Сохранен 25
https://2ch.su/mlp/res/4012346.html
Сообщите нам если начиная с сентября вы испытываете проблемы с доступом к сайту через клирнет, сразу укажите сообщение об ошибке или приложите скриншот.
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Любители карусельки пишите сюда и пусть вас

 Pony  02/04/18 Пнд 23:44:17 #1 №4012346 
1694380safeartist-colon-bae-dash-montwilightsparklebustcute[...].png
Любители карусельки пишите сюда и пусть вас не останавливают твайлодрочеры потому как американцы спокойно переводят наши мультики на свой лад, в том числе имена и никто не бугуртит, но русские как всегда не адекватны Короч жду 8 сезон от карусели.
Pony  03/04/18 Втр 01:37:09 #2 №4012383 
>>4012346 (OP)
Больной ублюдок! Сахарок, дело не в переводе, дело в его качестве.
Pony 03/04/18 Втр 01:40:36 #3 №4012384 
>>4012346 (OP)
Братишка, поничую, буду ждать их 8 сезон, тогда и пересмотрю.
Pony 03/04/18 Втр 06:02:39 #4 №4012397 
>>4012346 (OP)
Ну да, озвучка писклявыми бабками и перевод через гугл - это лучше, чем ничего.
Pony 03/04/18 Втр 06:50:53 #5 №4012399 
>>4012397
> это лучше, чем ничего.
Нет, лучше уж вообще без перевода.
Pony  03/04/18 Втр 15:42:56 #6 №4012543 
>>4012383
4 сезон был довольно качественным, вот это мне и не нравится что, твайлодрочеры навязывают свое мнение, это как с Call of duty если большинство считает игру говном, то тот кто в нее играет говноед? Как же заебали дибилы которые, гребут всех под одну гребенку.
Pony 03/04/18 Втр 18:54:12 #7 №4012655 
>>4012543
EGпидор, успокойся. Если тебе нравится слушать писклявых бабок дорогой мой геронтофил, то это уже твоя и только твоя патология.
Pony 04/04/18 Срд 01:56:04 #8 №4012773 
>>4012346 (OP)
По какой сезон диски продаются? У меня с первого по третий есть, остальные пока не видел.
Pony  04/04/18 Срд 06:43:44 #9 №4012802 
>>4012655
А в оригинале значит они не писклявые? Давай раскажи мне очередную охуительную историю о том что mlp это для взрослых мужиков. Американские голоса такие же писклявые как и русские, ах да
ты же у нас православный твайлодрочер.
Pony  04/04/18 Срд 06:47:53 #10 №4012803 
>>4012655
>EGпидор,

Вот здесь не понял поясни
sagePony 04/04/18 Срд 12:47:24 #11 №4012870 
Зачем жить.
Алсо, "твайлодрочеры"... У меня для тебя плохие новости.
Pony 04/04/18 Срд 14:53:46 #12 №4012916 
>>401277В
Видел вроде по 4 сезон, еще хочу найти The Movie в оригинальной русской озвучке на диске.
Pony 11/04/18 Срд 23:06:41 #13 №4016272 
Нравится каруселька и голоса в их озвучке, на перевод имён вообще пофигу. Смотрю поней преимущественно от карусели, правда начиная с того момента, как чейнджлингов озеленили, смотреть уже не тянет.
Pony 12/04/18 Чтв 16:02:59 #14 №4016582 
>>4012346 (OP)

Мне нравится Карусель и я считаю большинство претензий просто необоснованными.

Имена не переводятся. Какой-то дебил спизданул, и все подхватили. Черный Плащ, Пятачок, Золушка, Белоснежка, список можно продолжать до бесконечности.

Лунная пони! Лунная пони!. Здесь вообще непонятно, почему все так подорвались. Это же банальный прием, усиление экспрессии.

Отсылочки, мам ну тут вообще надуманная хуйня. Давайте скажем прямо: мультик про цветных лошадок - это не Улисс, и даже не Винни-пух или Алиса, где все построено на разных играх с языком. То, что одну шуточку заменили на другую не поменяет смысл вообще никак.

Голоса Здесь я соглашусь отчасти, некоторые голоса слишком писклявы и режут слух. Но не у всех. У Искорки, например голос очень приятный.

Сумеречная Искорка. Считаю вообще отличной находкой. Искорка - теплое и ламповое имя. Подходит как нельзя лучше к ее образу.

Да, есть досадные ошибки, но в целом, повторяю, перевод не заслуживает тех потоков школьной ненависти. Я вообще давно подозревал, что у большинства хейтеров случился нехилый такой эдипов комплекс, когда они узнали, что их любимые пони, на которых они дрочат, разговаривают голосами их мамок.

А имена, вроде Искорки и Радуги, просто стесняются произносить, потому что, на их взгляд, звучат они слишком по-детски.
Pony 12/04/18 Чтв 16:26:37 #15 №4016594 
>>4016582
>Улисс
О,литературные критики вылезли.
Pony 12/04/18 Чтв 16:32:38 #16 №4016597 
>>4016594
Ну поставь то, что тебе нравится. Это не принципиально. Улисс-хуисс. Я рад, что в остальном ты не отрицаешь, а значит согласен.
Pony 12/04/18 Чтв 16:48:35 #17 №4016603 
>>4016597
Да,в общем адекватно. Хотя я вообще с хардсабом смотрю.
Pony 12/04/18 Чтв 22:33:01 #18 №4016846 
>>4016582
>Имена не переводятся. Какой-то дебил спизданул, и все подхватили. Черный Плащ, Пятачок, Золушка, Белоснежка, список можно продолжать до бесконечности.
Согласен лунтика тоже перевели как moomzy и за бугром никто не бомбит https://en.wikipedia.org/wiki/Luntik
>>4016582
Лунная пони! Лунная пони!. Здесь вообще непонятно, почему все так подорвались. Это же банальный прием, усиление экспрессии.
Мне тоже не понятна эта бомбежка

>>4016582
>Сумеречная Искорка. Считаю вообще отличной находкой. Искорка - теплое и ламповое имя. Подходит как нельзя лучше к ее образу.
Это же самое прекрасное имя для поняшки.
>>4016582
>А имена, вроде Искорки и Радуги, просто стесняются произносить, потому что, на их взгляд, звучат они слишком по-детски.
Я не стесняюсь, мультик все равно детский и предназначен для маленьких девочек, так что без разницы какие там имена.
Pony 12/04/18 Чтв 22:50:37 #19 №4016875 
>>4016582
>Считаю вообще отличной находкой. Искорка - теплое и ламповое имя. Подходит как нельзя лучше к ее образу.
Соглашусь.
>Лунная пони! Лунная пони!. Здесь вообще непонятно, почему все так подорвались.
Да ну не передаёт же того, что в говорящее имя заложено. И всё. Даже частично. Впрочем,я понимаю, что это не так уж и просто, но можно же было бы попытаться и выдать что-то наподобие:
-ТЫ - ЛУННАЯ КОБЫЛИЦА! ПОВЕЛИТЕЛЬНИЦА КОШМАРОВ!
Pony 12/04/18 Чтв 22:59:05 #20 №4016890 
>>4016875
>Кобылица
Вот это выражения!
Pony 12/04/18 Чтв 23:02:27 #21 №4016896 
Nightmare-Moon-minor-my-little-pony-фэндомы-4257654.jpeg
>>4016890
Ну я не придумал ничего другого. По-моему, вполне поэтично.

"И вечный бой! Покой нам только снится
Сквозь кровь и пыль...
Летит, летит степная кобылица
И мнет ковыль..."

Кто скажет,что она жеребец - пусть первый бросит в меня камень.
Pony 12/04/18 Чтв 23:05:14 #22 №4016898 
9YXs7NQZLEH.jpg
>>4016875
>-ТЫ - ЛУННАЯ КОБЫЛИЦА! ПОВЕЛИТЕЛЬНИЦА КОШМАРОВ!
Тогда уж лучше лунная лошадка
Pony 12/04/18 Чтв 23:10:49 #23 №4016907 
>>4016898
>лунная лошадка
Как мило.
Может, так и стоило.... Или нет. Проёбывать отсылочки к самой Гекате довольно опасно. Ещё встертится на перекрёстке ночью.
Шучу.
Pony 12/04/18 Чтв 23:35:30 #24 №4016927 
>>4016582
>Голоса Здесь я соглашусь отчасти, некоторые голоса слишком писклявы и режут слух. Но не у всех. У Искорки, например голос очень приятный.
Мультик то ДЕТСКИЙ, или там должны говорить голосом терминатора? Американские голоса тоже писклявые.
Как ни странно русский всегда в топе https://www.youtube.com/watch?v=iEXcJ6CkyxY
Pony 12/04/18 Чтв 23:48:53 #25 №4016940 
>>4016927
>Мультик то ДЕТСКИЙ, или там должны говорить голосом терминатора?
Представил как Найтмэр Мун,прежде чем улететь на Луну, голосом Арни говорит коронное: "I`LL BE BACK".
comments powered by Disqus