЕЛЕНОГО СЛОНИКА У ОФФИЦИАЛЬНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ РУБРОНИКОМЬЮНИТИ. И НЕ ТОЛЬКО У НИХ
>>3513326 > Думаю, если бы вы взялись покормить свиней, то я могу отлучиться на часок. SOSNOOLEY таки. Говорил же, блджад, про эту хуйню, да всё зазря.
>>3514061 Не слушай его. Тебе всего-то нужно еще: заземлить комп (не за батарею), акустически обработать комнату, достать микрофон, голос без блювотных дефектов речи (за которые тебя сука хочется найти и перерезать горло тупым ржавым гвоздем отнюдь не из-за того, что ты ими обладаешь, а из-за того, что занимаешься такой деятельностью, имея их), минимальное актерское мастерство и навыки вокала (хотя можешь и просто закадрово текст во время песен читать. Чем ты хуже каких-либо укропов?)
>>3514121 Лал. Это не критика, а вскукареки. Вот когда придешь с проебами и аргументами, не забыв также разобрать и другую сторону - вот тогда и поговорим. >>3514122 Аноны сосут не переставая со второго сезона. Диэл виз ит.
>>3514148 > А особо упоротые индивидуумы смотрят фандаб! > Гнусавый голос школьника раздается в дерьмовых наушниках на весь вагон метро, промтоперевод насилует уши других людей > Все скорчились в агонии, люди из вагона пытаются выползти > "РАДУГА ТИРЕ" — раздалось на весь вагон! > Полилась очередная порция крови с говном. > На остановке открываются двери. Из вагона льется кровавое месиво, моча и говно. > Лишь один мудак в наушниках гордо стоит посреди вагона, На его лице улыбка. > Ведь он посмотрел цветных коней > с цветным фандабом
>>3514165 Не заниматься фандабом. Писать нормально. Хотя сейчас проверил. 22 КГц, 64 кбит/с MP3 - это говностандарт вокару. Правда мой файл после скачивания обрабатывается снова без проблем.
>>3514176 Type: MP3 Audio Size: 784,88 KB (803 712 bytes) Created: 30 мая 2016 г., 12:32:27 Modified: 30 мая 2016 г., 14:17:24 Accessed: 30 мая 2016 г., 14:17:23 Attributes: Archive
Streams Audio: 00:00:20,064, 320 Kbps, 48 000 Hz, Stereo, MPEG Layer-3 Я хз, у меня так.
>>3514228 А провод с переходником как в комплекте Дефендера есть? Вруби и послушай. Только он вроде тише должен быть. Так что надо будет и усиление подобрать, и уровень записи задрать.
И мне кажется, что таки не стоит. Говорят-говорят, что динамическим микрофонам таки нужен нормальный пред (да хоть мастерКИТ) и встроенное усиление недостаточно (оно и электреты-то не особо качественно усиливает — шума прилично добавляет, хотя им хватает).
Чет
>>3514278 И? Это онлайн-магазы, где инфа с ошибками забита. Найди мне сайт бренда или магаз аля НИКС, чтобы фотки упаковки были.
>>3514284 Какой раздвоитель, глупая пони? Современные звуковые карты коммутируют входы/выходы и один разъем у тебя может быть: линейным входом/выходом/микрофонным/предусиленным для ушей. Или ты мне хочешь сказать, что у тебя какой-то особенный ноутбук с TRRS 1/8 (как на всяких телефонах) вместо классического TRS?
>>3514480 >ты мне хочешь сказать, что у тебя какой-то особенный ноутбук с TRRS 1/8 (как на всяких телефонах) вместо классического TRS >Нет, просто дырка для гарнитуры. Как я и предполагал: https://www.youtube.com/watch?v=9t_rOXUEfFE
Можешь покупать свой переходник-разветвитель.
Правда я тебя второй раз предупреждаю по поводу усилителя. Чувствительность у него ниже типичных электретных микрофонов для ПК. Вот у меня -58 дБ, а у твоего клона заявлена — -72 дБ. Это в 5 раз тише.
>>3514111 Знатно ты меня подъебал, чо. Я аж разбираться полез. И представь себе, всё было сделано. Вот хронология. 23:32 - С перевесом в ноль плюсов зашивается хуита. 23:47 - Указание на проёб. 23:48 - Зашивается нормальный вариант. 00:49 - Первая смена швеи: http://rgho.st/72SV2MMKF - всё заебись. 02:06 - Вторая смена швеи: https://drive.google.com/open?id=0B5xtzgoKyB5CdnRXWk1yZVo0djg - всё заебись. Версия под ВСМТР, в которой 56 строка отличается от выбеленной в паде, (см. таймслайдер) - проёб. Удивительная хуйня. Ну а то, что на ВСМТРЕ проебались, так нехуй только на меня бочку смеха катить - не один я смотрел, и такой подставы не ожидал.
>>3514956 А в каком контейнере ты качаешь высококачественное кинцо? Не Matroska (.mkv) ли? Но в Вегасе ты не сможешь работать с .mkv непосредственно. Тогда демультиплексируй файл и мультиплексируй в mp4 — уже родной для Вегаса. Например, с помощью вот этой проги: http://www.videohelp.com/software/MkvToMp4/version-history
Результат работы на пикрелейтеде. Стерео дорога шла в комплекте. Я просто выбрал её при мультиплексировании, а 5.1 исключил.
После ты пишешь свой голос (дефекты речи не забудь), настраиваешь уровни, а затем рендеришь только аудио.
>>3515035 Мне норм. Алсо, из-за кривого тайминга, странных интонаций, звуков, тихого голоса одного из персонажей и моих проблем с произношением буквы "л" это никуда не попадёт. Разве что паре друзей ВПашке покажу. Надо будет сходить к логопеду, может я ещё какие буквы плохо проговариваю.
>>3515095 >что плохого в пережатии? 1) Ты тратишь время, когда этого можно не делать. 2) Кодер оперирует не исходными данными, а декодированными, которые отличаются от исходных. Качество ухудшается даже при идентичных установках. Перфекционизм, но все же.
>что мне делать? Я писал выше. >>3514999 Дело твое.
>>3515455 >Если потери не критичны, то можно и пренебречь. А можно их вообще не делать, да еще и время сэкономить, но мы ведь пойдем другим путем, верно? Вот сколько времени ты кодировал свой ави? У меня уходит пара минут на мультиплексирование/демультиплексирование и накинь еще время на кодирование аудиодорожки в твоем случае.
>>3515882 Вот тебе примерная схема. Грубо говоря при мультиплексировании мы объединяем дорожки без пережатия (из-за этого операция занимает мало времени), а при демультиплексировании — наоборот. При желании можно за 5 сек выдрать любую интересующую дорожку.
>и как это делать? Я же написал выше и софт скинул. Тебе пошагово расписать? Какое у тебя расширение исходного видео?
>>3515924 1) В MKV ToolNix GUI кидаешь свое видео и переведенную дорожку. 2) В диалоговом окне при добавлении оставляешь "Добавить новые исходные файлы". 3) Снимаешь галку с оригинальной дорожки если она не нужна. 4) Если ты оставил обе дороги, то посмотри в их свойства. У них есть флаги "по умолчанию/принудительно". 5) Имя дорожки, язык.
Вводишь имя файла и жмешь "Выполнить объединение".
>>3515733 Громкости навернул, и всё. И вообще, как-то я никогда не испытывал проблем со звуком при просмотре серий в любых форматах из любых источников.
>>3516364 >Громкости навернул, и всё. Про отношение Сигнал/Шум ты видимо никогда не слышал?
>как-то я никогда не испытывал проблем Я тоже, просто не могу понять: 1) Что мешает сводить в стерео дороги качественно? 2) Это рукожопие фэнов или айтунца?
Вот, например, прогнал BD-rip кинца на предмет пиков. Результат: —0.05 дБ.
Заходите по адресу: http://pony.pad.sunnysubs.com/s06e10
Наши сабы лежат тут: http://sunnysubs.com/
Мы открыты. Мы серьёзно настроены. Мы готовы сотрудничать, мы выслушаем любые предложения и замечания. Нам нужно больше участников. Если ты понимаешь английский — иди к нам. Если ты ещё и русский знаешь — ты нам нужен. Если ты умеешь делать тайминг — присоединяйся. Если тебе нечего делать в субботу вечером и в воскресенье с утра — заходи, осмотрись, наверняка пригодишься. Запятую нам поставишь пропущенную.