Сохранен 14
https://2ch.hk/mlp/res/3641536.html
Прошлые домены не функционирует! Используйте адрес ARHIVACH.VC.
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Трудностей перевода тред №22

 Pony 01/10/16 Суб 18:28:49 #1 №3641536 
14753357291000.png

Этот тред посвящён переводу двадцать второй серии шестого сезона нашего любимого сериала. Если вы хотите поучаствовать в переводе, то можете присоединиться к нашей команде.
Заходите по адресу: http://pony.pad.sunnysubs.com/s06e22
Наши сабы лежат тут: http://sunnysubs.com/

Мы открыты. Мы серьёзно настроены. Мы готовы сотрудничать, мы выслушаем любые предложения и замечания. Нам нужно больше участников. Если ты понимаешь английский — иди к нам. Если ты ещё и русский знаешь — ты нам нужен. Если ты умеешь делать тайминг — присоединяйся. Если тебе нечего делать в субботу вечером и в воскресенье с утра — заходи, осмотрись, наверняка пригодишься. Запятую нам поставишь пропущенную.
Pony 01/10/16 Суб 18:30:26 #2 №3641539 
Что мы делаем:
0. Мы делаем фансаб. И нам это нравится.
1. (18:30-19:00) Смотрим трансляцию.
2. (19:05) Появляется первичный рип.
3. (19:05) Транскрипторы начинают работать в паде транскрипта. В непонятных местах сверяемся с http://mlp.wikia.com/wiki/Transcripts, когда транскрипт там появится (около 21:00).
4. (19:05) Таймеры параллельно с транскрипторами расставляют временные метки в своих редакторах. По мере появления тайминга текст вставляется в основной пад перевода.
5. (19:30) Начинается перевод.
6. (20:30) Куски тайминга объединяются в один и проверяются.
5. (21:30) Появляется FullHD рип. Тайминг правится и получившиеся англосабы публикуются в тред.
6. (23:00-утро) Вместе пробегаемся по всему пэду с самого начала, строчка за строчкой, собирая из вариантов итоговые конструкции. Плюсомёт работает на полную мощность.
7. Редактура. Грамматика. Пунктуация. Релиз.
8. Дополнительная шлифовка вечером воскресенья, с обнулением цвета правок.

Перевод
0. Каждую строчку обеспечиваем переводом. Бери строчки в произвольных местах.
1. По всему пэдику дописываем сбоку дополнительные варианты перевода. Пишем свои замечания курсивом.
2. Явные ошибки перевода, грамматики, пунктуации можно и нужно исправлять в чужом цвете сразу и безжалостно.
3. Голосуем за варианты перевода плюсиками справа от варианта. Пример: Ужасный+/страшный++++
4. Синонимами не увлекаемся. Приписываем сбоку слова синоним через слэш / , только если он ЗАМЕТНО лучше.

Что мы хотим:
0. Сабы должны становиться лучше.
1. Мы хотим ТЕБЯ в нашу команду!
2. Смысл фраз, настроение, игра слов, шутки должны быть переданы.
3. Фразы должны быть короткими, чтобы их успевал прочитать зритель.
4. Фразы должны быть естественными, всё-таки не машинный перевод пилим.

О дружбомагии:
0. Мы все — друзья. (~злейшие враги и лучшие умы человечества)
1. Мы не против, чтобы брони брали что-то из нашего пэда. Хоть всё берите — нам только в радость.
2. Взятое можно использовать как угодно. Всё, что мы просим, — указывать источник в случае использования.
3. Мы с удовольствием примем любую помощь.

Запасная стратегия:
0. Мы не знаем, какой смысл вандалить в пэде, но такое случалось.
1. В случае вандализма пад переводится в режим ридонли.
2. Пишешь мыльце — получаешь инвайт.
3. В чатике можно предлагать правки. Аноны с инвайтами их внесут.
4. Если ты — вандал, то инвайт не дадим.
5. Вандалов нет — пад открыт для редактирования.
Pony 01/10/16 Суб 18:33:47 #3 №3641546 
14753360271070.png
СЕРИЯ ЕЩЕ НЕ УСПЕЛА ВЫЙТИ, А АНОНЫ ДРОЧА СТАЛИ АНОНАМИ МЫЛАЧА
Pony  01/10/16 Суб 18:46:11 #4 №3641596 
>>3641546
Как-будто что-то кардинально изменилось.
Pony 01/10/16 Суб 19:02:50 #5 №3641657 
>>3641596
Ну эт пока ничего не изменится.
Pony 01/10/16 Суб 20:16:54 #6 №3641873 
>>3641596
Теперь фсб может к тебе постучаться за педофилию.
Pony 01/10/16 Суб 22:15:16 #7 №3642136 
>>3641873
Вадим Петрович, вы зря так шутите, мы ведь действительно можем к вам прийти. Не педофилия, да, но штраф вы заплатите солидный.
Pony 02/10/16 Вск 08:25:15 #8 №3642623 
>>3642136
Я уже не понимаю, это он так шутит, или его на самом деле деанонимизировали?
Pony 02/10/16 Вск 09:00:08 #9 №3642633 
Релиз.

https://www.youtube.com/watch?v=PFIO-t2TXcM
ДМ: http://www.dailymotion.com/video/k1PDScvEp3yGbFjXPOt
ВК: https://vk.com/video-35743960_456239144

Субтитры отдельно:
# 1080 рип: http://dhne.ws/HSq74
# Русские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S06E22_Russian.ass
# Английские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S06E22_English.ass
# Хардсаб: http://rgho.st/7yykTdcYp
Pony 02/10/16 Вск 09:08:02 #10 №3642635 
Торадиционное докторосравнение.

http://files.sunnysubs.com/files/comparison_s06e22.html

Слева ангельский, центр — а2а, справа — доктор.
айтюнс Pony 02/10/16 Вск 13:40:46 #11 №3642868 
14754048464560.jpg
# iTunes Русские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S06E22_iTunes_Russian.ass
# iTunes Английские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S06E22_iTunes_English.ass

# iTunes: https://yp1.yayponies.no/videos/torrents/YP-1T-06x22.mkv.torrent
Pony 02/10/16 Вск 17:56:38 #12 №3643250 
Есть хардсабы которые поменьше весят? Мне на планшет.
Pony 02/10/16 Вск 18:40:24 #13 №3643370 
>>3642633
Уже посмотрели серию? Пожалуйста оцените.
https://goo.gl/forms/bUYMEf6u66Ymegal2

Pony 02/10/16 Вск 23:57:22 #14 №3644047 
>>3642635
>Оставить бунт на корабле!
>поймала морское безумие
>эмоционально выжата
>патамушт мы положили курс
>огуречные бутерброды были здесь 10 секунд назад
>Вот ж безумная слива!
Дальше уже не могу. Это невыносимо.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения