Почему английский язык такой ебанутый? 1)Почему у них такая ебанутая орфография? В русском и немецком языках не нужно запоминать произношение слов. Обычно достаточно знать правила чтения. 2)Почему у них столько много неправильных глаголов? 218 - это слишком много. В русском языке есть всего 8 (или 9) неправильных глаголов + 13 глаголов-исключений. Ну, не считая чередования корней. 3)Почему у них нет падежей (кроме общего и притяжательного)? Когда есть падежи,можно располагать слова в предложении разными способами. Например, в предложении «Мама мыла раму» можно расположить слова в любом порядке. Из-за свободного порядка слов нам легко сочинять стихи и ставить логическое ударение. 4)Почему они пишут sh, ch, zh? Мы пишем «ш», «ч», «ж». Они могли бы вместо «th» писать «z». Неужели у них настолько мало воображения, что они не могут добавить в латиницу буквы, необходимые для их фонетики? Запилить своих Кирилла и Мефодия религия не позволяет? 5) Почему они произносят слова настолько нечётко? Такое впечатление, что они говорят во время еды. Я уважаю немцев за их чёткое произношение. 6)Почему у них так много слов, имеющих много значений? Насколько я знаю, «set» можно перевести 100+ способами. 7)Почему они не склоняют прилагательные по родам и числам? Почему они не спрягают глаголы по родам, числам и лицам? Это позволило бы лучше понять взаимосвязь слов в предложении. В сложных фразах без этого запутаешься. Кроме того, отсутствие родов у прилагательных вызывает путаницу при машинном переводе. Также, зачем им нужны местоимения he, she, it если всё равно по родам ничего не склоняется? Даже татары умнее. У них тоже нет склонения по родам, но и вместо «он», «она», «оно» только одно слово – «ул» (ЕМНИП). Тут уж, как говорится, или крестик снимите, или трусы наденьте. 8)Артикли то зачем? Мы прекрасно обходимся без них. 9)Зачем столько много времён (на пике)? 10)Зачем они так часто используют служебные глаголы? Мы говорим «Она няшная», а они «She's beautiful.» Забить на is, am, are религия не позволяет?
>>169139159 (OP) >очему они произносят слова настолько нечётко? Такое впечатление, что они говорят во время еды. Я уважаю немцев за их чёткое произношение. Включи британский новостной канал. Потом американский. По какому из них ведущие будут давиться ниггерским хуем во время разговора?
>>169140120 >Некоторым людям проще понять чем выучить. Так понимай сука ты тупая, поняв как строится фраза и слово, а также принципы построения времен можно дрочить только словарный запас и ничего более
>>169139159 (OP) >10)Зачем они так часто используют служебные глаголы? Мы говорим «Она няшная», а они «She's beautiful.» Забить на is, am, are религия не позволяет? Потому что все европейские языки кроме русского, белорусского и украинского, работают через глагол "быть". В том числе и все остальные славянские.
Это не они неправильно разговаривают, а мы, если на то пошло.
>>169140448 >проще >выучить окончания >понять чем выучить. Да нет сука ты тупая, надо УЧИТЬ, и инглиш это настолько базовый язык, что даже русский в разы сложнее
>>169140451 Ну а зачем в предложении, где нет глагола, ставить вспомогательный? Если есть местоимение/существительное + прилагательное, и так всё понятно.
>>169140451 Либераха е смеши, а хотя бы поучи языковые школы и что откуда пошло, ВНЕЗАПНО облегчу тебе задание. В основе "европейских" и то не всех языков лежит латынь
>>169139159 (OP) >Из-за свободного порядка слов нам легко сочинять стихи и ставить логическое ударение. Охуительное блядь преимущество, ебаный ты даун. Стихи ему легче сочинять, чем в английском, ну да, ну да.
>>169140598 Мы русский понимаем, тк мы - носители. Иностранец, изучающий русский в предложении "она красивая" видит "она, красивая". Есть она, есть красивая, два слова невзаимосвязаны. Допустим, в польском будет ona jest piękną. Она ЕСТЬ красивая (опустим творительный падеж, это заморочки языка, мы в именительном говорим). Вот тут местоимение связано с прилагательным. И так во всех европейских языках, кроме трех вышеназванных. Исторически так сложилось, хуле.
>>169140575 >русский в разы сложнее Сложность языка – вещь относительная. Зависит не только от лексики, но и от грамматики. И главное, от сходства с родным языком. Говорят, что болгарская грамматика сходна с английской (нет падежей), и болгарину инглиш даётся проще чем русский. А сербу проще русский – из-за более сходной грамматики.
>>169140858 >Иностранец, изучающий русский в предложении "она красивая" видит "она, красивая". Есть она, есть красивая, два слова невзаимосвязаны. Если в предложении только 2 слова, наверное они как-то связаны. Если прилагательное явно отличается от существительного, то нетрудно понять что всё это значит. Т.е. отсутствие вспомогательных глаголов это экономия. Какой смысл в том чтобы делать избыточность как в польском или английском? >Исторически так сложилось Каким образом? Предки англичан и поляков не ленились выговаривать is и jest? Или древние русичи постоянно путали «есть» и «кушать», а потом в предложении «Это есть говно.» решили не выговаривать глагол?
В лунном все его претензии по сути остаются. Только он ещё больше заебётся от того, что у каждого кандзи по 2-5 разных чтений в зависимости от сочетания с другими кандзи и кроме как выучивать 6000к+ кандзи ему больше ничего не останется.
>>169142113 Не используемых, а рекомендуемых к использованию. Это не мешает им, даже в ебучем ранобэ для школьников время от времени вставлять какой-нибудь ебанутый кандзи. Не говоря уже про нормальные книги.
>>169139159 (OP) >4)Почему они пишут sh, ch, zh? Мы пишем «ш», «ч», «ж». Они могли бы вместо «th» писать «z». Неужели у них настолько мало воображения, что они не могут добавить в латиницу буквы, необходимые для их фонетики? Запилить своих Кирилла и Мефодия религия не позволяет? Раньше были,сейчас выпилили
>>169139159 (OP) А зачем эту всю хуйню учить? Просто смотри, как это используется на практике. Разве ты знаешь правила того, как ты пишешь или разговариваешь? Это просто практика. Сами носители языка хуй ложили на это всё.
>>169139159 (OP) Сложность правил в английском языке, компенсируется необязательностью их исполнения. Половина мира говорит на английском и большая часть - неправильно. Это уже не язык туманного альбиона, это какой-то новояз, где все кладут хер на времена и склонения. И тем не менее, даже убогое владение языком поможет донести информацию до носителя языка, или до другого убого-знающего язык.
>>169142318 Ну, не то чтобы наебали. Выучив 2200 кандзи, ты сможешь читать 99% всех современных текстов. Но что-то уровня 1990 и старше, уже будут проблемы, но не сказать, чтобы прямо дофига. Учу пока не долго, но знаю нормально. У меня за плечами 1400+ тайлов с сабами, так что я на слух понимаю 80%, а тексте также, но с кандзи только траблы. Но Rikaichan помогает.
>>169142924 >Учу пока не долго, но знаю нормально. "Учу" 2 года, но не знаю нихуя. Не могу сесть и стабильно началь учить каждый день, забиваю после пару десятков страниц учебника. >У меня за плечами 1400+ тайлов с сабами 1400 пиздец дохуя же. Я около 100 посмотрел, тоже с сабами. >Но Rikaichan помогает. А почему у меня kun
>>169143107 >"Учу" 2 года, но не знаю нихуя. Может мотивация плохая? Я вот начинал с целью прочитать одно ранобэ, мне хватило. Ну и плюс у меня подход свой, совмещаю практику с теорией активно, мне так проще. Плюс в тетрадочку записываю кандзи, учу не только произношение и значение, но ещё и начертание. >А почему у меня kun Ты просто из "этих". Не все же по тянам.
>>169143254 > Самый простой для изучения язык Злые языки говорят что самые простые это испанский и малайский/индонезийский. Да и якобы турецкий и татарский достаточно простые и логичные. А ещё в двух предыдущих предложениях имхо только один глагол («говорят»).
>>169143333 >Может мотивация плохая? Вот не думаю, так как моя цель в идеале - переехать туда. Ну и слушаю только японскую музыку, смотрю аниме, дрочу на хентай и прочее, хотя понимать это в оригинале, что не позволяет мне забыть о том, что ещё 2 года назад я собрался учить, но нихуя не выучил. >Плюс в тетрадочку записываю кандзи, учу не только произношение и значение, но ещё и начертание. Когда я садился учить, то тоже по несколько страниц исписывал, да и сейчас в шараге от скуки рисую, что помню. >Ты просто из "этих" Подъебал
>>169139159 (OP) >Артикли то зачем? Мы прекрасно обходимся без них The queen и a queen - разные вещи. Переведи и поймешь зачем нужны артикли. Да, мы без них справляемся. Только используем для этого куда более сложные конструкции, а не просто 1-3 буквы.
Есть такая вещь в некоторых языках – полисинтетизм. Целое предложение запихивают в один глагол. Чукчи, эскимосы и некоторые индейцы умеют пихать туда даже сложные предложения. Но в русском так можно делать только с простыми. Например, деревенский Ванька-зоофил может сказать «Козлоёбствую.» Насколько трудно русскому учить такие языки?
>>169143563 Да просто, чтобы читать ранобэ, мангу и VN в оригинале. Я же хикка. Мне этого достаточно. Как-будто это так сложно - выучить язык. За 1-2 года на изичах для хиккана. Я же не быдло какое-нибудь, чтобы всё делать ради выгоды.
>>169144120 Имелось ввиду, что необязательно что-то делать с далеко идущими планами. Язык не такое большое вложение времени, чтобы его нельзя было сделать просто из прихоти. Это же не желание стать великим музыкантом или хирургом, где нужно годами въёбывать...
>>169139159 (OP) > 1) Много слов - одно произношение. > 2) Из-за особенностей развития языка > 8) Опять особенности развития языка. Например a был давным давно one > 7) 9) 10) В английском языке то, чем является слово (глаголом, существительным, etc.) определяется порядком их произношения.
>>169144512 >Много слов - одно произношение. Как они друг друга понимают на слух? Кстати, как решается аналогичная проблема в японском? > Опять особенности развития языка. Например a был давным давно one Почему им всё время требовалось указывать определённость/неопределённость? Вроде климат и природа у них не особо экзотические. > В английском языке то, чем является слово (глаголом, существительным, etc.) определяется порядком их произношения. Потому что английский произошёл от саксо-викинго-франко-кельтского суржика, а грамматика при смешивании сильно разных языков очень упрощается?
>>169139159 (OP) >)Зачем они так часто используют служебные глаголы? Мы говорим «Она няшная», а они «She's beautiful.» Забить на is, am, are религия не позволяет? Забить на ться/тся религия не позволяет? Забить на одел/надел религия не позволяет? Честно говоря список можно продолжать долго, так что английский норм язык, он какой то технический что-ли, а русский сложен
>>169146251 Тут не в нации дело Если человек, который не жил в России и англоговорящей стране попытается выучить эти языки, увыерен что ему легче будет выучить английский.
>>169139159 (OP) Все твои вопросы сводятся к претензиям утенка-аутиста, которому припекает от всех непривычных вещей. Поэтому ни желания, ни интереса отвечать на них нет. Можешь почитать википедию на тему формирования современного английского языка. Или иди мамке поплачься, что ниасилил.
>>169139159 (OP) После того, как выучил четвертый язык испанский, понял, насколько ебанутый английский. Романская группа и учится проще и намного логичнее выстроена. Мир бы был куда лучше, если бы лингва франка был бы немецкий или испанский. Да хоть турецкий, он один хуй удобнее Пиздец короче.
>>169146347 >Забить на ться/тся религия не позволяет? Они ебутся. Он хочет ебаться. На слух одинаково. Возможно, в будущем проведут реформу, и мы будем писать -цца. >Забить на одел/надел религия не позволяет? В разговорном языке и во многих диалектах на это забивают. В новгородской области говорят «надевацца». >технический >а русский сложен Для техники лучше подходит немецкий. Там легко образуются длинные слова. Самое то для терминов. Есть падежи чтобы легко понимать длинные нестандартные фразы.
>>169146981 >Возможно, в будущем проведут реформу Реформу уже проводить нужно, буква й зачем вообще нужна? И сколько ебнутых правил по русскому будто мы в 19 веке живем.
>>169146711 >Все твои вопросы сводятся к претензиям утенка-аутиста, которому припекает от всех непривычных вещей. Ну я не он, учил английский, немецкий, итальянский и испанский, в планах французский. Английский -самый ебанутый и неинтуитивный,, вместо передающих смысл предложений - набор нихуя грамматически не связанных друг с другом слов по которому надо восстанавливать смысл.
>>169141858 > は - вспомогательный глагол. А вот и гении нарисовались. Не забудь запатентовать свои мысли. Охуеть просто, глагол он тут нашел вспомогательный.
>>169139159 (OP) >1 Ебать ты. В русском орфография по пизданутости как раз на уровне англиков с французами - куча нечитаемого, ассимиляции, редукции и прочее. Пишем "верблюд" - а говорим "вирблют", пишем "будем" - говорим "буйм". Белорусская и украинская орфографическая системы лучше отражают фонетику. >3 В стихах они тоже часто ставят слова относительно производно типа: "and did those feet in ancient time walk upon England's mountains green". >5 Опять-таки, редукция гласных в русском - такой же адский кошмар как и в англе, многие укры и и белорусы палятся при разговоре по-русски именно ее отсутствием. >7 Обломки и огрызки родовой системы у них и сейчас есть, это даже в школке проходят - про корабль можно говорить, что это "она", равно как и про страны, а вот про солнце можно говорить, что "он". А у татар из-за этого "ул" часто хрен поймешь, о чем или ком говорят, татарский чутка знаю. >8 Артикль не только маркирует определенность/неопределенность, но и показывает, что перед нами существительное. >9 По-русски тоже можно говорить "ходил", "сходил", "хаживал", "я уже было пошел, но...".
>>169148417 Вообще-то это падежная частица, и для ОПа это как раз играет роль - ведь он жалуется на отсутствие падежей в английском. Алсо, твой пример полностью инвалиден. Ты отвечал на фразу "Она ЕСТЬ красивая" аргументом, что в 彼女は美しい аналогом слова "есть" является частица は. Слово "есть" в английском и других подобных языках является обязательным, потому что оно играет роль предикатива, без которого нельзя составить правильное предложение. В японском таким предикативом является である и его производные. Но тот тип прилагательных из твоего примера сам обладает предикативностью, поэтому предложение является правильным и без него.
>>169139159 (OP) >1)Почему у них такая ебанутая орфография? В русском и немецком языках не нужно запоминать произношение слов. Обычно достаточно знать правила чтения. >4)Почему они пишут sh, ch, zh? Мы пишем «ш», «ч», «ж». Неужели у них настолько мало воображения, что они не могут добавить в латиницу буквы, необходимые для их фонетики? Запилить своих Кирилла и Мефодия религия не позволяет? Потому что письменность и орфография уже не менялись хуй знает сколько лет. Это всё равно, что записывать современный русский по нормам орфографии 9-го века, со всеми её дифтонгами и вышедшими из употребления буквами.
>Они могли бы вместо «th» писать «z». Нет, не могли бы. Глухой зубной th и z - совсем разные звуки. Ты же не пишешь "ш" как "щ". Хотя для хачей тоже нет разницы, Наташа или Натаща.
>2)Почему у них столько много неправильных глаголов? 218 - это слишком много. В русском языке есть всего 8 (или 9) неправильных глаголов + 13 глаголов-исключений. Ну, не считая чередования корней. >3)Почему у них нет падежей (кроме общего и притяжательного)? Когда есть падежи,можно располагать слова в предложении разными способами. Например, в предложении «Мама мыла раму» можно расположить слова в любом порядке. Из-за свободного порядка слов нам легко сочинять стихи и ставить логическое ударение. >7)Почему они не склоняют прилагательные по родам и числам? Почему они не спрягают глаголы по родам, числам и лицам? Это позволило бы лучше понять взаимосвязь слов в предложении. В сложных фразах без этого запутаешься. Кроме того, отсутствие родов у прилагательных вызывает путаницу при машинном переводе. Также, зачем им нужны местоимения he, she, it если всё равно по родам ничего не склоняется? Даже татары умнее. У них тоже нет склонения по родам, но и вместо «он», «она», «оно» только одно слово – «ул» (ЕМНИП). Тут уж, как говорится, или крестик снимите, или трусы наденьте. >10)Зачем они так часто используют служебные глаголы? Мы говорим «Она няшная», а они «She's beautiful.» Забить на is, am, are религия не позволяет? >9)Зачем столько много времён (на пике)? Английский - аналитический, он в падежах и спряжениях не нуждается. Те же значения достигаются за счёт использования служебных слов и глаголов. Отсюда этот строгий порядок слов, большое количество времён, обязательное использование местоимений и глагола "быть" и т.д. Русский - синтетический, в нём тоже дохуя времён - но они выражаются иначе, за счёт приставок и суффиксов. Есть ещё изолирующие языки, типа вьетнамского или йоруба - и ты охуеешь, сколько там служебных глаголов, ибо вся грамматика именно на их использовании и построена. Нечто подобное и в китайском есть.
>5) Почему они произносят слова настолько нечётко? Такое впечатление, что они говорят во время еды. Я уважаю немцев за их чёткое произношение. У каждого языка свои особенности фонетики. Английский тут не хуже и не лучше. Послушай какой-нибудь чукотский - узнаешь, что такое нечёткое произношение.
>6)Почему у них так много слов, имеющих много значений? Насколько я знаю, «set» можно перевести 100+ способами. Set, get - служебные глаголы. Ещё дохуя слов, обросших новыми значениями за несколько сот лет литературной традиции, которая гораздо старше русской.
>8)Артикли то зачем? Мы прекрасно обходимся без них. Распространённое заблуждение. В русском тоже есть артикли, но они не обязательны. В английском - обязательны. В этом вся разница.
>>169149143 Тогда надо было писать 彼女は奇麗だ. Структура правильного предложения в японском, как и в английском, не может обойтись без предикатива, поэтому если сказуемым является существительное или прилагательное типа 奇麗, то необходимо добавление копулы である.
>>169147793 Нет, но так зовут персонажа, сказавшего мем «милости прошу к нашему шалашу». А ещё есть слова, которые не получится записать без Й при нынешней орфографии. Например, постой, помой, распиздяй, айны, бармалей, бой, отстой, Толстой, простой, хуй, капчуй, двачуй etc.
>>169146981 >Они ебутся. Он хочет ебаться. На слух одинаково. Возможно, в будущем проведут реформу, и мы будем писать -цца. Тут такое дело, что "-цца" - из белорусского. В нём проще с написанием из-за довольно простых правил. А ещё он схож с украинским в некоторой мере.
>>169150512 > А ты как и сколько учил? Учу пару лет сам, по книжкам. Для нормального понимания грамматики нужно читать книжки, собственно, по грамматике. Популярные русские учебники берут на себя все сразу - и кандзи, и слова, и грамматику, и все остальное. Идеальным вариантом является Dictionary of Japanese Grammar, в котором есть почти все, что тебе когда-нибудь пригодится, но перед ним нужно все же иметь хоть примерное представление о японском.
>>169139159 (OP) Инглиш из всех европейских языков претерпел самую невъебенную редукцию. т.е самый простой. Хуй знает почему, может потому что англо-саксы тупые, но факт остёатся фактом. В этом ответ на ВСЕ твои вопросы. Падежей в латыни, например, было до ебени матери, и хуяк хуяк - и всё пробали, что бы было проще. И так со всем.
>>169148682 >В русском орфография по пизданутости как раз на уровне англиков с французами - куча нечитаемого, ассимиляции, редукции и прочее. Пишем "верблюд" - а говорим "вирблют", Большинство этих трудностей описано правилами. «Вирблют» читается как раз по правилам. «Будем» произносится по-разному, фактическая норма пока ещё не устаканилась. Есть варианты от будем/будим до бум. >В стихах они тоже часто ставят слова относительно производно Но почему-то на уроке русского языка рассказывали про мамамылараму, а на уроках английского говорили про жёсткий порядок слов в предложении. Или сейчас программа изменилась по сравнению с 90-ми? >редукция гласных в русском - такой же адский кошмар как и в англе Это в официальном языке. А в говорах и окают, и гэкают, и чего только нет. Я не считаю что диалекты чем-то хуже литературного языка. Была бы моя воля, я бы запилил 3 официальных варианта языка: северный (россказывут, говорят), средний(нынешний – рассказывают, гаварят) и южный (рассказывают, г’аварят). Каждый мог бы выбирать официальную норму, какую хочет, а в школах учили бы всем трём. >многие укры и и белорусы палятся при разговоре по-русски именно ее отсутствием Их проблемы. >Обломки и огрызки родовой системы у них и сейчас есть Это проблема ещё сильнее, чем 2 предложных падежа в русском (о снеге/в снегу). Какой смысл говорить он/она, если не говоришь няшный/няшная и поняшился/поняшилась? >у татар из-за этого "ул" часто хрен поймешь, о чем или ком говорят А не похуй ли, кто рисует картины – художник или художница? Хотя если кто-то любит подслушивать разговоры или читать взломанную переписку, это проблема. >татарский чутка знаю Насколько он сложен для русских? Много ли непривычных правил и исключений? Знают ли его сами татары? >Артикль не только маркирует определенность/неопределенность, но и показывает, что перед нами существительное. Если бы только указывал на существительное, не было бы таких проблем. >По-русски тоже можно говорить "ходил", "сходил", "хаживал", "я уже было пошел, но...". Хаживал уже почти не говорят. Как и свистал – так писали в 19 веке. Правило для ходил/сходил есть на ОП-пике. Я догадываюсь, почему официально времён только 3. Потому что совершенный и несовершенный виды есть и у инфинитива, а инфинитив – он всегда без времени. Вангую, что даже с «было пошёл» времён будет меньше чем в английском.
>>169149480 >письменность и орфография уже не менялись хуй знает сколько лет. Это всё равно, что записывать современный русский по нормам орфографии 9-го века Религия не позволяла изменить орфографию? Или они специально пытаются превратить свои слова в аналоги иероглифов? >Глухой зубной th и z - совсем разные звуки. Ты же не пишешь "ш" как "щ". У них есть символ для такого звука, его используют для записи транскрипции. Что мешало писать его официально? И вообще, зачем юзать такой звук? Есть д, есть з, а зачем надо было скрещивать ужа с ежом? >Хотя для хачей тоже нет разницы, Наташа или Натаща. Кстати, почему в русском языке есть пара ш-щ, но нет пары для ж? Как нам адекватно писать слово «зарэжжю»? Ввести букву «ж,» - «зарэж,у»? >Английский - аналитический, он в падежах и спряжениях не нуждается. Те же значения достигаются за счёт использования служебных слов и глаголов. Отсюда этот строгий порядок слов Гугл с трудом переводит на английский большие заковыристые русские предложения. Иногда трудно так их переделать чтобы сохранить смысл. Или приходится всё разжёвывать, и текст неприлично разбухает. Излишний аналитизм – говно. >Русский - синтетический, в нём тоже дохуя времён Вряд ли грамматических времён столько же, сколько а английском. >они выражаются иначе, за счёт приставок и суффиксов Норм. Можно легко писать стихи и строить сложные фразы. А ещё передавать оттенки смысла вроде «завтра я поняшу лолей» / «лолей я завтра поняшу» / «лолей я поняшу завтра». (Товарищ майор, это просто пример построения фраз. Никакого педобирства.) >Есть ещё изолирующие языки >ты охуеешь, сколько там служебных глаголов, ибо вся грамматика именно на их использовании и построена Как и почему такие языки появляются? И почему во вьетнамском переход к синтетизму начал происходить только сейчас, а до этого они тысячами лет не думали о падежах?
>>169143107 Забей на учебник, англ это язык практики. Чем больше с ним контактируешь тем лучше понимаешь. Аудируюсь через powerwolf и словарный запас через гугл переводчик пополняю и еще постепенно ставлю в играх/на сайтах англ что бы привыкнуть. Основу любого теста понимаю почти всегда, только с точным переводом проблемыибо в рот ебал правила и времена
>>169155981 Группаили певец, меня не ебет. Выбрал ее для аудирования по двум причинам 1. Она мне нравится 2В песнях слова произносятся быстро и для английского четко, как раз мозг потренить
>>169139159 (OP) Why is English so fucked up? 1) Why do they have such a fucking spelling? In Russian and German, you do not need to remember the pronunciation of words. It is usually enough to know the rules of reading. 2) Why do they have so many irregular verbs? 218 is too much. In Russian there are only 8 (or 9) irregular verbs + 13 verbs-exceptions. Well, not counting the alternation of roots. 3) Why do they have no cases (except the general and possessive)? When there are cases, you can arrange words in the sentence in many ways. For example, in the sentence "Mama soap frame" you can arrange words in any order. Because of the free order of words, it is easy for us to compose verses and put a logical stress. 4) Why do they write sh, ch, zh? We write "w", "h", "w". They could instead of "th" write "z". Do they have so little imagination that they can not add to the Latin alphabet the letters necessary for their phonetics? Saving his Cyril and Methodius religion does not allow? 5) Why do they pronounce words so vaguely? It seems that they talk while eating. I respect the Germans for their clear pronunciation. 6) Why do they have so many words with many meanings? As far as I know, "set" can be translated in 100+ ways. 7) Why do not they add adjectives by gender and numbers? Why do not they conjugate verbs by gender, numbers and persons? This would allow us to better understand the interrelation of words in the sentence. In complex phrases without this you will get confused. In addition, the absence of births in adjectives causes confusion in machine translation. Also, why do they need pronouns he, she, it if all the same does not bend over the genera? Even the Tatars are smarter. They also do not have declination by birth, but instead of "he", "she", "it" is only one word - "ul" (EMNIP). Here, as they say, or remove the cross, or put on panties. 8) Artikli then why? We do very well without them. 9) Why so many times (at the peak)? 10) Why do they use official verbs so often? We say "She's nurse", and they "She's beautiful." To score on is, am, are religion not permitting?
>>169156882 Почему английский так испоганил? 1) Почему у них такое гребаное правописание? На русском и немецком языках вам не нужно запоминать произношение слов. Обычно достаточно знать правила чтения. 2) Почему у них так много неправильных глаголов? Слишком много. На русском языке есть только 8 (или 9) неправильных глаголов + 13 глаголов-исключений. Ну, не считая чередования корней. 3) Почему у них нет дел (кроме общего и притяжательного)? Когда есть случаи, вы можете упорядочить слова в предложении по-разному. Например, в предложении «Mama soap frame» вы можете упорядочить слова в любом порядке. Из-за свободного порядка слов нам легко сочинять стихи и ставить логический стресс. 4) Почему они пишут sh, ch, zh? Напишите «w», «h», «w». Вместо «th» они могли написать «z». У них так мало воображения, что они не могут добавить к латинскому алфавиту буквы, необходимые для их фонетики? Сохранение его религии Кирилла и Мефодия не позволяет? 5) Почему они произносят слова так неопределенно? Кажется, что они говорят во время еды. Я уважаю немцев за их ясное произношение. 6) Почему у них так много слов со многими значениями? Насколько мне известно, «набор» можно перевести более чем на 100 способов. 7) Почему они не добавляют прилагательные по полу и цифрам? Почему они не соответствуют глаголам по полу, цифрам и лицам? Это позволило бы нам лучше понять взаимосвязь слов в предложении. В сложных фразах без этого вы будете колебаться. Кроме того, отсутствие родов в прилагательных вызывает путаницу в машинных переводах. Кроме того, зачем им местоимения, он, она, если все-таки не склоняется над родами? Даже татары умнее. У них также нет склонения по рождению, но вместо «он», «она», «это» есть только одно слово - «ul» (EMNIP). Здесь, как говорится, или удалите крест, или наденьте трусики. 8) Артикли тогда почему? Без них мы делаем очень хорошо. 9) Почему так много раз (на пике)? 10) Почему они часто используют официальные глаголы? Мы говорим: «Она медсестра», и они «Она красивая». Оценка - это, я, религия не позволяет?
>>169140277 >>169157198 Кстати, хороший вопрос. Я думаю, в ящике в Америке с южным акцентом новостных дикторов не должно быть, как и в Бриташке дикторов-кокни.
>>169152474 С кораблями все элементарно. Большинство кораблей у англичан носят женские имена. Потому и имеет смысл говорить она. Она (королева виктория).
>>169139159 (OP) Ору с дауна. Че училка двойку поставил и ты порвался ?
1) Ага, ведь мы все говорим кОрОва и мОлОкО...С немецким в точку, там как раз как пишется так и читается. В беларуском кстати с большего тоже. Только в рашкенскому сплошные тся ться и двойные звуки. 2) В русскому языке просто жопой жуй всяких исключений, просто русский язык которым ты сейчас пользуешься очень молодой язык и много слов люди сами до сих пор не знают как правильно писать. Много слов из иностранных языков. 3) Я учил польский язык и знаю какая это ебола учить наизусть падежи. Это просто пиздец даже для меня, человека который говорит на славянобалтском языке, про западников я вообще молчу. И вообще, по-хорошему, в русском языке есть порядок слов. 4) Встречный вопрос, нахуй нам Ь и Ъ 5) Блять, ты вообще о ком ? На английском просто туча людей с разынми акцентами говорит. 6) Потому что это удобно касаемо глаголов. Ты глаголом Get можешь описать почти любой действие. Например I get home вместо I go home. I get it вместо I understand. Именно это и называется разговорная речь, маня. 7) Взаимосвязь слов на изи понимается порядком слов. Выучи порядок который всего блять один на каждый случай и ты владеешь языком. Нуууу тыпыыыеее 8) Опять встречный вопрос, нахуй нам формальная и неформальная форма обращения. ВЫ и ТЫ. Кстати в английском она тоже была THOU THY а сейчас нет, потому что нахуй не нужна. Так что это просто особенность которая делает язык богаче. 8) Времени всего три. Вообще это скорее не времена, а состояния действия. Опять же очень удобно и лего учится. Можно делать крутые акценты на каком то действии. Например в русском Я купил машину, а на английском I bougt a car (я купил машину) и I've bought a car (Эй зацени какую я машину купил.)Короче в руссском тоже много чего из этого есть, только это очень неструктурированно и хаотично. 10) Блять ну тут ты просто до даунский бред написал.
Короче английский язык богов, простой и приятный. Большинство слов односложные и наполнены гласными звуками, все правила направлены на упрощение а не ЫЫЫ у нас сто падижэй ыыыы. По поводу стихов, приведу банальный пример, почитай Шекспира, он очень круто играется с постановкой слов в предложениях и вообще почитай английскую поэзию прежде чем пиздеть, даун блять. Аж пригорело с тебя уебана нахуй
>>169155602 Спасибо за ответ, только я же про японский писал. >словарный запас через гугл переводчик пополняю и еще постепенно ставлю в играх/на сайтах англ что бы привыкнуть То же самое делаю, ещё аниме с англ. сабами стараюсь смотреть. >powerwolf Годная группа
>>169158107 >ведь мы все говорим кОрОва и мОлОкО В стандартном русском есть правило: «о» без ударения читается как «а». В северных диалектах такого правила нет, говорят именно «кОрОва и мОлОкО» > В русскому языке просто жопой жуй всяких исключений Меньше чем в английском. К тому же некоторые из них следствие изменения грамматики. Например, о снеге / в снегу, о лесе / в лесу. Рано или поздно многие из них исчезнут. Например местный падеж воскреснет или, скорее всего, умрёт окончательно и мы будем говорить «в снеге» и «в лесе». > Я учил польский язык и знаю какая это ебола учить наизусть падежи. Там надо учить для каждого слова? > на славянобалтском языке Каком? > вообще, по-хорошему, в русском языке есть порядок слов. А как же пример с няшеньем лолей? >>169154431 «завтра я поняшу лолей» / «лолей я завтра поняшу» / «лолей я поняшу завтра» Если соблюдать порядок слов, будет трудно понять, что больше всего интересует нашего педобира – сексуальный объект, секс, или время секса. > нахуй нам Ь и Ъ Ь – для смягчения согласных если после них не идёт е,ё,ю,я,и. Ъ – для разделения согласных и идущих после них е,ё,ю,я,и. Например, в слове «предъява». > Блять, ты вообще о ком ? На английском просто туча людей с разынми акцентами говорит. Хуй во рту есть как минимум у многих англоговорящих. > Ты глаголом Get можешь описать почти любой действие. Например I get home вместо I go home. Но тебя могут неправильно понять. «я получаю дом» или «я приобретаю дом» > Именно это и называется разговорная речь, маня. Нет. Разговорная речь – это использование мемасиков и (изредка) отбрасывание того, что хорошо понятно из контекста. - «У меня нет денег» - «Чтоб [были] деньги, надо стать гей шлюхой» «были» - не произносится. И то такие упрощения даже в разговорной речи редко бывают. >7) >Выучи порядок который всего блять один на каждый случай и ты владеешь языком. Смотри пример с няшеньем лолей. Нахуя нужно говорить «he, she, it» если ничего кроме местоимений по родам не склоняется? Это как-то половинчато. Логичнее было бы вообще отказаться от грамматического рода. Или же начать всё склонять) > нахуй нам формальная и неформальная форма обращения. ВЫ и ТЫ. Наверное, для поддержания иерархических скреп. >Блять ну тут ты просто до даунский бред написал. Как что-то плохое) Нахуя ставить вспомогательные глаголы там, где глаголов вообще не надо? Что мешает англоамериканцам писать «she kawaii», «she whore» или «they fagots»? > английский язык богов, простой и приятный Пока тебе не надо переводить на него большие фразы из 109 червепидорских пунктов. Например «закажу разработку ракеты грузоподъёмностью 300 тонн на топливной паре перекись водорода 80-90% + метиловый боярышник 96%» (п.99). http://a2ch.ru/2017/07/13/konkurs-chervej-pidorov-pishem-fakty-o-sebe-chtoby-pokazat-kakie-my-chervi-156997615.html > Большинство слов односложные и наполнены гласными звуками А слогов-то не хватит для большинства слов. Точность лучше благозвучности. А ещё у меня странные вкусы. Мне больше понравился бы звучанием язык вроде «хрындра – брындра- хандыдрындры». Если бы в нём были падежей штук 8, ни одного неправильного глагола и фонетика приближенная к русскому, я бы в него влюбился. > почитай Шекспира, он очень круто играется с постановкой слов в предложениях А я могу играться ещё оригинальнее. Если ты русский, для этого достаточно быть простым стихоплётом уровня б, а не великим поэтом. > почитай английскую поэзию прежде чем пиздеть Чукча, не читатель, чукча писатель. Я даже в чужие треды пишу на порядок реже, чем создаю свои. > даун блять Как что-то плохое. Кстати, тянки с синдромом дауна няшнее, чем обычные. >Аж пригорело с тебя уебана нахуй Для того, чтобы у тебя пригорело, не нужно пихать тебе в жопу кипятильник. Хватает треда на дваче. Воистину, русский язык велик и могуч!
>>169160312 в чем то ты прав. Подумаю. Вообще знаю инглиш немецкий польскмй беларускмй и хохляцкмй, ну и рассейский. (я не хохол если что) И по опыту знаю что западные языки в разы легче.
>>169160454 Насколько я знаю, в Англию несколько раз приходили разные народы и смешивались друг с другом, но не всегда. А ещё они зассали провести местный аналог убирания ятей и ижиц. Вот и сложился ебанутый суржик на уровне моя твоя не понимай. Только почему произошло такое радикальное изменение грамматики? Вот венгры приехали с Урала в Венгрию, завоевали местных славян и позаимствовали у них кучу слов. Но язык остался с угорской грамматикой. У болгар наоборот – после завоевания кочевниками-болгарами язык остался славянским, а падежи умерли сильно позже. Но почему именно в Англии случилась такая суржикохуйня?
>>169160312 короче я сам из будьбастана, и знаю что такое не переусложненный славянский язык
>В стандартном русском есть правило: «о» без ударения читается как «а». В северных диалектах такого правила нет, говорят именно «кОрОва и мОлОкО»
ну как бы и толку с этого правила ? В беларуском например тоже такое есть, но в то же время пишется кАрова, без всякой лишней хуйни. Нахуй вводить бесполезное правило если можно писать как говоришь.
>Меньше чем в английском.
ой ну хуй знает, долго можно спорить. В беларуском 99% исключений это тупо иностранные слова.
>Там надо учить для каждого слова?
тебе как человеку который и славянских языков только русский знает да.
>Каком?
ну ты понял
>Ь Ъ
есть славянские языки в котором нет мягких звуков, но есть всегда мягкая Л. Удобно, не правда ли ?
>Хуй во рту
ну это уже проблема не языка
>Но тебя могут неправильно понять
ну тут частично согласен, но обычно из контекста понятно. Хз, никогда не испытывал трудностей с этим.
> Смотри пример с няшеньем лолей.
ну и что твой пример ? какие с него профиты. Повторюсь, почитай классиков. В русском языке тоже есть порядок слов, а то что ты переставляешь слова то это уже твои выебоны. Если в лом гуглить, вот отрывок из сонета O, how thy worth with manners may I sing, When thou art all the better part of me? What can mine own praise to mine own self bring? And what is 't but mine own when I praise thee? Кстати заметь, тут есть иерархические крепы в лице местоимения thy
>>169146805 А можешь рассказать чем романские проще/лучше? Так как трогал только германские и мне нравится их логичность, хотя инглиш, конечно, стоит несколько отдельно в этом ряду.
>>169139159 (OP) Неправильные глаголы не совсем неправильные, они изменяются по другому. До 800 года до н.э. использовался язык "Беовульфа", в котором было несколько групп глаголов с разными правилами склонения в прошедшем времени. Самой большой из них была гоуппа, в которой в прошедшем времени добавлялся суффикс -ed. С течением времени она почти поглотила все остальные группы, в результате чего остались нерегулярные глаголы.
>>169161234 >трогал только германские и мне нравится их логичность Все кто пишут про немецкую грамматику и сравнивают с английской, оспаривая сложность последней - вот скажите, вы дауны ебаные или ваше "учение" заканчивалось на А1? В немецком 90% предложений строятся ОДИН БЛЯДЬ В ОДИН с английским: I have seen - Ich habe gesehen. I saw - Ich sah. I will see - Ich werde sehen.
>>169161675 На уровне долбоеба ты знаешь >где я вообще написал про трудную грамматику >трогал только германские и мне нравится их логичность, хотя инглиш, конечно, стоит несколько отдельно в этом ряду Логичность блядь. ЛОГИЧНОСТЬ ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ НАХУЙ. АНГЛИЙСКИЙ-ТО НЕ ЛОГИЧНЫЙ - запомни 4 времени, из которых полтаблицы нахуй не нужны и всё ебать, осталось только словарик дрочить. А вот германские логичные!!1111 сука der die das des dem den вместо the, ein, einen, einem, eine вместо a, 2 вида ебаных глаголов которые по разному ведут себя в предложениии >Mach bitte die Tür zu 100500 видов ебаных связующих слов, которые регулируют предложение в 100500 разных вариантов где глаголы должны стоять в хуй пойми каких местах >Ich habe keine Übungen gemacht, weil ich keine Lust habe >Wenn die Oma zu Besuch kommt, ist das Kind glücklich прилагательные отдельный пиздец и еще миллион всякой хуерги без которой немец тебя не поймет ЛОГИЧНОСТЬ СУКА
>>169161185 >В беларуском например тоже такое есть, но в то же время пишется кАрова, без всякой лишней хуйни. Нахуй вводить бесполезное правило если можно писать как говоришь. Потому что есть окающие говоры. А ещё для лёгкого словообразования. Иначе откуда ты узнаешь, что букву, попавшую в новом слове под ударение, надо читать как «о»? Таскать с собой справочник? > есть славянские языки в котором нет мягких звуков, но есть всегда мягкая Л. Удобно, не правда ли ? А если одна и та же буква может быть и твёрдой, и мягкой, причём в одинаковых корнях? Надо или специальные знаки для мягкости, или использовать для этого какую-то другую букву. Если другую букву, придётся прописать в правилах – в каких случаях она не читается. > это уже проблема не языка Если орфография и фонетика независимы, то одно и то же слово может в разных говорах читаться очень по-разному. Из-за этого многие китайские диалекты фактически стали разными языками при одинаковой письменности. > обычно из контекста понятно. Хз, никогда не испытывал трудностей с этим. Может, ты социоблядь. А я ещё тот хиккан. Я с детства больше читал книжек, чем общался с людьми. К разговорному языку не приучен. > а теперь задай вопрос без глагола «Насколько хохлы дегенераты?» «Она няша?» «Насколько здесь присутствующие – хикканы?» Можешь не отвечать, это примеры. Стоп, ты имел ввиду этот вопрос >Нахуя ставить вспомогательные глаголы ? ОК, «Нахуя нужно использование вспомогательных глаголов?»
>>169139159 (OP) Английский язык в 2018 стал языком для хуесосов. Если в 1990 и прочих нулевых он еще относительно нормальным был, то теперь когда тварь из 2018 открывают свой вонючий рот я срузу понимаю что это либо либераха, школьник, стример, камвхора, аутист либо хуесос и пидорас. Людей не осталось, язык сгнил, вот и весь сказ. Насчет грамматики я хз что ты мошнишь, у нас такая же хуета есть с фразовыми глаголами: наиграть, наиграться, отыграться, то же самое по сути.
>>169162218 >на английском задай вопрос Пускай задают англикосы. >А ещё континьюс какой нибудь сделай без are is Пускай они придумывают окончания для глаголов. Или пускай отменяют грамматические времена, а время действия уточняют словами «в данный момент». Вроде так делают малайцы.
>>169162374 Ну да конечно. Тогда пусть либерахи придумывают свой отдельный, понятный им, петушиный язык. А не начинают коверкать уже имеющийся, разговаривая на нем так будто 30 инут назад микрочелик сосал хуй у бомжа..
>>169162554 Первое: я получил Х (в каком-то неизвестном прошлом). Акцент на том, что ты не имел, а потом заимел. Второе: у меня есть Х. Акцент на факте обладания сейчас.
>>169162744 Спасибо анон. Так и думал. Английский такая хуйня, что даже у "местных" хуй научишься. Полмира пытается на нем научиться разговаривать, отчего коверкают так, что хуй поймешь потом где правильно, а где нет.
>>169139159 (OP) Я бы пояснил подробно по каждому пункту, но сижу с телефона. Если коротко, то в любом языке можно найти просто бездну ебанутых нерегулярностей, чаще всего не замечаемых его носителями. Всяких наполовину работающих наслоений и рудиментов прошлого. Если, конечно, это не искусственно сконструированный язык, который хорошо подходит для того, чтобы учить его, но мало для чего еще. В русском, например, чего только стоит буква ё, которую никогда не пишут. Нам-то похуй, а иностранцам приходится все такие слова тупо запоминать.
А вот кстати, почему если в английском строгий порядок слов, то на долларах написано in god we trust? Ведь единственно правильный вариант написания we trust in god!
>>169163572 Эсперанто не только для того, чтобы учить подходит, его сейчас и использовать можно вполне, 2 млн владеющих им. Есть даже сервис среди эсперантоговорящих, предоставляющих ночлег. Я так в Польше у одного университетского препода и в Венгрии у семьи останавливался.
>>169139159 (OP) >5) Почему они произносят слова настолько нечётко? Такое впечатление, что они говорят во время еды. Я уважаю немцев за их чёткое произношение. Кстати да, иногда понять что говорят на инглише практически невозможно, они как будто говно в рот набрали и пытаются разговаривать - сравните их речь с теми же итальянцами - небо и земля, у макаронников всё чётко и понятно.
>>169163572 >В русском, например, чего только стоит буква ё, которую никогда не пишут Потому что ее нет в смартфоне. А так я всегда ее писал пишу. Даже когда сижу на дваче с компа.
>>169162744 I have got -- акцент на событии, а не на его результате? Ты ничего не путаешь? Present perfect же. По моему опыту, выражения полностью взаимозаменяемые, по крайней мере в данном контексте. >>169162799 Я хуй знает, откуда у вас такие проблемы с ним, но вангую, что из-за недостатка практики и в целом неправильного подхода к освоению языка. Не надо пытаться анализировать структуру естественного языка и раскладывать его по полочкам. Просто отдайтесь течению, подумайте о том, как дети впервые осваивают свой родной язык. Больше общайтесь, читайте, потребляйте всяческий контент на языке. Не загоняйтесь по мелочам и не бойтесь ошибаться.
>>169163795 Я все понимаю, и аргументы в пользу эсперанто мне известны, и все же он не сравнится по богатству с крупными естественными языками, у которых сотни миллионов и более носителей -- английским, китайским, русским, испанским и др.
>>169163979 Я согласен, русский язык пиздец сложный для иностранцев, особенно для англоговорящих, даже сложнее, чем английский для русских. Он хоть и допускает ошибки, но говорит вполне свободно. Молодец посан.
PRESENT SIMPLE I fuck geese (all the time) = Я ебу гусей (все время)
PRESENT CONTINUOUS I'm fucking geese (can't you fuckin' see I'm busy) = Я ебу гусей (ты чо, бля, не видишь, я делом занят)
PRESENT PERFECT I have fucked that goose (fuck, finally) = Я выебал этого гуся (бля, наконец–то)
PRESENT PERFECT CONTINUOUS I have been fucking geese (for five years, fuckin' respect my tenure) = Я ебу гусей (уже пять лет, уважай мой стаж, ебта)
PAST SIMPLE I fucked geese (while they were carrying me to Stockholm) = Я ебал гусей (когда они несли меня в Стокгольм)
PAST CONTINUOUS I was fucking geese (when my mom came in) = Я ебал гусей (когда вошла мама)
PAST PERFECT I had fucked that goose (before my mom could find out what was going on) = Я выебал этого гуся (прежде чем мама успела понять, что происходит)
PAST PERFECT CONTINUOUS I had been fucking geese (for three hours when all of a sudden the commandos burst in) = Я ебал гусей (уже три часа, когда внезапно ворвались спецназовцы)
FUTURE SIMPLE I will fuck geese (and you won't friggin' stop me) = Я буду ебать гусей (и хуй вы меня остановите)
FUTURE CONTINUOUS I will be fucking geese (during the president's speech) = Я буду ебать гусей (во время речи президента)
FUTURE PERFECT I will have fucked all the geese (by the time when they call me onstage to award me the Nobel Peace Prize) = Я выебу всех гусей (к моменту, когда меня вызовут на сцену получать Нобелевскую премию мира)
FUTURE PERFECT CONTINUOUS I will have been fucking geese (for three hours before I will rub my cock in my blood) = Я буду ебать гусей (три часа, прежде чем сотру пипку в кровь)
FUTURE IN THE PAST SIMPLE (My mom was sure) I would fuck geese = (Моя мама была уверена, что) я буду ебать гусей
FUTURE IN THE PAST CONTINUOUS (I thought) I would be fucking geese (at that time) = Я (думал, что) буду ебать гусей (в это время)
FUTURE IN THE PAST PERFECT I would have fucked geese (if I had had penis) = Я бы ебал гусей (будь у меня член)
FUTURE IN THE PAST PERFECT CONTINUOUS (My mom proudly proclaimed to the guests that by the next month) I would have been fucking geese (for twenty years) = (Мама с гордостью объявила гостям, что в следующем месяце исполнится двадцать лет, как) я ебу гусей
BONUS EXAMPLE: PASSIVE VOICE (IN THE FUTURE) (In the name of the Almighty God I swear those indign) geese (of the Satan) will be fucked (ad majorem Dei gloriam) = (Именем Господа Вседержителя я клянусь, что сии недостойные) гуси (диаволовы) будут выебаны (к вящей славе Господней)
Посаны, а как учить особенные словосочетания? Только погружением? Пример: чувк говорит - я могу вас называть идиотами. Ну как бы все очевидно, если перевести слово в слово. Но он пишет так: I might share your names as idiots. Как выучить такое? Или всем похуй и call you тоже подойдёт?
Норм перевод? Я признаю, что Ведьмак 3 - хорошая, в меру интересная, качественная игра. Но она никогда не займет. такого же места в сердцах игроков, как Ведьмак 1. Поэтому если разработчики планируют продолжить серию, я надеюсь, они вернутся к истокам, а не пойдут по пути упрощение. игровых механик в угоду непритязательным игрокам.
I have agreed with that Vedmak is a good auitly interesting auflifuing game. but she will never set the place of such place in heart of players that like vedmak1, that s why developers are planning continiuning series of vedmaks i hoping they will come back to begining but not simple way going. gaming mechanicks in favour to unlikefool players.
>>169164247 Ну так, средне, но я тебя не виню. Грамматически все верно, да и смысл тоже верно передал, минусы только в нюансах и тонкостях всяких, которые тебе знать не нужно, если ты не работаешь переводчиком. переводчик-кун
>>169164341 Это в русском слишком много бесполезных случаев использования запятых. Вводные слова, деепричастия, сложноподчинённое и сочиненное предложение.
инглиш очень легкий, простой, понятный и лаконичный язык. Произношение везде стандартное кроме части ебанутых слов, быстро запоминается если встречаешь. Неправильные глаголы похуй там ходовых штук 100 если не меньше, запоминаются просто Падежи нахуй не нужны Времен 1,5 штуки очень просто понять что где без ебанутых окончаний Значений у одного слова дохуилион и в этом суть, по контексту легко понять какое значение и в то же время очень лаконично получается
оп просто руснявая пидораха что не может отвергнуть принципы славянских языков
>>169139159 (OP) По поводу последнего пункта. В американском английском так и есть. В маркетинговых обучающих программах даже советую в слоганах опускать вспомогательные глаголы для четкости и агрессивности слоганов. Вообще эту придумали негры в своём эбониксе и активно использовал Трамп в твиттере во время президентской кампании.
>>169139159 (OP) >что они не могут добавить в латиницу буквы, необходимые для их фонетики? В настоящей латинице они были, но римская католическая церковь им запретила использовать латиницу для создания своей письменности, поэтому им пришлось адаптировать и изъёбываться с двойными буквами.
>>169164505 14 лет практики, спокойно читаю и слушаю любую хуету от художки до технического, последний раз заглядывал в ру словарь пару лет назад посмотреть для русского перевода нормального, суть понимаю спокойно из контекста даже незнакомых слов. Щас вот проблема что забывать русский стал, иногда сижу аутирую минутами чтобы вспомнить русский аналог стал терять окончания падежи и прочую характерную для русского хуету ибо думать удобнее на инглише
>>169164560 Откуда столько практик набрал? Что посоветуешь ньюфагу относительному? Заходишь ли в фл? Доставляет ли тебе язык? Алсо, это круто, что ты не можешь вспомнить. Даже у меня ньфюфага бывает что я автоматом перевожу речь своих представляя что это иностранцы.
>>169164606 школка была с углубленкой, потом игори на английском стал играть и пошло поехало, фильмы, книги, видосы, тексты, форумы всякие и привык, да и контент там в разы качественнее и его тонны. После этого на ру помойки кроме харкача не тянет возвращаться, но скорее чиста из менталитета восточноевропейских аборигенов. Разницы между ру и английским почти не замечаю, могут часы пройти прежде чем замечу что язык другой. По ресурсам никогда специально ничего не смотрел особо и не использовал, только всякие ресурсы вроде урбан дикшинори для каких-то местячковых слов. Язык 10\10, точнее и короче русского.
Посоветовать можно только одно: перекатываешься на английские интерфейсы, фильмы сериалы книжки видосы только в оригинале.
>>169164681 Не. В универ приезжал профессор экономики какой-то. Ему начали говорить на встрече со студентами, что инглешь легкий язык. А он судя по всему намекнул на говорящих слыша как они говорят. Хороший бодрый дед такой.
>>169164560 >иногда сижу аутирую минутами чтобы вспомнить русский аналог У меня вообще бывало, что я знаю слово, понимаю его значение, но осознаю, что в русском тупо нет аналога. Т.е. есть скажем в русском аналогичное наречие, но нет глагола или наоборот.
>>169164668 смотря в какой версии, американский самый простой, классический британский чуть с изъебами. Есть совершенно ебанутые говоры всяких ирландцев и прочих малых группы, вот там очень сложно их понимать, не то что говорить по их образу справедливости ради их вообще мало кто понимает даже нейтивы
мой конкретно ближе к NA, но могу в более-менее классический британский
>>169164740 просто бахаю ближайшее по смыслу, хотя часто для точности перевода приходится еще накидывать 10050 слов хотя 99% людям не знающие оригинал похуй на точность
>>169164707 Мне кажется, ты уже отвечал мне, я просто всех спрашиваю, а может и не ты. Если даже не ты, то вообще хорошо, что доказывает, что эти способы хороши. Сам поменял всё в играх и в мобиле, хотел дивижн поменять, но мне вежливо ответили, что не юбисофт не сможет мою версию пофиксить. А у тебя вообще память хорошая? В общем, мне это всё доставляет и такие как ты вдохновляют. Мне язык не для чего не нужен, просто хочется. Ты точно никому не отвечал на такие вопросы последние полгода? Простобыл анон, что тоже говорил и про игры и про школу, и всё на ночном.
Анон, вот этот азиат годно говорит или нет? Очевидно, что он надрочился на пиздеже по скайпу либо макисмум пожил пару лет в штатах, и видно что говорит он бегло, но всё-таки он не американец. Я прав? что скажешь о нём? будь добр, просмотри наискосок этого хуйка. https://www.youtube.com/watch?v=Q3sGJdOo8Nc
>>169143949 The - когда упоминаешь что-либо первый раз в предложении, либо какая-то определенная королева, о которой идёт речь, либо если то что упоминаешь существует в единственном экземпляре (The Sun, например)
>>169164794 пару месяцев назад разве что. А так способ то только один - окружить себя желаемой атмосферой и жить в ней. Всякие стримы еще неплохой способ приятное с полезным совмещать, но там все же ограниченно по лексике и ситуациям, только на них не вывезешь. Ну и после уясненных основ вроде времен и некоторой базовой лексики ты просто расширяешь свои знания в областях вроде медицины, техники и по своей фантазии. Слушая и читая определенных нейтивов прокачиваешь уровень их английского, обороты, фразочки всякие.
Говорить и понимать можно и со школьным уровнем, но чтобы говорить как определенный нейтив надо много слушать и перенимать конкретную ветку языка.
>>169164850 Спасибо тебе. А вот ещё спрошу. Первое. Есть ли смысл слушать, даже если на слух мало что понимаешь? Второе. Хочу заучивать любимые песни. Ну тут по любому плюс думаю, мне это понравится. Третье. Сабы нужны? Ведт самое сложное воспринимать на слух?
>>169164890 Я не >>169164850, но. Смысл всегда есть на слух пытаться. Это на самом деле самое важное. Сабы конечно нужны, иногда попадаются незнакомые конструкции или акцент произносящего не очень хороший для понимания.
>>169164890 если понимаешь часть слов - можешь начинать слушать. Если есть визуальное сопровождение что происходит и можно догадаться - очень хорошо. Но готовься что будешь напрягаться. Песни хз я их не трогаю, без текстов 50%+ хуй поймешь че там говорят, но это особенность жанра Сабы я ставлю, но обычно не смотрю что там. Иногда подглядываю потому что не услышал что сказали ибо тихо или какой-нибудь ебнутый говори и прочие необычные обстоятельства Поставь не помешают, но старайся не смотреть на них или ставь хотя бы английские
>>169164890 А ещё по песням, оттуда имеет смысл брать слова, но саму структуру предложений лучше не принимать как объект изучения. Как выше писали, поэзия - это отдельная тема.
>>169164952 Да конечно про английские. Что касается песен, мне просто много англоязычных нравится и петь я люблю для себя. А слушать тяжело, это да. Иногда русские слова не разбираешь в наших, а их и подавно. Тут слушал Майкла Джексона Dirty diana, хуй что поймёшь, а с текстом норм воспринимается и текст песни несложный, можно сказать примтивный. А вот у Бон Джови посложнее, у меня подозрения, что он всякие подвыверты лепит, стихоплет мать его.Скорпионс вообще простые.
>>169164328 Переводчик-кун, как правильно перевести последнюю строку в этом четверостишье? As you got older there were days of cold surrender Days of shrugged whatevers folded in with days of shocking splendor but as time advanced the lovely days were covered up from view by an advancing melancholy haze that hovered near the dew
>>169165077 ну в угоду рифме и красоте правила можно опускать, посмотреть можно но не пользоваться. Как нам говорила училка по литре про стихи и очевидные нарушения грамматики и правил - ВОТ ОН ИЗВЕСТНЫЙ КОГДА СТАНЕТЕ ТАКИМИ МОЖЕТЕ И ПИСАТЬ КАК ХОТИТЕ
>>169165112 >>169165131 Спасибо вам, анончики. Поделюсь и своим. Я иногда комменчу на foxnews, там тематика типа нашей комсомолки, очень приятно, когда тебя лайкают, хотя мои комменты весьма просты и незамысловаты, хотя и не лишены остроумия. похоже. Ну а тематика там обширная и сидят в основном американцы реальные, тематика стопроцентов американская. Иногда и про нас пишут вроде вот http://www.foxnews.com/world/2017/12/06/putins-power-from-mean-streets-to-kremlin.html но как-то лениво. Что и понятно в принципе, такие дела.
>>169165219 Это near скорее для складности добавлено автором, либо какой-то оборот устойчивый. Я пытаюсь смысл передать переводом. Представь себе низкий туман над травой, покрытой росой. И всё это меланхоличное. Вот и перевод.
>>169165219 поехавший перевод у него прост, вообще сама по себе линия поехавшая, мб в значении что в состоянии близком к конденсированию, что-то вроде это меланхолическое состояние на грани перехода в какую-то другую форму, near the dew как аналог процесса
>>169139159 (OP) Ты, прежде чем на английский гнать, разберись что к чему в русском. Торт'ы или т'орты? Шкаф'ы или шк'афы? Присвоение или присваивание? Этот язык - сплошь взаимоисключающие параграфы. В английском, несмотря на отсутствие падежей, на деле давно можно менять порядок слов в предложении. Эмоции русский передаёт лучше, но только их. В качестве языка для работы английский - самое то.
- Безударные О, например в словах "корова" или "молоко" я произношу как промежуточное между О и А. Это называется дифтонг. Поэтому те, кто привык произносить и слышать "кОрова", принимают меня за москвича. А москвичи, привыкшие произносить и слышать "кАрова", принимают меня за сибиряка.
- Слово "что" и его производные произношу как "што". Кстати, в древности именно так и произносилось и даже была отдельная буква для звука "шт". За каким хуем "што" при написании превратилось в "что" - это для меня загадка. Не иначе как французы подосрали.
"-ться" и "-тся" произношу как "тса". Никогда не произносил как "-тца" или "-цца" или как вы там ещё коверкаете. Чотко различаю на слух звуки "тс" и "ц". Для меня загадка, почему москвичи не различают на слух эти звуки.
Вроде ничего не забыл. Всё остальное произношу так, как пишется.
Теперь о том, от куда я и где учил родной язык. До 3х лет жил в восточной Беларуси в маленьком мухосранске, где почти все говорят на почти классическом русском с лёгким беларусским акцентом (вместо звука В произносят звук, похожий на краткое У). После трёх лет переехал на Камчатку и там меня почему-то очень хуёво понимали (наверно потому что в детстве сильно шепелявил, картавил и глотал слова). Потом прошло. В итоге имею нечто среднее между беларуским, дальневосточным и московским произношениями. И, на сколько мне кажется, моё произношение наиболее близко к классической норме русского языка 19 века, если сравнивать с теми, с кем мне приходится общаться в реальной жизни.
>>169163572 >буква ё, которую никогда не пишут Всегда пишу букву Ё. Не понимаю, почему её не пишут деграданты. Неужели так трудно выработать ещё один маленький двигательный рефлекс для попадания по клавише Ё левым мизинчиком?
Тут не до англичане, и не до американцы меряться стручками своими. Лижут языком язык, на котором они всю свою несознательную бессмысленную жизнь будут гавкать с русским акцентом. Бля я в голос.
Кстати, давно заметил и использую такой лайфхак. Если со всякими простыми людьми, типа алкобыдла или просто дворовыми пацанами говорить с "правильным" русским произношением (т.е. произносить слова как в словаре; делать небольшие паузы там, где при письме ставятся знаки препинания; безударные О произносить как среднее между А и О; слова, где ударение можно ставить на разные слоги, произносить без ударения), то люди начинают внимательно слушать, машинально начинают обращаться на вы и вообще лучше понимают смысл того, что говорю. Особенно помогает при общении с борзыми пацанчиками. Те сразу перестают быковать. Рекомендую попробовать.
>>169166399 Ах да, забыл добавить. По возможности избегать англицизмов, заменяя их классическими русскими синонимами. Тогда вообще улёт. Правда понятность речи несколько снижается.
>>169139159 (OP) >Я уважаю немцев за их чёткое произношение Ох лол, если проглатывание по половине слова для тебя — нормальное произношение, то у меня для тебя плохие новости. >Почему они не склоняют прилагательные по родам и числам? Потому что это не нужно, т.к. изменяется существительное. >Кроме того, отсутствие родов у прилагательных вызывает путаницу при машинном переводе Смотря на какой язык переводить. >Если думать головой, то все эти времена есть и в русском языке с его условными и безусловными наклонениями, совершенным и несовершенным образом действия.
>нет падежей >располагать слова в предложении разными способами Ну вот как раз и выбрали железный порядок слов, вместо падежей.
>Почему они пишут sh, ch, zh >Они могли бы вместо «th» писать «z» Во-первых, ты необразован, если уж хочется прочитать на русский манер 'th', то читай как [t] или [d]. Во-вторых, у них была такая буква, символьный литерал которой теперь встречается только в транскрипции.
>своих Кирилла и Мефодия Чьих? Они были греки.
>Почему они произносят слова настолько нечётко? У нас нет части звуков, что есть в их языке. Поэтому так звучит.
>Почему они не склоняют >Почему они не спрягают Да потому, что >выбрали железный порядок слов А еще у них нет родов.
>Артикли то зачем Затем, что уменьшают количество слов.
>Зачем они так часто используют служебные глаголы? >выбрали железный порядок слов
>>169166938 >Во-первых, ты необразован, если уж хочется прочитать на русский манер 'th', то читай как [t] или [d]. Самый жесткач - это Вэ вместо The. У меня так мамка говорит, это невыносимо.
>>169139159 (OP) Помню, как у меня пукан на английском порвало, когда сказали, что две "о" читаются как "у". А если я хочу сказать две "о" подряд? Ну хрен с ним. Потом я прочитал blood как блуд, и учитель опять начал пиздеть, что неправильно и надо "блад". А chemistry прочитал как "чемистри", но блять надо ведь "кемистри". Какого хуя тогда стоит ch в начале? Короче суть этого языка, что нужно запомнить, как произноситься каждое слово.
Orks don't like pronouncing 'Th' so will replce it with either 'D' or 'F'
If a words begins Th depending of what the next letter is, If the word has a 'the' sound den da "Th" are replaced wiv a D For example: That -> Dat This -> Dis (be carful of 'The' and 'Those' as The goes to Da not De and those would go to Dose which is a whole uvva word) If the word begins with "I" or "R" then the "Th" are replaced with "f" For example: Think -> Fink Threw -> Frew
>>169139159 (OP) >В русском и немецком языках не нужно запоминать произношение слов. Зато в немецком нужно запоминать роды и числа. Что куда мозгоебательнее. >8)Артикли то зачем? Мы прекрасно обходимся без них. The guy и a guy совершенно разные вещи.
>>169142633 Изучение немецкого у этих людей закончилось на чтении. Хотя и читают они скорее всего хуево, ибо в немецком р ебанутая, твердые приступы, долгота гласных, меняющая смысл слов (хотя, в английском тоже) Немецкий гораздо сложнее, чем английский, и делает его сложнее именно то, что роднит его с русским - рода, падежи. Падежи не всегда совпадают с русскими, рода не совпадают почти никогда.
>>169167571 Какая разница, язык то английский, могли бы и записывать соответственно английской фонетике. >>169167594 Ну разумеется, речь то не об этом. В одних и тех же случаях одно и то же сочетание букв читается по-разному. А потом всякие отсталые, которые не знают происхождение слов, начинают плодить чаосы, орчиды и тому подобное.
>>169167638 Ну это много где. В русском иностранные слова тоже часто подчиняются другим правилам. Например, в них не пишется "э", но есть "рэп", в котором она пишется. Это нормально. В азиатских языках слова, пришедшие из санскрита, тоже выбиваются: они иначе пишутся и имеют большее количество слогов, в отличии от одно- и двухсложных нативных слов.
>>169167442 А ты попытайся понять смысл. Имена собственные и географические названия пишутся без артиклей, и понятно, почему. Они сами по себе - указания на конкретного человека/место. Много ли ты знаешь, например, Россий, чтобы выделять из них одну? Хотя при этом можно все равно использовать артикль для уточнения, если есть варианты. Например, кто-то тебе говорит, что был в гостях у Путина, а ты его переспрашиваешь, у того ли самого: "The Putin?" Звезды же называют в честь дохуя кого и чего. И логично, что даже вне контекста необходимо дать собеседнику понять, что речь о звезде, и имеется в виду именно the Sirius, например, а не хуй из греческих мифов,.
>>169142197 i - читается, как обычная "и". ï - читается, как "йи", т.е. немного протяжнее. и - читается, как "ы". нет, я не хохол, и не спрашивай какое у этого применение, я сам хуй знает, зачем они так анус рвали
>>169139159 (OP) Ну для начала великий сдвиг гласных (гугли) Потом много всякой хуйни было про глаголы и падежи и склонения, это похоже на то что, о вот мы жрём говно, пусть и они жрут. Падежи и прочая хуйня не нужны, без них им проще. Но отсюда вытекает надобность сохранять строгую структуру в предложении. А из-за этого нужно в предложении всегда иметь глагол, поэтому тут есть is и прочая хуета, плюс в английском слова могут быть глаголами и существительными и тогда без вспомогательных глаголов ты бы не мог нихуя сказать. Ты сам попробуй сказать что-то в будущем времени без глагола (в нашем языке тоже было так но из настоящего времени это выкинули).
>>169152474 > Это проблема ещё сильнее, чем 2 предложных падежа в русском (о снеге/в снегу). Какой смысл говорить он/она, если не говоришь няшный/няшная и поняшился/поняшилась? Может кто за это пояснить подробнее? Интересно чет
>>169165365 >алсо вот еще одна демонстрация русского как неточного языка Почти любой естественный язык неточен. Они, скорее, рассчитаны на передачу информации между поколениями, чем на передачу информации между двумя людьми. На русском было бы что-то вроде "росинушка дымкою потянута", мы ярче уловили бы чувства.
Не потянул английский, планирую учить китайский, какие подводные? Он ведь совершенно другой и основан на других правилах, поэтому, возможно, будет не так сложно?
>>169170286 Подводные в том, что если ты не потянул даже английский, то с китайским и вовсе жидко обосрешься. Емнип, он официально признан одним из сложнейших языков для изучения.
>>169144055 Хлебников был охуенным асом в этом деле. Но псевдопатриоты-уебки лучше подрочат на попсового маяковского и совков, унистожающих русскую идентичность
>>169158202 >Спасибо за ответ, только я же про японский писал. Я другой анон, но могу сказать, что если ты уже прочитал первый томик Минны, или же осилил гайд Тае Кима, то можешь спокойно переходить на легкую мангу для погружения в реальный язык и набора словарного запаса. Грамматику предложений ты на таком уровне уже должен понимать, а над словами в 99% случаев есть фуригана, которая поможет быстренько набрать их в переводчике без перечерчивания. Я так ВН-ки начал читать спустя полгода неспешного обучения с 50 тайтлами за бортом. Глянь парсеротред на /vn/, если заинтересован.
>>169139159 (OP) Почему великий русский язык такой ебанутый? Столько падежей, в каждом случае есть 3,5 исключения. Туева хуча ненужных знаков препинания. Практически все слова связанные с точными и природными науками спизжены с великих немецкого, французского и английского языка. Чтобы быть русским, надо думать как русский, говорить как русский. Мало того, что у них не очень гостеприимное население, так они ещё создали язык, который хуй поймёшь.
ОП - идиот, не понимающий, что языки разнятся по способам выражения грамматических значений. Причем общая закономерность такова, что от агглютинации идет переход к флексии, а от нее - к аналитизму. В этом плане англ стоит выше по развитию, чем русский или немецкий, а русский и немецкий стоят выше, чем, скажем, инуктикут.
Англ допускает большую вариативность в синтаксисе, литертурный и поэтический англ отличного это демонстрируют. Англ уделывает русский, т.к. один и тот же текст, написанный на англе, всегда короче русского варианта процентов на 20-30. Большее семантическое богатство позволяет выражать то же самое меньшими средствами.
Алсо, хоть россиянское школоло этого, конечно, не осзнает, но в англе внезапно богатая морфология наречий, часть из которых вообще не могут быть переведены на рвсский одним словом.
Гнать на фонетику - уже совсем идиотизм. Давайте еще гнать на тоновость азиатских языков или вопить, как сложно делать щёлкающие на вдохе в духе косу и других южно-африканских изысков. Везде свои прибабахи.
1) Разницу между глаголами совершенного и несовершенного видов 2) Как так выходит, что "чай долго остывает" и "чай долго не остывает" значат одно и то же
>>169139159 (OP) насчет (9) есть еще пассивный залог, где ещё 12 таких же времён, и это пиздец, несколько лет назад еле разобрался в прошедших активного, а еще блять 4 таких же в пассивном, я ебал
>>169175108 >Англ уделывает русский, т.к. один и тот же текст, написанный на англе, всегда короче русского варианта процентов на 20-30. Вообще-то, тут играет роль разница в средней длине слов по количеству букв. А если учесть, что еще и средняя ширина символов в латинице меньше, чем в кириллице, за счет букв вроде i, j, то печатный английский текст даже с одинаковым количеством символов будет короче русского.
>>169139159 (OP) тред не читал. 1. Сложилось исторически - слишком многие их ебали в свое время - и датчане и французы и все кому не лень, отсюда исторически коверкались слова и произносились на разный манер. 2. причина в исторических особенностях 3. когда то были падежи. Когда-то и в русском был и звательный падеж. Но отвалилось в развитии языка. Язык-то аналитический 4. раньше произносилось буквально the произносилось как тхэ, но со временем произношение изменилось а написание осталось 5. произносят вполне четко, у тебя ухо не разработано. Хотя есть много акцентов которые хуй разберешь. Если мы говорим о бибиси инглишь, все нормально и четко. 6. особенности языка. язык аналитический, но в самом языке количество отдельных слов намного больше чем в русском 7ю потому что категория рода отсутствует, взаимосвязь слов в предложении определяется порядком слов а не хитровыебанными склонениями 8. исторически. 9. в русском не меньше, просто видовременные формы образуются по другому в силу другого типа языка 10. в русском было также: я есмь иван грозный. сейчас просто глагол есть опускается. так что просто отвалилось
>>169176013 >3. когда то были падежи. Когда-то и в русском был и звательный падеж. Но отвалилось в развитии языка. Язык-то аналитический Разве в русском нет сейчас званительного?
>>169139159 (OP) 169 156 882 Какой смысл быть англиканцем? 1) Что такое формулировка патента? Vorskiigermanskinemoradaseseekavenizgovorotnazborovite. Обычно совершенное знание правильное. 2) ZoštoimaattolkumnogunloilglagoliPremnogu Naraskiijikikimasamo 8 (ili 9) irregularglagoli + 13 глагол - .. Pluzoci Pa, nienesmetamenazazenakakoreni. C) Zostonemaatbiznis (osvenopteiimot)? При выборе ребенка у вас может быть выбор из двух или трех. Например, «майкасапунрама» vofrazata можно выбрать из-за комбинации скуки. использовать древесину с целью создания лесного пожара. 4) Zoštotiegopišuvaattoa, Sa, M? Номера «W», «H», «W». Поместите дату «Z», «Глаза». Это обзор Хакодате? Держа мелодию на pornsthe KiriliMetodijnedrezvoluva? 5). Zoštogiizgovaraatzborovitetolkunejasni? Sečinidekazboruatdekkajadat. GipocituvamGermancitezanivnijasenizgovor. 6). В чем причина неудачи степени бакалавра? Kolkuštoznam, "namjenenie" может znrerevenenove 100 značit. 7) Zoštonegidodavaatnaslovipopolibroj Zikoviiluǵe Ovaḱeniovozmožipodobrodajarazberemeodnosotpomeǵuzborovitevorečenicata Vosloženizborovibeznego, dvoumetese Pokrajtoa, otsustvotonaraǵanjanaiminjapredizvikuvakonfuzijavomašinskiotprevod Это именно zoštotieimaatprekar, он, она, akoseuštenesepotpiranaraǵanjeto DuriiTataritesepopametni Это именно tienemaatpredispoziciiodraǵanje, nonamesto "это", "он", "что" imasamoedenzbor - ?? ... .. «OJ» (EMNIP) Ева, сколько, ilidagootstranitekrstotilidagieclickets. 8) Почему? Безвыв, даже не лучший. 9) Slipboard для флокирования? 10) ZostochestopatigikoristatformalniteglagoliVelime: "Taaesestra" "kiss ностей," Ocenkatae, polany, religijanedozvoluva.?
>>169139159 (OP) Поддвачну лишь ебанутость произношения, т.е реально не хватает пару символов для звуков. + все эти А к-ые читаются как ЭЙ ваще пиздец. В этом плане русский легче конечно.
>>169175167 > "чай долго остывает" Чай остывает, но процесс остывания длится долго. > "чай долго не остывает" Чай остаётся горячим. И это продолжается долго. Норм?
>>169175108 >Гнать на фонетику - уже совсем идиотизм. А по мне так норм. Звуки (как минимум, подавляющее большинство их) должны чётко отличаться друг от друга и чётко произноситься. Английский th этому правилу не удовлетворяет. А русские д и з – няши. Ещё у них есть ебанутый межзубной s. >Давайте еще гнать на тоновость азиатских языков А почему бы и нет? Это создаёт проблемы даже носителям. Когда плохая слышимость, тоны не отличить. Иногда из-за этого они вынуждены разговаривать громко там, где мы ещё можем говорить не напрягая голоса. Ну и проблемы с письменностью. >сложно делать щёлкающие на вдохе в духе косу и других южно-африканских изысков Если эти звуки пиздец сложно воспроизвести и различить не носителю, это тоже хуёво.
>>169176013 >когда то были падежи. Когда-то и в русском был и звательный падеж. Но отвалилось в развитии языка. Язык-то аналитический В русском звательный воскрес веке в 19 и стал называться новозвательным. Тань, Люд, Петь, Саш. А что двинуло развитие английского в сторону аналитизма? >произносят вполне четко, у тебя ухо не разработано. Не только различить, но и воспроизвести бывает сложно.
>в русском было также: я есмь иван грозный. сейчас просто глагол есть опускается. так что просто отвалилось Вроде в 16 веке письменный и разговорный языки были сильно разные. Есмь – это ещё во времена Киевской Руси. Кстати, почему в русском есть вещи, нетипичные для Европы вроде «у меня есть», а не «я имею»? Вроде, это пошло из тюркских и финно-угорских. Но обычно заимствуется лексика, а не грамматика.
>>169184595 Я говорил про подавляющее большинство звуков, а не про все. Ш и щ различаются довольно сильно. Следи за положением языка когда их произносишь.
>>169184797 Th и s тоже сильно различаются. И это они для тебя различаются сильно, а для иностранца один хуй. Так же с нашими мягкими согласными, от смягчения которых порой зависит смысл слова. Если у них такой хуйни не было, то это пиздец как сложно.
>>169174116 >Столько падежей Во многих языках ещё больше. Падежи удобны для хитровыебанных фраз и поэзии. >в каждом случае есть 3,5 исключения Не так уж и много. Некоторые исключения это рудименты старых падежей вроде местного (на борту/на болту/на хую/на колу/в лесу) или частично-разделительного (выпить кофию/чаю). Если бы эти падежи воскресли или сдохли окончательно, исключений стало бы меньше. >Туева хуча ненужных знаков препинания. Легче понимать что к чему в предложении относится. Если бы ещё за них двойки не ставили, было бы вообще заебись. > Практически все слова связанные с точными и природными науками спизжены с великих немецкого, французского и английского языка. Потому что они стали заниматься науками раньше нас. Заимствование терминов абсолютно естественно. Впрочем, как и их перевод. > они ещё создали язык, который хуй поймёшь. Считается что венгерский ещё хуже.
>>169172231 Некоторым людям даётся вещь, считающаяся сложной, и не даётся то, что считается простым. Может, у него талант на иероглифы и аллергия на англоподобную грамматику.
>>169166633 >Кроме того, отсутствие родов у прилагательных вызывает путаницу при машинном переводе >Смотря на какой язык переводить. Я как-то переводил на английский пасту из 109 фактах о черве-пидоре. Многие предложения вызвали у меня затруднения.
Почему в английском носители разных диалектов друг друга иногда не понимают? У нас же такой хуйни нету. Я из ДС2 и процентов на 95 понимаю поморьску говорю, если судить по этой сказке https://www.youtube.com/watch?v=VcxXXRLQnXE А говор поморов – один из самых странных среди русских диалектов.
>>169189850 Човой странного-то? Есть вродь и совсем дурные диалекты. Хотя в деревнях то оно конечно совсем иное. Хотя это мне, как помору, не кажется странным видимо.
>>169193167 Сами по себе, может, и не сильно. Но согласные перед И смягчаются. Если попробовать произнести «ти» с твёрдым Т, вмести И получится что-то среднее между И и Ы. Или же между звуками влезет мягкий Х.
>>169139159 (OP) Заебали эти треды, в натуре. Смотри, если взять любого иностранца изучающего английский и русский, если его родной язык какой-нибудь арабский или азиатский, им всё равно английский легче, что тут ещё обсуждать
>>169139159 (OP) Заебали эти треды, в натуре. Смотри, если взять любого иностранца изучающего английский и русский, если его родной язык какой-нибудь арабский или азиатский, им всё равно английский легче, что тут ещё обсуждать
>>169195080 >любого Не любого, а стандартного. Но есть люди, которые легко вяжут морские/альпинистские узлы, но не умеют завязывать галстук. Или такие, что получают 5 по высшей математике в универе, но не умеют общаться с другими людьми и даже не могут сбросить листву. Наверняка есть даже те, для кого китайский проще английского. Например, если у человека фотографическая память на иероглифы. > если его родной язык > азиатский У китайцев тоже нет падежей. У арабов меньше, чем в русском.
Вообще украинский это смесь старорусского с польским в ебанутой обертке.
Жили беглые холопы, селились в запорожье, с одной стороны - Россия, с другой Польша, вот и вышел этот выкидыш в виде отсталого и забытого исковерканного русского и польским заимствований.
>>169197326 ru.wikipedia.org/wiki/Эсперанто >Сравнительные исследования скорости усвоения некоторых языков проведены, например, в немецком >университете Падерборн на франкоязычных студентах. >Им для изучения различных языков до некоторого стандартного уровня > потребовалось следующее количество часов: > немецкий — 2000 часов >английский — 1500 часов >итальянский (родственный французскому) — 1000 часов
>эсперанто — 150 часов
Получается, естественные европейские языки очень переусложнены. В эсперанто больше падежей чем в английском, но для французов выучить его в 10 раз легче.
>>169198987 Неделю назад один алкаш в пивной втирал примерно то же самое. Мол, всех разъебём, Сирию разъебали и остальных тоже разъебём! Жалкое зрелище. Правда его через пару минут менты увели для беседы, чтоб к людям не лез. Типичный такой либератор.
я тебе открою секрет. в 1400 году английский читался точно как пишется. то есть TIME читалось как ТИМЕ примерно в 1600 его перестали читать как писать.
>>169162799 >Полмира пытается на нем научиться разговаривать, отчего коверкают так, что хуй поймешь потом где правильно, а где нет. Хуй знает, я со словарём довольно хорошо балакаю, даже пиндосы хвалят. Главное задрочить неправильные глаголы и 5-6 правил.
>>169195080 Кому-то финский кажется легче английского. Может, у человека талант к виртуозному обращению с падежами но он в уши ебётся и любит выражаться нестандартно. Такому, может, и правда лучше учить финский или русский.
>>169139159 (OP) > В русском и немецком языках не нужно запоминать произношение слов. Обычно достаточно знать правила чтения. Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т.е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный» , то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.
>>169222204 У меня закрались сомнения по поводу этого пиздежа. Решил проверить. Взял тарелку. Положил на стол. Смотрю и вижу - тарелка лежит. Этот очень простой эксперимент доказывает, что паста пиздит.
Не вижу смысла задрачивать эту еболу, всегда игнорил падежи, хуежи, времена и прочую лабуду инглиш освоил, брат жив, единственное что может с произношением не очень, ну я ж хика, куда мне общаться посредством разговора.
>>169184628 >>169184628 >В русском звательный воскрес веке в 19 и стал называться новозвательным. Тань, Люд, Петь, Саш. А что двинуло развитие английского в сторону аналитизма?
- При чем тут новозвательный? я звательный-то припомнил просто чтобы показать прецедент с отмиранием падежей, ты, видимо, главной мысли не уловил. А вот английский двинул в аналитизм, как я писал - в силу исторических особенностей. Был германской группы язык - синтетика, пришли и ебали романцы - аналитика - оттого и двинулся
>Не только различить, но и воспроизвести бывает сложно. - произнести тебе сложно потому что фонетический ряд другой, Тебе от этого же и понять сложно с непривычки. Ухо тренируется со временем и все становится членораздельным
>Вроде в 16 веке письменный и разговорный языки были сильно разные. Есмь – это ещё во времена Киевской Руси.
-Какая нахуй киевская русь? Аз есмь иван грозный это нихуя не киевская русь.
>>169222554 Выделять или не выделять - это мнения лингвистов. Но фактически так говорят, значит он есть. Кстати, древние индусы тоже не считали звательный отдельным падежом, а сейчас официально в санскрите он есть.
>>169223537 при чем здесь это. мы говорим об эволюции АНГЛИЙСКОГО языка. для примера был приведен русский. исторические изменения русского языка вобщще отдельная песня, нахуй ты упор на отличия письменного от устного делаешь?
>>169175536 Вообще-то то, что в английском языке выражается одним словом, в русском требует словосочетания или предложения. Например, blackout. Коротко, ёмко. На русском ты скажешь "массовое отключение электричества в городе".
1)Почему у них такая ебанутая орфография? В русском и немецком языках не нужно запоминать произношение слов. Обычно достаточно знать правила чтения.
2)Почему у них столько много неправильных глаголов? 218 - это слишком много. В русском языке есть всего 8 (или 9) неправильных глаголов + 13 глаголов-исключений. Ну, не считая чередования корней.
3)Почему у них нет падежей (кроме общего и притяжательного)? Когда есть падежи,можно располагать слова в предложении разными способами. Например, в предложении «Мама мыла раму» можно расположить слова в любом порядке. Из-за свободного порядка слов нам легко сочинять стихи и ставить логическое ударение.
4)Почему они пишут sh, ch, zh? Мы пишем «ш», «ч», «ж». Они могли бы вместо «th» писать «z». Неужели у них настолько мало воображения, что они не могут добавить в латиницу буквы, необходимые для их фонетики? Запилить своих Кирилла и Мефодия религия не позволяет?
5) Почему они произносят слова настолько нечётко? Такое впечатление, что они говорят во время еды. Я уважаю немцев за их чёткое произношение.
6)Почему у них так много слов, имеющих много значений? Насколько я знаю, «set» можно перевести 100+ способами.
7)Почему они не склоняют прилагательные по родам и числам? Почему они не спрягают глаголы по родам, числам и лицам? Это позволило бы лучше понять взаимосвязь слов в предложении. В сложных фразах без этого запутаешься. Кроме того, отсутствие родов у прилагательных вызывает путаницу при машинном переводе. Также, зачем им нужны местоимения he, she, it если всё равно по родам ничего не склоняется? Даже татары умнее. У них тоже нет склонения по родам, но и вместо «он», «она», «оно» только одно слово – «ул» (ЕМНИП). Тут уж, как говорится, или крестик снимите, или трусы наденьте.
8)Артикли то зачем? Мы прекрасно обходимся без них.
9)Зачем столько много времён (на пике)?
10)Зачем они так часто используют служебные глаголы? Мы говорим «Она няшная», а они «She's beautiful.» Забить на is, am, are религия не позволяет?