>>147932701 > один чёрный карандаш > два чёрных карандаша > три чёрных карандаша > четыре чёрных карандаша > пять чёрных карандашей > шесть чёрных карандашей You gotta think russian before you can speak it. Practice russian thinking, drink vodka, beat people, scream songs.
Энтони там совсем охуевает от великого и могучего, я смотрю. Ничего, Энтони, мы сами тут порой охуеваем. Это логике не поддаётся, это просто надо принять как данность.
>>147933017 Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
>>147933116 Такое не только в русском. Есть ещё интересное наблюдение. Когда сравниваешь роды тех же существительных в разных языках -которые, естественно, не совпадают,- приходит воспрос: а не от фонаря ли роды вещам назначены? В русском солнце - оно, в немецком - она, зато девочка - оно, итд. Так и сидит / лежит / стоит наверное - узаконенный обычай, а не логика.
>>147934167 > Четыре черненьких чертенка, чертили чернилами чертеж Четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка чертили чёрными чернилами чертёж, сука. Мало того, что у тебя везде е вместо ё, так и не полностью. Мудило, блядь.
Инностранный гражданин, летел в сторону границы, на воздушных шарах В качестве цели посещения, указал желание вылизать народного депутата законодательного собрания
>>147938414 >я скоро поеду на этом островe Так, в принципе, тоже можно сказать. Только вот смысл совсем другой получается. Если читать поехал как "went crazy".
Поеду на этом острове - going on this island Поеду на этот остров - going to this island So, the first case doesn't make much sense, unless it's an idiom to "go crazy".
>>147938647 Ехать на = going to, в большинстве случаев (в понимании движения). Я еду на работу - I am going to the job. Я еду на остров - I am going to the island.
Но, это зависит от места, куда ехать. Я еду в кино - I am going to the cinema Я еду домой - I am going home
>>147938647 >Я поеду на этот остров I'm going to this island
>Я поеду на этом острове Something like "I'll get crazy on this island". It's mostly a board-slang, but even in other places you may see a phrases like "поехала крыша", with a same meaning.
>>147932217 (OP) There are two chairs in front of you. There are the sharpened peaks on the first one and the stroked dicks on the other. Which one do you choose to sit on?
>папа купил три черные карандаши
какой правильно?