Перевёл наиболее яркие места из интервью Трампа "Таймс" и "Бильд". Не одним же англичанам с немцами наслаждаться. На сайте скоро вывесят, а пока - некоторые жемчужины, в порядке анонса.
О соглашении с Ираном. Д.Т.: [...] Я считаю, это одна из худших сделок вообще, я считаю, это одна из самых тупых сделок, что я видел, одна из самых тупых, в смысле сделки. Когда вы отдаете - вы отдаете 150 миллиардов долларов стране, когда вы отдаете 1,7 миллиарда долларов наличными - вы когда-нибудь видели миллион долларов стодолларовыми купюрами? Это много. Это ж целое... ну, много. 1,7 миллиарда наличными. Целый самолет. На... на... - нет, вы представьте себе! - самолет, много самолетов. Бум! 1,7 миллиарда долларов. Я не понимаю. Это показывает, какая власть у президента - когда президент этой страны может одобрить выдачу 1,7 миллиарда наличными - это очень много власти.
В.: Ждете ли вы с нетерпением встречи с нашим премьер-министром (речь о британском премьере Терезе Мэй - Би-би-си)? Д.Т.: Ну, я прилечу - скоро прилечу - я бы сказал, что мы здесь еще немного побудем, но... А вообще похоже, что она первой сюда прилетит. Как она там, кстати, как вы думаете?
Об Афганистане. Д.Т.: [...] Я тут просматривал, эээ, мне нельзя это вам показывать, потому что это секретное - но, я смотрел по Афганистану, и посмотрите на Талибан - и посмотрите на каждый, каждый год, там все больше, больше, больше, понимаете, у них там разные цвета - и понимаете, вы тогда скажете: что вообще происходит?
О Британии и маме. В.: Когда вы, как президент, приедете в Британию? Д.Т.: Жду с нетерпением. Моя мать очень любила церемонии, я думаю, это у меня от нее, потому что отец-то был такой, традиционный, такой он был, а у матери был вроде как вкус, она любила королеву, вот это все любила - она так гордилась королевой. Она любила церемонии, красоту эту, потому что никто не умеет это делать лучше англичан. И она очень уважала королеву, нравилась она ей. Каждый раз, когда королеву показывали по телевизору, моя мать обязательно смотрела. Обалдеть, да.
В.: Вы упомянули своих немецких предков. Что для вас значит немецкая кровь в ваших жилах? Д.Т.: Ну, это великолепно. То есть, я очень горд Германией, Германия, она очень особенная, Бад Дюркхайм (курортный городок - Би-би-си), да? Это вот серьезная Германия, так? Ну это вроде вообще не вопрос - это серьезная Германия. Не, я очень горжусь Германией. Я люблю Германию, я люблю Британию.
Кстати, Кох вот похвалил: А мне понравилось интервью Трампа. Во всяком случае в том виде, в котором оно опубликовано в Bild: Можно, конечно, долго издеваться над его косноязычием (которое, в реальности, не такое уж гротескное, как в тех нарочито идиотских переводах некоторых стебков, которые уже появились в сети), но мы помним Джорджа Буша - младшего, Эла Гора и т.д., поэтому знаем, что по сравнению с этими персонажами Трамп - просто Демосфен. К тому же сладкоголосые болтуны типа Обамы и Клинтона уже порядком надоели. Эти цицероны ничего кроме болтовни не делали по восемь лет, если не считать заботу о собственном имидже и рейтинге - работой, ради которой их избрали на пост президента США.
— Вы считаете, вмешательство Владимира Путина в Сирию — это хорошо или плохо? — Нет, это очень скверное дело, очень плохо. У нас был шанс сделать что-то, когда мы провели эту красную линию, которая, однако, не действовала — ничего не произошло. Это была единственная возможность, а сейчас как-то… очень поздно. Слишком поздно, сейчас все позади. Когда-нибудь все закончится, но Алеппо был чудовищным. Когда видишь, как они застреливают старых женщин, которые покидают город. Они не могут долго идти, и их застреливают. Кажется, будто их застреливают просто для забавы — это ужасно, ужасное положение. Алеппо — в таком ужасном гуманитарном положении.
— В отношении России: Вы знаете, что Ангела Меркель хорошо знакома с Владимиром Путиным. Он свободно говорит по-немецки, она — по-русски. Кому Вы больше доверяете — Ангеле Меркель или Владимиру Путину? — Пока я доверяю обоим — но посмотрим, как долго это продолжится. Возможно, совсем не долго.
— Вы можете понять, что жители Восточной Европы боятся Путина и России? — Конечно. То есть, я знаю это. Я имею в виду, я понимаю, что там происходит, я давно говорю — у НАТО есть проблемы. Оно устарело, потому что, как Вы знаете, было создано много, много лет назад. Во-вторых, страны не платят то, что должны платить. Я оказался под большим давлением, когда сказал, что НАТО устарело. Но она устарела, потому что не уделяло внимания терроризму. Давление на меня длилось два дня, а потом они начали говорить, что Трамп прав. А сейчас — это было на обложке Wall Street Journal, у них целый отдел, который занимается исключительно темой терроризма. Это хорошо. Другое дело, что страны не платят честно ту часть, которую должны платить. То есть мы должны защищать эти страны, но многие из них не платят того, что должны платить. Это очень нечестно по отношению к Соединенным Штатам. Но, несмотря на это, я считаю НАТО очень важным.
На сайте скоро вывесят, а пока - некоторые жемчужины, в порядке анонса.
О соглашении с Ираном.
Д.Т.: [...] Я считаю, это одна из худших сделок вообще, я считаю, это одна из самых тупых сделок, что я видел, одна из самых тупых, в смысле сделки. Когда вы отдаете - вы отдаете 150 миллиардов долларов стране, когда вы отдаете 1,7 миллиарда долларов наличными - вы когда-нибудь видели миллион долларов стодолларовыми купюрами? Это много. Это ж целое... ну, много. 1,7 миллиарда наличными. Целый самолет. На... на... - нет, вы представьте себе! - самолет, много самолетов. Бум! 1,7 миллиарда долларов. Я не понимаю. Это показывает, какая власть у президента - когда президент этой страны может одобрить выдачу 1,7 миллиарда наличными - это очень много власти.
В.: Ждете ли вы с нетерпением встречи с нашим премьер-министром (речь о британском премьере Терезе Мэй - Би-би-си)?
Д.Т.: Ну, я прилечу - скоро прилечу - я бы сказал, что мы здесь еще немного побудем, но... А вообще похоже, что она первой сюда прилетит. Как она там, кстати, как вы думаете?
Об Афганистане.
Д.Т.: [...] Я тут просматривал, эээ, мне нельзя это вам показывать, потому что это секретное - но, я смотрел по Афганистану, и посмотрите на Талибан - и посмотрите на каждый, каждый год, там все больше, больше, больше, понимаете, у них там разные цвета - и понимаете, вы тогда скажете: что вообще происходит?
О Британии и маме.
В.: Когда вы, как президент, приедете в Британию?
Д.Т.: Жду с нетерпением. Моя мать очень любила церемонии, я думаю, это у меня от нее, потому что отец-то был такой, традиционный, такой он был, а у матери был вроде как вкус, она любила королеву, вот это все любила - она так гордилась королевой. Она любила церемонии, красоту эту, потому что никто не умеет это делать лучше англичан. И она очень уважала королеву, нравилась она ей. Каждый раз, когда королеву показывали по телевизору, моя мать обязательно смотрела. Обалдеть, да.
В.: Вы упомянули своих немецких предков. Что для вас значит немецкая кровь в ваших жилах?
Д.Т.: Ну, это великолепно. То есть, я очень горд Германией, Германия, она очень особенная, Бад Дюркхайм (курортный городок - Би-би-си), да? Это вот серьезная Германия, так? Ну это вроде вообще не вопрос - это серьезная Германия. Не, я очень горжусь Германией. Я люблю Германию, я люблю Британию.