Сохранен 12
https://2ch.hk/mlp/res/3609131.html
Прошлые домены не функционирует! Используйте адрес ARHIVACH.VC.
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Трудностей перевода тред №17

 Pony 27/08/16 Суб 18:21:26 #1 №3609131 
14723112865270.jpg
Этот тред посвящён переводу шестнадцатой серии шестого сезона нашего любимого сериала. Если вы хотите поучаствовать в переводе, то можете присоединиться к нашей команде.
Заходите по адресу: http://pony.pad.sunnysubs.com/s06e17
Наши сабы лежат тут: http://sunnysubs.com/

Мы открыты. Мы серьёзно настроены. Мы готовы сотрудничать, мы выслушаем любые предложения и замечания. Нам нужно больше участников. Если ты понимаешь английский — иди к нам. Если ты ещё и русский знаешь — ты нам нужен. Если ты умеешь делать тайминг — присоединяйся. Если тебе нечего делать в субботу вечером и в воскресенье с утра — заходи, осмотрись, наверняка пригодишься. Запятую нам поставишь пропущенную.
Pony 27/08/16 Суб 18:21:49 #2 №3609133 
Что мы делаем:
0. Мы делаем фансаб. И нам это нравится.
1. (18:30-19:00) Смотрим трансляцию.
2. (19:05) Появляется первичный рип.
3. (19:05) Транскрипторы начинают работать в паде транскрипта. В непонятных местах сверяемся с http://mlp.wikia.com/wiki/Transcripts, когда транскрипт там появится (около 21:00).
4. (19:05) Таймеры параллельно с транскрипторами расставляют временные метки в своих редакторах. По мере появления тайминга текст вставляется в основной пад перевода.
5. (19:30) Начинается перевод.
6. (20:30) Куски тайминга объединяются в один и проверяются.
5. (21:30) Появляется FullHD рип. Тайминг правится и получившиеся англосабы публикуются в тред.
6. (23:00-утро) Вместе пробегаемся по всему пэду с самого начала, строчка за строчкой, собирая из вариантов итоговые конструкции. Плюсомёт работает на полную мощность.
7. Редактура. Грамматика. Пунктуация. Релиз.
8. Дополнительная шлифовка вечером воскресенья, с обнулением цвета правок.

Перевод
0. Каждую строчку обеспечиваем переводом. Бери строчки в произвольных местах.
1. По всему пэдику дописываем сбоку дополнительные варианты перевода. Пишем свои замечания курсивом.
2. Явные ошибки перевода, грамматики, пунктуации можно и нужно исправлять в чужом цвете сразу и безжалостно.
3. Голосуем за варианты перевода плюсиками справа от варианта. Пример: Ужасный+/страшный++++
4. Синонимами не увлекаемся. Приписываем сбоку слова синоним через слэш / , только если он ЗАМЕТНО лучше.

Что мы хотим:
0. Сабы должны становиться лучше.
1. Мы хотим ТЕБЯ в нашу команду!
2. Смысл фраз, настроение, игра слов, шутки должны быть переданы.
3. Фразы должны быть короткими, чтобы их успевал прочитать зритель.
4. Фразы должны быть естественными, всё-таки не машинный перевод пилим.

О дружбомагии:
0. Мы все — друзья. (~злейшие враги и лучшие умы человечества)
1. Мы не против, чтобы брони брали что-то из нашего пэда. Хоть всё берите — нам только в радость.
2. Взятое можно использовать как угодно. Всё, что мы просим, — указывать источник в случае использования.
3. Мы с удовольствием примем любую помощь.

Запасная стратегия:
0. Мы не знаем, какой смысл вандалить в пэде, но такое случалось.
1. В случае вандализма пад переводится в режим ридонли.
2. Пишешь мыльце — получаешь инвайт.
3. В чатике можно предлагать правки. Аноны с инвайтами их внесут.
4. Если ты — вандал, то инвайт не дадим.
5. Вандалов нет — пад открыт для редактирования.
Pony 27/08/16 Суб 18:25:03 #3 №3609138 
14723115037980.png
НЕ ДОЖИДАЯСЬ ОТСОСА, ОНАНИМЫ ДРОЧА В ЭТОТ РАЗ РЕШИЛИ РЕШИТЕЛЬНО НЕ СОСНУТЬ
Pony 27/08/16 Суб 19:47:25 #4 №3609344 
бампаю хилый тред
Pony 27/08/16 Суб 19:57:49 #5 №3609360 
14723170701090.jpg
>>3609138
Pony 27/08/16 Суб 21:14:03 #6 №3609511 
14723216439610.gif
Pony 27/08/16 Суб 22:46:49 #7 №3609625 
14723272096620.png
СЕРИЯ ПРОШЛА, А АНОНИМЫ ДРОЧА, НАСОСАВШИСЬ ХУЕВ, УСПЕЛИ ПРОЕБЛАНИТЬ ПИКЧУ
Dickcord 27/08/16 Суб 23:06:08 #8 №3609650 
>>3609625
Зашел ради пикчи. Я спокоен.
Pony 28/08/16 Вск 07:46:23 #9 №3609782 
https://www.youtube.com/watch?v=x3V7S8_9PK4

Долгоожиданный релиз.
Субтитры:
# 1080 рип: http://dhne.ws/Shmwm
# Русские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S06E17_Russian.ass
# Английские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S06E17_English.ass
# Хардсаб: http://rgho.st/7yqrBLTbb
Pony 28/08/16 Вск 07:51:13 #10 №3609784 
>>3609782
Забыл занести альтернативки видосика.
http://www.dailymotion.com/video/k7HOtqEAex5VwPjoIPM
https://vk.com/video-35743960_456239123
https://www.youtube.com/watch?v=x3V7S8_9PK4
Pony 28/08/16 Вск 08:05:20 #11 №3609787 
Торадиционное докторосравнение.

http://files.sunnysubs.com/files/comparison_s06e17.html

Слева ангельский, центр — а2а, справа — долгий доктор.
Pony 30/08/16 Втр 06:19:32 #12 №3611917 
Суп анон. Совсем забыл про перерыва, зашел на саннисабс, а там уже несколько серий. Вот радость то.
Алсо, чего это они там уже ютуб ссылки прикручивает? ХАСБРО СДАЛИСЬ? ЮТУБ НЕ МОДЕРИРУЕТ?
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения