>>143783 Я больше с ними не работаю. Лену может и допишу, но нескоро и один. Ушёл сам, лично передал все права(я основатель паблика и при желании мог выкинуть всех, но отдал).
>>143769 Я им между прочим предлагал очень хорошую идею - в бэде Алисы устроить ее эпичную и прилюдную казнь. Чтобы с юморком и страданиями. Побольше страданий. Но не срослось. Печально.
Блэк ту туалет. Создание мода с препятствиями. В программе развлечений присутствует: -Каждодневное купание в говне не забыть прицепить трип/аватарку/ник для большей концентрации -Периодические сливы. -Создание видимости бурной деятельности в конфе. БОЛЬШЕ СМИШНЫХ КАРТИНАК!!!11! А теперь новинка -Междоусобное пидорение из конфы
>>143838 Тогда и anal - там же жопы у всех были, и bondage - наверняка где-нибудь веревка была, и domination - Семена заставляли сахар таскать, а Алиса Электрохина в глаз ебанула.
>>143824 >Имена собственные не переводятся. Не совсем. Если имя говорящее и его смысл имеет какую-либо значимость в сюжете, то перевод допустим. Тот же Чебурашка раньше переводился на английский как Topple (пока само слово Cheburashka не стало торговой маркой). Впрочем, насколько это относится к Совёнку - вопрос спорный.
>>143847 Очередной Семеноаутист. Сидишь, понимаешь, пишешь. А они не дремлют. Времени суток вам... Трэд... >>143848 По логике - не переводится всё равно. Хотя тут без прям знающего человека, может, и не скажешь точно.
>>143849 Съеби, рваная ты жопа. Раньше у вас хоть кто-то обстановку разбавлял. А теперь просто запасаемся попкорном, ожидая релиза который с вероятностью 100% будет зашкварен, раз от вас даже Олежа свалил
>>143854 >>143857 >>143855 Оперативно. Ладно, укатился далее допиливать вам на потеху, ибо все равно же найдете, до чего бы доебаться. Алсо, никто вчера вечером и не подозревал, что Алежо ВНЕЗАПНО свалит окончательно. Но тут его право, остановить-то его явно не получится. Если только он сам...
>>143858 Что ты там написал, никого не ебёт, говно. Всем и так известно, что ты - сын сифозной членодевки, подрабатывающей жопой на конеферме. А ты, по-видимому, решил пойти по её стопам. Смена растёт. Молодец, а теперь съеби. yoba.jpg
>>143859 Да когда ты поймёшь, что весь ваш мод здесь нахуй никому не сдался? Алисомодов столько, что в хуй они никому не впились. А Ленамод вы благополучно проебали вместе с истеричкой-Олежей. Теперь вы вообще здесь не нужны, съебите в свою парашу.
>>143859 > допиливать вам Ты здесь нахуй не нужен, можешь даже говнецо свое фикшеное сюда не носить. Вываливай в свой кантакт, получай рецензии бляяя у миня датфел и ссы от счастья.
>>143864 Лал, школофорсер спустился до обвинений в баттхёрте. Иди уже конский хуй наяривай, грязь, раз ты без него жить не можешь и каждый день вспоминаешь.
>>143889 >имплаинг этого недостаточно для города >Населённый пункт в России может официально приобрести статус города, если в нём проживает не менее 12 тысяч жителей, и не менее 85 % населения занято вне сельского хозяйства
Леночька любовь моя.... поздравляю тебя с днем рождения!!! жилаю чтоби ти всегда оставалас такой же женственной и милой девочкой.... люблю тебя!!! не слушай всяких хейтеров-дибилов... они просто слишком глупые и не понимают тибя...
>>143905 Леночка - образец женственности и утончённости. Но... Чуть выше Слави и гораздо стройнее Ольги Дмитриевны. Но... Ей крайне идёт её пионерская форма. Но...
ИНТРИГА, КАМРАДЫ ТУАЛЕТ ТРЕЩИТ ПО ШВАМ, ГРОЗЯ ЗАБРЫЗГАТЬ ВСЕ СВОИМ ГОВНОМ И ВОДОЙ! СОВЛАДЕЕТ ЛИ С НИМ ЛЕТОТРЕД? БУДУТ ЛИ НОВЫЕ БУГУРТЫ? СОГРЕЮТ ЛИ ОНИ НАС В ХОЛОДНЫЕ ВЕЧЕРА, ВМЕСТО НЯШИ ПОД ПЛЕДИКОМ? ЖДЕМ!
>>143936 > снова пижженая сцена А ты чего думал? Что тот самый жоповдыртер, который еле-еле накропал несколько страничек соплей алися-рута, сможет выдать стописят страниц оригинальной годноты?
>>143937 Ты меня с ним под одну гребенку не равняй, да? У Алисорута давно все полимеры просраны. А Лену еще почти никто не видел. А текст Жадеватера я не трогаю, и другие моды тоже.
чет я с 7дл прихуел малость, качнуть ласт вершн кароч, типа там с элис замутил, она у од на хате вырубилась, вся хуйня, а на следущий день ОПА семка просыпается у од, и мне в ебало суют рут истинного сыча, ну еб твою мать!
>>143955 >>МАШШТАБ >>ПРАРАБОТКА Проиграл. В говно7дл протаг - поехавший с 3мя личностями, какие-то заёбы с флагами, альтернативными рутами и прочим говном. ШлюхоСлавя и поехавшая Мику это вообще пиздец полный.
>>143960 >ОТЫГРЫШ. Если бы протага можно было бы тупо выбирать в прологе, а дальше выборы на роль не влияли то норм, но когда быдлан-охранник внезапно становится слабой корзиночкой из-за какого-нибудь ёбнутого выбора, то это хуёво. >НИКАНОН? НИ ПО РИТОЧКЕ? Похуй на канон, там всё кроме Алисиськи и Ульяны отталкивает. Персонажи должны быть приятными(Риточка в это почти смог).
>>143986 Травить Советова - это примерно как травить Путина. У него же вся власть - он модератор в конфе, модератор в паблике, модератор здесь. Да он просто пальцами щёлкнет - и ты исчезнешь из просторов Интернета навсегда.
>>143997 Ну там, понимаешь, пацана затравить, написать в его домике что он зануда, например. Грибы его пинать. Сказать что он не очень хорошо рисует. Очень взрослые вещи, Юль. 25+ просто.
>>143999 >пацана затравить, написать в его домике что он зануда, например. Сказать что он не очень хорошо рисует А зачем? Что он плохого сделал? >Грибы его пинать. Так нельзя! Нельзя портить еду! >>144000 Зачем ты засунул руку в штаны?
>>144020 Да к тому же косолапая. Глаза широко посажены, лоб тоже широкий. Шея - не шея, а какой-то стержень от ручки. Волосы крашеные... В общем говоря, очень не ахти.
>>144030 Чините детектор, Холмс, нас тут как минимум двое.
>>144028 Помимо всего прочего, она психически нездорова. Мания преследования, вытекающий отсюда нарцисизм и пока слабо выражающееся, но все же довольно явное презрение к окружающим. Возможно сказалось физическое несовершенство, возможно - воспитание родителей.
>>144033 Если разобраться, образ Елены основан на одном единственном пороке человеческом - эгоизме. Не случайно реплики Семена и его внутренние монологи, темой которой является Лена, составляют едва ли не только положительные отзывы об этом персонаже, в то время как остальных героинь Семен не забывает покритиковать. Такое бесспорное и сиюминутное влечение в нашем мире можно проявить только к самому себе, то есть стать эгоситом. Чего и добивается автор новеллы.
>>144034 Вот и ещё одна кучка школьников познала, что любое стихийное сборище, созданное на волне энтузиазма из сиюминутного тренда, обречено на мучительное загибание если с ними нет Риточки.
Лена переоделась в форму и присела на скамейку. Эти ночные игры в бадминтон помогают собраться с мыслями и выкинуть все лишнее из головы. "До чего же жарко", сказала про себя Леночка, и, обмахиваясь одной рукой, вытерла второй пот со лба. Затем ослабила узел галстука. "Хм, а почему бы и нет?" С этой мыслью Лена поднялась со скамейки, осторожно огляделась вокруг, и, удостоверившись в отсутствии посторонних глаз, стянула из-под юбки трусики. "Фух, совсем другое дело", сказала Лена, и снова присела на лавку. Прохладный ночной ветерок скользил по ее ножкам, охлаждая самые укромные и самые горячие ее места.
>>144035 >>144037 Ребята не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте что тут писалось.
>>144038 Кроме того можно обратиться к религии. Если исходить из структуры Ада, описанного в "Божественной комедии" Данте, то Елене, как предательнице доверившихся ей молодых юношей, о чем рассказывает она сама и ее подруга Алиса, предназначен девятый круг, где участь ее - вечность пребывать в ледяном озере вместе с Иудой и Люцифером. Именно поэтому наиболее люди, симпатизирующие Елене, чаще всего изображают ее одетой в теплую одежду.
Однако за этим прерываю наш спор. Следующие ответы будут расцениваться как поддержка предателя, а также как отступление от пути Господня.
Кстати, а дайте линк на 7дл тот, с этими самыми вариантам "быдлоохранник, корзинка итп". А то я, судя по всему, только в раннюю версию играл. Или в модпаке актуальная?
>>144046 Посидев еще пару минут, остывая и восстанавливая дыхание, Леночка поднялась, убрала в карман свое влажное белье, собрала ракетки и воланчики и направилась в сторону сарая, в котором хранился спортинвентарь. Оставив снаряжение внутри, Леночка вышла на улицу, потянулась и зевнула. Ночь казалась на удивление прекрасной, видимо сказывалась эйфория от хорошей тренировки. В таки ночи влюбленные парочки любят лежать и смотреть на звезды. Возвращаться в домик к болтливой Мику Лене совершенно не хотелось, поэтому она направилась в сторону леса. В другое время Лена бы ни ногой туда не зашла бы, но сейчас лес казался идеальным местом для прогулки перед сном. Чистый лесной воздух, шум деревьев на ветру, стрекот кузнечиков, прохладный ветер, ласкающий тело, все это вызвало улыбку на лице Лены. На какое-то мгновение она перестала думать об этой суке Алисе, о тормозе Семене, о непонимании и отчуждении, сейчас все это казалось не важным, сейчас жизнь казалась замечательной. И, забывшись в сладких мечтаниях, Лена не заметила пары золотистых глаз, наблюдающих за ней из темноты.
>>144052 "Вот она, ну наконец-то". В последнее время голод становился все сильнее. Тогда, в шахтах, она попробовала полакомиться Шуриком, но его запах, его слабость ни капли не привлекли ее. Какой прок от слабой добычи? Нет, сам процесс охоты должен доставлять удовольствие. Кошкодевочка улыбнулась, обнажая ряд ровных, белоснежных зубов, со слегка торчащими клыками. Да, сейчас все часы ожидания, все дни голода окупят себя. Этот божественный запах, который она учуяла со стороны спортплощадок, привел ее сюда. С каждым шагом, что Лена приближалась к кустам хищницы, желание становилось сильнее, а там, внизу, под платьем, горячее.
>>144060 Как только Лена прошла мимо кустов, в которых из засады на нее смотрела странная девочка с кошачьими атрибутами, и сделала несколько шагов, оставив ее за спиной, та выпрыгнула из кустов, и бесшумно настигнув Лену, повалила ее на землю. Лена не успела обернуться на шорох листвы, как оказалась прижатой к земле неизвестным существом. Крик оборвался на вдохе, прежде чем кошкодевочка закрыла Лене рот рукой. Лена одной рукой попыталась столкнуть с себя неизвестную, но та с легкостью увела ее руку в сторону, вцепившись в нее когтями. Лена завыла от боли, и воспользовавшись уверенностью нападавшей в собственном преимуществе, запустила руку в карман. Оттуда выпали высохшие уже трусики. Раздался щелчок, лезвие блеснуло в ночи, и Лена наудачу взмахнула ножом в сторону лица нападавшей. Та практически успела отпрянуть назад, но лезвие настигло ее, скользнув по плечу и груди, перерезав лямку платья. Кошкодевочка зашипела, выбила нож у Лены из рук, и, выпустив когти, полоснула ее по груди, разорвав рубашку и лифчик и оставив на теле неглубокие порезы.
>>144065 "А ты тоже с коготками. Мне это нравится." Сказала кошкодевочка, одной рукой поглаживая плачущую Лену по щеке, а второй - порез на своем плече. Лена зажмурилась, из ее глаз текли слезы, а все тело трясло от страха и боли. Взгляд кошкодевочки упал на обнаженную грудь Лены. Две сисечки идеальных размеров и формы, разделенные тонкими полосами от когтей. Нека закусила нижнюю губу и принялась поглаживать одну из них, двигаясь вверх-вниз на животе Лены. Лена перестала плакать, сил сопротивляться уже не было, и единственное что оставалось - непонимающе смотреть на происходящее. "Не бойся меня." Тихо сказала кошкодевочка, приблизившись к лицу Лены. "Мне просто кое-что нужно." Сказала она и впилась в губы Лены крепким поцелуем. Дальше писать?
>>144085 Лал, а у Омежи-то такое же недержание словесного говна, как и у жоповдаватера. Никак молчать не может, ни здесь ни впаблике. азаз я щас приду туда и короч их затралю и скажу,чо алисирут ихний ГАВНО,ахах,мам класно я придумол?))00 Походу и правда пиздец леноруту, посоны - главное ведь не писать его, а плакать на двачах и пытаться тралить егора.
>>144107 Заебал со своими вниманиеблядями. Отныне спор-срач о туалетовцах и вк запрещен. Это приравнивается к скатыванию треда, а разжигатель именуется сыном Бейлошлюхи и кроется хуями.
>>144109 Я не Советов, я один из стариков треда, покинувших его несколько месяцев назад, спасавший его, скатывавший его, вайпавший его и снова спасавший.
>>144134 Я уж не помню досконально, что там на каком моменте играет. Хотя, насколько я помню, после ленобэда до самых титров и в квартире играет как раз таки meet me there. Вот здесь смотри короч. http://vk.com/audios-62816733
Господа. Играл только в дорелизный слив. Хочу еще раз вернуться в "Совёнок", посоветуйте с чего начать - последняя версия, годные моды. Только без всяких оригинальных и упоротых идей, только душа и качество.
>>144148 Саманта из модов вполне годная. Совенок от лица Алисы RIP на 5-ом дне, но был вполне на уровне. Ну была еще пара годных, качай модпак в общем.
>>144158 Он с буры упер. Потому для него это картиначка кароч там алисиса сема и ваще гитарка модскилксс)))00 Он не подозревает, какая долгая и драматичная история стоит за этой пикчей.
>>144154 Да у неё там не на шутку бомбит. Вангую, жируха. > > Lisa Voronova▼ > Не могу понять, откуда в парнях такая любовь к животным. У кавказцев к козам и баранам, у любителей БЛ к хвостатым и ушастым не совсем девочкам. Откуда такая любовь к экстриму?
>>144165 Lisa Voronova Владимир , ну не пионеркам же по лагерю в чулках расхаживать. И само сочетание панамки и черных чулок достаточно необычно. Этот лагерь полон фетишистов...
>>144167 > Lisa Voronova > Константин, если оторваться от БЛ и оглянуться, выяснится, что вокруг полно симпатичных тянок. Настоящих. Не трапов. Не нарисованных. Без кошачих ушей и хвостов. И с настоящими сиськами.
>>144163 > Что за история? Долгая и драматичная, наполненая призрачными надеждами неожиданными поворотами история. Она еще не закончена, она прямо здесь, в этом треде, все еще пишется, и только Вселенной известно, каков будет ее конец.
>>144202 Эх, потерли. А можно было бы прямо в Палату Мер и Весов поставить, как эталонный бамбет 3д-шлюхи от того, что илита предпочитает идеальных 2д-богинь.
>>144242 Это фикшенная, в БЛ вот эта была >>144239 а значит КАНОН. >>144249 Пиздец, пару варежек связать из этой шерсти можно. >>144250 Но ведь это Семен, Юленька в лагере осталась :С
>>144255 В юлеконцовке. В гаремной он выбирает шлюх и оставляет Юлечку в лагере. Алсо не "это Семен и есть", а "проекция его сознания". Карта не есть территория.
>>144262 >от шизофрении и раздвоения личности Словно что-то плохое. Но ведь Юлю в лагере видели и остальные люди (сцена с походом в город), значит в лагере она была реальной.
>>144268>>144270 Что есть реальность? И как определить? Есть набор импульсов - зрительных, обонятельных, осязательных, это электрические сигналы, порождаемые мозгом.
>>144275 Ребята, не стоит вскрывать эту тему. Вы молодые, шутливые, вам все легко. Это не то. Это не Чикатило и даже не архивы спецслужб. Сюда лучше не лезть. Серьезно, любой из вас будет жалеть. Лучше закройте тему и забудьте что тут писалось. Я вполне понимаю что данным сообщением вызову дополнительный интерес, но хочу сразу предостеречь пытливых - стоп. Остальные просто не найдут.
>>144266 ПРИШЛО ВРЕМЯ ТРОГАТЬ ЮЛЕНЬКУ ЮЛЕНЬКА САМА СЕБЯ НЕ ПОТРОГАЕТ ПОТРОГАЙ ЕЁ, ПОТРОГАЙ ЕЁ ЕЩЁ РАЗ ЗАЧЕМ МНЕ ДРУГИЕ ПИОНЕРКИ, У МЕНЯ НЕТВРЕМЕНИ ЧТОБЫ ЕБАТЬСЯ С НИМИ ЛУЧШЕ ЕЩЕ РАЗ ПОТРОГАЮ ЮЛЕНЬКУ Я ТРОГАЮ ЮЛЕНЬКУ ПО 3 РАЗА В ДЕНЬ КАЖДЫЙ РАЗ ЗАНИМАЕТ ДВАДЦАДЬ МИНУТ Я ЖИВУ АКТИВНОЙ И ПОЛНОЦЕННОЙ ЖИЗНЬЮ Я УСПЕШЕН И ПОЭТОМУ ЦЕЛЫЙ ДЕНЬ ТРОГАЮ ЮЛЕНЬКУ ТУПЫЕ ХЕЙТЕРЫ ОДЕРЖИМЫ ДРУГИМИ ПИОНЕРКАМИ А Я СВОБОДНЫЙ ОТ ЗАДРОТСТВО ЧЕЛОВЕК СКОЧАТЬ БЕЗПЛАТНО И БЕЗ РЕГИСТРАЦИИ ВОЛОСАТЫЕ ПИЧЕСКИ БЛОХИ САХАР ГРИБЫ ЯГОДЫ ШИЗОФРЕНИЯ ЛУЧШЕ Я ПОТРОГАЮ ЮЛЕНЬКУ ЕЩЁ РАЗ Я НЕ ТРОГАЛ ЮЛЕНЬКУ НЕДЕЛЮ ПОЙДУ ПОТРОГАЮ С ЮЛЕНЬКОЙ ВСЁ ПРОСТО И ПОНЯТНО В МАТРИЦЕ СОВЁНКА ОШИБКА STOP 0x0000000A. ЭТО ЖЕ ОЧЕВИДНО КАК ЕЕ РЕШИТЬ ПРИШЛО ВРЕМЯ ПОТРОГАТЬ ЮЛЕНЬКУККОКОКОКОКОКОКО КОШКОДЕФФОЧКА ШВАБОДКА ПИТУХИ КОКОКОКОКОКОКО
>>144299 Ты мне сейчас пытаешься внушить что чувак с хуем и руками дожил до 25 и ни разу не пожал руку Бена Франклина? Не подавил гуся? Не сыграл в карманный бильярд?
>>144302 Всегда интересовало - нахуа он хвостатую на голову ставит на этой пикче? Дохуя себя Рокко Зифреди вообразил или по-другому в жопу не заходило?
>>144312 Да ладно, это потом ластиком потёрли. Так-то он её в жопу вздрючил.
И что, блядь, за ебанутая порнопоза? Прохладные отмазки за поцарапать не принимаются. Неудивительно, что он сука сыч, с таким потреблядским отношением.
>>144317 С возрастом у Сёмки хуита какая-то. В прологе он говорил, что проучился полтора курса. В Ульяноэпилоге восстановился сразу на четвёртый курс. Короче 18+ пионеры и 25+ второкурсник.
>>144322 >Пик >>144323 >трахнул сам себя На самом деле Семен - это Юля. А она постоянно ходит с членом в пизде. Отсюда вывод что Сюля -гермафродит и тян ему ненужна.
>>144339 >>144341 >>144344 Заебали уже ныть, меня вот притягивает образ поехавшей Леночки. Это что-то уровня этих историй "Семён скооперировался с Пионером и они напару вырубали топорами весь лагерь." А тут ещё лучше, выходит даже без педерастии: встречаешь рассвет на горе трупов, вы сплетаете липкие от крови пальцы и сливаетесь в поцелуе.
Добрый день, летаны. Не был тут полтора месяца, как живёте? Есть что новое по модам с датфилом, Риточка Женя-рут выпустил, вроде говорил что еще в Августе выпустит.
>>144346 Их вообще две штуки. Есть хорошая, есть плохая. Прямо как Дваче и Крипа. И вообще, был бы я на месте Риточки, именно криппи-тян туда впихнул, вышло бы без недопониманий и путаниц. А Леночку повесил бы на дереве, заместо Алисочки. Да, меня ленофаги сейчас распнут, зато представьте, каким ярким был бы мир без ротных яндеровцев.
>>144350 > меня ленофаги сейчас распнут Ну почему же. Если несчастная Леночка будет трагично умирать в мику-руте, по ней будет только больше соплей ленофагов.
>>144357 Да нет же, новый допил стартуем. Вместо того, чтобы разрывать на куски Унылку и пришивать этой аутичке маниакальный психоз и раздвоение личности, мы берём персонажа, изначально имеющего добрую относительно и злую стороны: Двач-тян и её Криппи-строна, и просто вставляем её в Риточкин Мику-рут. Лено фаги довольны - больше нет яндерочек, Алисофаги вряд ли будут недовольны - всё соответствует истории маскота, Криппифаги кончают радугой - они идут выпиливать лагерь со своей любимой.
>>144350 ну это же трагично надо. Чтобы их разделила закрытая дверь, лена пищала через нее "Сеня... мне страшно... здесь кто-то есть.... АААА!!! ПОМОГИ МНЕ!!!1111"
>>144366 "Бэк ту соуёнок" рабочее название, релиз получил более претенциозное название "блэк в туалет", что, в принципе, передаёт тот уровень говна, что зашкаливает в текстах.
>>144358 Маша-рут вообще нахуй перепилить. Сделать так чтоб перемещений в Совёнок не было, а убийства бы начались прям там у студентов. Отрезанный от остального мира лагерь, подозрения, все будут друг дружку убивать в бэд-эндах.
И только смерть нас разлучитАноним26/09/14 Птн 19:27:55#507№144389
Я посторонился, пропуская девочек. Первой, на ходу стягивая с себя куртку, впорхнула Ульянка. Кинув красный пуховик на тумбочку, с которой он незамедлительно сполз на пол, она побежала вглубь квартиры, с любопытством осматриваясь.
Следом за ней зашли остальные, отчего в коридоре сразу стало тесно.
— В тесноте, да не в обиде, — пропыхтела Маша, пытаясь расстегнуть сапоги.
Я отошёл в сторону, чтобы не мешать девушкам, и только сейчас сообразил, что стою перед ними в одних рваных спортивных штанах. Маша оценивающим взглядом окинула мой голый торс.
— Ээээ... Ну, вы тут пока раздевайтесь, а я это... пойду чего-нибудь там сделаю, — промычал я и, обхватив себя за плечи, проскользнул к себе в комнату.
Чёрт! Что же надеть? Мой домашний гардероб, состоящий из вытянутой футболки и замусоленных штанов, явно не подходил для приёма таких гостей.
Взгляд упал на джинсы, перекинутые через дверцу шкафа. Точно! Моя уличная одежда пока ещё выглядит прилично. Конечно, я буду нелепо смотреться в ней дома, но это всё же лучше, чем расхаживать, сверкая большой дыркой на заднем месте.
Прыгая на одной ноге, я суетливо стал натягивать джинсы на себя, и чуть не упал, задев стоящую посреди комнаты гитару. Гитара громко тренькнула.
— Всё в порядке, девушки! Я сейчас! — крикнул я, боясь, что кто-нибудь из них заглянет в комнату.
Брызнув в штаны одеколоном, чтобы скрыть запах трёхдневных трусов, я вышел в гостиную и обнаружил, что девушки уже разместились на всех свободных поверхностях. Славя и Лена сидели на диване. Ульянка, ничуть не смущаясь, забралась с ногами на мою кровать и увлечённо жевала печенье, обычно лежавшее у меня перед монитором. Алиса развалилась на кресле перед компьютером и, лениво пощёлкивая мышкой, читала какой-то форум, а Маша стояла рядом, разглядывая стоящий в шкафу музыкальный центр.
Увидев меня, гостьи оживились.
— Ну, давай, рассказывай, — нетерпеливо сказала Маша, впившись в меня глазами. — Ты ведь там такой скрытный был, мы о тебе вообще ничего не знаем. Где учишься? Чем занимаешься? Или давай сначала мы?
Она направилась к дивану, но на середине комнаты внезапно споткнулась обо что-то и чуть было не упала. Я едва успел подхватить девушку.
— Спасибо, — прошептала она, глядя мне прямо в глаза. Её руки вдруг крепко обвили мою шею. В комнате стало тихо.
Неловкий момент затянулся. По спине побежали струйки пота.
Неожиданно Маша ослабила хватку и, оторвавшись от меня, как ни в чём не бывало уселась на диван. На её лице сияла невинная, но очень довольная улыбка.
— Я Маша, а не Мику, ну да ты уже в курсе, — продолжила она. — Хотя папа у меня и правда японец, но, я надеюсь, это не слишком заметно?
Она накрутила на палец прядь волос и игриво хихикнула.
— Не хочу, чтобы меня считали косоглазой. Ну, то есть я не расистка, ты не подумай, — спохватилась она. — Просто узкие глаза не очень красиво смотрятся, как мне кажется.
Мне показалось, что она нервничает, пытаясь скрыть это за болтовнёй.
— Я на дизайнера учусь, — продолжала она. — Ну там, знаешь, обстановку людям создаю. Вот у тебя, в комнате, например, я бы...
Она окинула взглядом мою комнату и её взгляд принял задумчивое выражение.
— Я бы прибралась для начала, — еле слышно пробормотала она, но тут же поспешно добавила: — Знаешь, а мне кажется, что у тебя тут очень мило. Я бы и не стала ничего менять. Вот. А в свободное время я в салоне "Мирабэль" работаю, тут недалеко. Не слышал? Шторы продаю, ну и руку набиваю. Сейчас многие услугами дизайнера пользуются, чтобы самим не мучиться, не выбирать. Ты заходи как-нибудь, я тебе скидку сделаю, — она неуверенно улыбнулась.
Я криво улыбнулся в ответ. Рассказ Маши меня совершенно не впечатлил. Образ болтушки Мику хоть и раздражал, но всё же добавлял ей какую-то милую изюминку. Сейчас же передо мной сидела обычная девушка, слегка похожая на бурятку.
Алиса за моей спиной тихо фыркнула. Кажется, она разделяла мои мысли.
— А ты, Славя, — взглянув на сидящую рядом с ней девушку, смущённо спросила Маша. — Ты как живёшь? Давай, рассказывай. И зачем ты косы остригла? Тебе так шло. Или их у тебя и не было никогда? Ой, всё так запутанно. Мы ведь толком не успели пообщаться, — сказала она, обращаясь ко мне. — Только собрались сегодня вместе и сразу к тебе двинули.
Славя мягко улыбнулась.
— Да, у меня были раньше косы, когда я в деревне жила. Там почти у всех девушек волосы ниже талии. А когда я в город переехала, чтобы в академию поступить, то стала замечать, что на меня как-то странно смотрят. Потом сообразил, что к чему. Не беда, отучусь здесь — вернусь в деревню, там снова косы отпущу.
И только смерть нас разлучитАноним26/09/14 Птн 19:28:46#508№144390
— Ну да, — кивнула Славя. — Там я нужнее буду. У нас один ветеринар на всю деревню, и тот старенький уже. Ему смена нужна. А город — это не моё, я себя очень неуютно здесь чувствую. В деревне у меня дом, семья, а тут приходится снимать комнату.
— А где ты работаешь? — спросил я у неё. Съём жилья, пусть даже и комнаты, в Москве — удовольствие не из дешёвых. Родители, живущие в деревне, вряд ли могут обеспечить дочку необходимыми суммами.
— За животными ухаживаю. Я, хоть и на крупных животных специализируюсь, но когти подстричь да укол сделать смогу, — пояснила Славя. — Как раз хватает на жизнь.
— Бедняжка, — посочувствовала Маша. — Неужели только в Москве можно выучиться на ветеринара?
Славя вновь улыбнулась:
— Просто моя деревня не так уж далеко отсюда. Я на выходные даже домой езжу, чтобы родителям по хозяйству помочь, да и за комнату так меньше платить приходится. С жильём мне повезло, честно говоря. Анастасия Никитична, хозяйка, недорого берёт, и расположение удобное очень, в двух кварталах отсюда, на первом Лихачёвском. До колледжа всего три остановки ехать.
— На первом Лихачёвском? — переспросила Маша. — Случайно не в том доме, где поликлиника?
— В соседнем, — Славя с удивлением посмотрела на неё.
— О, соседка! — хлопнула Маша её по спине, отчего Славя слегка поморщилась. — Будем друг к другу в гости ходить. Запиши мой номер.
— Да, кстати, — вмешалась в разговор Ульяна. — Давайте телефонами обменяемся. Мы же всё-таки теперь друзья, так? — она сунула в рот очередное печенье.
Спорить с ней никто не стал, и мы быстро продиктовали друг другу свои телефоны.
— Кхтати, Хемён, — прошамкала Ульянка с набитым ртом. — Ты фто-то хофорил про шай, коххе, посансуем? Я бы сейфас не отхасалась... — она замолчала и, пытаясь справиться с печеньем, показала на свой рот.
— Да, точно, — спохватился я и тут же поспешно добавил: — Только давайте чай тут попьём, а то на кухне у меня сейчас... ну... это...
— Свинарник, — хмыкнула Алиса, сосредоточенно изучая главную страницу Яндекса. — Да ты не стесняйся, — добавила она. — Все вы, парни, одинаковые.
Она вновь углубилась в чтение.
Смущённый замечанием Алисы я, глупо хихикая, направился на кухню, где действительно царил свинарник. Пошарив по ящикам, отыскал старый чайный сервиз, неизвестно зачем подаренный мамой на новоселье. Кружки слегка запылились, поэтому я наспех ткнул кнопку включения чайника и принялся чистить найденное.
Не слишком горячая вода лилась из крана, распространяя по кухне освежающий аромат хлорки. Руки работали сами по себе, давая мозгу немного отдохнуть и осмыслить происходящее.
Значит, это всё-таки был не сон. Точнее сон, происходивший наяву. Точнее, не наяву, а во сне. Но в реальности. Поняв, что окончательно запутался, я решил пока не разбираться с природой этого явления. В конце концов, это не так уж и важно. Главное, что девочки из сна были вполне реальные. И сейчас они сидели у меня в гостиной.
Вздохнув, я попытался понять, что же мне делать дальше. В том «сне» наши отношения рано или поздно заходили куда дальше обычной дружбы. И наверняка теперь каждая из девушек ждёт продолжения. Но я же не могу с пятерыми сразу... Я и с одной-то вряд ли смогу. Ну а если всё-таки помечтать... то кого бы я выбрал?
Славя слишком правильная, она со мной долго не выдержит. Ульяне я покажусь скучным, а она сведёт меня с ума своей гиперактивностью. Маша? Ну уж нет, меня такой тип девушек совершенно не привлекает. Лена за всю нашу встречу не обронила ни слова. Припомнив её поведение в лагере, я поёжился. Спасибо, но мне такого счастья не надо.
Осталась только Алиса. Но кажется, она не очень-то и рада меня видеть.
Отбросив пустые фантазии в сторону, я вытер кружки полотенцем и залил пакетики "Принцессы Нури" кипятком. Ульяна наверняка уже прикончила ту пачку печенья, а кроме него мне нечего было предложить к чаю. Разве что... Кажется, в дальнему углу вон того ящика я видел пакет сладких сухарей.
Навалив скромное угощение в тарелку, я аккуратно подхватил поднос, на котором уже дымились кружки с ароматным чаем, и мелкими шажками направился в гостиную.
— Ваш заказ прибыл, — возвестил я, входя в комнату. Ульяна, сыпля на ковёр крошками изо рта, тут же подскочила ко мне. Схватив ближайшую кружку, девочка залпом осушила её и, удовлетворённо икнув, залезла обратно на мою кровать.
Проводив её взглядом, я двинулся к дивану, стараясь держать спину прямо. Широко улыбаясь, с высоко поднятой головой, я смотрел сидящим на диване девочкам прямо в глаза.
— Ваш чай, синьори...
Под ноги подвернулось что-то округлое, мягкое и очень скользкое.
>>144409 > про Алисипусеньку Лол, вообще про любого графомана из летотреда, у которого больше двух паст можно сказать "ну он там короч написал %паста_нэйм% и еще одну, про алисипусеньку"
>>144411 Да нет, тут же подача чуешь какая? С такой подаче о пойебушках не рассказывают. Скорее всего, мы щя тепло-лампово обольём Леначку чайком, потом постираем её в режиме мягкого эччи и, обменявшись телефонами, скажем, как всё теперь заебись, и даже никакой ревности.
Правильно, кому нахуй нужен неудачник Семён. Разве что Маше.
>>144390 >За животными ухаживаю. Я, хоть и на крупных животных специализируюсь, но когти подстричь да укол сделать смогу, — пояснила Славя >хоть и на крупных животных специализируюсь В голос проорал.
>>144425 un "Ничего! Теперь уже никого нет! Остались мы вдвоём!" me "Значит, это ты… ты всё?.." un "Бинго! Ну, не всё, конечно…" "Она на мгновение сделала виноватое выражение лица, но потом вновь оскалилась." un "Сначала Славю! Она меня всегда раздражала! Мисс Непогрешимость прямо! Прилежная, старательная, всегда везде и за всех! Тьфу! А как она кричала, когда я отрывала ей руки, а? Жалко ты не видел!" "Её рот затрясся, и из него потекла слюна, а глаза закатились." un "А потом Алиса… «Меня все бесят, мне никто не нужен»! Теперь вот одна спокойно висит на дереве! Правда, поднимать её туда было непросто, но для большего эффекта-то! Как вы визжали-то, а? Как свиньи на бойне!" "Лицо Лены исказила гримаса наслаждения." un "Ничего, осталось только с этой сучкой Мику разобраться – и тогда всё!" window hide
scene cg epilogue_mi_8 with dissolve
window show "Она достала из-за спины огромный тесак, измазанный кровью." un "Ну, правда…" "Мне показалось, что она задумалась." un "Я не знаю, что это за хрень была в образе Ульянки… Да и остальных пионеров не я… Но разве это сейчас важно?" window hide
>>144432 - Семен, возьми этот мешок сахара и унеси! - А знаете, Чизуру Дмитриевна - ответил я ей, кладя ноги на стол - %плосковатая шуточка про 30ти летних стареющих баб, которую мне лень придумывать%
>>144441 > имоты Там вообще-то онее-сама. Старшая по-нашему. Юля скорей всего. Такая же слегка аутичная. И ее так же нигде нет на момент описываемых событий.
>>144443 >онее-сама Точно. Давно уже читал Амане, надо и остальных навернуть. Алсо, если с Ульяна - Макина, Лена - Юмико, Алиса - Мичиру, то Сачи и Амане кто? Славя и Мику? По идее Славя такая же сисястая как и Амане, но характер более мягкий как у Сачи.
>>144450 > Сачи и Амане кто? Одна из них Славя, скорее всего Амане, бо сиськи и немного типаж. А вот куда Сачи приткнуть, даже и не знаю, хотя да, на Славю тоже смахивает. Да и для Мику тоже не нашлось ученицы. Совенок - кот Мичиру, Роммель. Хотяяя... Не, лучше не надо. > Давно уже читал Амане, надо и остальных навернуть. Ты че бля, ты че, читай остальных, охуел штоль?
>>144462 >Ты че бля, ты че, читай остальных, охуел штоль? Ну я жи женился на Аманочке, как я ей изменю ?! Мичиру - следующая. У неё накиге-рут как я слышал.
>>144464 Лол, кстати тут тоже пизданутая генки-лоля у самых ворот заведения пугает другую тню насекомым. А учитывая то, что Грисая вышла в 10м - кажется, наш алказавр умеет пользоваться чиитрансом, или какой другой ебалой. > У неё накиге-рут Есть немного. Там пиздец короч. И да, Юджи там особо охуенен, пронзает небеса землю.
>>144473 Тебе тогда здесь разговаривать не с кем будет. Или ты конфоблядей и вконтактодетей предпочитаешь, гринтекстопетух? Не для того я потратил 8 месяцев жизни здесь, чтобы уебывать.
>>144478 > 8 месяцев жизни здесь > ведет себя, как тупое вегедите, кукарекая про гринтекст, конфу и геты Да уж лучше здесь никого не будет, чем такие ольтьфаки, как ты.
>>144483 Первая мысль, что это печенье вымокшее в чае.
Вторая. Какое нафиг печенье. Он чай только принёс.
...Попытка анализа...
Мокрое... Округлое... Говно? Не-е... Всё не может быть ТАК плохо. И запах... Юли нет... Или есть? Может это пользованный презик? Такое не забывается. Гриб? Откуда?
>>144481 Я, кстати, одно время брал посты из старых тредов архивача, постил их сюда и сам на них отвечал. А иногда и ответы перепощивал. И так постов 200-300. Иногда это начинало вайфусрач.
Проводив её взглядом, я двинулся к дивану, стараясь держать спину прямо. Широко улыбаясь, с высоко поднятой головой, я смотрел сидящим на диване девочкам прямо в глаза.
— Ваш чай, синьори...
Под ноги подвернулось что-то округлое, мягкое и очень скользкое.
И я вполне ожидаемо всплеснул руками, и содержимое подноса, горячее, сладкое, мокрое — полетело на сидящих на диване девочек.
— ...ты! — Крикнул я, бессильно наблюдая за тем, как взвизгивает Славя — ей досталось больше всех, нарядный сарафан был полностью испорчен.
Лена и Алиса сидящие по сторонам от линии огня, противно захихикали. — Всегда ненавидела эту суку. — Улыбнулась Лена и ударила Славю ножом. — Больше всех надо было, вот и получила больше всех. — Ехидно захихикала Ульяна и кинула мне на грудь вторую какашку — близняшку той, на которой я подскользнулся.
> - А знаете, Чизуру Дмитриевна - ответил я ей, кладя ноги на стол - %плосковатая шуточка про 30ти летних стареющих баб, которую мне лень придумывать% >>144433 Тяга к сладкому и стремление всеми командовать - первые звоночки приближающегося климакса!
«Надо бы прибраться в комнате, в конце-то концов» — думал я, беспомощно наблюдая, как кружки с чаем срываются с подноса и приземляются на красивые светло-синие джинсы Маши.
Воздух заполнила вязкая тишина. Стало слышно, как капает кран на кухне.
Маша с удивлением смотрела на меня, кажется, даже не обращая внимания на три кружки, лежащие у себя на коленях. Одна из кружек медленно соскользнула на пол и, насмешливо звякнув, раскололась на четыре крупных куска. Из её останков вытекла коричневая лужица.
Сзади кто-то захихикал. Маша, выйдя из ступора, попыталась улыбнуться.
— Ну, зато теперь я могу сказать, что у нас вышла очень тёплая встреча, — попыталась пошутить она.
Славя осторожно поднялась с дивана. Моя бомбардировка её почти не задела.
— Ничего, всякое случается, — дотронувшись до моего плеча, тихо произнесла она. — Надо только пятно замыть сейчас и всё в порядке будет.
Ободряюще улыбнувшись, она подхватила Машу за руку.
— Дверь там, справа в коридоре — это ведь ванная, да? — Славя вопросительно посмотрела на меня.
Я каркнул что-то невнятное и утвердительно затряс головой. Девушки отправились замывать пятно.
— Ну ты дал, — хлопнула меня по спине подошедшая Ульянка. — Ну а что, некоторые вон в рваных джинсах ходят, а у нашего дизайнера будут эти... ислюзивные, пятнистые. Бомжи обзавидуются. Да не расстраивайся ты, — попыталась она меня ободрить. — Сейчас она всё отстирает, завтра даже и не вспомнит об этом.
У меня были большие сомнения по этому поводу. Вздохнув, я нагнулся и освободил свою ногу от цепкой хватки смятой пластиковой бутылки.
— Ну, Семён, — не отрываясь от монитора, подала голос Алиса. — А ты у нас чем занимаешься?
Мне совсем не хотелось говорить на эту тему.
— Да так, — махнув рукой, попытался я замять тему. — Кодингом подрабатываю, языки учу. Саморазвиваюсь, короче.
— Мхм. Фрилансер, значит? — девушка резко развернула кресло. Её огненные глаза изучающе впились в меня. — А на чём кодишь? И в чём? — Алиса перевела взгляд обратно на монитор и открыла «Пуск». — В блокноте что ли? И в истории я у тебя не вижу ни хабра, ни гитхаба. Или ты как в старые добрые, по почте заказчикам свою работу пересылаешь? — она насмешливо покосилась на меня.
Кажется, пока я болтал с остальными девочками, Алиса успела основательно покопаться в моём компьютере. Я лихорадочно придумывал, как бы правдоподобнее выкрутиться, но затем махнул рукой.
— Ладно, не буду врать. Нигде я не работаю, ничем не занимаюсь.
Алису, кажется, удовлетворил мой ответ.
—Хорошо живёшь, — задумчиво протянула она. — Я бы тоже так хотела.
— Ну а вы, девушки, как поживаете? — обрадовался я возможности сменить тему.
— Какой кверху, — откликнулась Ульяна, роясь в моём холодильнике. — Последний год, как-никак. Учителя всё экзаменами пугают, — она взглянула сначала на меня, потом перевела взгляд на Алису. — Они правда такие сложные? Говорят, только половина учеников сдаёт, остальные заваливают и идут в ПТУ.
Алиса тихо засмеялась.
— Время идёт, а у учителей пугалки не меняются. Запомни, Ульянка, — она откинулась на спинку кресла, — если у тебя мозги есть, то абсолютно всё равно, сдашь ты экзамен, не сдашь, поступишь, не поступишь. Учиться можно и без учителей. Ну и в конце концов — в ПТУ не так уж плохо. Знаешь, сколько сейчас слесари зашибают? Ууууу...
Она потянулась и зевнула. Сзади послышались шаги и в комнату вошла Славя, держа в руках насквозь мокрые Машины джинсы. Следом за ней показалась и сама Маша. Придерживая руками полотенце, обёрнутое вокруг бёдер, девушка с хмурым лицом молча села на диван.
— Ну вот, всё в порядке, — улыбаясь, сказала Славя. — На батарею ведь можно повесить, да? Чтобы высохло быстрее. Пришлось штанины целиком стирать, но зато будет как новое. А теперь может всё-таки попьём чаю?
Она взглянула на меня.
— Давай я тебе помогу.
Я не возражал. Через пять минут мы все уже сидели в гостиной, держа в руках дымящиеся кружки.
Кружки давно опустели, но этого, кажется, никто не заметил. Все как будто бы вернулись обратно в лагерь. Даже Маша, заметно повеселевшая, несколько раз откликалась на «Мику», когда кто-нибудь по привычке звал её «старым» именем.
Услышав Ульянино предложение, она с сомнением покосилась на свои джинсы.
— Да они ещё не высохли. Простужусь ещё. Вечно тебе, Ульяна, глупости в голову приходят. Что нам там, на улице, делать? Холодно, мерзко, противно. Вон ещё и снег пошёл. Давайте тут посидим лучше.
И вправду, сегодняшняя погода впервые за много дней была по-настоящему зимней. За окном густыми хлопьями валил мягкий, пушистый снег.
— Ты чего противная-то такая? — насупившись, проворчала Ульяна. — Гулять, между прочим, полезно. Физкультура, всё такое. Глядишь, и жопа меньше станет.
— Что ты сказала? — побагровела Маша.
Славя примиряюще подняла руки.
— Ну тише-тише, не нужно ссориться.
Она подошла к батарее и пощупала Машины джинсы.
— Да тут всё уже высохло, — улыбнулась она. — А действительно, давайте прогуляемся. Смотрите, какая красота за окном! Прямо настоящая русская зима. Такое в городе нечасто бывает.
Алиса с нетерпением поднялась с моего кресла.
— Ну, тогда чего же мы ждём? Вперёд! — и она первой направилась в коридор.
Маша, ворча под нос, торопливо натянула на себя джинсы, на которых не осталось и следа от недавнего происшествия.
Несмотря на снегопад, на улице было совсем не холодно. Выйдя из подъезда, я махнул рукой и уверенно двинулся вперёд, увлекая девушек за собой.
— А куда мы идём? — тихо спросила Лена, поравнявшись со мной. Кажется, это были её первые слова за сегодня.
Ещё в квартире меня осенила отличная идея. Мне ведь так и не удалось предложить девочкам ничего, кроме тех сухарей. И сейчас предоставилась отличная возможность исправить ситуацию.
— В кафе идём, девушки. Надо же как-то отметить встречу. Тут недалеко есть хорошая пиццерия. Я угощаю.
Возражений не последовало.
Нестройной колонной мы двигались по узкой улочке. Свежий снег громко хрустел, проминаясь под ногами. Сзади, тихо шушукаясь, шли Славя и Маша. В середине, то и дело одёргивая крутившуюся вокруг Ульяну, двигалась Алиса. Мы с Леной возглавляли шествие.
Постепенно молчание моей спутницы стало меня угнетать и я брякнул первое, что пришло мне в голову:
— Знаешь, а ты похожа на Синди Кроуфорд.
Алиса, вышагивающая за моей спиной, чем-то подавилась. Ульяна, до этого громко рассказывающая ей об ужасах последнего года в школе, резко притихла. Я почувствовал себя неуютно.
— Правда? Спасибо, — кажется, Лена растерялась от такого комплимента. Её лицо густо покраснело.
— Моделью не подрабатываешь, случайно? — увидев такую реакцию, я немного осмелел.
— Нет, я на хирурга учусь, — полушёпотом ответила Лена, глядя в сторону. — Времени совсем ни на что другое не остаётся.
— На хирурга? — вид врача, замотанного в обляпанный кровью целлофан, совсем не вязался с образом тихой, стеснительной Лены в моём сознании. — Как это тебя угораздило? То есть, я имею в виду, что заставило тебя выбрать эту профессию?
— Всегда хотела быть врачом, — Лена пожала плечами.
Алиса внезапно ускорила шаг и поравнялась с нами.
— И что, у тебя уже были операции? — заинтересованно спросила она.
— Нет, что ты, я же только на втором курсе ещё, — Лена смутилась. — Пока только анатомию изучаем. На трупах, — чуть подумав, зачем-то уточнила она.
Алиса присвистнула.
— Ну надо же. Не ожидала от тебя, Ленка. А в лагере такой размазнёй казалась, — она улыбнулась. — Кажется, не всё в том сне было правдой, да?
— Ага, — вмешалась в разговор Ульяна. — Вон и Маша эта тоже какая-то не такая. Дизайнер, блин. Может, это вообще какая-нибудь левая девчонка?
Мы посмотрели на идущую впереди Машу. Она показывала Славе что-то в своём телефоне и хихикала.
— Ты, Ульянка, не забывай, что Мику - это не Маша, — напомнила ей Алиса.
Я вздохнул. А может, Алиса права? Может, действительно не всё в том сне было правдой? Может, вообще весь сон - это одна большая неправда? Но нет, вот же они, девочки, идут рядом со мной. Живые. Реальные.
Чтобы убедиться в этом, я протянул руку и потрогал Алису за плечо. Она удивлённо посмотрела на меня, а потом почему-то быстро отвела глаза. Осознав, что только что прикоснулся к девушке без спроса, я отдёрнул руку и ощутил, как мои щёки становятся горячими.
Вне себя от смущения, я опустил глаза и едва не врезался в обляпанную грязью деревянную дверь. Пункт назначения был достигнут.
— Вот мы и пришли, — излишне бодрым голосом объявил я.
Прямо перед нами красовалась вывеска «Пиццерия «У Вазгена».
— Ну, девушки, — я галантно открыл дверь. — Проходите, выбирайте, не стесняйтесь.
>>144527 >Значит Семён живёт в хрущёбах Где-то в текстах упоминалось что в 12-16 этажной панельке живет, что ли. >Знаешь, а ты похожа на Синди Кроуфорд. Семен. Семен никогда не меняется. Все так же несет хуету. >Нет, я на хирурга учусь >Пикрил.
>Нет, я на хирурга учусь Сублимация (психология) Материал из Википедии "На данный момент сублимация обычно понимается шире — как перенаправление неприемлемых импульсов вообще, независимо от их природы. Сублимация принимает самые различные формы. Например: садистские желания можно сублимировать, занимаясь хирургией"
Стоило не посидеть в тредах три месяца, так набрались новые неймфаги, новые контентоделы, новые аноны. Сначала я бугуртил, но теперь я понял суть. Нужно дать место новым, пусть уже они делают контент. И даже пусть они не видели тот самый, они смогут делать душевный контент. Ычан-эроге давно уже не просто бордовский проект, как мне не горестно это признавать. Машина всосала новую порцию сырья.
>>144552 >сдавлено кивнула Мне аж интересно стало - а это как?
>Я ещё немного покопавшись в соседней тумбочке я достал несколько банок с непонятным содержимым. Сгущёнка. >Лена, посасывая ложку с густой варёнкой, медленно засыпала. Во-первых, у меня встал и ушёл, а во-вторых, всё-таки сгущёнка или варёнка?
>Лужа жизненного тепла растекалась по полу. Знаешь, какие у меня возникают ассоциации, когда я встречаю слова "лужа" и "тепло" в одном предложении?
>Вдалеке показались очертания. Очертания чего?
>Тяжёлая дверь глухо завизжала >глухо завизжала Охуительные истории.
>Пусть мы ему не нужны, он бы не стал перевязывать мне сонную артерию Сонную артерию перевязывают разве что для того, чтобы в гробу лучше смотрелся.
Но это так, мелочи. В целом на удивление легко читается, и картинку текст хорошо рисует. Давай, пиши ещё что-нибудь.
>>144571 >Того же рода хня, 7дл - говно ебаное, по сравнению с БЛ 1.2. Ебанутые персонажи, ебанутые развилки, нелинейность ради нелинейности и говнокод. И пиздинг с абцб/БЛ 1.2/садф. Конечно, сам мод лучше туалета и хентая с Ульянкой, но всё же.
>>144578 >? Работает - и хуй с ним. У меня не самая новая версия, но: не обращал внимание на Мику, но сел с ней один раз пообедать и сказал, что не умею танцевать. При уроках танцев уже и подглядывание и чуть ли не рутовые события, любовь, а всё из-за 2ух выборов. Это пиздец. Да и сама Мику какая-то шлюховатая честное слово. Датфилом и не пахнет. Каким-то качеством тоже.
>>144579 Так наверни свежую, с вики. >>144579 Ну и в целом, дисклеймер же: "7 ДЛ - мод, опирающийся на сценарий беты 2009 и мод ABCB - однако, переделанный в соответствии с моими хотелками." Автору хочется такой хуйни- автори пилит эту хуйню.
>>144580 Просто сравнивать с БЛ 1.2 это не надо. Это не "того же рода хня". БЛ 1.2 это можно сказать несостоявшийся харкач-допил. Лучший допил из всех, что был. А 7дл это не самое хорошее, что есть + с косяками и своими минусами.
Кстати, про 7дл. Какого хуя фильтр отображений ЛП теперь старый без кармы и Мику? Скиньте кто-нибудь в тред обновленный фильтр со всеми 7дловскими фичами.
«Кажется, девочкам не очень понравилась пицца» — думал я, понуро вышагивая рядом с Алисой.
— Ох, — словно в подтверждение моих мыслей рыжая спутница схватилась за правый бок и застонала. — Ну ты, конечно, нашёл место, — она ткнула меня кулаком в плечо. — Там даже бомжи бы побрезговали есть, наверное.
Я промолчал. Эта пиццерия была самым дешёвым кафе в округе, но даже с учётом этого наш обед обошёлся мне почти в тысячу рублей. Впереди у меня маячила очень голодная неделя.
— Тебе надо гевискон выпить, и пару таблеток угля, — посоветовала Лена, изучая свои ботинки. — Это не отравление, просто от перца такая реакция. Давай вон в ту аптеку зайдём, тебе враз полегчает. А пицца, кстати, была вкусной, — она неожиданно подняла глаза и улыбнулась мне.
— Ага, — поддержала её Ульяна. — Не знаю уж, чего эти двое есть не стали, — она взглянула на Машу и Славю, идущих впереди.
Приняв предложенные Леной лекарства, Алиса уже через пару минут заметно повеселела.
— Ты посмотри-ка, и правда прошло, — она с уважением взглянула на будущего хирурга. — Шаришь, Ленка. Молодец.
Я открыл рот, чтобы тоже похвалить Лену, но так и не сумел ничего сказать — по зубам ударил большой снежок, метко пущенный Ульяной.
— Ммммппф, — попытался я возмутиться. Отплевавшись от ледяного сюрприза, имевшего подозрительный вкус, я проворчал: — Между прочим, тут собак выгуливают.
Моё замечание развеселило Алису. Нагнувшись, она зачерпнула горсть снега и, хорошенько примяв, запустила снежком в идущую впереди Славю.
Через пару секунд парк, по которому мы шли, превратился в зону боевых действий. В воздухе, словно белые пушечные ядра, мелькали наши снаряды. Мне три раза подряд удалось сбить снежком шапку с Маши, и в конце концов, раззадоренная, она погналась за мной, чтобы в отместку напихать снега за шиворот. Славя, раскрасневшаяся больше от движения, чем от холода, пыталась попасть снежком в Алису, которая то и дело пряталась за большим деревом. Ульяна с фантастической скоростью лепила снежки и просто метала их во всё, что двигалось вокруг.
Наконец все выдохлись и устали. Отдуваясь, я смотрел на возбуждённых девчонок и чувствовал, как та скованность, которая до этого витала в воздухе и мешала нормальному общению, стремительно исчезает.
— А давайте теперь в прятки! — закричала Ульяна. — Чур, вожу не я.
Алиса посмотрела на постепенно темнеющее небо.
— Да какие прятки, Ульян, — пробормотала она, всё ещё пытаясь отдышаться. — Сейчас же вечер почти.
— Ну давайте, — заныла медноволосая девочка. — Быстренько, ну хоть один разочек. Я только однажды в детстве играла, с папой, — она надула губы и скорчила жалобную рожицу.
— А давайте, — внезапно поддержала её Маша. — Обожаю прятки. Только территорию ограничим, хорошо? А то если по всему парку прятаться - это до ночи искать можно будет. Скажем, отсюда и воооон до того места, — она показала за деревья, между которыми едва различимо просвечивала белая беседка.
Лена, стоявшая за моей спиной, шумно вздохнула. Кажется, ей не очень хотелось принимать в этом участие.
— Ну, если только один раз — тогда я за! — улыбаясь, сказала Славя.
— Ура-ура-ура! — завопила Ульянка. Проходящий мимо толстый мужик шарахнулся от нас в сторону. Я не разглядел его лица, но, кажется, Ульяна здорово напугала беднягу своим криком. Покачав головой, незнакомец быстро пошёл вперёд. Девочки проводили его взглядом.
Мы встали в круг. Ульяна принялась тыкать в нас пальцем:
— Эни, бени, рики, таки...
Роль водящего выпала Лене. С покорным видом девочка отвернулась к раскидистому дереву, которое росло на обочине тропинки, и, закрыв глаза, принялась считать.
И только смерть нас разлучитАноним27/09/14 Суб 00:00:13#683№144591
— Ура-ура-ура! — завопила я и запрыгала было на месте, но затем вспомнила, что мне уже шестнадцать лет. Всё-таки тяжело быть взрослой.
Девочки встали в круг. Семён топтался немного в стороне, словно боясь приблизиться к ним вплотную. Втолкнув его в круг, я встала рядом и принялась считать:
— Эни, бени, рики, таки...
Мой палец остановился, указывая на Лену. Эх, а я-то надеялась, что водящим будет Семён. Хотя от Лены тоже легко спрятаться, да ещё и напугать её можно будет. Да, точно!
Я живо представила, как выпрыгиваю из своего укрытия прямо перед Леной и та визжит на весь парк. Хе-хе. Может, ещё и в обморок упадёт.
Предвкушая отменное зрелище, я побежала по тропинке вглубь парка. Где-то поблизости должно быть такое большое дерево... Я его ещё летом приметила, когда наш класс выгнали сюда на уборку территории. Огромный ствол, ветки прямо до земли свисают, а в стволе хорошая такая дырка, почти с человеческий рост. Там-то я и спрячусь. Ага, вот и оно!
Мда, без листьев от веток толку мало, всё просвечивает. А, ладно, всё равно сейчас уже сумерки. Присев на корточки, я забралась в дырку и принялась ждать.
Минут через пять, когда руки уже начали замерзать, где-то рядом раздались осторожные шаги. Я затаила дыхание. Ага, Ленка! Сейчас посмотрим, додумается ли она обойти это дерево и заглянуть за него. На всякий случай я напряглась, готовясь в любой момент выпрыгнуть из своего укрытия.
Шаги затихли прямо у дерева. Прошла минута, другая... Я уже извелась от ожидания. Специально она, что ли? Может, поняла, что я хочу сделать, и решила поиздеваться? Ждёт, когда я сама себя выдам?
Ну уж нет, не дождётся! Пионерки не сдаются! А может я всё напридумывала? Эх, как бы посмотреть, что она там делает? А вот если я осторожненько выгляну... Прямо совсем краешком...
Стараясь двигаться как можно медленнее, я опустилась на колени и, оперевшись о ствол, заглянула за дерево. С тёмного неба снова валил крупный снег, заметая чьи-то свежие следы на тропинке. Я вытянулась, пытаясь разглядеть, куда они ведут, и чуть не упала, потеряв равновесие.
Сзади раздался короткий хруст снега, а затем в голове вдруг взорвался яркий фейерверк, ослепив и оглушив меня.
Я сидел за большим, в человеческий рост, памятным камнем, закрыв глаза и привалившись спиной к холодной поверхности. Сколько я тут уже сижу? Минуту? Пять? Судя по замёрзшим рукам — гораздо дольше. Не окоченеть бы. А может, плюнуть на всё и пойти к девушкам? Нет, так нельзя. Меня же засмеют. Подумают, что я слабак. Потерплю. В конце концов, не так уж мне и холодно.
Осторожно выглянув из-за памятника и убедившись, что тропинка пуста, я поднялся на ноги, желая слегка размяться и разогреться. Потянувшись, сделал несколько энергичных движений руками. Сердце застучало, разнося кровь по заледеневшим конечностям. Попрыгав на месте, я плюхнулся в снег, намереваясь сделать пару отжиманий, и неожиданно услышал пронзительный девичий крик.
Крик Лены.
Я вскочил на ноги и завертелся на месте, пытаясь определить направление.
К голосу Лены присоединился утробный вой Маши. Кажется, они вон за теми деревьями. Я побежал напрямик, увязая в снегу. Что с ними случилось? Неужели на них кто-то напал?
Снегопад усилился. Не видя ничего за плотной белой пеленой, я выбежал на тропинку и едва не налетел на Алису. Она стояла неподвижно, глядя на обочину дороги стеклянными глазами. Лена тихо всхлипывала чуть поодаль. Маша, широко распахнув глаза и зажав рукой рот, смотрела куда-то вниз. Я проследил за её взглядом и замер на месте.
За большим раскидистым деревом лежала маленькая девичья фигурка в ярко-красном пуховике. Широко распахнутые синие глаза, припорошенные снегом, удивлённо смотрели куда-то вдаль, в сумеречное небо. Растрепавшиеся волосы Ульяны отчётливо выделялись на фоне тёмно-бордовой лужи, медленно расползающейся вокруг головы.
>>144587 У 7дл сюжет завязан на бесконечных развилках. Если бы в моде было 3 выбора, то на код как-то похуй, но там 1000 флагов и условий и по тысяче фиксов/заплаток на всю эту нелинейность. Код здесь важен, не дописал строчку, не обратил внимание на условия и всё - мод становится нелогичным.
>>144602 Да, написано действительно заебца, главное, чтобы это не оказалась какая-то очередная мораль типа "а вот сёмочка не повёл девочек в дорогое кафе он на них сэкономил, значит они ему не были понастоящему нужны, поэтому их убули, не скупитесь на близких своих". И уж точно не "%персонажнейм% - очень плохой и ебанутый всех переубивал пиздоооооооооос". Даже если это будет не Леночка. Такие вещи сейчас вообще морально устарели.
>>144608 >а вот сёмочка не повёл девочек в дорогое кафе он на них сэкономил, значит они ему не были понастоящему нужны, поэтому их убули, не скупитесь на близких своих Ну бля, теперь всё переписывать.
>>144608 >а вот сёмочка не повёл девочек в дорогое кафе Ночные кафешки не нужны. Тем более хачовские. Можно подумать семён живёт на тысячу в месяц. И в холодильнике у него пусто. Мог бы девушкам чай-бутерброды предложить, а на десерт свой хуец.
Все мы понимаем, что этот тихий, почти неслышный хруст снега в зимнюю ночь, да ещё и при условиях, позволяющих катать снежки - редкое явление. Не каждый человек может так аккуратно и изящно ступать по настолько неустойчивой поверхности, как мокрый скользкий снег. Разве что кто-то крайне натренированный. Или кошка какая-нибудь. Но кошка не может убить человека, она слишком маленькая. Разве что если кошка размером с самого человека. Но это фантастика какая-то. Кстати, если она будет максимально антропоидентичная и имеющая от кошки только молниеносные рефлексы и высокую грацию (ну или +/- ушки с хвостиком), то она как раз-таки сможет вообще ассассинировать целый отряд из человек так пяти-шести, со скоростью ветра носясь среди теней и оставаясь незамеченной никем. Но что-то я размечтался, боюсь таких мифических существ не существует.
>>144647 Да не знаю даже - вы тут последние месяца два только за вконтач и трёте, мало ли, может и сабж светился где, как тот парень, что нервничал из-за "хейтишь мод и тут же воруешь оттуда арты".
>>144648 > тот парень, что нервничал из-за "хейтишь мод и тут же воруешь оттуда арты". Ну дык это Шурик-Олежа, он тут порядочно насрал, так что ничего удивительного.
>>144695 Да и внешностью не обижен. Для большинства парней такая лысина и настолько высокий лоб = выглядеть, как идиот, вроде Риточки здесь >>144623. Так нет, он очень даже неплохую стрижку подобрал, лоб не прячет, выглядит опрятно. У него и челюсть широкая, и ненавязчивая бородка, и очки модные. Человек-стиль, приятно на него смотреть, ей богу.
Слушайте. Мы же вроде тут взрослые люди. И как мы все знаем, в совке было хреново, сплошное быдло и подавление свободы личности. Так что предлагаю пойти нормальным, прогрессивным путём и искоренить весь совок из новеллы. Главный герой будет прогрессивный парень, которому 22 года, у него активная гражданская позиция, либеральные убеждения. Он борется с произволом власти и много сидит в интернете со своего мака. Попадает он в какой-нибудь американский лагерь. Никаких доек - дойки это пережиток совка, который нужно искоренять. В лагере все молодые и прогрессивные люди с нормальной техникой, которые хотят бороться против произвола власти.
>>144711 Очередь производства заполнена, попытайтесь добавить свою визуальную новеллу в очередь производства после окончания: ычандопил, грозный, кровавый орёл, харкачдопил, НИИ, бектуалет.
>>144720 Детдом даже не начинался толком, не то что более успешные проекты вроде грозного, орла или даже отоме-лето где даже уже скетчи персонажей пилили.
>>144711 Я придумал лучше. Семен попадает в пионерлагерь для детей с ограниченными возможностями. Из персонажей: слепая девочка Лилия, глухонемая Саша, безрукая Рита, безногая Эмма и Анна с ожогами половины тела.
>>144723 А попадает он туда, получив сердечный приступ в автобусе 410. И пока он лежал в коме, ему приснился этот лагерь. От развития отношений с девочками зависит, встретит ли он кого-нибудь в больнице, очнувшись от комы, или нет.
>>144718 А мне всё же интересно, что же такого там понаписано, что Олежа не выдержал и вылетел оттуда на джетпаке модели "POOKAN-1488", а оставшиеся его так хуесосят в своем ракопаблике. Алсо, кто у них в пабе создатель? Если, Олежа, это ты - я бы на твоем месте их пидорнул оттуда и запилил Ленорут.
>>144733 > интересно, что же такого там понаписано Алежо бомбанул от того, что жопорватый в виду отсутствия фантазии превратил алисорут в порно-фанфик.
>>144711 У меня есть лучше идея. Короче, Семён такой же. Не меняем персонажа. А попадает он в какое-то подобие Селигера, где у каждого персонажа есть чёткие политические убеждения. Славя, например - убеждённый монархист, за империю, за Царя, акционирует на русских маршах. Как только Семён попадает в лагерь, она сразу имеет к нему неприязнь за то, что он немного смахивает на аварца. Лена - у Лены либеральные убеждения в голове, неприязнь к действующей власти, но отсутствует такая уж ярая любовь и обожание к западу, ибо это не подходит этому персонажу. Скрывает свои убеждения до поры до времени - и вообще, чтобы их опознать, нужно долго к ней приглядываться. Ульяна - кургиноид-коммунист, при этом не поддежривает КПРФ. Гордится своими убеждениями, пытается навязать их каждому встречному, а в её комнате сплошные флаги, красные знамёна, портреты Ленина и прочих личностей вперемешку с Кургиняном. Алиса - ну, Алиса вообще анархист. Верит в то что если развешать всех на столбах и свергнуть всех подряд, то всё резко станет хорошо - утопические мысли, короче. Свою точку зрения особо не выражает. Разве что в пьяном угаре. Правда. Мику - очевидно же, бешеная любовь ко всему японскому. С японскими корнями. Выражается это, правда, не слишком сильно - так, в опциональных диалогах. Может быть, когда-нибудь она сбежит в Японию. Кто ж её поймёт. Юля - ну тут вообще всё очень странно, какие-то утопические мечты о том, что все будут жить вместе, обеспечивать друг друга, всё будет общее и свободная любовь, хиппи, единение с природой, такие дела. Поскольку Юля - персонаж который открывается не сразу, то и её политические убеждения будут влиять на общую картину только если выйти на неё. Женя - очередной коммуняка. Теперь уже от КПРФ. Очень злобный коммуняка - везде одни подражатели, бездельники, либералы, враги партии и всё такое. В основном пишет о своих убеждениях в уютный дневник. Ольга Дмитриевна - социалистические убеждения, да. Пытается очень осторожно навязать их главному герою. Причины такой любви к идеям социализма неизвестны, если не разбираться. Нужен детальный анализ. Пионер - он определённо нацист/фашист, убийца, злой человек его не существует, какой пионер, вы о чём. Электроник - преимущественно либеральные убеждения. Или коммунистические? Скорее всего. Вообще, он просто подстраивается под всех - вчера он либерал, завтра патриот, послезавтра коммунист. Хамелеон, нехороший человек. Или хороший? Шурик - технофашист. Вся власть машинам. А у Виолы вообще нет никаких убеждений. Возможно, ей хотелось бы ставить эксперименты на людях, подражать Менгеле или ей нравятся учение евгеники, но каких-то чётких убеждений нет, наверное.
>>144743 Ну, выпустят - увидишь, чо. "ИТА НЕ ОТНОШЕНИЯ ПИВОНЕРОВ, ЭТО ГРЯЗНЫЕ ПОРНОФАНТАЗИИ КАКИЕ-ТО ТРИ РАЗА ГРЯЗНО ЕБУТСЯ ГДЕ ПОПАЛО ДА ЕЩЁ И С ЛЕНОЧКОЙ"
>>144737 я всегда здесь.и всегда там. >>144743 > слился из-за качества отчасти.потому,что, не смог нормально написать хентай с леной.егор с алисой смог.отсюда и эта цитата>>144744
>>144753 А чего - затравленный и кинутый на мороз Омежа у меня больше симпатий вызывает, чем агрессивный неадекватыш Жоподаватор. Да и к тому же Омежа про Леночку пишет, а не про эту хуету рыжую, которая всех заебла уже.
>>144754 Селигер, хули. Еще можно в психушку посадить с девушками с различными заболеваниями - от дебильности и олигофрении до шизофрении и маниакально-депрессивного психоза, навязчивых состояний и императивных голосов в голове.
>>143776 Мне показалось, или день рождения Лены отметили активнее, чем дни рождения остальных пионерок вместе взятых? Ну т.е. ленофаги наиболее преданы своей вайфу.
>>144766 > день рождения Лены отметили активнее, чем дни рождения остальных пионерок вместе взятых? Совершенно верно. Хотя бы потому, что по крайней мере один художник не поленился и нарисовал праздничную Леночку.
>>144772 >сейчас всё не настолько хуёво Съеби, говноед. Всем уже ясно, что кроме хуиты ты ничего написать не можешь. А три влажных с Алисой это доказывают.
>>144769 Да пусть играет. Но делает промежутки и занимается хоть чем-нибудь еще. Хоть ШУрику в жопу дает за новый хамбакер, хоть лесбийски любит Ольгу и ревнует ее к Семену, хоть котенка подберет и пиздит для него котлеты в столовке. Хоть что-нибудь КРОМЕ гитары.
>>144775 > она сожалеет о дваЧе мозга некоторых анонимусов безуспешно штурмовавших оный рут > я кароч все знаю! тока я! я всио понил про алисисюсичку! щас раскажу вам все дибилы,как надо! Кого-то мне это напоминает...
>>144773 >Erik, our main character, meets his new fellow students, including (above, left to right) Annaliese, Natalya, Natasha, Katja, Jeanne, Isolda, and Lena.
>>144784 Вот представь... ей одиноко, она хочет ласки, а Семен, скотина, Славю по лесам пердолит.
Она смазала палец валерьянкой, натерла себе половые губы, и поднесла к ним котенка в ожидании оргазма от его шершаого язычка. А эта сука вместо того, чтобы лизать, вцепился зубами прямо в клитор и драть когтями стал. Думаешь, не отпиздила бы? (история - почти быль)
>>144779 >Уже нет, лол ладно,тогда я пожалуй покажу людям коечто
"И я ни на долю бы не воспротивился, но вот Алиса нежно отклоняется от меня..." "И, всё так же несколько лукаво, несколько смущенно поглядывая на меня, спускается всё ниже, расстёгивая мои брюки..." "Казалось, сердце сейчас выскочит из груди, меня всего бросало в жар." "Алиса нежно достала мой возбуждённый до предела член и легонько облизнула его." "Перед глазами замелькали яркие вспышки, словно я сейчас потеряю сознание.{w} Руки сами что есть силы сжали стол, на который я опирался, голова задралась, шумный выдох..." "Всё внутри сжималось; невероятное, потусторонее тепло охватывало меня целиком." "Словно внутри меня образовывался вакуум, будто меня вот-вот сожмёт в крохотный комочек сладкой судорогой." "Алиса на секунду оторвалась.{w} Я посмотрел на неё." "Эти глаза...{w} Словно прожигают меня, я хочу отвести взгляд, но не могу при всём желании." "Я нежно погладил её по голове.{w} Она улыбнулась мне, слегка виновато, слегка лукаво..." "А в следующую секунду она коснулась губами самого основания моего члена."
>>144793 А один хрипит: "Ты почти приспособился к Совёнку. Я же родился в нём. Ты думаешь, что Алиса твой союзник. А я родился рядом с ней. Насквозь ей пропитан".
>>144787 >сердце сейчас выскочит из груди, меня всего бросало в жар >возбуждённый до предела >замелькали яркие вспышки, словно я сейчас потеряю сознание >потусторонее тепло охватывало меня целиком >внутри меня образовывался вакуум Будто фейтоту прочитал. Пиздец.
"И я ни на долю бы не воспротивился (вотще привлекать анахронизмы в повествовании о совокуплении вьюноша и девицы ), но вот Алиса нежно отклоняется от меня..." "И, всё так же несколько лукаво, несколько смущенно поглядывая на меня, (посматривая со смесью лукавства и смущения) спускается всё ниже, расстёгивая мои брюки..." "Казалось (уже не кажется? Согласовываем времена, или прошедшее или настоящее), сердце сейчас выскочит из груди, меня всего бросало в жар." "Алиса нежно достала мой возбуждённый до предела член (из своего кармана?) и легонько облизнула его." "Перед глазами замелькали яркие вспышки, словно я сейчас потеряю сознание (сочно, но при начале отсоса слишком сильно, это лучше до оргазма отложить).{w} Руки сами что есть силы сжали стол, на который я опирался, голова задралась (запрокинулась), я шумно выдохнул..." "Всё внутри сжималось; невероятное, потусторонее тепло охватывало меня целиком." "Словно внутри меня образовывался вакуум, будто меня вот-вот сожмёт в крохотный комочек сладкой судорогой." "Алиса на секунду оторвалась.{w} Я посмотрел на неё." "Эти глаза (тогда уже - посмотрел ей в глаза, они... бла-бла)...{w} Словно прожигают меня, я хочу отвести взгляд, но не могу при всём желании (клише хуяксь!)." "Я нежно погладил её по голове.{w} Она улыбнулась мне, слегка виновато, слегка лукаво... (СИНОНИМЫ!!! Используй из, мазафака)" "А в следующую секунду она коснулась губами самого основания моего члена."
Вообще еблю почему-то традиционно описывают в настоящем времени, может чтобы дрочить сподручней было?
"Она отклоняется, я нежно глажу, она касается, мои руки сжимают, я не могу сдержаться и бурно кончаю, сотрясаясь в сладких судорогах, в голове мелькают вспышки фейерверков и я не сразу понимаю, что разрядился ей мимо рта, густо залив глаза и волосы"
"Алиса нежно обнимает меня, что-то шепчет на ухо о любви." "И вновь я целую её, горячее тепло чистой любви растекается по всему телу." "Вот скоро и конец..." "Но сейчас ощущения от него не столь резки.{w} Я и так чувствую себя самым счастливым человеком на этой планете." "..." "Мгновение - и томная мгла удовольствия на секунду вообще затмевает все остальные ощущения..." "Я тихонько лёг рядом с Алисой, всё так же крепко прижимаясь всем телом к ней." "Она мило улыбается мне, закрываясь рубашкой, словно одеялом." "..." "Где-то в темноте леса кто-то шуршит веткой..." "Вот только КТО?" scene bg ext_island_night show dv shocked pioneer2 at cright "Мы мгновенно вскочили." dv "Кто здесь?" "Закричила перепуганная Алиса в пустоту ночного леса." un "Алиса?" show un surprise pioneer far at left with dissolve "Сердце мгновенно сменило место дислокации поближе к пяткам." th "Что Лена здесь делает?" "Тем временем она вышла из темноты ближе к нам." show un shocked pioneer at left with dissolve un "Семён?{w} И ты здесь?" $ renpy.pause(1) show un shy pioneer at left with dspr un "А что вы тут делаете?.." "Неуверенно протянула Лена." th "Чёрт знает, правда она не понимает или только делает вид." show un laugh pioneer at left with dspr "Но в следующую секунду Лена, кажется, всё-таки осмыслила происходящее, о чём красноречиво говорила растянувшаяся сама собой на её лице ехидная улыбка до ушей."
>>144798 >потусторонее тепло охватывало меня целиком >замелькали яркие вспышки, словно я сейчас потеряю сознание >сердце сейчас выскочит из груди, меня всего бросало в жар Вы получили +15 к огненному урону на 20 ходов.
Комментарий разработчика: «Терминал Альфа дает информацию о Калькуляторе и Убежище 0. Нам нужно датировать это сообщение. Неполадки с Калькулятором начались через несколько недель после войны. Эд или Крис, проставьте дату!». Transcript
Говорит третий ученый Льюис. Положение изменилось от плохого к худшему. Надо было установить больше резервных систем для Калькулятора. Насмешка судьбы в том, что те члены комитета, которые голосовали за урезание расходов на резервные системы Убежища 0, теперь все мертвы… но становится все хуже. Шестьдесят три процента населения Убежища 0 мертвы, а у пятнадцати процентов оставшихся в живых мозг поврежден настолько, что они не в состоянии себя обслуживать. Ко всему прочему я даже не могу больше попасть в зал Калькулятора, у меня слишком низкие права доступа! Если бы только выжил не я, а Первый ученый Напстарски или Второй ученый Джонс… Они, быть может, смогли бы отремонтировать электроорганический связующий терминал, и кто знает… может, спасли бы Убежище 0. Я сделаю, что смогу, но пока перспективы не осо… (Все заглушают статические разряды) Терминал Бета Править
Комментарий разработчика: «Терминал Бета дает информацию об урезании финансирования и перераспределение средств. Эд, Крис, проставьте дату в xxxxxxx». Transcript
Комитет 30 голосами против 3 проголосовал за рационализацию затрат на резервные компьютерные системы Убежища 0 с 24 до 2,3 миллиардов долларов. Изменение бюджета вступает в силу немедленно. Решение основано на снижении вероятности ядерной войны совместно с давно назревшей необходимостью увеличить оплату труда старших членов комитета. Далее, подземные помещения Убежища, ранее предназначенные для резервного компьютера и резервных систем жизнеобеспечения, теперь будут переоборудованы под рекреационный комплекс для старшего персонала Убежища. Комитет выдвинул план строительства, который должен быть завершен к середине марта. Необходимы следующие помещения: несколько высококлассных ресторанов с общей площадью холодильников 1000 квадратных метров, семь курительных комнат с барами и фортепиано, два подземных охотничьих выгона с редкими животными, которых планируется закупить в известных зоопарках мира. Все это возможно, но требует дополнительного финансирования в объеме 12,4 миллиарда долларов, которые можно высвободить сле… щелчок …которые можно высвободить сле… щелчок …которые можно высвободить сле… щелчок
Комментарий разработчика: «Терминал Бета дает информацию об устройстве Калькулятора». Transcript
…хороший вопрос, доктор Джонс. С удовольствием объясню, почему мы выбрали менее проторенный путь вместо традиционных компьютерных систем. Преимуществом Калькулятора перед обычными компьютерами является электроорганический связующий терминал. Наши исследования показывают, что ЦП может обрабатывать задачи совместно с органическим мозгом, содержащимся в псевдокриогенном танке с кислородным питанием, и получать от него данные. В настоящее время для этой цели используется мозг лабораторных крыс, но из расчетов следует, что таким же образом можно хранить и человеческий мозг. Для увеличения продолжительности жизни мозга ему будет подаваться специальный питательный раствор. В свою очередь, он будет помогать ЦП Калькулятора в задачах управления Убежищем, включая жизнеобеспечение, производство и распределение продовольствия, протокол робота-умиротворителя и защиту Убежища 0. Эта нейронная сеть также будет содействовать в осуществлении главной задачи Убежища 0: обеспечить начало возрождения человечества после войны. Когда внешняя температура, уровень радиации и содержание ядов вернутся на приемлемый уровень, Убежище 0 дистанционно активизирует протокол «Исход», по которому начнется интеграция всех жителей Убежищ на поверхности планеты. Мозг будет взят у избранной группы гениев, отобранных комитетом за выдающиеся навыки и оригинальные стрижки… (все заглушают статические разряды). Терминал Эпсилон Править
Комментарий разработчика: «Терминал Бета дает информацию об устройстве энергоузлов». Transcript
…Наша компания Ядер-Нова предлагает новейшую технологию безопасных энергоузлов. Наши узлы выдерживают высокое напряжение, от которого энергоузлы конкурентов мгновенно поджарились бы. Это, в сочетании с нашими магнитоустойчивыми индукторами смещения, гарантирует, что вам НИКОГДА не придется возиться со сглаживанием нефазных пульсаций. Но самое революционное достоинство нашего продукта — это запатентованная технология полностью автоматической самодиагностики и авторемонта без участия персонала. Миниатюрные «доктора» размером с насекомое немедленно ремонтируют любые повреждения узла в течение минуты. Система поставляется с шестимесячной гарантией и шестью цепочками ключей «Мистер Помощник». Телефон нашей круглосуточной линии технической поддержки… (все заглушают статические разряды)
Отравление Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1Gametitle-FO2Gametitle-FOTGametitle-FO3Gametitle-FNV Состояние Отравление Poisoned Fallout, Fallout 2, Fallout Tactics, Fallout 3, Fallout: New Vegas Причина: Поражение ядом Риск: Сражение с ядовитыми насекомыми или животными Длится: До вывода яда из организма Эффекты: Понижение здоровья Излечение: Временем или противоядием « Ваш персонаж отравлен. Яд будет еще какое-то время наносить вред, пока вас не вылечат, или пока яд не выйдет из вашего организма, или не наступит летальный исход. »
Отравление — одно из состояний персонажа в играх Fallout, Fallout 2, Fallout Tactics, Fallout 3 и Fallout: New Vegas.
Оно означает, что в ваш организм попал яд. Отравление нередко приводит к смерти. Яд наносит наибольший урон в течение определённого периода времени. Чем больше доза яда, тем дольше он действует. К счастью, его концентрация постепенно уменьшается, перерывы между приступами отравления становятся всё дольше и дольше, пока яд полностью не выводится из организма. Тем не менее, старайтесь по возможности избегать отравлений и использовать противоядия.
Множество созданий несут в себе яд. Одними из таких созданий могут считаться радскорпионы, касадоры и дутни, обладающие отравленными жалами и широко распространённые в Пустоши. Fallout 3 Править
Яды, полученные в результате укусов мутировавших насекомых, можно вывести из организма, воспользовавшись мини-лабораторией. Fallout: New Vegas Править
Яд может быть нейтрализован противоядием, автоматическим противозмеиным жгутомGametitle-FNV LR, или же выводится сам со временем, при этом сокращая здоровье персонажа. Урон зависит от степени отравления и сопротивляемости ядам. В период выполнения начальных квестов необходимо иметь с собой достаточный запас противоядия, а со временем и найти в дополнении Old World Blues шлем и костюм химзащиты, что является весьма полезной вещью в дальнейшем прохождении. Ко всему этому добавляется способность «Бессердечность» (вы её получите в результате того, что Учёные Мозгового Центра изьяли ваше сердце и заменили его совершенным электро-механическим аналогом), и вас невозможно отравить.
Полимерная рамка для цепной пилы Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FNV GRA Chainsaw alloy frame icon Модификация оружия Gun Runners' Arsenal Полимерная рамка для цепной пилы Chainsaw 1 Эффект Вес: −8 СТО 1500 base id xx000831
Полимерная рамка для цепной пилы (англ. Chainsaw alloy frame) — модификация для бензопилы из Gun Runners' Arsenal, дополнения к Fallout: New Vegas. Эффект Править
Уменьшает вес на 8 фунтов и меняет цвет рукояти на жёлтый. Местонахождение Править
Продают:
Торготрон на заводе Оружейников Торговец вооружением на 188-м торговом посту Александр на 188-м торговом посту
Появление Править
Полимерная рамка для цепной пилы появляется только в дополнении к Fallout: New Vegas — Gun Runners' Arsenal.
СССР (Союз Советских Социалистических Республик) (англ. U.S.S.R.; Union of Soviet Socialist Republics) — довоенная страна в Евразии в серии игр Fallout. Содержание [показать] Описание Править
Во вселенной Fallout СССР не распался и всё ещё существовал в XXI веке. Косвенными подтверждениями этого являются различные упоминания в играх. Упоминания Править
В большинстве игр серии Fallout встречается коктейль Молотова (местного производства). В Fallout и Fallout 2 встречается штурмовая винтовка АК-112 «времён войны»[1]. Один из персонажей Fallout, Наталия Дубровская, является внучкой советского посла, работавшего в Советском консульстве в Лос-Анджелесе, для семьи которого были зарезервированы места в Убежище 13 (где много лет спустя и живёт Наталия). Следует отметить, что упоминание советского гражданства деда Наталии может быть отголоском Wasteland, в которой ядерную войну США вели с СССР, а не с Китаем. Ко времени создания игры Fallout реальный СССР уже распался, и роль «Империи Зла» была постепенно передана Китаю. В Fallout 3 в Техническом музее говорится, что СССР и Китай сочли несостоятельным заявление США о запуске человека (американского астронавта) в космос в 1961 году. Также в игре присутствует бывший наёмник Дуков, возможно являющийся потомком выходцев из СССР. В Fallout: New Vegas СССР упоминается как враждебная коммунистическая держава заодно с Китаем. В довоенной записи терминала «Могу я сказать ему?» на электростанции ГЕЛИОС Один наряду с китайскими шпионами упоминаются и русские, а также Красная площадь и трудовые лагеря:
Transcript
На следующий день в школе Иван Булкин[2] получит от ваших отпрысков не только деньги за булки. Он станет обладателем государственной тайны! И когда он, национальный герой, будет вышагивать по Красной площади, ваши дети будут надрываться в трудовом лагере — бок о бок с вами и вашей молодой женой, чья красота поблекнет, поскольку коммунисты запрещают пользоваться косметикой, считая это проявлением индивидуализма.
Персонаж Fallout: New Vegas, Нелай Нунан, мимоходом упоминает Ленина в одном из своих рассказов: он страшится, что призраки коммунистов украдут американские ракеты, полетят на Луну, выкрасят её в розовый цвет и нарисуют на ней портрет Ленина. В дополнении Lonesome Road в локации «Водоочистной завод» можно найти терминал с довоенной записью, в которой упоминается о том, что США борется с «Джо из Кремля[3] и его китайскими друзьями».
Mini-FOT Logo Следующая информация основана на данных Fallout Tactics и некоторые детали могут конфликтовать с основным каноном.
Встречаются довоенные советские автоматы АК-47 (ёмкость магазина которых составляет 24 патрона). Встречаются пистолеты-пулемёты «Скорпион», о которых сказано, что они использовались «спецназом» (Spetsnaz)[4]. В Пустоши можно найти обломки советской орбитальной станции «Мир», которая разбилась на территории Среднего Запада США; в мире Fallout она, по-видимому, просуществовала намного дольше (реальная станция «Мир» провела на орбите около 15 лет и была затоплена в 2001 году).
Mini-FOT Logo Конец информации, основанной на данных Fallout Tactics. Gametitle-FOX Следующая информация основана на данных Fallout Extreme и не подтверждена основным каноном.
Действие нескольких миссий отменённой Fallout Extreme должно было происходить на территории Дальнего Востока СССР, в том числе на заброшенных буровых вышках и «русских степных деревнях», а в качестве одной из враждебных фракций должны были появиться «сибирские казаки».
Разведброня (КС) Кристин Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FNV OWB Icon recon armor Уникальная броня Old World Blues Разведброня (КС) Кристин Christine recon armor ПУ: 19 HP: 500 ВЕС: 20 СТО: 9500 ЭФФ: +5 Скрытность Ремонт: Разведброня base id xx01199d
Разведброня (КС) Кристин - уникальная броня из Old World Blues, дополнения к Fallout: New Vegas. Содержание [показать] Описание Править Основная статья: Разведброня (Fallout: New Vegas)
Это уникальная разведброня, используемая Кругом Стали, когда-то принадлежала Кристин Ройс. Внешне она ничем не отличается от обычной разведброни. Характеристика Править
Эта броня даёт немного больший ПУ, чем обычная разведброня, и имеет больший запас прочности. В остальном от обычной данная разведброня не отличается. Местонахождение Править
Найти эту броню можно в медкомплексе Y-17, возле неработающего Авто-Дока, в середине комнаты. РазновидностиПравить
Но в следующую секунду Лена, кажется, всё-таки осмыслила происходящее, о чём красноречиво говорила растянувшаяся сама собой на её лице ехидная улыбка до ушей
А всё можно было сказать: "Еще секунда, и Лена поняла, что происходит. Ехидная улыбка до ушей выдавала её с головой"
Разведброня (КС) Кристин Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FNV OWB Icon recon armor Уникальная броня Old World Blues Разведброня (КС) Кристин Christine recon armor ПУ: 19 HP: 500 ВЕС: 20 СТО: 9500 ЭФФ: +5 Скрытность Ремонт: Разведброня base id xx01199d
Разведброня (КС) Кристин - уникальная броня из Old World Blues, дополнения к Fallout: New Vegas. Содержание [показать] Описание Править Основная статья: Разведброня (Fallout: New Vegas)
Это уникальная разведброня, используемая Кругом Стали, когда-то принадлежала Кристин Ройс. Внешне она ничем не отличается от обычной разведброни. Характеристика Править
Эта броня даёт немного больший ПУ, чем обычная разведброня, и имеет больший запас прочности. В остальном от обычной данная разведброня не отличается. Местонахождение Править
Найти эту броню можно в медкомплексе Y-17, возле неработающего Авто-Дока, в середине комнаты. РазновидностиПравить
Имплантат M-5 Править Обсуждение0 11 647статей в Убежище Gametitle-FNV OWB Способность Имплантат M-5 RobCoProcessorWidgetIcon Old World Blues требования: 10000 крышек ранги: 1 воздействие: Скорость при передвижении в режиме скрытности увеличена на 20%. квесты: Оказывая влияние на людей кто даёт: Автодок Умного Дома base id: xx009614 « Вы можете стать… лучше… быстрее… сильнее. На самом деле, только быстрее. Имплантат M-5 повышает скорость при скрытном передвижении на 20% — для большей эффективности действий подопытного. »
— Описание имплантата в окне способностей
Имплантат M-5 (англ. Implant M-5) — имплантат в Old World Blues, дополнении к Fallout: New Vegas. Эффект Править
Скорость при передвижении в режиме скрытности увеличена на 20%. Заметки Править
Может быть установлен, только если Курьер найдёт и установит «Улучшение для автодока: Имплантат M-5»; Эффект имплантата складывается с эффектами других способностей и предметов: Путешествие налегке: +10% к скорости в лёгкой броне или без неё; Туннелепроходчик: +25% к скорости в режиме скрытности в лёгкой броне или без неё; Стелс-броня «Марк II»: +20% к скорости в режиме скрытности; +20% к скорости от стелс-костюма в режиме скрытности не сочетаются со способностями «Путешествие налегке» и «Туннелепроходчик», так как он является средней броней.
# EXAMINE {150}{}{Вы видите громадного детину с каменным лицом. Похоже, что на завтрак он ест кирпичи.} {151}{}{Вы видите Рико, телохранителя Монте. Похоже, что на завтрак он ест кирпичи.}
Лазерная винтовка (Fallout 3) Править Обсуждение0 11 647статей в Убежище Gametitle-FO3 Laser rifle icon Оружие Fallout 3 Лазерная винтовка AER9LASERRIFLE Навык: Энергетическое оружие УРО: 23 УВС: 47 УВСП: 38.8 АВС: 2 Разброс: 0 МНОЖ %КРИТ: x1.5 ОД: 17 HP: 1000 Время перезарядки: 2.5c Тип урона Лазер Боеприпас МЯ батарея Магазин: 24 Стоимость 1000 Вес 8 Ремонт Лазерная винтовка Квесты Агент Изгоев по сбору base id: 00004336 00074795 (демо) xx00cbfc (из симуляции)
Лазерная винтовка появляется и в других играх.
Лазерная винтовка AER9 армейского образца или просто Лазерная винтовка — энергетическое оружие в Fallout 3 (в предыдущих играх Fallout использовалась лазерная винтовка Wattz 2000).
AER9 вооружены солдаты Братства Стали и Анклава. Ею также могут быть вооружены наёмники Компании «Коготь» и Регуляторы. Лазерная винтовка есть и у Уиллоу — охранника Исторического музея.
В AER9 не использовались передовые довоенные технологии, что значительно повысило её надежность. Эта модель представляет собой обычный твердотельный импульсный лазер, активная среда которого (кристалл), заключена в титановый корпус, что позволяет выдерживать годы воздействия окружающей среды без потери технических характеристик. ВариантыПравить
В Fallout 3 встречаются также более мощные, уникальные, варианты лазерной винтовки:
Лазелное лузьё Плавильщик Gametitle-FO3 TP
В дополнении Broken Steel появляется трёхлучевая лазерная винтовка — ею часто вооружены супермутанты-повелители.
Записка Данбара Править Обсуждение0 11 649статей в Убежище Gametitle-FO3 BS Icon note Заметка Broken Steel Записка Данбара Note base id xx00bd82 G.E.C.K. ID DLC03DunbarNote
Записка Данбара (англ. Dunbar's note) — заметка Broken Steel, дополнения к Fallout 3. Общая информация Править
Одинокий Странник может найти эту записку в инвентаре мёртвого Данбара, лежащего в помещении «Силовых установок» Олни. Содержание записки Править Transcript
Если вы это читаете, значит, вы можете быть нам полезны.
Мы подумываем о том, чтобы основать новое поселение. Подземелье — хорошая стартовая точка, но теперь мы нашли более безопасное место, которое со временем может стать нашим домом.
Олд-Олни.
Никто там не шастает. Никто и не подумает нас там искать. Под городом огромное пространство. Нам нужны крепкие руки, чтобы снести кое-какие стены, расчистить завалы и обустроить помещения.
Сержант Дэниэлс Править Обсуждение0 11 649статей в Убежище Персонаж Mothership Zeta Дэниэлс Daniels Раса Человек (европеоид) Пол Мужской Локация Корабль Чужих «Дзета» Роль Медик Ранг Сержант Род занятий Медик Квесты Среди звёзд SPECIAL 4 СИЛ, 6 ВСП, 4 ВНС, 6 ХАР, 7 ИНТ, 5 ЛОВ, 4 УДЧ Навыки Бартер: 53 → 100 Медицина: 55 → 100 Наука: 55 → 100 Уровень 5 → 30 base id xx006c6b ref id xx006c4f
Сержант Дэниэлс — персонаж Mothership Zeta, дополнения к Fallout 3. Описание Править
Он один из немногих выживших солдат из его отряда. Если открыть камеру заморозки, до того как Эллиот Теркориен закончит подготовительный этап, то он будет враждебен и в большинстве случаев будет нападать на всех в пределах его видимости. Сержант Дэниэлс будет помогать Одинокому Страннику вместе с рядовым Беккетом какое-то время, после чего они оба погибнут.
Появление Править
Сержант Дэниэлс появляется только в дополнении к Fallout 3 — Mothership Zeta.
############################################################# # Message File: ACMynoc.msg # # # # Body Type: NMPRIM # # Combat AI: Berzerker # # Weapons: Sledgehammer[in hand] # # HP: 75 # # Skills to note: 80% Throwing # # # # Log: # # # # Created: December 01, 1997 # # # # Updated: # ############################################################# ############################################################# # The following lines are for describing the NPC when # # glanced and and examined. # ############################################################# {100}{}{Вы видите стража моста.} {101}{}{Вы видите Минока, стража моста.} ############################################################# # The following lines are for the dialog which the NPC # # says. This will be disorganized because of the Design # # Tool. # ############################################################# {150}{}{Перед вами сильный воин из вашей деревни, с копьём в руках.} {151}{}{[TALK]} {152}{}{Привет, Избранный. Отправляешься на поиски ГЭККа?} {153}{}{Да.} {154}{}{Да. Но прежде чем я уйду, я хотел бы спросить тебя кое о чём.} {155}{}{Пока нет. Я хочу ещё немного оглядеться здесь.} {156}{}{Что ж, да хранят тебя боги.} {157}{}{Спасибо, до свидания.} {158}{}{Что ты хочешь узнать?} {159}{}{Что ты знаешь о тех людях, которые торгуют с нашей деревней?} {160}{}{Что ты можешь мне сказать про эту штуку из Убежища, которая у меня с собой?} {161}{}{Ничего, спасибо.} {162}{}{Хорошо, но не медли. Без ГЭККа мы обречены.} {163}{}{Я знаю, не беспокойся — у меня все под контролем.} {164}{}{Почему?} {165}{}{Мне пора идти. До свидания.} {166}{}{Торговцы? Они приходят из Кламата каждые два месяца. Их не будет ещё около месяца, но Кламат всего в нескольких днях пути к востоку отсюда.} {167}{}{Спасибо. До свидания.} {168}{}{Что ты можешь мне сказать про эту штуку из священного Убежища, которая у меня с собой?} {169}{}{Похоже на металлическую тыкву для воды. Может, Убежище таким образом посылает нам знамение.} {170}{}{Ты не знаешь, кто принёс эту штуку к нам в деревню?} {171}{}{Спасибо. Мне пора идти. До свидания.} {172}{}{Надеюсь.} {173}{}{От твоей самонадеянности мы все страдаем! До свидания!} {174}{}{До свидания.} {175}{}{Почему? Оглянись вокруг — наша деревня умирает. Сады сохнут, каждый день гибнут дети и старики. Ты должен принести нам Эдем, пока еще не поздно!} {176}{}{И я сделаю это. До свидания.} {177}{}{Я Избранный — я никому ничего не должен. До свидания. До свидания.} {178}{}{Не помню, как его звали, но он был старый и горластый — слишком горластый на мой вкус — и знал кучу разных вещей. Он был из Кламата, это на востоке, я уже говорил.} {179}{}{Спасибо, до свидания.} {180}{}{Ты всё ещё здесь? Ты должен найти ГЭКК. Пока ты торчишь здесь, ты нам ничем не поможешь.} {181}{}{Дружище, твое дело — защищать мост. А я уж как-нибудь позабочусь о своих делах.} {182}{}{Я как раз ухожу в поиск. До свидания, друг.} {183}{}{Не о чем мне с тобой говорить, невоспитанная свинья!} {184}{}{Мне бы хотелось задать тебе ещё один вопрос.} {185}{}{Вот это скорость! Ты уже нашёл Священное Убежище 13?} {186}{}{Да.} {187}{}{Нет, пока нет.} {188}{}{Правда? Чудесно! И принес ГЭКК?} {189}{}{Нет.} {190}{}{Нет. Мне пока не удалось поговорить с жителями Убежища.} {191}{}{А по-моему, это тебя не касается, дружище.} {192}{}{Нет? Избранный, после твоего ухода умерло ещё трое стариков. Не теряй время, его уже совсем нет!} {193}{}{Я найду его, не бойся.} {194}{}{Меня тошнит от твоего постоянного нытья.} {195}{}{Тогда почему ты болтаешь тут со мной? Поговори с ними и забери ГЭКК.} {196}{}{Так я и сделаю — всему своё время, дружище.} {197}{}{Меня тошнит от твоего постоянного нытья.} {198}{}{Какие новости о ГЭККе, Избранный?} {199}{}{Я нашёл Убежище!} {200}{}{Мне не удалось найти Убежище 13.} {201}{}{Смотрите-ка, это Избранный.} {202}{}{Привет.} {203}{}{Заткнись.} {204}{}{Можно тебя спросить?} {205}{}{Нет, у меня нет на тебя времени.} {206}{}{Ладно. До встречи.} {207}{}{Ну ладно. Увидимся.} {208}{}{Иди умирать.} {209}{}{Привет, дубина! Видишь мост? Ты — его — перейдёшь, идешь осторожно. Мост опасный. Ты не хочешь падать. Ясно?} {210}{}{Э-э… Ась?} {211}{}{Подонок! Ты предал деревню!} {212}{}{Предатель! Ты умрёшь за это!} {213}{}{Ты предал свой собственный народ.} {214}{}{Почему ты так поступил с нами?} {215}{}{Старейшая ошиблась. В тебе зло.}
{300}{}{Мой отец научил меня затачивать лезвия особым образом. Если ты достанешь кусок кремня, я заточу и твоё копьё. Это тебе пригодится на пустошах.} {301}{}{А где мне взять кремень?} {302}{}{Говорят, что твоя тётушка Морлис припрятала кусочек. У нее такой сварливый нрав, что вряд ли кто-нибудь его уже выпросил. Но, конечно, старая ведьма захочет что-нибудь получить взамен.} {303}{}{Спасибо. До свидания.} {304}{}{Ну как, удалось выпросить у тётушки кремень?} {305}{}{Да, вот он.} {306}{}{Пока нет.} {307}{}{Хороший кусок. Дай-ка мне своё копье.} {308}{}{Вот, держи.} {309}{}{Боюсь, у меня его нет.} {310}{}{Теперь прикладываешь кремень вот так…} {311}{}{Избранный без копья? Что ж, придётся отдать тебе одно из моих. Так, а теперь за работу…} {312}{}{Вот твое новое копьё.} {313}{}{Спасибо, дружище … это мне очень поможет.} {314}{}{Да, но я тут заметил… Твоё копьё… Оно не такое, как у других.}
# added in for time limit {400}{}{Добро пожаловать домой, Избранный! Ты нашёл убежище? Ты принес ГЭКК?} {401}{}{Моя пока не находить.} {402}{}{Нет, пока мне не удалось найти его.} {403}{}{Я не в настроении отвечать на вопросы. До свидания.} {404}{}{Дела идут неважно, Избранный. Засуха все усиливается, урожая наверняка не будет. Мы делаем всё возможное, чтобы запасти хоть немного еды.} {405}{}{А купить в другой деревня?} {406}{}{Моя стараться. Моя найдет ГЭКК. Моя придёт.} {407}{}{А почему мы не можем купить еды в других деревнях? } {408}{}{Я делаю всё, что могу. Как только я найду ГЭКК, я принесу его.} {409}{}{Мы бедные люди и мало что можем предложить взамен. Несколько городов, с которыми мы связались, пока тебя не было, отказались помогать нам.} {410}{}{Моя понял.} {411}{}{Понятно.} {412}{}{Ты наша единственная надежда, Избранный. Прошу, не подведи нас!} {413}{}{Радостно тебя видеть, Избранный. Как идут твои поиски?} {414}{}{Моя пока искать.} {415}{}{Я всё ещё ищу.} {416}{}{Я не хочу говорить об этом.} {417}{}{Поторопись! Здесь становится все хуже и хуже. Скоро еды станет мало, Старейшая уже говорит о том, чтобы выдавать еду по норме. Я боюсь за то, что будет с Арройо.} {418}{}{Избранный! Умоляю, скажи, что нашёл, что искал! Деревня умирает, наш народ умирает. } {419}{}{Нет, моя пока искать.} {420}{}{Нет, я всё ещё ищу.} {421}{}{Как дела?} {422}{}{Прости меня, Избранный, но я начинаю терять веру в тебя. Жизнь нашего народа в твоих руках. Пожалуйста, найди Священный Тринадцатый и принеси нам ГЭКК!} {423}{}{Урожай погиб, брамины дохнут, все голодны. По ночам мы не спим, так громко плачут дети. Отчаяние охватывает нас.} {424}{}{Моя продолжать искать.} {425}{}{Я делаю всё, что могу.} {426}{}{Ты снова вернулся к нам, Избранный. Не с пустыми руками, я надеюсь?} {427}{}{Моя виноватая, моя пока не находить ГЭКК.} {428}{}{Мне очень жаль, мне всё ещё не удалось найти ГЭКК.} {429}{}{С меня хватит.} {430}{}{Люди умирают, пока ты бесцельно бродишь туда-сюда. Может, стоит поискать где-нибудь в другом месте, а не возвращаться все время домой?}
{1100}{}{Старейшая — твоя мать и наш вождь.} {1101}{}{Наш великий предок, который принёс нам знания.} {1102}{}{Первый, кто сразился с хаосом и победил его.} {1103}{}{Это наша прекрасная деревня.} {1104}{}{Это торговый поселок в нескольких днях пути к востоку отсюда.} {1105}{}{Убежище — это рай.} {1106}{}{Ты Избранный.} {1107}{}{Он лечит нас травами и колдовством. Живёт в северной части деревни.} {1108}{}{Он лечит нас травами и колдовством. Живёт в северной части деревни.} {1109}{}{Это волшебный порошок, который лечит твое тело, но от него хочется спать.} {1110}{}{Великий Мост ведет из нашей деревни на юг.} {1111}{}{Это я и есть.}
# Женский вариант {10175}{}{Почему? Оглянись вокруг — наша деревня умирает. Сады сохнут, каждый день гибнут дети и старики. Ты должна принести нам Эдем, пока ещё не поздно!} {10180}{}{Ты всё ещё здесь? Ты должна найти ГЭКК. Пока ты торчишь здесь, ты нам ничем не поможешь.} {10199}{}{Я нашла Убежище!}
{10211}{}{Мерзавка! Ты предала деревню!} {10212}{}{Предательница! Ты умрёшь за это!} {10213}{}{Ты предала свой собственный народ.} {10214}{}{Почему ты так поступила с нами?} {10215}{}{Старейшая ошиблась. В тебе зло.}
{10314}{}{Да, но я тут заметила… Твое копье… Оно не такое, как у других.} {10500}{}{Ты уже говорила со Старейшей?}
{150}{}{Это владелец магазина.} {151}{}{Это Табби, владелец магазина.} {152}{}{[TALK]} {153}{}{Занимались бы вы своими делами в другом месте.} {154}{}{Вы же деловой человек. Давайте и поговорим о делах.} {155}{}{Разрешите кое-что у вас спросить?} {156}{}{Пока.} {157}{}{Я счастлив снова вас видеть. Что вам угодно сегодня?} {158}{}{Давайте торговать.} {159}{}{Могу я задать пару вопросов?} {160}{}{Пока ничего. До встречи.} {161}{}{Здравствуйте, сэр, добро пожаловать в магазин Табби. Я владелец. Могу я вам чем-нибудь помочь?} {162}{}{Да, давайте торговать.} {163}{}{Мне нужна информация.} {164}{}{До свидания.} {165}{}{Здравствуйте, мадам. Друзья зовут меня Табби, и я приветствую вас в своем магазине. Могу я вам чем-нибудь помочь?} {166}{}{Я хочу кое-что купить.} {167}{}{Мне нужна информация.} {168}{}{До свидания.} {169}{}{Лучше бы вы ушли.} {170}{}{Пока.} {171}{}{Что бы вы хотели узнать?} {172}{}{Кто в этом городе главный?} {173}{}{Почему все торгуют наркотиками?} {174}{}{Вы знаете, где находится Убежище?} {175}{}{Ладно, давайте займемся торговлей.} {176}{}{Да нет, ничем. До встречи.} {177}{}{О боже. Боюсь, у нас могут возникнуть проблемы в общении. Кивните, если хотите что-нибудь купить.} {178}{}{[Кивнуть]} {179}{}{Пока-пока.} {180}{}{Боюсь, никто. В Дыре царит анархия и процветает дарвиновский естественный отбор. Здесь выживают только самые быстрые, хитрые и ловкие. Не сомневаюсь, что вы найдете себе нишу.} {181}{}{О, спасибо.} {182}{}{Хорошо. В нашем городе наркотики являются основой городской экономики, как в других городах зерно или золото.} {183}{}{Спасибо.} {184}{}{Я слышал о месте, которое называется Город Убежища. Но к несчастью, я не могу вам сказать, где именно он находится. Видите ли, большая часть наших мелких городков не может предложить ничего ценного в обмен на медицинские услуги, которые там предлагают, так что из наших почти никто там не был.} {185}{}{Ясно. Спасибо.} {186}{}{Такого рода информацию я кому попало не разглашаю.} {187}{}{А сотня баксов может быть аргументом?} {188}{}{Что, если я дам вам $50, а вы мне расскажете?} {189}{}{У меня такое предложение: либо вы даете мне информацию, либо я устрою вам новую дырку в черепе.} {190}{}{Да что вы.} {191}{}{Ладно, могу я задать вам еще пару вопросов?} {192}{}{Конечно, такие деньги МОГЛИ БЫ стать аргументом. Но у вас их нет!} {193}{}{Может, потерялись в дороге? Пойду, поищу.} {194}{}{Не думаю, что этого хватит.}
#tell petey to hold on messages {500}{}{Конечно, Питти. Я буду там через секунду.} {501}{}{Питти, постой!} {502}{}{Иду, иду.}
#sell petey drug messages {510}{}{Вот, Питти.} {511}{}{Знаешь, Питти, бросал бы ты колеса.} {512}{}{Возьми и убирайся отсюда на три буквы, Питти.}
Дополнения Баги Патчи Персонажи Напарники Торговцы Существа Организации
Предметы
Боеприпасы Броня и одежда Медпрепараты и еда Ключи Голодиски Заметки Книги Оружие Разное
Локации Квесты Радиостанции Компьютеры и роботы SPECIAL
Основные характеристики Производные характеристики Способности Навыки
Эта страница содержит список всех радиостанций в Fallout 3.
В этой статье приведено лишь краткое описание объектов. Более подробная информация содержится в соответствующих статьях. Статья по тематике радиостанций в других играх серии Fallout: «Радиостанции». Чтобы ознакомиться с другой информацией по тематике Fallout 3, перейдите на «Портал:Fallout 3».
Содержание [показать] Радиостанции Fallout 3 Radio Радиоприёмник «Радиэйшен-Кинг»
Вещание радиостанций (англ. radio stations) — практически неотъемлемая часть игры Fallout 3. История Править
После Великой войны 2077 года мир был полностью разрушен, и практически все средства массовой информации пришли в негодность. Менее всего пострадали радиовышки, поэтому на Столичной Пустоши радио получило огромное распространение.
Радио — это один из главных способов пропаганды, которой занимается как Анклав, вещающий о восстановлении довоенной Америки, так и Тридогнайт, мечтающий о победе Светлой стороны и побуждающий слушателей помогать Братству Стали, так охотно расставшемуся со своей основной целью ради защиты местных жителей. К тому же, всё, что было сказано по радио, становится пищей для размышления и обсуждения. Где слушать Править
Сигналы некоторых радиостанции транслируются по всей Столичной Пустоши, других — только на ограниченное расстояние. Также в определённых местах можно поймать различные частоты: от любительского радио до аварийного сигнала или довоенной частоты. Передачи можно слушать через:
Пип-бой 3000; через него можно подключиться к любой радиоволне, в зоне вещания которой находится Одинокий Странник; музыкальный автомат; робот-шпион Анклава (только радио Анклава). Многочисленные радиоприёмники, встречающиеся на просторах Пустошей.
Радиостанции Править
Радио Анклава — трансляции речей президента Эдема. Радио «Белый флаг» Icon cut Радио Народной Республики Америка — повторяющаяся пропагандистская китайская передача. Радио «Новости Галактики» — передачи Тридогнайта. На этой волне можно услышать классический джаз сороковых-пятидесятых годов, рассказы диджея о своих собственных приключениях в слегка искажённой форме, а также радиопостановку «Приключения Смельчака Херберта Дэшвуда и его верного слуги гуля Аргайла». Радио Убежища 101 — трансляция инструментальной музыки, пропагандистских лозунгов, данных об уровне радиации и любопытных фактов про Убежище 101, его жителей и последствия войны. Радиостанция Агаты — трансляция классической музыки в исполнении Агаты. Радиостанция Тенпенни-Тауэр Icon cut
Многие из перечисленных сигналов можно поймать, только активировав выключенные радиовышки. Квесты Править
Радиостанция «Новости Галактики» Песнь Агаты Проблемы на домашнем фронте
Заметки Править
В Убежище 101 в комнате с указателем CIGAR LOUNGE (коридор перед туалетами) можно найти настенный транслятор «радио Убежища 101» и даже вступить с ним в диалог.
Мемориал Янцзы Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FNV Локация Fallout: New Vegas Icon monument (2)
Мемориал Янцзы FNV YangtzeMemorial FNV Карта МЕМОРИАЛ ЯНЦЗЫ Маркер карты Мемориал Янцзы cell name YangtzeMemorial ref id 000dadbf
Мемориал Янцзы (англ. Yangtze Memorial) — локация в Fallout: New Vegas. Содержание [показать] Описание Править
Мемориал расположен к востоку от Гудспрингс, в стороне от дорог, примерно на полпути в Слоун. Его легко заметить благодаря высокому белому кресту, возвышающемуся над холмами.
Это довоенный памятник, посвящённый солдатам, павшим на реке Янцзы. Их имена перечислены на стене. Неподалеку от мемориала можно увидеть несколько щитов с надписью: «Warning: Deathclaws Ahead!» («Осторожно, впереди когти смерти!»).
В окрестностях мемориала обитают радскорпионы и койоты.
К северу находится неотмечаемая локация «Заброшенная лачуга», которая представляет собой фрагмент корпуса самолёта. Тайники и контейнеры Править
Три могилы с южной стороны (необходима лопата); Выдолбленный камень со значком «пацифик» у подножья южной лестницы; Спортивная сумка с восточной стороны (за предупреждающим щитом).
Появление Править
Мемориал Янцзы появляется только в Fallout: New Vegas. За кулисами Править
Очевидно, реальным прототипом мемориала послужил памятник, расположенный на Маунт Соледад, Сан-Диего, Калифорния.
Дерри Править Обсуждение0 11 649статей в Убежище Gametitle-FOT Mini-FOT Logo Следующая информация основана на данных Fallout Tactics и некоторые детали могут конфликтовать с основным каноном. Персонаж Fallout Tactics Дерри Derry Раса Человек Пол Мужской Локация Скотт-Сити Роль Заключённый SPECIAL 6 СИЛ, 6 ВСП, 6 ВНС, 6 ХАР, 5 ИНТ, 5 ЛОВ, 6 УДЧ Навыки Кража Взлом Скрытность Уровень 1 FoT DerryДерри в тюремной камере.
Дерри (англ. Derry) — персонаж Fallout Tactics, странствующий комедиант, захваченный в плен роботами из механической армии Калькулятора. Содержание [показать] Описание Править
Дерри можно встретить в Скотт-Сити, где он заперт в одной из тюремных камер оборудованного здесь концентрационного лагеря. С его слов становится известно, что он был захвачен сравнительно недавно — к моменту появления здесь бойцов Братства Стали он находился в камере 16 часов.
Сразу же после освобождения он убегает из тюремного блока.
О дальнейшей судьбе Дерри информации не имеется. Характеристика Править
Из дизайн-документов разработчиков известно, что Дерри является странствующим комедиантом, причём плохим — в своё время его изгнали из Нью-Рино[1]. Он обладает неадекватно завышенными представлениями о собственной значимости, скверным характером и не особенно умён (оскорблять[2] вооружённых солдат, будучи запертым в тюремной камере — определённо, не лучшая идея). Весьма показательно, что захватившие Дерри роботы сначала решили отправить его на допрос и лоботомию для получения информации, но затем изменили своё решение. Появление Править
Аспид Фауст Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FBGametitle-FO1 Персонаж Fallout Аспид Фауст Раса Человек Пол Мужской Локация Святыня Роль Упоминаемый персонаж Организация Гадюки Семья Джонатан Фауст (отец)
Высшая Жрица Великой Змеи (жена)
Аспид Фауст (англ. Asp Faust) — второй лидер в истории клана Гадюк [1]. Содержание [показать] Как выглядит Править
Аспид обычно одет в те же костяные доспехи, что и все остальные Гадюки, но, кроме того, носит змеиный череп, украшенный перьями, как шлем, накидку из змеиной кожи и церемониальный костяной кинжал [2]. Общая информация Править
Аспид стал Верховным жрецом и новым главой клана когда его отец — Джонатан Фауст — стал слишком старым, чтобы править. Он руководит церемониями, исполняет обязанности вождя и спит в Святилище (расположено в лагере Гадюк — "Святыня"). Члены клана исполняют его приказы, даже если это может привести к их смерти. Трон Аспида сделан из черепов и костей двух змей, которых убил его отец во время Великого Пробуждения. Его жена, Высшая Жрица Великой Змеи, всегда неподалеку. У них нет детей. Появление Править
{101}{}{Самый что ни на есть средний дядька, среднего роста, среднего возраста, среднего сложения. Ничего необычного.} {102}{}{Джо.} {103}{}{Торговец Джо.} {104}{}{Шериф Джо.} {105}{}{Мэр Джо.} {106}{}{Мировой судья Джо.}
{150}{}{Мы всех убили. Даже детей... [всхлипывает]} {151}{}{Встретимся на Ферме ужасов. Мы немедленно начинаем атаку.} {152}{}{Спасибо за спасение жителей Модока.} {153}{}{Что вы делаете?} {154}{}{Эй! Ну-ка отойди!} {155}{}{Ворюга!} {156}{}{Прошу прощения, магазин закрыт на неопределенный срок из-за засухи.} {157}{}{А кто сказал, что меня интересует магазин?} {158}{}{Я здесь недавно. Что вы можете рассказать мне об этом городе?} {159}{}{У вас часом нет в продаже золотых часов?} {160}{}{ГЭКК.!} {161}{}{Чем могу служить?} {162}{}{Я ищу один предмет и хочу вас спросить, можете ли вы подсказать мне, где его найти.} {164}{}{Я хочу купить золотые карманные часы. Вы не знаете, где их можно достать?} {165}{}{Что у вас есть на обмен?} {166}{}{Расскажите мне о городе.} {167}{}{Чем вы здесь занимаетесь?} {168}{}{ГЭКК.!} {169}{}{Опять ты! Что удалось выяснить о ферме?} {170}{}{Проблема с Фермой ужасов полностью решена. Можете вселяться в любой момент.} {171}{}{У меня есть сообщение для вас от главы Ушельцев.} {172}{}{Саб-щенье.} {173}{}{Ферма?} {174}{}{Плохой штуки нет!} {175}{}{Иду.} {176}{}{Я вернусь, когда у меня будут еще новости.} {179}{}{В Дыре есть один пьяница, который по описанию очень похож на Карла. Говорит, он раньше тоже был фермером.} {180}{}{Эти трупы ненастоящие. Просто куклы, измазанные внутренностями браминов. Их поставили, чтобы отпугнуть вас от посевов.} {181}{}{Напомните мне, что мне нужно делать.} {182}{}{Что? О, ты, должно быть, здесь недавно. Добро пожаловать в Модок. Меня зовут Джо, я заведую магазином в этом городе.} {183}{}{Я ищу священный ГЭКК. Вы не знаете, где его можно найти?} {186}{}{Что ж, тебе повезло. Я как раз знаю, где эту штуку можно найти. Наверное, у нас все-таки получится деловой разговор.} {187}{}{Деловой разговор? Просто скажите, где найти священный ГЭКК, и я уйду отсюда.} {188}{}{Деловой разговор будет заключаться лишь в том, что ты скажешь мне, где найти священный ГЭКК, пока не случилось чего плохого.} {189}{}{Что вы хотите за эту информацию?} {190}{}{Ах да, чего я хочу... Если ты еще не знаешь, наше небольшое фермерское сообщество сейчас переживает одну из худших засух за всю историю. Сезон дождей был необыкновенно коротким в этом году, и наш урожай погибает от недостатка влаги. Короче говоря, в этом году мы рискуем остаться вообще без урожая.} {191}{}{Э-э... Вы же понимаете, что я вам дождь не наколдую?!?} {192}{}{[Тихо смеется] Нет-нет... конечно же, нет. Я бы не стал просить о невозможном. А может, и правда можно наколдовать дождь?.. Ну конечно, нет, что за чушь я несу! Ну, как я и говорил, у нас большие проблемы, и твоя помощь нам бы ой как не помешала.} {193}{}{Хорошо, я слушаю.} {194}{}{На окраине города есть ферма. Там, где фермы быть не должно. Несколько лет назад она просто возникла из ниоткуда.} {195}{}{Вы хотите сказать, что эта ферма вот так вот просто взяла и появилась за одну ночь? Ага, щазз!} {196}{}{Мы с друзьями охотились, когда заметили новую ферму. Но это было не самое странное. Вскоре после этого мы собрались вместе, чтобы посетить новых соседей, но никого там не обнаружили.} {197}{}{Продолжайте.} {198}{}{Через несколько месяцев безуспешных попыток связаться с владельцами мы решили, что ферму просто забросили вскоре после строительства. Поэтому, чтобы урожай не погиб, туда вселился молодой Карл.} {199}{}{Хмм...}
{200}{}{Вот тогда все и началось. Карл стал рассказывать истории о том, как он видел странные светящиеся фигуры, которые по ночам ухаживали за посевами и кормили животных. Мы все над ним смеялись, думали, что он все это придумывает. А потом однажды Карл просто перестал приходить в город.} {201}{}{Что с ним произошло? Его искали?} {202}{}{Конечно, искали! Мы отправились туда сразу же, как заподозрили что-то неладное. [Он начинает заметно дрожать.] Ужас. Там повсюду были трупы. Некоторые из них распяты, некоторые просто разлагались на солнце. Я до сих пор иногда просыпаюсь по ночам в холодном поту из-за той картины, что в тот день предстала передо мной.} {203}{}{Позвольте мне угадать. Вы сейчас попросите меня отправиться на эту ферму и выяснить, что случилось.} {204}{}{В обычной ситуации я бы оставил в покое это проклятое место и никогда туда не возвращался, но по какой-то причине посевы на этой ферме все еще цветут, несмотря на засуху. Мы умрем с голода, если в ближайшее время не найдем какую-нибудь еду. Ты поможешь нам избавиться от призраков на этой ферме?} {205}{}{А что я с этого буду иметь?} {206}{}{В обмен на помощь я скажу тебе, где можно найти то, что ты ищешь.} {207}{}{Хорошо, давайте официально подпишем сделку. Отрубайте свой правый мизинец.} {208}{}{Тогда договорились. Покажите мне, где находится эта Ферма ужасов.} {209}{}{Что?!? Неужели, там, откуда ты родом, сделки заключают так? Но мы в отчаянной ситуации, и полагаю, ты единственный человек, который может нам помочь. Так что это небольшая жертва, если она поможет спасти наш город. [Джо вытаскивает нож и заносит его над мизинцем правой руки!]} {210}{}{[Вы останавливаете его в последнюю секунду.] Постойте! Мне просто хотелось проверить, правду ли вы говорите и так ли вам нужна помощь. Я помогу вам.} {211}{}{Теперь возьмите свой палец и обмакните в легкий чесночный соус. Очень вкусно!} {212}{}{Эта ферма находится примерно в дне пути к северо-востоку отсюда. [Он вытаскивает карту и указывает на место к северо-востоку от Модока.] Возвращайся, когда что-нибудь выяснишь.} {213}{}{[Джо спокойно перебинтовывает руку, а затем вытаскивает дробовик!] Посмотрим, как ты посмеешься над этим, шутник!} {214}{}{[БУМ!]} {215}{}{Ты издеваешься? Я не буду отрезать себе палец. Я в отчаянной ситуации, но ведь не дурак! Так ты берешься за задание или нет?} {216}{}{Хорошо, я берусь за работу. Где находится эта ферма?} {217}{}{Видимо, вам не так сильно нужна помощь. Я отказываюсь.} {218}{}{Что такое? Вы сказали ГЭКК?} {219}{}{У-у. ГЭКК.} {220}{}{Моя пошел.} {222}{}{Меня зовут Джо. Ты в состоянии произнести "Джо"? Неважно. Видишь вон ту прямоугольную штуковину? Это называется дверь. Когда будешь выходить, смотри, чтобы она тебя не задела.} {223}{}{[Вы не совсем понимаете, что он говорит, но скалите зубы в улыбке и поворачиваетесь к выходу.]} {224}{}{[Какое-то время он что-то обдумывает, а потом переводит взгляд на вас и улыбается.] Может, у нас все-таки получится заключить сделку. Меня зовут Джо. Я заведую этим магазином. У меня есть кое-какая информация касательно ГЭКК. Интересно?} {225}{}{[Вы киваете головой вверх-вниз.]} {226}{}{[Вы качаете головой влево-вправо.]} {227}{}{Фантастика! На окраине города есть Ферма ужас... э-э, просто ферма. Это примерно в дне пути к северо-востоку отсюда. Там случаются всякие плохие штуки. Надо, чтобы плохих штук там больше не было, за это я скажу, где найти ГЭКК.} {228}{}{Моя пошел.}
>>144833 >>144834 {229}{}{Что ж, в таком случае, нам нечего больше обсуждать. Дверь находится вон там.} {230}{}{Я гляжу, у тебя полно тараканов в башке. Давай, ты зайдешь, когда их будет поменьше? Хорошего тебе дня, и осторожней с дверью, когда будешь отсюда выходить.} {231}{}{Ну, добро пожаловать в Модок. Меня зовут Джо, и я заведую этим магазином. У нас небольшой городок: всего несколько ферм, скотобойня, Мотель Розы и кожевня. Как раз хватает на то, чтобы производить товары на продажу. Но боюсь, из-за этой засухи все может быстро измениться.} {232}{}{Что вы можете мне рассказать о скотобойне?} {233}{}{Мотель Розы?} {234}{}{Расскажите мне о магазине.} {235}{}{Где находится кожевня?} {236}{}{Можно задать тебе еще несколько вопросов?} {237}{}{Скотобойней заведует Гришэм со своим сыном Дэвином. Это к востоку отсюда. Черт, там делают самое лучшее вяленое мясо с этой стороны Скалистых гор.} {242}{}{Мотель Розы расположен в северном районе города. Туда приходят путешественники из самых разных мест - только затем, чтобы отведать знаменитый омлет Розы. Некоторые говорят, ее омлеты способны избавить людей от болячек. Хотя мне кажется, честно говоря, что это все чушь.} {247}{}{Иди по запаху, не пропустишь. Чувствуешь эту мерзкую вонь? Это от дубильных чанов к северу отсюда. Если забыть о запахе, это лучшее место для покупки кожаных изделий. Балтаз творит с кожей чудеса.} {252}{}{Как я уже говорил, меня зовут Джо, и я заведую магазином Модока. Я организую торговлю между Модоком и другими городами, которым нужно продовольствие и кожаные изделия. Но учитывая эту засуху, все может кончиться очень скоро. У нас отчаянная ситуация.} {257}{}{О чем ты хочешь узнать? О скотобойне, Мотеле Розы, кожевне или магазине?} {262}{}{Ну, выкладывай. Я не смогу тебе помочь, пока не узнаю, что именно ты ищешь. И я явно не собираюсь стоять здесь и угадывать, что тебе нужно.} {263}{}{Я ищу священный ГЭКК.} {264}{}{Нет, ничего.} {265}{}{Так как мои товары в основном производятся в Модоке, сейчас здесь не очень богатый выбор. Ну ты же понимаешь, какая стоит засуха. Тебя все еще интересуют мои товары?} {266}{}{Давайте перейдем к делу.} {267}{}{Нет, спасибо, но я хочу задать вам еще пару вопросов.} {268}{}{Нет, наверное, позже. Мне пора идти.} {269}{}{Хороший вопрос. В основном я управляю магазином. Но иногда выполняю обязанности шерифа, мэра, судьи или какого-нибудь другого чиновника, которого только можно себе представить.} {270}{}{Ух ты, у вас, должно быть, отличная репутация, если вам доверили все эти обязанности.} {271}{}{Спасибо за информацию. Мне пора идти.} {272}{}{Да нет... Просто я вытянул короткую соломинку. Однажды я отправился за товарами, а когда вернулся, выяснилось, что жители города собрались и выбрали меня мэром, шерифом, мировым судьей и всем-кем-ни-попадя. Кажется, никто из них больше не хотел этим заниматься. Но кроме редких споров, которые приходится разрешать, мне практически ничего больше не нужно делать. Что меня вполне устраивает.}
>>144833 >>144834 {229}{}{Что ж, в таком случае, нам нечего больше обсуждать. Дверь находится вон там.} {230}{}{Я гляжу, у тебя полно тараканов в башке. Давай, ты зайдешь, когда их будет поменьше? Хорошего тебе дня, и осторожней с дверью, когда будешь отсюда выходить.} {231}{}{Ну, добро пожаловать в Модок. Меня зовут Джо, и я заведую этим магазином. У нас небольшой городок: всего несколько ферм, скотобойня, Мотель Розы и кожевня. Как раз хватает на то, чтобы производить товары на продажу. Но боюсь, из-за этой засухи все может быстро измениться.} {232}{}{Что вы можете мне рассказать о скотобойне?} {233}{}{Мотель Розы?} {234}{}{Расскажите мне о магазине.} {235}{}{Где находится кожевня?} {236}{}{Можно задать тебе еще несколько вопросов?} {237}{}{Скотобойней заведует Гришэм со своим сыном Дэвином. Это к востоку отсюда. Черт, там делают самое лучшее вяленое мясо с этой стороны Скалистых гор.} {242}{}{Мотель Розы расположен в северном районе города. Туда приходят путешественники из самых разных мест - только затем, чтобы отведать знаменитый омлет Розы. Некоторые говорят, ее омлеты способны избавить людей от болячек. Хотя мне кажется, честно говоря, что это все чушь.} {247}{}{Иди по запаху, не пропустишь. Чувствуешь эту мерзкую вонь? Это от дубильных чанов к северу отсюда. Если забыть о запахе, это лучшее место для покупки кожаных изделий. Балтаз творит с кожей чудеса.} {252}{}{Как я уже говорил, меня зовут Джо, и я заведую магазином Модока. Я организую торговлю между Модоком и другими городами, которым нужно продовольствие и кожаные изделия. Но учитывая эту засуху, все может кончиться очень скоро. У нас отчаянная ситуация.} {257}{}{О чем ты хочешь узнать? О скотобойне, Мотеле Розы, кожевне или магазине?} {262}{}{Ну, выкладывай. Я не смогу тебе помочь, пока не узнаю, что именно ты ищешь. И я явно не собираюсь стоять здесь и угадывать, что тебе нужно.} {263}{}{Я ищу священный ГЭКК.} {264}{}{Нет, ничего.} {265}{}{Так как мои товары в основном производятся в Модоке, сейчас здесь не очень богатый выбор. Ну ты же понимаешь, какая стоит засуха. Тебя все еще интересуют мои товары?} {266}{}{Давайте перейдем к делу.} {267}{}{Нет, спасибо, но я хочу задать вам еще пару вопросов.} {268}{}{Нет, наверное, позже. Мне пора идти.} {269}{}{Хороший вопрос. В основном я управляю магазином. Но иногда выполняю обязанности шерифа, мэра, судьи или какого-нибудь другого чиновника, которого только можно себе представить.} {270}{}{Ух ты, у вас, должно быть, отличная репутация, если вам доверили все эти обязанности.} {271}{}{Спасибо за информацию. Мне пора идти.} {272}{}{Да нет... Просто я вытянул короткую соломинку. Однажды я отправился за товарами, а когда вернулся, выяснилось, что жители города собрались и выбрали меня мэром, шерифом, мировым судьей и всем-кем-ни-попадя. Кажется, никто из них больше не хотел этим заниматься. Но кроме редких споров, которые приходится разрешать, мне практически ничего больше не нужно делать. Что меня вполне устраивает.}
{273}{}{Можно задать вам еще пару вопросов?} {274}{}{Что? Хитрим-с, значит? Все знают, что старик Корнелиус потерял свои золотые часы. Он даже заставил меня обыскать дом его лучшего друга. Если у тебя есть хоть немного мозгов, не суйся в это дело. Всего доброго!} {275}{}{[Он берет в руки письмо от ушельцев.] Это еще что такое? Письмо от тех людей, что живут на Ферме ужасов. Невероятно. Ты сам-то это чи... ой, конечно же, не читал. Ушельцам и жителям Модока нужно еще прояснить кое-какие вопросы, но это слишком сложно для твоего крошечного мозга. Так что не бери в голову.} {276}{}{ГЭКК. щас!} {277}{}{Ну, с этим у нас небольшая проблема. Видишь ли, на самом деле я не знаю, что такое ГЭКК. Но я знаю, что есть одно место, которое называется Гекко. Сам я никогда там не был, но говорят, это где-то к востоку отсюда. Мне правда жаль, что пришлось тебя обмануть. Я бы хотел чем-нибудь компенсировать тебе эту неприятность, но единственное, что я могу тебе предложить - скидка на мои товары. Сейчас ассортимент у меня небольшой, но думаю, очень скоро все наладится. Я почту за честь помочь тебе что-нибудь подобрать.} {278}{}{Скотина!} {280}{}{Я не виню тебя за то, что ты сердишься. Но я не жалею о своем поступке. Нам нужна была помощь, а ты как раз тот человек, что нам был необходим. Все, что я могу сказать - спасибо и счастливого пути.} {282}{}{Да... фе-ерма. Ферма на северо-востоке. Иди на ферму. Сделай так, чтобы плохих штук там не было. Пока-пока.} {283}{}{Отлично! Я немедленно пошлю кого-нибудь собирать урожай. Тебе удалось всех нас спасти.} {284}{}{Давай ГЭКК.!} {285}{}{Ушельцы? Кто это такие? Что это? [Джо открывает и читает послание.] Невероятно! Все это время они жили под землей. Они говорят, что готовы обменять еду на лекарства и другие вещи. Правда, я не уверен, что им можно доверять. В конце концов, они же убили Карла и всех этих других людей. А что ты думаешь?} {286}{}{Все эти трупы ненастоящие. Всего лишь муляжи, покрытые внутренностями браминов. Они просто хотели отпугнуть воров от посевов.} {287}{}{Они невероятно чувствительны к свету. Думаю, небольшой отряд, вооруженный фонарями, легко сможет уничтожить всю их колонию.} {288}{}{Карл сейчас в Дыре. Он сбежал, потому что ему было страшно, а никто не хотел верить его рассказам о призраках.} {289}{}{Он держат малыша Джонни в заложниках! Нам нужно немедленно атаковать!} {290}{}{Ненастоящие? Но я ведь видел эти трупы собственными глазами. В любом случае, Карла еще не нашли. Как они это объяснят? Я не буду им доверять, пока не буду уверен, что с ними можно вести дела по-честному.} {292}{}{Они говорят, что человек, который несколько лет назад там поселился, неожиданно уехал.} {293}{}{Карл никогда бы так не поступил. Скорее всего, они убили его! Нет, пока я не выясню, что случилось с Карлом, я не смогу доверять им. Я надеялся, что до этого дело не дойдет, но кажется, нам придется силой занять их ферму. Либо мы, либо они.} {294}{}{Постой! Позволь мне попытаться выяснить, что случилось с Карлом. Должно же быть какое-то объяснение его исчезновению.} {295}{}{Да, мы должны атаковать! Их слабое место - зрение.} {296}{}{Нет, так не пойдет. Мне удалось выяснить, что творится на Ферме ужасов. Теперь расскажи мне, где можно найти священный ГЭКК.} {297}{}{Я даю тебе один месяц на выяснение, что случилось с Карлом. Если ты не вернешься к тому времени, я соберу жителей Модока, и мы займем эту ферму силой.}
{298}{}{Хорошо, один месяц! Не делай опрометчивых поступков до того времени. Я обязательно вернусь.} {299}{}{Мне нужно больше времени. За такой короткий период его найти невозможно.} {300}{}{Один месяц и ни днем больше! Я уже говорил тебе, что мы в отчаянном положении. Наши запасы продовольствия практически на исходе. Но на месяц их хватит. После этого начнется голод. И я немедленно соберу всех людей. Советую тебе поторопиться!} {301}{}{Пожалуйста, не делай ничего необдуманного до моего возвращения!} {302}{}{[Потрясенно] В Дыре! Н-наверное, мы слишком уж сильно его высмеяли. Могу себе представить, через что он прошел на Ферме ужасов, а ему никто не верил. Говоришь, он теперь живет в Дыре и спивается? Может, ты встретишь его еще, так скажи, что ему наконец-то поверили и мы ждем его дома. Я был бы тебе очень признателен. А пока, я думаю, настало время жителям Модока и ушельцам познакомиться друг с другом.} {303}{}{Кажется, моя часть сделки выполнена. Теперь твоя очередь сказать мне, где можно найти священный ГЭКК.} {304}{}{[Несколько смущаясь.] Э-э... ну, видишь ли, на самом деле я ничего не знаю об этой штуке ГЭКК, которую ты ищешь. Пойми меня, мы были просто загнаны в угол! Однако я знаю, что есть место, которое называется Гекко. Это где-то на востоке отсюда. Если бы я любил спорить, я бы мог держать пари, что твоя штуковина ГЭКК находится именно там. Мне жаль, что я больше ничего не могу тебе предложить, но мы сейчас очень бедны, и у нас самих мало что есть. Но я могу предложить тебе свои товары практически по закупочной цене. Ты окажешь мне честь, если позволишь помочь тебе выбрать какие-нибудь товары, когда они у меня будут. Уверен, все остальные жители нашего города также будут в той же степени тебе благодарны. Спасибо тебе! Мы все обязаны тебе жизнью.} {305}{}{Что ж, в конце концов, они ведь убили Карла и всех остальных, чьи трупы были найдены у фермы. Хорошо, давай это сделаем. Ты знаешь, где находится их убежище, и кажется, ты вполне способный человек. Ты согласишься возглавить нас в борьбе с этими ужасными ушельцами?} {306}{}{Конечно! Ради такой цели я с радостью помогу вам победить ушельцев.} {307}{}{Может, это не такая уж блестящая мысль. Должен быть другой способ.} {308}{}{Отлично. Я пока соберу жителей. Встретимся там.} {309}{}{Джонни там! Мы везде его искали. Эти монстры крадут наших детей. Мы не будем в безопасности, пока они все не погибнут. Я соберу жителей, и мы уничтожим их убежище. Встречаемся на Ферме ужасов. Поторопись.} {310}{}{Как ты можешь так говорить? У нас отчаянное положение, а ты только и думаешь, что о своих нуждах. Ладно, отправляйся в Гекко. Это где-то на востоке отсюда. Если кто-нибудь и знает об этой штуковине ГЭКК, то это они. А теперь, если не возражаешь, мне нужно встретиться с жителями города и решить, что же нам делать.} {311}{}{Отлично. Что же это были за твари?} {312}{}{Просто компания мутантов. Если раньше они призраками и не были, то теперь ими стали.} {313}{}{Это были призраки. Теперь их нет. Это все, что вам нужно знать. А теперь расскажите мне, где найти священный ГЭКК.} {314}{}{Ты хочешь сказать, что пришел туда и всех перебил? Я не велел тебе это делать. Тебя послали разузнать, что происходит на ферме, а затем вернуться с информацией. Думаю, тебе лучше уйти.} {315}{}{Мы собираемся нанести по ним удар. Но это лишь крайняя мера. У нас осталось продовольствия всего на месяц, после чего мы начнем голодать. До того момента тебе необходимо выяснить, что происходит. Я не буду вести с ними никаких переговоров, если не буду уверен, что они ничего не сделали с Карлом.} {316}{}{Мы собираемся нанести по ним удар. Но это лишь крайняя мера. У нас осталось продовольствия всего на месяц, после чего мы начнем голодать. До того момента тебе необходимо выяснить, что происходит. Я не буду вести с ними никаких переговоров, если не буду уверен, что они ничего не сделали с Карлом. Я также хочу знать причину, по которой они убили всех тех людей, чьи трупы торчат на шестах на ферме. Я не буду вести дела с убийцами.} {317}{}{Мне кажется, тебе слишком уж нравится убивать людей. Думаю, тебе лучше уйти.}
>>144837 Так это действительно там было? Теперь я понимаю Олежу. Мне даже немного жаль этого уебка. Представляю, что из себя представляет всё остальное.
{318}{}{[Потрясенно] В Дыре! Н-наверное, мы слишком уж сильно его высмеяли. Могу себе представить, через что он прошел на Ферме ужасов, а ему никто не верил. Говоришь, он теперь живет в Дыре и спивается? Может, ты встретишь его еще, так скажи, что ему наконец-то поверили и мы ждем его дома. Я был бы тебе очень признателен.} {319}{}{Мне также удалось выяснить, что все эти трупы вокруг Фермы ужасов ненастоящие. Просто муляжи, покрытые внутренностями браминов.} {320}{}{Теперь вы согласны вступить в переговоры с главой ушельцев?} {321}{}{Пока это все, что мне известно.} {322}{}{Ненастоящие! Это невозможно, я видел их собственными глазами. Повсюду кровь и внутренности. Но... наверное, это возможно. Мы ведь не... то есть.. ну [Лицо Джо заливается краской.] Мы все, ну, поджали хвосты и сбежали, когда увидели трупы. Никто их как следует не рассматривал.} {326}{}{Да, я верю, что ушельцы и жители Модока смогут прийти к взаимовыгодному сотрудничеству. От имени всех благодарю за спасение города.} {327}{}{Есть небольшой нюанс касательно моей награды. Вы сказали, что знаете, где находится священный ГЭКК.} {328}{}{Твоя задача - выяснить, кто были эти люди, чьи трупы выставлены на Ферме ужасов.} {329}{}{Карл некоторое время назад исчез с фермы. Выясни, что с ним случилось.} {330}{}{Спасибо, я посмотрю, что можно сделать.} {331}{}{Вашего сорта публика нам тут не нужна.}
{400}{}{[Дать ему отрубить себе палец] Хорошо, теперь я помогу.} {410}{}{Что это за большое белое здание в центре города?}
{500}{}{О, это наша церковь. Жители Модока построили ее, чтобы продемонстрировать свою веру. Но в последнее время благодарить бога особенно не за что, поэтому никто не ходит на проповеди.}
# wedding script dialog {600}{}{Дорогие прихожане, мы собрались здесь...} {602}{}{[Джо перелистывает страницы в книге.]} {603}{}{Хорошо, э-э... Прежде чем мы начнем, есть ли здесь кто-нибудь, кто знает хоть одну причину, почему этим двоим нельзя сочетаться священными узами брака?} {604}{}{Согласишься ли ты, } {605}{}{, взять этого человека по имени } {606}{}{ в законные } {607}{}{Властью, данной мне законом фронтира, я провозглашаю вас мужем и женой. Можешь поцеловать невесту.} {608}{}{Властью, данной мне законом фронтира, я провозглашаю вас законными супругами. Невесты, можете поцеловаться.} {609}{}{Властью, данной мне законом фронтира, я провозглашаю вас законными супругами. Можете поцеловаться.}
{625}{}{мужья?} {626}{}{жены?} {627}{}{э-э... супруги? Ага, в законные супруги?} {628}{}{супруги?}
{629}{}{Мария} {630}{}{Дэвин}
{800}{}{Мы планируем напасть на ушельцев через несколько дней (точнее, } {801}{}{ ), если ты не убедишь меня не делать этого.} {802}{}{Мы планируем напасть на ушельцев завтра, если ты не убедишь меня не делать этого.} {803}{}{Мы немедленно начинаем атаку на ушельцев! Ты с нами или нет?} {804}{}{Я с вами!} {805}{}{Мне надоело все это. Я не с вами!} {806}{}{Давайте атаковать сейчас же. Ушельцы доказали, что им нельзя доверять.}
{820}{}{Чем я могу помочь?} {821}{}{Я не хочу принимать в этом участие. Моя часть сделки выполнена. Теперь скажи мне, где можно найти ГЭКК.}
{850}{}{Я вернусь, когда выясню, что случилось с Карлом.}
{900}{}{Благодарим тебя еще раз за спасение нашего городка.} {925}{}{Не стоит благодарности. Еще увидимся.}
{1000}{}{Вы спасли город Модок.}
#Женские реплики, Андрей {10213}{}{[Джо спокойно перебинтовывает руку, а затем вытаскивает дробовик!] Посмотрим, как ты посмеешься над этим, шутница!} {10275}{}{[Он берет в руки письмо от ушельцев.] Это еще что такое? Письмо от тех людей, что живут на Ферме ужасов. Невероятно. Ты сама-то это чи... ой, конечно же, не читала. Ушельцам и жителям Модока нужно еще прояснить кое-какие вопросы, но это слишком сложно для твоего крошечного мозга. Так что не бери в голову.} {10305}{}{Что ж, в конце концов, они ведь убили Карла и всех остальных, чьи трупы были найдены у фермы. Хорошо, давай это сделаем. Ты знаешь, где находится их убежище, и кажется, ты вполне способная. Ты согласишься возглавить нас в борьбе с этими ужасными ушельцами?} {10314}{}{Ты хочешь сказать, что пришла туда и всех перебила? Я не велел тебе это делать. Тебя послали разузнать, что происходит на ферме, а затем вернуться с информацией. Думаю, тебе лучше уйти.}
# 0. LOOK, CLOSED (WTG) {100}{}{Вы видите сейф, надежно встроенный в стену. Он закрыт.}
# 1. LOOK, OPEN (WTG) {150}{}{Вы видите сейф, надежно встроенный в стену. Он открыт.}
# 2. EXAMINE SAFE, CLOSED (WTG, 10, 11) {200}{}{(В стене есть маленькая дверь. За ней, наверное, живет маленький чилавешек! Посередине двери ручка с цифирками.)} {000}{}{(Вы осматриваете стенной сейф. Похоже, он прочно сидит в стене, а из органов управления есть только диск набора на дверце.)} {000}{}{Постучать в дверь.} {000}{}{Повернуть ручку.} {000}{}{Оставить штуку в покое.} {000}{}{[JBJBJB]} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико наугад.} {000}{}{Осмотреть сейф на предмет ловушек, о которых говорила миссис Бишоп.} {000}{}{Проверить сейф на предмет ловушек.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 3. SAFE IS OPEN (WTG, 2, 5, 6, 7, 8) {220}{}{(Раздается КРР-ЩЕЛК, и сейф открывается.)} {000}{}{(Сейф открыт.)} {000}{}{(Дверь распахивается настежь. Внутри этого маленького домика оооочень темно. И тесно.)} {000}{}{(Дверь открыта! Внутри оооочень темно. И тесно.)} {000}{}{Поискать в домике людей.} {000}{}{Оставить штуку в покое.} {000}{}{Обчистить сейф.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 4. TRAPS, SUCCESS . . . ? (2, 6) {230}{}{(В результате тщательного осмотра вы замечаете маленький кубик пластита в стене прямо под сейфом, запрограммированный на срабатывание в случае неверной комбинации. Для маскировки он был покрыт тонким слоем штукатурки.)} {000}{}{Попытаться обезвредить ловушку.} {000}{}{Перенастроить ловушку на другую комбинацию.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 5. CLICKING (2, 5, 6, 8) {240}{}{(Вы медленно вертите диск минут пять, но ничего не происходит.)} {000}{}{[JBJBJB]} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико наугад.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 6. TRAPS . . . ? (2, 6) {250}{}{(Вы не нашли никаких ловушек на сейфе.)} {000}{}{[JBJBJB]} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико наугад.} {000}{}{Снова обследовать сейф на предмет ловушек.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 7. SPIN RANDOM, SUCCEED (2, 5, 6, 8, 9) {260}{}{(Вы поворачиваете ручку... вдруг раздается КРР-ЩЕЛК, и дверь открывается!)} {000}{}{(Вы случайным образом крутите диск, как вдруг он попадает на какую-то цифру... затем раздается КРР-ЩЕЛК, и сейф отпирается!)} {000}{}{Але? Алеее? Есть кто дома?} {000}{}{Ну и у кого после этого умелые руки?}
# 8. SPIN RANDOM, FAIL (2, 5, 6, 8, 9) {270}{}{(Вы поворачиваете ручку, но крошечная дверка не открывается!)} {000}{}{(Вы крутите диск в течение нескольких минут, но ничего не происходит.)} {000}{}{Постучать в дверь.} {000}{}{Продолжать крутить ручку.} {000}{}{Оставить штуку в покое.} {000}{}{[JBJBJB]} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Наугад вертеть диск дальше.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 9. HELLO? (2, 8, 9) {290}{}{(Вы никого не слышите, а колокольчика над дверью не висит. Может, никого нет дома?)} {000}{}{(Никто вам не отвечает.)} {000}{}{(У вас начинает болеть рука.)} {000}{}{(Если кто и есть дома, дверь они вам открыть не хотят.)} {000}{}{Еще раз постучать в дверь.} {000}{}{Повернуть ручку.} {000}{}{Оставить штуку в покое.}
# 10. TRAP DISARMED . . . ? (4) {300}{}{(С хирургической точностью вы обезвреживаете запал и вынимаете пластит из стены. Ловушка обезврежена.)} {000}{}{Теперь взломаем сейф...} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 11. TRAP DISARMED . . . ? (4) {310}{}{(С хирургической точностью вы открываете запал и перенастраиваете пусковое устройство на другую комбинацию. То-то владелец сейфа удивится, когда попробует его открыть.)} {000}{}{Теперь взломаем сейф...} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
{1100}{}{Не знаю.} {1101}{}{Ты тут и стоишь.} {1102}{}{Он слабак. Надо выгнать его и остальных гулей.} {1103}{}{Это здесь.} {1104}{}{Не знаю.} {1105}{}{Гарри у нас за старшего.} {1106}{}{Слабаки.} {1107}{}{Еще хуже, чем гули.}
Китайский солдат Править Обсуждение0 11 649статей в Убежище Gametitle-FO3 OA Персонаж Operation: Anchorage Китайский солдат Fo3OA Chinese Rifleman Раса Человек (азиат) Пол Мужской Локация Симуляция «Операция Анкоридж» Роль Солдат Организация Китайская армия Карма Злой SPECIAL 5 СИЛ, 4 ВСП, 5 ВНС, 5 ХАР, 5 ИНТ, 5 ЛОВ, 5 УДЧ Уровень 3 → 5 → 7 → 10 → 13 base id xx003cc2
Китайский солдат (англ. Chinese soldier) — любой из нескольких безымянных персонажей в Operation: Anchorage, дополнении к Fallout 3. Содержание [показать] Описание Править
Обычные солдаты китайской армии, ведущие войну против США на Аляске; являются основной частью китайской армии и главными врагами игрока в дополнении Operation: Anchorage. Снаряжение Править
Лазерный пистолет (Fallout 3) Править Обсуждение5 11 648статей в Убежище Laser pistol icon Оружие Fallout 3 Лазерный пистолет Laser pistol (Gamebryo) Навык: Энергетическое оружие УРО: 12 УРО/ПАТР: 12 УВС: 72 АВС: 6 Разброс: 0,5 МНОЖ %КРИТ: x1.5 ОД: 17 HP: 350 Боеприпас Энергетическая батарея Магазин: 30 Стоимость 320 Вес 3 Квесты Агент Изгоев по сбору base id: 00004335
Лазерный пистолет появляется и в других играх.
Лазерный пистолет AEP7 — оружие в Fallout 3. База данных оружейных исследований Править Transcript
База данных оружейных исследований
Лазерный пистолет AEP7
Лазерный пистолет AEP7 был принят на вооружение, заменив AEP5, модель, печально известную проблемами с перегревом. AEP7 приобрел новый дизайн фотонной фокусирующей камеры и полностью измененную структуру фокусирующего кристалла. Его величина и вес уменьшились по сравнению с предыдущими вариациями, и весьма вероятно, что по прошествии нескольких циклов разработки последователь AEP7 должен был заменить n99 10-мм в качестве стандартного армейского оружия для всех родов войск.
Модель AEP7 вобрала в себя новые производственные технологии, развитые перед самой Глобальной войной. Было выпущено много единиц этого оружия, однако большая их часть так и не попала к потребителю из-за логистических проблем, возникших во время военных действий.
AEP7 - редкость в Столичной пустоши, так что до того, как пустить находку в дело, следует передать её в Цитадель для починки и калибровки. МестонахожденияПравить
«Супермарт» - 2 шт. находятся за прилавком. Станция Фаррагут-вест - в сейфе, вместе с книгой «Никола Тесла и вы» и Правилами пользования лазерным оружием.
TestMap01 — тестовая локация, присутствующая в файлах игры Fallout: New Vegas. Содержание [показать] Описание Править
Попасть в локацию можно, введя в консоли coc backups. Локация представляет собой участок идеально ровной поверхности с размещёнными на ней игровыми объектами.
По сути является «песочницей» разработчиков, где они проверяли те или иные возможности движка. В локации можно найти некоторые предметы, встречающиеся в Fallout 3, такие как мясо ядерника и рулет.
Примечание Править
При заходе в локацию Курьер оказывается «запертым» в текстуру генератора высокого напряжения. Дальнейшее путешествие по локации возможно с помощью команды tcl. Чтобы выйти из локации нужно прописать в консоль coc cell name. Появление Править
TestMap01 присутствует в файлах игры Fallout: New Vegas.
Рык Править Обсуждение3 11 648статей в Убежище Gametitle-FNV LR Персонаж Lonesome Road Рык Rawr Раса Коготь смерти Локация Разлом SPECIAL 10 СИЛ, 10 ВСП, 10 ВНС, 7 ХАР, 5 ИНТ, 10 ЛОВ, 10 УДЧ Уровень 45 base id xx007d22 ref id xx007d5d
Рык (англ. Rawr) — существо в дополнении к Fallout: New Vegas — Lonesome Road, уникальный коготь смерти. Содержание [показать] Описание Править
Быстрота и смертельные когти делают Рыка крайне опасным противником. Среди его жертв — рядовой Глисон, боец армии НКР, пытавшаяся укрыться в пещере во время хаоса с боеголовками. Ей удалось продержаться какое-то время, отпугивая Рыка выстрелами из сигнального пистолета, и передать сообщение с просьбой о помощи.
У мёртвого Рыка можно взять его лапу, из которой на верстаке можно собрать уникальные варианты перчатки когтя смерти: «Лапу Рыка» (при наличии навыка «Без оружия» не менее 75) или «Лапу Полярного Рыка» (при наличии особенности «Дикая Пустошь»). Местонахождение Править Rawr's cave loc
Местонахождение пещеры Рыка
Рыка можно найти, спустившись с крыши отеля «Боксвуд» и двигаясь вперёд к водоочистному заводу до входа в пещеру. В ней главного героя и поджидает Рык. После того, как Курьер зайдёт в пещеру, своды за его спиной обрушатся, завалив выход и оставив противников один на один в замкнутом помещении. Впоследствии из пещеры можно будет выйти, взорвав одну из ядерных боеголовок пещеры, это и расчистит завал. Тактика против Рыка Править
Несмотря на количество здоровья и силу атаки у Рыка, его довольно легко убить. После попадания в него из сигнального пистолета, он начнёт бегать под боеголовкой, которая свисает с потолка. Пока Рык горит, нужно активировать боеголовку, после чего его завалит камнями. Убив его таким образом, можно спокойно взять его лапу. Появление Править
Рык появляется только в дополнении к Fallout: New Vegas — Lonesome Road.
# 0. LOOK, CLOSED (WTG) {100}{}{Вы видите сейф, надежно встроенный в стену. Он закрыт.}
# 1. LOOK, OPEN (WTG) {150}{}{Вы видите сейф, надежно встроенный в стену. Он открыт.}
# 2. EXAMINE SAFE, CLOSED (WTG) {200}{}{(В стене есть маленькая дверь. За ней, наверное, живет маленький чилавешек! Посередине двери ручка с цифирками.)} {000}{}{(Вы осматриваете стенной сейф. Похоже, он прочно сидит в стене, а из органов управления есть только диск набора на дверце.)} {000}{}{Постучать в дверь.} {000}{}{Повернуть ручку.} {000}{}{Оставить штуку в покое.} {000}{}{[SSS]} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико наугад.} {000}{}{Проверить сейф на предмет ловушек.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 3. SAFE IS OPEN (WTG, 2, 5, 6, 7, 8) {220}{}{(Раздается КРР-ЩЕЛК, и сейф открывается.)} {000}{}{(Сейф открыт.)} {000}{}{(Дверь распахивается настежь. Внутри этого маленького домика оооочень темно. И тесно.)} {000}{}{(Дверь открыта! Внутри оооочень темно. И тесно.)} {000}{}{Поискать в домике людей.} {000}{}{Оставить штуку в покое.} {000}{}{Обыскать низ сейфа на предмет секретного отделения, о котором говорила миссис Бишоп.} {000}{}{Обчистить сейф.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 4. OPEN COMPARTMENT (3) {230}{}{(Вы поднимаете маленькую панель в нижней части сейфа. Если бы миссис Бишоп вам о ней не рассказала, вы бы ее вряд ли нашли. Под ней оказывается странно выглядящий модуль для PipBoy.)} {000}{}{Взять его, потом осмотреть прочее содержимое сейфа.}
# 5. CLICKING (2, 5, 6, 8) {240}{}{(Вы медленно вертите диск минут пять, но ничего не происходит.)} {000}{}{[SSS]} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико наугад.} {000}{}{Проверить сейф на предмет ловушек.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 6. TRAPS . . . ? (2, 6, 8) {250}{}{(Вы не нашли никаких ловушек на сейфе.)} {000}{}{[SSS]} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико наугад.} {000}{}{Снова обследовать сейф на предмет ловушек.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 7. SPIN RANDOM, SUCCEED (2, 5, 6, 8, 9) {260}{}{(Вы поворачиваете ручку... вдруг раздается КРР-ЩЕЛК, и дверь открывается!)} {000}{}{(Вы случайным образом крутите диск, как вдруг он попадает на какую-то цифру... затем раздается КРР-ЩЕЛК, и сейф отпирается!)} {000}{}{Але? Алеее? Есть кто дома?} {000}{}{Ну и у кого после этого умелые руки?}
# 8. SPIN RANDOM, FAIL (2, 5, 6, 8, 9) {270}{}{(Вы поворачиваете ручку, но крошечная дверка не открывается!)} {000}{}{(Вы крутите диск в течение нескольких минут, но ничего не происходит.)} {000}{}{Постучать в дверь.} {000}{}{Продолжать крутить ручку.} {000}{}{Оставить штуку в покое.} {000}{}{[SSS]} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Наугад вертеть диск дальше.} {000}{}{Проверить сейф на предмет ловушек.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 9. HELLO? (2, 8, 9) {290}{}{(Вы никого не слышите, а колокольчика над дверью не висит. Может, никого нет дома?)} {000}{}{(Никто вам не отвечает.)} {000}{}{(У вас начинает болеть рука.)} {000}{}{(Если кто и есть дома, дверь они вам открыть не хотят.)} {000}{}{Еще раз постучать в дверь.} {000}{}{Повернуть ручку.} {000}{}{Оставить штуку в покое.}
# 0. LOOK, CLOSED (WTG) {100}{}{Вы видите сейф, надежно встроенный в стену. Он закрыт.}
# 1. LOOK, OPEN (WTG) {150}{}{Вы видите сейф, надежно встроенный в стену. Он открыт.}
# 2. EXAMINE SAFE, CLOSED (WTG) {200}{}{(В стене есть маленькая дверь. За ней, наверное, живет маленький чилавешек! Посередине двери ручка с цифирками.)} {000}{}{(Вы осматриваете стенной сейф. Похоже, он прочно сидит в стене, а из органов управления есть только диск набора на дверце.)} {000}{}{Постучать в дверь.} {000}{}{Повернуть ручку.} {000}{}{Оставить штуку в покое.} {000}{}{[SSS]} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико наугад.} {000}{}{Проверить сейф на предмет ловушек.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 3. SAFE IS OPEN (WTG, 2, 5, 6, 7, 8) {220}{}{(Раздается КРР-ЩЕЛК, и сейф открывается.)} {000}{}{(Сейф открыт.)} {000}{}{(Дверь распахивается настежь. Внутри этого маленького домика оооочень темно. И тесно.)} {000}{}{(Дверь открыта! Внутри оооочень темно. И тесно.)} {000}{}{Поискать в домике людей.} {000}{}{Оставить штуку в покое.} {000}{}{Обыскать низ сейфа на предмет секретного отделения, о котором говорила миссис Бишоп.} {000}{}{Обчистить сейф.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 4. OPEN COMPARTMENT (3) {230}{}{(Вы поднимаете маленькую панель в нижней части сейфа. Если бы миссис Бишоп вам о ней не рассказала, вы бы ее вряд ли нашли. Под ней оказывается странно выглядящий модуль для PipBoy.)} {000}{}{Взять его, потом осмотреть прочее содержимое сейфа.}
# 5. CLICKING (2, 5, 6, 8) {240}{}{(Вы медленно вертите диск минут пять, но ничего не происходит.)} {000}{}{[SSS]} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико наугад.} {000}{}{Проверить сейф на предмет ловушек.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 6. TRAPS . . . ? (2, 6, 8) {250}{}{(Вы не нашли никаких ловушек на сейфе.)} {000}{}{[SSS]} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико наугад.} {000}{}{Снова обследовать сейф на предмет ловушек.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 7. SPIN RANDOM, SUCCEED (2, 5, 6, 8, 9) {260}{}{(Вы поворачиваете ручку... вдруг раздается КРР-ЩЕЛК, и дверь открывается!)} {000}{}{(Вы случайным образом крутите диск, как вдруг он попадает на какую-то цифру... затем раздается КРР-ЩЕЛК, и сейф отпирается!)} {000}{}{Але? Алеее? Есть кто дома?} {000}{}{Ну и у кого после этого умелые руки?}
# 8. SPIN RANDOM, FAIL (2, 5, 6, 8, 9) {270}{}{(Вы поворачиваете ручку, но крошечная дверка не открывается!)} {000}{}{(Вы крутите диск в течение нескольких минут, но ничего не происходит.)} {000}{}{Постучать в дверь.} {000}{}{Продолжать крутить ручку.} {000}{}{Оставить штуку в покое.} {000}{}{[SSS]} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Покрутить колесико, прислушиваясь к щелчкам.} {000}{}{Наугад вертеть диск дальше.} {000}{}{Проверить сейф на предмет ловушек.} {000}{}{Оставить сейф в покое.}
# 9. HELLO? (2, 8, 9) {290}{}{(Вы никого не слышите, а колокольчика над дверью не висит. Может, никого нет дома?)} {000}{}{(Никто вам не отвечает.)} {000}{}{(У вас начинает болеть рука.)} {000}{}{(Если кто и есть дома, дверь они вам открыть не хотят.)} {000}{}{Еще раз постучать в дверь.} {000}{}{Повернуть ручку.} {000}{}{Оставить штуку в покое.}
Оружие и боеприпасы (Fallout Tactics) Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FOT Иконка О Б FOT Книга Fallout Tactics Оружие и боеприпасы Оружие и боеприпасы FOT Эффект Лёгкое оружие:+ 0..9 (+ 0...13 с Пониманием ) СТО 425 Вес 1
Оружие и боеприпасы появляется и в других играх.
Оружие и боеприпасы — учебная книга в Fallout Tactics. Характеристика Править
После чтения навсегда добавляет к уровню навыка «Лёгкое оружие» у Воина 0..9 очков (со способностью «Понимание» прибавляемые очки увеличатся в 1,5 раза).
Текущий уровень навыка
до 10
11..20
21..30
31..40
41..50
51..60
61..70
71..80
81..90
выше 91 Книга увеличивает на
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0 При наличии у игрока способности «Понимание»
13
12
10
9
7
6
4
3
2
0 Местонахождения Править Локация Как найти, комментарий Бункер Альфа В продаже у Шаури, после выполнения миссии во Фрипорте Преория в столе на довоенном складе термоядерных батарей Мардин на теле гуля Грейт-Бенд На теле бывшей пленницы Рипли (если освободили её во Фрипорте) и ещё на теле местного жителя Колдуотер В продаже у гражданского торговца Скотт-Сити В металлическом стеллаже Фермер (специальная встреча) В продаже у фермера
Ящик с боеприпасами Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FO3Gametitle-FNV Контейнер Fallout 3; Fallout: New Vegas Ящик с боеприпасами Ammunition Box Использование Контейнер base id См. таблицу
Ящик с боеприпасами (англ. Ammunition box) — контейнер в Fallout 3 и Fallout: New Vegas, встречаемый на Столичной и Мохавской Пустошах. Содержание [показать] Описание Править
Представляет собой металлический ящик с откидной крышкой и ручкой. Изначально служит для переноса и хранения различных боеприпасов. Однако, кроме внешнего вида, не отличается чем-либо от других неподвижных контейнеров, в него возможно поместить абсолютно любой предмет из снаряжения (кроме неудаляемых квестовых). Base ID Править Fallout 3 Править Base ID Base ID (заперт.) G.E.C.K. ID (+ Lock) Тип боеприпасов 00022d8c 00094ad5 LootAmmoBoxBulletsRND Разные 0002fe78 00094ad0 LootAmmoBox44Magnum Патрон «Магнум» кал. 44 0002fe79 00094add LootAmmoBoxPowerCellsRND Батарея, МЯ бат., электр. заряд, стелс-бой 0002fe7b 00094ad7 LootAmmoBoxFlamerFuel Топливо для огнемёта 0002fe7c 00094ade LootAmmoBoxShotgunShells Патрон с картечью 0002fe7d 00094ac8 LootAmmoBox10mm 10-мм патрон 0002fe7e 00094ace LootAmmoBox32Calliber Патрон кал. 32 0002fe7f 00094ad1 LootAmmoBox556mm 5,56-мм патрон 0002fe80 00094ade LootAmmoBoxSmallEnergyCells Батарея, стелс-бой 0002fe81 00094ad9 LootAmmoBoxMicroFusionCells Микроядерная батарея, стелс-бой 0002fe82 00094adb LootAmmoBoxMissiles Гранатомётный выстрел 0002fe89 00094ad8 LootAmmoBoxGeneric Все типы 000645cf LootAmmoBoxAlienPowerCells Энергоячейка Чужих 0006b52e, 0009d7cd 00094ad3, 00094ad4 LootAmmoBox5mm, LootAmmoBox5mmBig 5-мм патрон 0006b52f 00094acb LootAmmoBox308Calliber Патрон кал. 308 0006b530 00094ad6 LootAmmoBoxElectronChargePacks Электронный заряд, стелс-бой 00065436 Icon cut FriendshipKeyBox 10-мм патрон, ключ Гэлоу Заметки Править
В локации «Национальный архив», в Ротонде, можно увидеть необычно маленький ящик, стоящий слева от дистанционного терминала Сидни (коэф. масштабирования 0,51). В ремонтно-эвакуационном тоннеле под Академией Рузвельта на бочке (центр тоннеля) стоит уменьшенный контейнер (коэф. масштабирования 0,67), ещё два поменьше (0,51 и 0,54) — на металлическом стеллаже в небольшом отсеке ближе к выходу в зал искусств, там же находится самый маленький ящик (0,44) в Fallout 3. Единственные ящики с энергоячейками Чужих находятся в форте Индепенденс, в помещении, где хранится «Гранато-Мед» (налево от входа под мостом).
Появление Править
Ящик с боеприпасами появляется в Fallout 3 и Fallout: New Vegas. См. также Править
Ящик с боеприпасами Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FO3Gametitle-FNV Контейнер Fallout 3; Fallout: New Vegas Ящик с боеприпасами Ammunition Box Использование Контейнер base id См. таблицу
Ящик с боеприпасами (англ. Ammunition box) — контейнер в Fallout 3 и Fallout: New Vegas, встречаемый на Столичной и Мохавской Пустошах. Содержание [показать] Описание Править
Представляет собой металлический ящик с откидной крышкой и ручкой. Изначально служит для переноса и хранения различных боеприпасов. Однако, кроме внешнего вида, не отличается чем-либо от других неподвижных контейнеров, в него возможно поместить абсолютно любой предмет из снаряжения (кроме неудаляемых квестовых). Base ID Править Fallout 3 Править Base ID Base ID (заперт.) G.E.C.K. ID (+ Lock) Тип боеприпасов 00022d8c 00094ad5 LootAmmoBoxBulletsRND Разные 0002fe78 00094ad0 LootAmmoBox44Magnum Патрон «Магнум» кал. 44 0002fe79 00094add LootAmmoBoxPowerCellsRND Батарея, МЯ бат., электр. заряд, стелс-бой 0002fe7b 00094ad7 LootAmmoBoxFlamerFuel Топливо для огнемёта 0002fe7c 00094ade LootAmmoBoxShotgunShells Патрон с картечью 0002fe7d 00094ac8 LootAmmoBox10mm 10-мм патрон 0002fe7e 00094ace LootAmmoBox32Calliber Патрон кал. 32 0002fe7f 00094ad1 LootAmmoBox556mm 5,56-мм патрон 0002fe80 00094ade LootAmmoBoxSmallEnergyCells Батарея, стелс-бой 0002fe81 00094ad9 LootAmmoBoxMicroFusionCells Микроядерная батарея, стелс-бой 0002fe82 00094adb LootAmmoBoxMissiles Гранатомётный выстрел 0002fe89 00094ad8 LootAmmoBoxGeneric Все типы 000645cf LootAmmoBoxAlienPowerCells Энергоячейка Чужих 0006b52e, 0009d7cd 00094ad3, 00094ad4 LootAmmoBox5mm, LootAmmoBox5mmBig 5-мм патрон 0006b52f 00094acb LootAmmoBox308Calliber Патрон кал. 308 0006b530 00094ad6 LootAmmoBoxElectronChargePacks Электронный заряд, стелс-бой 00065436 Icon cut FriendshipKeyBox 10-мм патрон, ключ Гэлоу Заметки Править
В локации «Национальный архив», в Ротонде, можно увидеть необычно маленький ящик, стоящий слева от дистанционного терминала Сидни (коэф. масштабирования 0,51). В ремонтно-эвакуационном тоннеле под Академией Рузвельта на бочке (центр тоннеля) стоит уменьшенный контейнер (коэф. масштабирования 0,67), ещё два поменьше (0,51 и 0,54) — на металлическом стеллаже в небольшом отсеке ближе к выходу в зал искусств, там же находится самый маленький ящик (0,44) в Fallout 3. Единственные ящики с энергоячейками Чужих находятся в форте Индепенденс, в помещении, где хранится «Гранато-Мед» (налево от входа под мостом).
Появление Править
Ящик с боеприпасами появляется в Fallout 3 и Fallout: New Vegas. См. также Править
Холодное сердце Править Обсуждение0 11 649статей в Убежище Gametitle-FNV Способность Холодное сердце Fallout: New Vegas требования: Выполнен мирным путём квест «Плата по счетам», Кэсс является напарником Курьера ранги: 1 воздействие: Кэсс получает +50 ОЗ base id: 00167723
Холодное сердце (англ. Calm Heart) — способность в Fallout: New Vegas.
Способность «Холодное сердце» Кэсс получает в случае выполнения квеста «Плата по счетам» мирным путём. Эффект Править
Кэсс получает +50 ОЗ. Примечания Править
Способность не имеет изображения Волт-Боя и не отображается в Пип-бое 3000, так как относится только к напарнику. Кэсс может получить как способность «Рука мщения», так и «Холодное сердце». Для этого нужно выполнить квест мирным путём, а после — убить Элис и Глорию.
Появление Править
Способность «Холодное сердце» появляется только в Fallout: New Vegas.
Купальня Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FO2 Локация Fallout 2 Icon building (2)
Купальня FO2 Klamath Bathhouse Внутри Кламата Глава Салли Дантон
Купальня (англ. Bathhouse) — локация в Fallout 2. Описание Править
Это публичный дом в Кламате, в народе именуемый «банями», управляемый Носатой Салли, там можно воспользоваться различными услугами или просто помыться. В разговоре с Дженни, одной из девушек Салли, можно узнать некоторую информацию о Вике и месторасположение Дыры. Интересные находки Править
У одной из девушек можно украсть журнал «Кошачья лапка».
Незавершённая статья Эта статья является незавершённой. Вы можете помочь Убежищу, дополнив её. См. также: Список незавершённых статей Персонаж Old World Blues Рокси Roxie Раса Киберпёс Пол Женский Локация X-8 Исследовательский центр Роль Возможный спутник Курьера Карма Нейтральная SPECIAL 7 СИЛ, 10 ВСП, 6 ВНС, 4 ХАР, 2 ИНТ, 8 ЛОВ, 5 УДЧ Уровень 5→15→25→35→45→50 base id xx00a380 ref id xx00a392
Рокси (англ. Roxie) — существо, персонаж Fallout: New Vegas, киберпёс, возможный компаньон Курьера. Содержание [показать] Описание Править Mbox stub
Этот раздел не завершён Вы можете помочь Убежищу, дополнив его. См. также: Список статей с незавершёнными разделами
Получение в компаньоны Править
Для её получения нужно исследовать Исследовательский центр X-8.
После нахождения нужной схемы («Голозапись: Эксперимент по сплайсингу собаки и робота») нужно пройти в комнату слева от главного входа в лабораторию и активировать терминал биохимического сплайсинга X-8.
Рокси — не компаньон в полном смысле этого слова, потому что у неё отсутствует «спутниковый круг». Если Рокси погибла, её можно снова воскресить. Так можно делать бесконечное количество раз. Заметки Править
Рокси сопровождает Курьера только в пределах Исследовательского центра X-8, не покидая его территорию. Появление Править
Рокси появляется только в дополнении к Fallout: New Vegas — Old World Blues.
Большой Сэл Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FNV Персонаж Fallout: New Vegas Большой Сэл Big Sal Раса Человек (европеоид) Пол Мужской Локация Гоморра Роль Второстепенный сюжетный персонаж Организация «Змеюки» (ранее) Омерта Род занятий Босс Омерты, сутенёр, управляющий казино Квесты Как мало мы знаем Казино всегда в выигрыше За Республику, часть 2 Джокер: Делайте ваши ставки Карма Злой
Большой Сэл (сокр. Сальваторе) (англ. Big Sal) — персонаж Fallout: New Vegas, один из двух боссов Омерты. Содержание [показать] Биография Править « Вожак стаи тут Неро, а Большой Сэл — его правая рука. Неро хочет — Большой Сэл делает. »
— Джоана об Омерте Сэл родился в племени дикарей «Змеюки» на Мохавской пустоши. «Змеюки» прославились своим вероломством: они приглашали к себе путешественников, накачивали их наркотиками, а затем убивали или порабощали.
В 2274 году племя было нанято мистером Хаусом, который объявил их Правящей Семьёй Омерта и дал в управление казино «Гоморра». Хаус рассказал Омерте о довоенных гангстерах, и те стали подражать их стилю и организации. «Гоморра», в которой стал заправлять Большой Сэл, прославилась своими проститутками. Чтобы те не вздумали сбежать, им прививали сильную наркотическую зависимость.
В 2281 году Большой Сэл вместе с Неро вступили в сговор с Вульпесом Инкультой и стали готовиться провести диверсию на Стрипе во время Второй Битвы за дамбу Гувера. Боссы наняли взрывотехника Клэндена, чтобы он изготовил хлорную бомбу.
Также Сэл организовал убийство одной из проституток, решивших сбежать из «Гоморры», и поручил своим подручным подставить Тройка, которого накачали мощной смесью Винта с другими наркотиками. Угрожая сдать его властям, бандиты вынудили Тройка работать на них, поставляя контрабандное оружие из Калифорнии. При этом Омерта перестала закупать оружие у своего обычного поставщика, Мика.
Согласно плану «Рэкет», головорезы Омерты должны были взорвать хлорную бомбу в посольстве НКР, а затем убить всех остальных людей на Стрипе, чтобы захватить его. Сэл и Неро скрывали свой план от всех, даже от Качино, который стал «менеджером» плана, снабжая Клэндена и Тройка всем необходимым. Образ Большого Сэла Править
Образ Большого Сэла, как и всей Омерты, основан на стереотипных представлениях об американских гангстерах. Сэл — типичный «Крёстный отец», он жесток, коварен и скрытен.
Курьер может обнаружить Большого Сэла в «Гоморре», в клубе «Зоара». Он будет пропущен туда, если шантажом убедит Качино помочь сорвать планы боссов, либо решит донести на нарушившего правила Семьи капо. В последнем случае Курьер может показать ему дневник Качино, получив за это 100 крышек. 200 крышек, если сторговаться («Бартер» 55). CachinoTalk
«Разговор» Большого Сэла и Качино Прочитав дневник, босс будет очень недоволен и пригласит Качино и Курьера в свой кабинет, где после диалога отдаст своему подручному команду застрелить капо. В таком случае он поверит Курьеру, если он скажет, что узнал о плане «Рэкет» от Качино, и предложит занять его место: найти хлор для Клэндена и детали оружия для Тройка. Когда это будет сделано, он наградит Курьера 400 крышками и может подарить 50 фишек «Гоморры». Большой Сэл снова начнёт покупать оружие у Мика, если Курьер убедит его («Красноречие» 50), что разрыв сделки с ним вызывает подозрения. Срыв плана «Рэкет» Править
Пытаясь сорвать план Омерты, Курьер может убедить Большого Сэла отпустить Тройка, сказав, что от него будет больше вреда, чем пользы («Красноречие» 53), или солгав, что он собирается договориться о скидках («Бартер» 45), либо просто заплатив боссу 300 крышек. Также в сейфе в кабинете Сэла находится запись, из которой ясно, что Тройка подставили. Сейф может быть вскрыт или открыт с терминала, пароль от которого босс носит при себе.
Если Курьер сорвёт планы боссов, они поручат Качино найти его и привести к себе для расправы. В диалоге с ним Курьер может напасть на боссов, дать команду Качино застрелить его или убедить Сэла рассказать про план «Рэкет» («Красноречие» 80). а затем соврать, будто Неро уговаривал убить его. В последнем случае Сэл купится и вступит в перестрелку с Неро. Смерть обоих боссов будет означать, что Омерту возглавит Качино. План «Рэкет» Править
Если Курьер не сорвёт план «Рэкет» или поможет боссам подготовиться к нему, он будет осуществлён во время Второй Битвы за дамбу Гувера. О его исполнении будет сообщаться в переговорах аварийной радиостанции НКР.
Сначала произойдёт взрыв хлорной бомбы в посольстве, потом головорезы Омерты вступят в перестрелку с Председателями, Белыми перчатками и секьюритронами.
Если монорельс лагеря Маккаран ещё не был взорван, он будет уничтожен, когда бойцы поедут на помощь своим соратникам на Стрипе, а после взрыва Черти, если они сохраняют боеспособность, нападут на Маккаран.
Судьба Сэла не уточняется в концовке игры. Интересный факт Править
В случае срыва плана Омерты и гибели её главарей, Мистер Нью-Вегас, сообщая по радио последние новости, называет Большого Сэла Большим Солом. Появления Править
Большой Сэл появляется только в Fallout: New Vegas.
Медноголовые Править Обсуждение0 11 649статей в Убежище Gametitle-FOT Mini-FOT Logo Следующая информация основана на данных Fallout Tactics и некоторые детали могут конфликтовать с основным каноном. Локация Fallout Tactics Icon FOT World Map Random encounter
Медноголовые Coppertops Человекобатарейки ref id Z26 Файл диалога MIS_Z26_Speech.txt
Медноголовые (англ. Coppertops) — специальная встреча в Fallout Tactics. Описание Править
Во время странствий по Пустоши можно обнаружить приземистое здание, напоминающее строения, которые возводят роботы армии Калькулятора.
Внутри находятся несколько человек, прикованных к беговым дорожкам, движение которых вырабатывает энергию («человекобатарейки»), и надзирающий за ними робот-гуманоид серебристого цвета. Изначально робот не агрессивен.
В закрытых шкафчиках находятся в общей сложности 1200 малых энергетических батарей, кроме того, у робота есть 100 шт. 7,62-мм патронов.
Убийство людей неизбежно вызовет значительное понижение кармы (несмотря на то, что сами пленники умоляют сделать это в качестве акта милосердия). За кулисами Править
Данная локация является отсылкой к сюжету фантастического фильма «Матрица» (1999 год). Об этом говорит заголовок диалогового файла миссии, в котором приводится её английское название — «The Matrix Slave Camp» — и описывается отсылка; В оригинальном сериале «Звёздный крейсер „Галактика“» 1978 года роботов (сайлоны), которые хотели уничтожить человечество, люди обзывали «медноголовыми».
Братья Лягушки Мортона Править Обсуждение7 11 648статей в Убежище Gametitle-FO2 Локация Fallout 2 Братья Лягушки Мортона Snake Morton Змей Мортон с бандой Внутри Основной регион Глава Жаба Мортон Тритон Мортон Змей Мортон Квесты Убить Лягушку Мортона « Ну что ж, расскажу… у него трое старших братьев, ещё гаже его самого, как я слышал. Как бишь их там… Жаба, Головастик и Змей Мортоны, если я правильно помню. »
— Эрл Мерион
Братья Лягушки Мортона (англ. Frog Morton brothers ) — случайная встреча Fallout 2. Описание Править
После удачного завершения квеста «Убить Лягушку Мортона» Избранному в ходе путешествий предстоят три случайные встречи с его братьями: Жабой Мортоном, Тритоном Мортоном и Змеем Мортоном. Братья изначально враждебны к Избранному и с криками «Убийца моего брата! Я отомщу за него!» нападают. Заметки Править
От встреч с братьями можно отказаться, имея высокий уровент навыка «Натуралист», соответствующие способности и удачу. Если репутация и карма Избранного высоки, то напарники братьев могут не нападать.[необходима проверка!]
Появление Править
Братья Лягушки Мортона появляются только в Fallout 2.
Наши крошки: Всё о педиатрии Править Обсуждение0 11 649статей в Убежище Gametitle-FNV Icon skill books Книга Fallout: New Vegas Наши крошки: Всё о педиатрии Pre-War Book 01 СТО 20 Вес 0 Квесты Биттер-Спрингс: больничный блюз base id 00134996
«Наши крошки: Всё о педиатрии» (англ. Tiny, Tiny Babies: All You Need to Know About Pediatric Medicine) — книга в Fallout: New Vegas. Описание Править
«Наши крошки: Всё о педиатрии» — квестовая книга, не используется для прочтения и поднятия навыка «Медицина». Книгу можно купить в медицинской клинике Нью-Вегаса, у Блейка в лагере компании «Красный Караван» или в лагере Маккарран у доктора Кемпа (можно украсть с книжной полки). Заметки Править
Книга не имеет веса и может быть куплена в любое время, независимо от получения квеста «Биттер-Спрингс: больничный блюз». После попадания в инвентарь Курьера книга не может быть выброшена или продана.
Появление Править
Книга «Наши крошки: Всё о педиатрии» появляется только в Fallout: New Vegas.
Проникающий удар Править Обсуждение0 11 647статей в Убежище Gametitle-FNV Способность Проникающий удар Piercing Strike Fallout: New Vegas требования: Уровень: 12 Без оружия: 70 ранги: 1 воздействие: Игнорируется 15 очков ПУ цели при использовании рукопашного, холодного и метательного оружия. base id: 0014609f
Проникающий удар (англ. Piercing Strike) — способность в Fallout: New Vegas. Содержание [показать] Описание Править
Способность позволяет рукопашному и холодному (включая метательное, вроде ножей и копий) оружию игнорировать 15 очков ПУ цели. Заметки Править
Способность Практическая анатомия будет учитывать воздействие данной способности при отображении конечного результата. Появление Править
Способность Проникающий удар появляется только в Fallout: New Vegas.
Охотник за боеголовками (англ. Warhead Hunter) — испытание и одноимённое достижение в Lonesome Road, дополнении к Fallout: New Vegas. Содержание [показать] Получение Править
Нужно найти и уничтожить с помощью лазерного детонатора 30 неразорвавшихся боеголовок в Разломе. Награда Править
500 ОО.
Заметки Править
Испытание не повторяется
Появление Править
Испытание и достижение «Охотник за боеголовками» появляются только в дополнении к Fallout: New Vegas — Lonesome Road.
Шакалы Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1Gametitle-FNVGametitle-VB Организация Fallout; Fallout: New Vegas; Van Buren Шакалы JackalsFNV Лидеры: Баньши (или «Дух Вестник Смерти», персонаж Van Buren) Центр деятельности: Лагерь Шакалов (локация Van Buren) Пост Невадского дорожного патруля (2281 год) Локация: Основной Регион (в прошлом) Пустошь Мохаве Логово старателей Хибара Бредли Ниптонский пит-стоп Известные члены: Бульдог Gametitle-VB Ревун Gametitle-VB Ти-Боун Gametitle-FO1
Шакалы (англ. Jackals) — группа рейдерских племён, возникших, как и две другие банды — Ханы и Гадюки — после того, как часть обитателей покинула Убежище 15[1]. Содержание [показать] Общая информация Править
Шакалы — типичная группа сумасшедших, делающих свои зубы острыми, как у хищных животных, и носящих длинные волосы. У них нет другой морали, кроме как выживания, и Шакалы не гнушаются людоедством. Некоторые даже симулируют смерть или убегают с поля боя только затем, чтобы позже вернуться и присвоить трупы с обеих сторон. Возможно, причиной этому послужили зимние холода 2141 года вместе с истощением запасов еды в округе. Как правило, они презирают всех мутантов, но не едят их из-за очень плохого вкуса.
Шакалы трусливы и не будут нападать до тех пор, пока не будут уверены, что победят. Но могут использовать групповую тактику и засады, чтобы превзойти численностью сильного противника: объединяют в своих укрытиях небольшие семейные группы — в том числе женщин и детей — в одно целое и вместе бьются за трофеи. Эти рейдеры обычно атакуют без оружия или холодными его видами, но время от времени используют и огнестрельное. История Править
Весной 2141 года, после того, как двери перенаселенного Убежища открылись, его покинули четыре группы людей, решивших попытать счастья в Пустошах. Одна из них стала Шакалами, и зимой того же года они начали нападать на близлежащие поселения и караваны, в том числе на Шэйди Сэндс, а также охотиться на другие банды, возникшие из выходцев Убежища. Степень вражды такова, что Ханы и Шакалы ненавидят друг друга ещё в большей мере, чем Гадюк. Впоследствии Шакалы потерпели поражение в противостоянии с Ханами и отступили на север и восток[2]. Но затем были практически уничтожены Армией НКР на западном побережье и оттеснены ещё дальше на восток в Мохавскую Пустошь.
В 2281 году Шакалы — только бледная тень своей былой славы. Но относительное беззаконие, творящееся на Пустоши, является идеальным условием, чтобы здесь обосноваться. Членов банды Курьер обычно может встретить вдоль шоссе к югу от Примма и к западу от Ниптона. База Шакалов расположена на посту Невадского дорожного патруля, хотя их также можно встретить и в других небольших лагерях пустоши Мохаве. Каждая небольшая семейная группа обычно состоит из трёх человек и лидера, часто одетого в металлическую броню. Они часто прячутся за рекламные щиты и другие укрытия, устраивая засады на любого путешественника, которого видят. Могут представлять угрозу плохо вооружённым обитателям Пустоши. Появления Править
Шакалы появляются в Fallout: New Vegas, должны были появиться в Van Buren — отменённом проекте Black Isle Studios — и в Fallout, но в финальный релиз последнего не вошли. Однако Ян упоминает их в своём разговоре.
{100}{}{Надо предупредить Линетт!} {101}{}{Надо предупредить Город Убежища!} {102}{}{Мерзкие чужаки...} {103}{}{Грязные дегенераты...} {104}{}{Настало время избавить мир от очередных чужаков... Умрите, чужаки!} {105}{}{Что вы делаете вблизи Города Убежища?} {106}{}{Что вам нужно вблизи Города Убежища?} {107}{}{Вы находитесь на территории Города Убежища.} {108}{}{Ведите себя прилично.} {109}{}{Город Убежища - не ночлежка для кого попало. Так что проходите.} {110}{}{Таким как вы, место в Дыре.} {111}{}{Предлагаю вам туда и пойти.} {112}{}{Приветствую, гражданин.} {113}{}{Мы можем что-нибудь для вас сделать, гражданин?} {114}{}{Вас сопроводить в Город Убежища?} {115}{}{Что вы делаете так далеко от Города Убежища, гражданин?} {116}{}{Мы волновались, что вам могли причинить вред, гражданин.}
Тренч (англ. Trenchcoat) — одежда в Fallout: New Vegas. Содержание [показать] Местонахождение Править
В тренч одет Джей Барнс — детектив, убитый членами общества «Белая перчатка» в своём номере в «Ультра-Люкс». Встретить его и, соответственно, сам тренч можно только без особенности «Дикая Пустошь».
Костюм не может быть снят с него и одет игроком обычным способом, поскольку считается неигровым объектом. Характеристики Править
Тренч не имеет ПУ, но зато увеличивает СУ на 5 пунктов. Интересные факты Править
Внешне полностью идентичен костюму Таинственного незнакомца, который, в свою очередь, сильно напоминает одежду детективов из фильмов 1940-х гг. Появление Править
Торчок (Fallout) Править Обсуждение0 11 649статей в Убежище Gametitle-FO1
В Убежище есть статьи о других персонажах с именем Торчок.
Персонаж Fallout Торчок FO1 Junkie Раса Человек Пол Мужской Женский Локация Старый город (Хаб) Род занятий Иглоукалывание Файл диалога JUNKIE.MSG prototype id 00000004, 00000032 « Вы видите торчка. »
— Описание в игре
Торчок (англ. Junkie) — персонаж Fallout, группа безымянных обитателей Хаба. Содержание [показать] Биография Править
Торчки — наркоманы, зависящие от постоянного приёма медпрепаратов. Химикаты им поставляет Вэнс. Впрочем, он не любит об этом распространяться, на вопрос Выходца из Убежища «Кто такие эти твои друзья в задней комнате?» отвечая «Просто мои друзья. Это все, что тебе нужно знать.» Инвентарь Править Одежда Оружие Другие предметы Тряпьё — — Характеристики Править Имя (Proto ID) Характеристики Защита Боевые навыки Дополнительно Лошина 00000004 Icon XP 35 FO1 Неудачник (nmlosr) СИЛ 48х48 1 ВСП 48х48 4 ВНС 48х48 1 ХАР 48х48 4 ИНТ 48х48 4 ЛОВ 48х48 1 УДЧ 48х48 4
Пойнт-Лукаут Править Обсуждение4 11 648статей в Убежище Gametitle-FO3 PL Локация Point Lookout Пойнт-Лукаут Point Lookout (location) Point Lookout map with locations Организации Дикари Контрабандисты Болотный народ Торговцы Хейли Панада Тобар Квесты Местный колорит Прогулка с духами Голоса в голове Управление мыслями Встреча с разумом Бальзам на душу Древняя земля Тёмная сторона Блэкхолла Сафари Плика Бархатный занавес Преследуя беглянку
Пойнт-Лукаут (англ. Point Lookout) — локация Point Lookout, дополнения к Fallout 3; основное место действий игры. Содержание [показать] Описание Править
Болотистая местность, расположенная за пределами Столичной Пустоши, в устье реки Потомак. Этот район не был подвергнут ядерной бомбардировке, но природа здесь практически стёрла все следы пребывания человека. О том, что здесь когда-то жили люди, напоминают лишь заброшенные полуразвалившиеся здания.
Эти заболоченные места стали пристанищем для тварей и мутантов всех мастей: болотный народ — люди, сильно мутировавшие вкупе с многолетним кровосмешением, что в итоге превратило их в тех, кем они являются сейчас. Также здесь проживают дикие гули и одна разновидность болотников, которая не водится в других местах (они имеют характерную тёмно-зелёную окраску).
Очень много отсылок на гражданскую войну можно найти на кладбищах и в мавзолеях, которых здесь более чем предостаточно. Кроме того, на болотах можно найти фуражку конфедерата и модифицированный вариант охотничей винтовки — Винчестер.
Эта местность получила всеобщую известность благодаря панге, растущей только здесь и нигде более, а также по многочисленным легендам, повествующим о несметных сокровищах, сокрытых здесь.
Но несмотря на то, что эти места не были подвергнуты бомбардировке, вода здесь всё равно облучена. Скорее всего это объясняется связью с водами Столичной Пустоши или же осадками. Также это можно объяснить тем, что ядерный взрыв повлёк за собой выброс радиации, который распространился на очень большой территории и достиг этих мест Локации Править
Парк Пойнт-Лукаут включает 31 отмечаемую локацию и несколько неотмечаемых (неотмечаемые локации выделены курсивом).
Буй (10) ВМС США «Озимандия» Дельта Дав Дислокация субмарины Затопленная котловина Игровой домик Литтл Тайк Капище Карантинный лагерь «Горлица» Кладбище при соборе «Арк и Дав» Крытый мост Лагерь контрабандистов Лачуга контрабандистов Лачуга Маргариты Лачуга садовода Лачуга траппера Логово Рузки Маяк Подземная лаборатория Место авиакатастрофы Мусорная свалка Пещера Кенни Пирс Пойнт-Лукаут Поместье Блэкхолл Поместье Кэлверт Почвенный разрез Прибрежный грот Прибрежный памятник Привал близ пляжа Причал пилигрима Товарный склад Мотель «Гомстед» Пункт вербовки Народный банк Пойнт-Лукаут Склад Пункт оказания помощи при бедствиях Разбившееся судно Разбившийся грузовик Святое болото Семейное кладбище Офи «Скобяные товары» Хэйли Собор «Арк и Дав» Шахта Херцога
Появление Править
Пойнт-Лукаут появляется в дополнении к Fallout 3 — Point Lookout. За кулисами Править
Парк штата Мэриленд «Пойнт-Лукаут» существует на самом деле. Это полуостров, образованный Чесапикским заливом и впадающей в него рекой Потомак. На его берегах европейцы высадились ещё в 1612 году, в самом начале освоения североамериканского континента; во время Гражданской войны на полуострове действительно находился большой лагерь для пленных конфедератов.
Карлайл Сент-Клер III Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FNV Персонаж Fallout: New Vegas Карлайл Сент-Клер III Carlyle St Clair III Раса Человек (европеоид) Пол Мужской Локация Дом Карлайла Сент-Клера Роль Эпизодический сюжетный персонаж Второстепенный персонаж побочного квеста Род занятий Бродяга Семья Богатые бизнесмены (в разлуке) Квесты Пища для гурманов Карма Нейтральный base id 00127dcc 00127dcb (мёртвый) ref id 00127dd7
Карлайл Сент-Клер III — персонаж Fallout: New Vegas, кандидат на главное блюдо для банкета каннибалов общества «Белая перчатка». Содержание [показать] Биография Править
Карлайл происходит из богатой семьи и должен был бы стать наследником процветающей торговой компании. По неизвестным причинам он поссорился со своими родственниками, стал персоной нон грата во многих обществах и был вынужден бродить по свету.
В 2281 году он оказался в мохавской пустоши, где попал в поле зрения Мортимера, метрдотеля «Ультра-Люкс». Тому как раз нужен был молодой здоровый человек, которого никто не будет искать, чтобы тайно подать его в качестве главного блюда на традиционном ежевечернем банкете общества «Белая перчатка». Тогда все члены общества нарушили бы запрет на каннибализм, установленный, когда они поступили на службу мистеру Хаусу и им пришлось бы отменить его.
Когда подручные Мортимера напали на Карлайла, он сбежал от них. Карлайл скрылся в своей хижине на севере Мохаве. С тех пор он, опасаясь нового нападения, совсем перестал спать.
Тем временем Мортимер приказал быстро отыскать замену, и его бестолковые подчинённые похитили прямо в «Ультра-Люкс» Теда Гундерсона, сына богатого и влиятельного скотопромышленника. Образ Карлайла Править
Карлайл — уравновешенный молодой человек с хорошими манерами. Карлайл в Fallout: New Vegas Править
Если Курьер предложит Мортимеру свою помощь в подготовке к возвращению членов «Белой перчатки» к каннибализму, метрдотель поручит ему убить Теда Гундерсона или найти другого кандидата на главное блюдо. В качестве кандидата Мортимер называет Карлайла, которого советует оглушить электропогонялкой и положить в мусорный ящик.
Курьер может встретить самого Карлайла около его дома на севере Мохаве и вырубить его электропогонялкой или применив во время диалога усыпляющий захват (Сила 7 или Без оружия 45), либо подсказать ему, как лучше заснуть (Медицина 45). Также Карлайл сам отправится в «Ультра-Люкс», если Курьер обманет его (Красноречие 45), сказав, что он может исправить свою репутацию, вступив в «Белую перчатку».
Также в диалоге Карлайл говорит, что собирается вскоре покинуть Мохаве. Действительно, когда к банкету всё будет готово, Курьер больше не сможет его найти.
Реплика игрока или действие Альтернативная реплика игрока Ответ персонажа Эмоция персонажа Примечания разработчиков Я знаю про твой водяной гешефт. Ты попался. — Ну, что еще тебе надо? Какой водяной гешефт? А, ты имеешь в виду, что я добавляю свой секретный ингредиент в свежую воду. Fear 100 worried his con is discovered Не хочешь рассказать мне, где ты проворачиваешь свои дела с водой? — Да нет. Fear 50 nervous and upset he’s being questioned Не хочешь рассказать мне, где ты проворачиваешь свои дела с водой? — А теперь, с твоего позволения, покупателям нужно мое внимание. Disgust 50 ducking out of a conversation SpeechChallengeFailure — Ой, простите! У меня закончились пробники. Приходите завтра! Sad 100 lying, snakeoil sales man SpeechChallengeFailure — Знаешь, малыш, тебе лучше собрать доказательства, прежде чем предъявлять такие обвинения. Anger 50 smoldering anger SpeechChallengeFailure — А теперь, если не возражаешь, катись-ка ты отсюда со своими необоснованными инсинуациями. У меня тут бизнес, знаешь ли. Anger 25 annoyed SpeechChallengeFailure — Мой бизнес никого больше не касается. Fear 20 hiding something SpeechChallengeFailure — Ты что, смеешься? Anger 50 angry he is being blackmailed SpeechChallengeFailure — Нет. Попробуй еще раз. Anger 50 angry he is being blackmailed SpeechChallengeFailure — Боюсь, это невозможно. Как по мне, 20 % — красная цена. Anger 50 angry he is being blackmailed А кто тебя стрижет? Причесочка прямо как у меня, верно? — Кхе-кхе. Мда… ты только посмотри. У нас с тобой практически одна и та же прическа. Кто бы мог подумать? Кхе-кхе. Fear 50 extremely nervous DLC03AudioHolotapesWQ02GriffonExplains — Говорит Гриффон. Слушайте сюда, уроды. Пока я решаю вопросы в Подземелье, вы тут будете главные на разливе. Neutral 50 DLC03AudioHolotapesWQ02GriffonExplains — Запоминайте инструкции. Во-первых и в главных, если это не я и не один из вас — сразу палите. Тут лишних шастать не должно. Neutral 50 giving instructions to his gang DLC03AudioHolotapesWQ02GriffonExplains — Когда заявятся парни Бигсли из проекта «Чистота», заплатите им, но внутрь не пускайте. Neutral 50 giving instructions to his gang DLC03AudioHolotapesWQ02GriffonExplains — Заберите у них свежую воду, разлейте ее по бочкам и раковинам, пусть ждет своего часа. А в пустые бутылки залейте обработанную зараженную воду. Neutral 50 giving instructions to his gang DLC03AudioHolotapesWQ02GriffonExplains — Когда накопится достаточно бутылок, отправляйтесь в Подземелье. Я заберу бутылки и выделю вам долю. Neutral 50 giving instructions to his gang DLC03AudioHolotapesWQ02GriffonExplains — Да, и не смейте трогать парики. Даже не вздумайте их мерить на свои жирные головы. Я серьезно! Anger 50 giving a stern warning to his gang Мне бы бутылочку лечебной воды. Почем ты их продаешь? — Что ж, дружок, это зависит от того, во что ты ее оценишь. Сколько дашь за такой ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ продукт, как Великолепная лечебная вода? Happy 50 enthusiastic snake oil sales pitch Мне бы бутылочку лечебной воды. Почем ты их продаешь? — Многие заплатили бы 50, 75, даже 100 крышек за такой великолепный продукт! С великолепной гарантией! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch Мне бы бутылочку лечебной воды. Почем ты их продаешь? — Но только сегодня, только сейчас я предлагаю великолепную лечебную воду по исключительно низкой цене! Угадай почем? Surprise 25 enthusiastic snake oil sales pitchEmphasis on «limited time only» Мне бы бутылочку лечебной воды. Почем ты их продаешь? Вот 10 крышек. Мне бутылочку. Прошу! Вот и еще один довольный покупатель! Happy 100 enthusiastically making a sale DLC03WQ02Confession — Э… мои… ВЕРНЫЕ покупатели и ДРУЗЬЯ! Fear 100 nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Возможно, я совсем немного преувеличил некоторые свойства… э-э… великолепной лечебной воды. Surprise 100 nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Гхм. Happy 50 (nervous chuckle) nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Похоже, что из-за… э-э… ошибок в разливе… э-э, это не совсем свежая вода. <глубокий вдох> Surprise 100 nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Вы все покупали обычную, неочищенную, радиоактивную воду. Sad 100 (the painful truth) nervous con-man, talking his way out of retribution
DLC03WQ02Confession — Да, но поскольку мы все гули, вряд ли она кому-то повредит. Surprise 25 (stalling) nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Хе-хе. Фух. Neutral 50 (nervous chuckle) nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — А сейчас. Прежде чем вы расстроитесь… Fear 100 nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Я хотел бы обратить ваше внимание на то, о чем вы совсем забыли в вашей ярости — хех - Surprise 100 nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Вам всем ДЕЙСТВИТЕЛЬНО стало лучше. Happy 50 nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Конечно, это не из-за специфических качеств самой воды. Surprise 50 (quickly) nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Но! Благодаря вашей ВЕРЕ в эффективность ВЕЛИКОЛЕПНОЙ лечебной воды, вы ВСЕ вновь ощутили надежду! Happy 100 (enthusiastic conviction!) nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Надеюсь, за это вы останетесь благодарны. Happy 50 (arrogant conclusion) nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Хе-хе. Fear 100 (nervous chuckle) nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — И, как я уже говорил всем своим покупателям: «Товар возврату не подлежит». Хе-хе. Surprise 100 nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Уверяю вас, леди и джентльмены, мы можем обойтись без насилия. Fear 100 (backing away from mob) nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Я просто соберу вещички, все — я уже ухожу. Happy 50 (hasty retreat) nervous con-man, talking his way out of retribution DLC03WQ02Confession — Я сделал огромную ошибку. Sad 100 (to himself) denouement Это НЕ свежая вода! Если хочешь купить мое молчание, гони крышки. — Ах ты… Да я… <Ворчит> Anger 50 angry Это НЕ свежая вода! Если хочешь купить мое молчание, гони крышки. — <Вздох> Ладно. Если пообещаешь держать язык за зубами, возьму тебя в долю. Disgust 50 hates to be blackmailed Это НЕ свежая вода! Если хочешь купить мое молчание, гони крышки. — Мы с ребятами продолжим свое дело, заходи к нам, я буду отдавать тебе твою долю. Happy 30 negotiating Это НЕ свежая вода! Если хочешь купить мое молчание, гони крышки. — Каждую неделю я буду платить тебе, скажем, 20 % от прибыли? Неплохо за то, чтобы просто сидеть на попе ровно. Всю работу делаю я. Surprise 50 negotiating DLC03WQ02EndBlackmail1 Делим прибыль пополам, или ты попал. Ладно. Пополам. Но только с прибыли. Мне еще нужно отбить стартовый капитал. Приходи раз в неделю и будешь получать свой процент. Disgust 50 annoyed he has to share DLC03WQ02EndBlackmail1 40/60 в твою пользу. Ладно. 60 на 40. Но только с прибыли. Мне еще нужно отбить стартовый капитал. Приходи раз в неделю и будешь получать свой процент. Disgust 50 annoyed he has to share DLC03WQ02EndBlackmail1 30/70? Ладно. 30 на 70. Но только с прибыли. Мне еще нужно отбить стартовый капитал. Приходи раз в неделю и будешь получать свой процент. Disgust 50 annoyed he has to share Ладно, 20/80 в твою пользу. Но только попробуй меня нагреть, пожалеешь. — Ладно. 20 на 80. Но только с прибыли. Мне еще нужно отбить стартовый капитал. Приходи раз в неделю и будешь получать свой процент. Disgust 50 annoyed he has to share
Забудь об этом. Просто гони 300 крышек прямо сейчас, и мы в расчете. — Хм-м. Дороговато… Surprise 50 considering if he’s being ripped off Забудь об этом. Просто гони 300 крышек прямо сейчас, и мы в расчете. — А, какого черта? Всего один раз, и все кончено. Ладно. Вот твои 300 крышек. Surprise 50 paying off extortion Забудь об этом. Просто гони 300 крышек прямо сейчас, и мы в расчете. — Вот. Я купил твое молчание. Так что держи рот на замке. Anger 50 upset he’s been blackmailed Лучше скажи им сам, иначе это сделаю я. Выбирай. — Поверить не могу… У меня так хорошо шли дела… Зачем все портить? Что я тебе сделал? Surprise 50 shocked and annoyed Лучше скажи им сам, иначе это сделаю я. Выбирай. — Я никому ничего плохого не делаю. Нет, ну правда же? Вылечить гулификацию? Бутылкой воды? Я никого не обманывал, они сами себя обманывали. Happy 50 justifying his lies Лучше скажи им сам, иначе это сделаю я. Выбирай. — Ладно. Я уже неплохо заработал. Ну, э-э… Лучше я скажу им сам. Я даже знаю, что сказать. Sad 50 resigned, giving up Лучше скажи им сам, иначе это сделаю я. Выбирай. — Пожелай мне удачи. Happy 100 worried, but pretending to be chipper Слушай. Я не стану раскрывать твою ложь… но только если ты будешь продавать настоящую свежую воду. — Это серьезно урежет мои доходы… но, пожалуй, это тоже выход. Disgust 50 annoyed but resigned Слушай. Я не стану раскрывать твою ложь… но только если ты будешь продавать настоящую свежую воду. — В конце концов, продавать свежую воду рейдерам и работорговцам тоже была задачка не из легких. Ребята они очень неприятные. Surprise 50 looking on the bright side Слушай. Я не стану раскрывать твою ложь… но только если ты будешь продавать настоящую свежую воду. — Ладно. Буду продавать настоящую воду. Но бренд «Великолепная лечебная вода» все-таки оставлю. Лишняя надежда беднягам не повредит. Happy 50 Слушай. Я не стану раскрывать твою ложь… но только если ты будешь продавать настоящую свежую воду. — Надеюсь, никто не заметит подмены. И кто знает, вдруг случится настоящее исцеление! Приходи через пару дней. Посмотрим, заметит ли кто-то. Happy 50 Эта вода как-то отличается от обычной свежей воды? — С чего бы? Кто тебе такое сказал? Fear 100 suddenly worried his scam is found out Никто не говорил. Я имею в виду, ты просто ее переименовал? Или что-то еще с ней сделал? — Я переименовал ее, чтобы гули осознали ее удивительные качества. Ну и, только между нами… Neutral 50 confidentially, snakeoil salesman confiding in an allyEmphasis on «amazing» Никто не говорил. Я имею в виду, ты просто ее переименовал? Или что-то еще с ней сделал? — Я добавил пару секретных ингредиентов, чтобы улучшить оригинальный вкус. Так что это не СОВСЕМ та же вода, она ЛУЧШЕ! Изволишь бутылочку? Happy 50 enthusiastic, snake-oil sales pitch Свежую воду раздают бесплатно. Зачем платить? — Братство не возит воду в Подземелье, ты же знаешь. Слишком дорого выходит доставка. Я уж не говорю, что нужно пробираться мимо супермутантов. Sad 50 defensively explaining Свежую воду раздают бесплатно. Зачем платить? — Но, помимо этого, я добавил пару моих секретных ингредиентов. Чтобы улучшить вкус оригинала! Ну, что скажешь? Изволишь бутылочку? Happy 100 enthusiastic, snake-oil sales pitch У тебя прекрасный зачесон. Для гуля, я имею ввиду. — Ага! Верно, друг мой. Великолепная лечебная вода спасет, восстановит и заново вырастит волосы, потерянные из-за преждевременного облысения. Happy 100 enthusiastic, snake-oil sales pitch У тебя прекрасный зачесон. Для гуля, я имею ввиду. — Покупай, и я добавлю к покупке коробку «Абраксо», секунду… БЕСПЛАТНО! Смешай, и получишь лучший из всех известных шампуней! Surprise 100 coiffure. У тебя прекрасный зачесон. Для гуля, я имею ввиду. — Так что скажешь, молодой человек? Изволишь бутылочку? Neutral 50 У тебя прекрасный зачесон. Для гуля, я имею ввиду. — Ага! Да-да, моя радость! Великолепная лечебная вода спасет, восстановит и заново вырастит волосы, потерянные из-за преждевременного облысения. Happy 100 enthusiastic, snake-oil sales pitch У тебя прекрасный зачесон. Для гуля, я имею ввиду. — Покупай, и я добавлю к покупке коробку «Абраксо», секунду… БЕСПЛАТНО! Смешай, и получишь лучший из всех известных шампуней! Surprise 100 coiffure.
У тебя прекрасный зачесон. Для гуля, я имею ввиду. — Так что скажешь, юная леди? Изволишь бутылочку? Neutral 50 Вот что я тебе скажу. Махнемся — кусочек голубого неба за бутылочку. — Ха-ха-ха. Fear 50 nervous laughter Вот что я тебе скажу. Махнемся — кусочек голубого неба за бутылочку. — Вот что я тебе скажу. Только тебе, и только если решишься за пять минут, я продам бутылочку за полцены! Happy 50 Вот что я тебе скажу. Махнемся — кусочек голубого неба за бутылочку. — Что скажешь? Хочешь бутылочку? Happy 100 enthusiastic, snake-oil sales pitch А есть бесплатный образец на пробу? — БЕСПЛАТНЫЙ образец? Хмм… Ну… Я обычно так не делаю… но только для ТЕБЯ, только ОДИН раз, VIP-предложение… Surprise 50 snake oil salesmen А есть бесплатный образец на пробу? — Леди и джентльмены, ТРА-ТА-ТА-ТА! Объявляем нового победителя в ежедневной лотерее свежей воды! Прошу вас, сэр. Ваша БЕСПЛАТНАЯ бутылка! Happy 50 enthusiastic, snake oil sales man А есть бесплатный образец на пробу? — Обратитесь в следующие 5 минут, и получите СВОЮ бутылочку великолепной лечебной воды за ПОЛЦЕНЫ! Леди и джентльмены. Полцены! Happy 100 enthusiastic, snake oil sales pitch А есть бесплатный образец на пробу? — БЕСПЛАТНЫЙ образец? Хмм… Ну… Я обычно так не делаю… но только для ТЕБЯ, только ОДИН раз, VIP-предложение… Surprise 50 snake oil salesmen А есть бесплатный образец на пробу? — Леди и джентльмены, ТРА-ТА-ТА-ТА! Объявляем нового победителя в ежедневной лотерее свежей воды! Прошу вас, мадам. Ваша БЕСПЛАТНАЯ бутылочка! Happy 50 enthusiastic, snake oil sales man А есть бесплатный образец на пробу? — Обратитесь в следующие 5 минут, и получите СВОЮ бутылочку великолепной лечебной воды за ПОЛЦЕНЫ! Леди и джентльмены. Полцены! Happy 100 enthusiastic, snake oil sales pitch Почем ты их продаешь? — Что ж, дружок, это зависит от того, во что ты ее оценишь. Сколько дашь за такой ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ продукт, как Великолепная лечебная вода? Happy 50 enthusiastic snake oil sales pitch Почем ты их продаешь? — Многие заплатили бы 50, 75, даже 100 крышек за такой великолепный продукт! С великолепной гарантией! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch Почем ты их продаешь? — Но только сегодня, только сейчас я предлагаю великолепную лечебную воду по исключительно низкой цене! Угадай почем? Surprise 25 enthusiastic snake oil sales pitchEmphasis on «limited time only» Даже не знаю, 40 крышек? Даже не знаю, 40 крышек? Нет, сэр. Еще попытка. Дешевле! Surprise 50 extremely enthusiastic, asking to guess the LOW LOW price! Даже не знаю, 40 крышек? — Никак нет, мэм. Еще попытка. Дешевле! Surprise 50 extremely enthusiastic, asking to guess the LOW LOW price! Даже не знаю, 40 крышек? 30 крышек? Неверно! Еще попытка. Еще дешевле! Surprise 75 extremely enthusiastic, asking to guess the LOW LOW price! Даже не знаю, 40 крышек? 20 крышек? Нет. Это безумие, не так ли? Разве я мог бы продавать еще дешевле? Но я могу! И БУДУ! Еще попытка. ДЕ-ШЕ-ВЛЕ! Surprise 80 extremely enthusiastic, asking to guess the LOW LOW price! Даже не знаю, 40 крышек? 10 крышек? ТРА-ТА-ТА-ТА! Леди и джентльмены, представляем победителя! Happy 100 extremely enthusiastic snake oils salesmen Даже не знаю, 40 крышек? 10 крышек? Именно так, за ничтожно низкую цену в 10 крышек вы можете получить бутылочку великолепной лечебной воды! Surprise 100 Даже не знаю, 40 крышек? Конечно. Вот 10 крышек. Дай мне бутылочку «великолепной» лечебной воды. Верное решение! Вот бутылочка, а я возьму крышки. Приятно иметь с вами дело, сэр. Приходите еще! Happy 100 extremely enthusiastic snake oils salesmen Даже не знаю, 40 крышек? Конечно. Вот 10 крышек. Дай мне бутылочку «великолепной» лечебной воды. И помните: Товар возврату не подлежит. Не обменивается, стоимость не возмещается. Happy 100 (cheerfully) caveat emptor! Даже не знаю, 40 крышек? Конечно. Вот 10 крышек. Дай мне бутылочку «великолепной» лечебной воды. Верное решение! Вот бутылочка, а я возьму крышки. Приятно иметь с вами дело, мэм. Приходите еще! Happy 100 extremely enthusiastic snake oils salesmen Даже не знаю, 40 крышек? Конечно. Вот 10 крышек. Дай мне бутылочку «великолепной» лечебной воды. И помните: Товар возврату не подлежит. Не обменивается, стоимость не возмещается. Happy 100 (cheerfully) caveat emptor!
Мне правда надо угадывать? — Ну конечно! Тебе и не снилось, насколько низка специальная цена. Ну, угадай. Ты просто не поверишь! Neutral 50 Мне правда надо угадывать? Слушай, просто скажи мне цену, или я ухожу. Портишь все удовольствие. 10 крышек. Великолепно, да? Хочешь бутылочку? Sad 50 annoyed Мне правда надо угадывать? Ладно. Держи мои 10 крышек. Получите. Свободны. Disgust 50 annoyed Мне правда надо угадывать? Ладно. Держи мои 10 крышек. И помните: Товар возврату не подлежит. Деньги не возвращаем. Happy 100 (cheerfully) caveat emptor! Все, хватит с меня игры в угадайку. — Ладно. Ты мне покупателей распугиваешь. Давай. Иди отсюда. Disgust 50 annoyed DLC03WQ02GreetingB2aPoor Что ж, будь у меня 10 крышек, можно было бы купить. Oй. Я не знал, что у тебя так плохо с деньгами. Дело дрянь, дружок. Может, ты найдешь кого-то, кто подкинет тебе крышек? Sad 50 disappointed DLC03WQ02GreetingB2aPoor Что ж, будь у меня 10 крышек, можно было бы купить. С твоего позволения, меня ждут настоящие покупатели. Disgust 50 annoyed Думаю, я пас. Но спасибо за предложение. — Вот как? Уверен, ты передумаешь, когда узнаешь, как ВЕЛИКОЛЕПЕН мой продукт! Никуда не уходи, я провожу регулярные демонстрации. Surprise 50 trying to keep a potential customer, snake oil salesmen Слушай, я не хочу покупать твою лечебную воду. — Хм, хм, хмм… если ты не хочешь купить Великолепную Лечебную Воду, то зачем ты здесь? Surprise 100 blustering exaggerated shock DLC03WQ02GreetingPoor У меня вообще-то нет 10 крышек. Тогда я, с твоего позволения, займусь покупателями, у которых действительно есть деньги. Удачного дня, и удачи с поисками работы. Disgust 50 not going to waste his time DLC03WQ02GreetingPoorCanPay Конечно. Вот 10 крышек. Дай мне бутылочку «великолепной» лечебной воды. Верное решение! Приятно иметь с вами дело, сэр. Приходите еще! Happy 100 extremely enthusiastic snake oils salesmen DLC03WQ02GreetingPoorCanPay Конечно. Вот 10 крышек. Дай мне бутылочку «великолепной» лечебной воды. Верное решение! Приятно иметь с вами дело, мэм. Приходите еще! Happy 100 extremely enthusiastic snake oils salesmen Тут явно что-то нечисто. Даже не отрицай. Говори. Сейчас же! — А, ладно, ладно. Но если будешь болтать, я найду парочку ребят с пушками… Disgust 50 annoyed his scam was found out Тут явно что-то нечисто. Даже не отрицай. Говори. Сейчас же! — В общем, у меня тут маленький гешефтик — я беру чистую воду и заменяю обычной. Мы же гули, нам она точно не повредит. Surprise 50 annoyed his scam was found out Тут явно что-то нечисто. Даже не отрицай. Говори. Сейчас же! — Свежую воду я запасаю, а потом продаю людям. Ну знаешь, рейдерам, Изгоям и так далее. Тем, с которыми Братство не делится. Neutral 50 annoyed his scam was found out Тут явно что-то нечисто. Даже не отрицай. Говори. Сейчас же! — Я же не злодей. Я просто хочу помочь. Я нужен Братству. Мои крышки оплачивают воду для Пустошей. Просто спроси Бигсли в проекте «Чистота». Happy 50 rationalizing Мой «Пип-бой» в полном порядке. Вы — лжец, сэр. — Ха! Интересно, как ты это докажешь… Disgust 100 arrogantly daring then cutting himself shortemphasis on «prove» Мой «Пип-бой» в полном порядке. Вы — лжец, сэр. — Э-э, хм, в общем-то, даже если это правда, тебе нужны доказательства, чтобы убедить моих покупателей. Моих — хм — очень ЛОЯЛЬНЫХ покупателей. Surprise 75 realizing he said to much and trying to cover it up Мой «Пип-бой» в полном порядке. Вы — лжец, сэр. — Они верят… э-э, я имею в виду, они уже оценили пользу от великолепной лечебной воды! Happy 75 momentarily offguard, then lying smoothly again Расслабься. Мне наплевать. Дои этих кретинов на здоровье. Мне просто любопытно. — Верно, у меня тут свой гешефт. Surprise 50 leveling with a fellow criminal Расслабься. Мне наплевать. Дои этих кретинов на здоровье. Мне просто любопытно. — Я беру свежую воду, складирую ее, чтобы потом продать людям, заливаю в бутылки обычную радиоактивную дрянь и продаю этим дуракам. Happy 50 amused, quietly leveling with a fellow crook Расслабься. Мне наплевать. Дои этих кретинов на здоровье. Мне просто любопытно. — И главное, никому от этого не плохо. Больше того, Братству очень нужны мои крышки и технологии, чтобы спонсировать «бесплатные» караваны с водой. Neutral 50 rationalizing
Расслабься. Мне наплевать. Дои этих кретинов на здоровье. Мне просто любопытно. — Просто спроси Бигсли в проекте «Чистота», он скажет, как он благодарен мне за помощь. Surprise 50 Расслабься. Мне наплевать. Дои этих кретинов на здоровье. Мне просто любопытно. — Но будь осторожнее. Станешь у меня на пути… скажем так, я неплохо умею устранять проблемы. Anger 50 threatening Расслабься. Мне наплевать. Дои этих кретинов на здоровье. Мне просто любопытно. — Хе-хе. Никого ты не надуешь. Все знают — ты из Хороших Парней! Happy 50 laughing at someone trying to act tough Расслабься. Мне наплевать. Дои этих кретинов на здоровье. Мне просто любопытно. — Но серьезно. Все у меня тут чисто. Хочешь, спроси этих идиотов — э-м-м — в смысле, ВЕРНЫХ покупателей. Happy 75 arrogantly Расслабься. Мне наплевать. Дои этих кретинов на здоровье. Мне просто любопытно. — Они уже ощутили пользу от великолепной лечебной воды! Happy 100 lying smoothly again DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Заходите, заходите! Попробуйте на вкус сенсационное средство от радиации — лечебную воду! — Это просто великолепно! Happy 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Не проходим, а подходим! Все-все, покупайте великолепную лечебную воду. Решение всех ваших проблем. Гарантированно! Happy 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Великолепная лечебная вода излечивает все болезни гулей! Гарантированно! Happy 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Великолепная лечебная вода! Не только великолепный устойчивый вкус, но и спасение от радиации! Happy 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Страдаешь от дурного запаха изо рта? Сильное отслоение эпидермиса? Друзья, вашим страданиям пришел конец! Happy 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — У вас больны друзья или родственники? Не бойтесь. Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Как это работает? Все очень просто… Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — У вас проблемы со сном? Преследуют призраки войны? Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Вы пробовали великолепную лечебную воду? Все ваши друзья и соседи уже ее пьют. Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Ваше платье довоенных времен плохо смотрится? Обрызгайте его лечебной водой, потрите как следует жесткой щеткой, и вперед на вечеринку! Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — У вас проблемы со зрением? Что-то попало в глаз? Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Гнойная язва все никак не сходит? Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — На вас не обращают внимания женщины? Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Проблемы с концентрацией? Мучает сухость во рту и другие побочные эффекты от ментатов? Попробуйте великолепную лечебную воду! Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Атрофия мышц? К вам цепляются хулиганы? Хватит бояться темных улиц, друзья! Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Теряете слух? Стало сложно подслушивать? Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Вам говорят, что вы неуклюжи? Вещи просто валятся из рук? Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Отвратительный халитоз. Очень распространенная болезнь среди гулей. Но это не навсегда. Великолепная лечебная вода творит чудеса! Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Сильное отслоение эпидермиса. Это происходит со всеми нами. Точнее, ПРОИСХОДИЛО. Surprise 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch — Друзья, вы перестали расчесывать волосы? Боитесь выдернуть последние пару волосков? Happy 100 enthusiastic, snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch1 — Да-да, именно так! С каждым глотком чистейшей лечебной воды вы на шаг ближе к прежнему себе! Happy 100 enthusiastic snake oil
DLC03WQ02GriffonSalesPitch2 — Хватит бояться! Взгляните на мою шикарную прическу. Вы тоже можете вернуть свои волосы при помощи великолепной лечебной воды! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch2 — Гарантированный результат или вы получите крышки обратно! Surprise 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch3 — Попробуйте великолепную лечебную воду! Если вам не станет лучше в течение недели, вы получите деньги обратно! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch4 — Просто запишитесь на нашу программу «Привлеки друзей и семью», и получите скидку на оптовый заказ великолепной лечебной воды! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch4 — Чего вы ждете? Присоединяйтесь! Surprise 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch5 — Просто пейте по бутылочке при каждом приеме пищи, и уже на следующий день увидите результат. Все настолько просто. Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch5 — Великолепная лечебная вода! Покупайте, пока еще осталась! Surprise 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch6 — Подарите себе покой. Чашечка лечебной воды перед сном обеспечит вам сладкие сны о светлом будущем. Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch6 — Великолепная лечебная вода — отдых в бутылке! Гарантированно. Surprise 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch7 — И знаете что? Они УЖЕ наслаждаются преимуществами, которые дает лечебная вода. Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch (THEY = the audience’s neighbors) DLC03WQ02GriffonSalesPitch7 — В следующие пять минут все новые покупатели получат дополнительную бутылку БЕСПЛАТНО! Чего вы ждете?! Surprise 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch8 — Совершенно верно, она убирает и пятна, и головные боли! Великолепная лечебная вода! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch9 — Ополоснитесь великолепной лечебной водой, и вы ПОЙМЕТЕ, что это единственная вещь, которая вам нужна. Happy 100 (enthusiastic) «SEE» is a pun, because you are rinsing out your eye — enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch10 — Возьмите чистый бинт, смочите его лечебной водой, забинтуйте рану, и она затянется за считанные минуты! Гарантированно! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch11 — Подлейте ей в питье лечебную воду, а потом покажитесь ей, и она в вас наверняка влюбится! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch11 — Только подумайте дважды, а ХОТИТЕ ли вы провести с ней весь остаток жизни, ведь она будет вашей навеки. Surprise 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch11 — Гарантированно! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch12 — Ученые установили, что 100 % испытуемых, которые пили лечебную воду, на 50 % улучшили свои результаты по всем стандартным тестам! Это научно обоснованный факт! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch
DLC03WQ02GriffonSalesPitch13 — Каждое утро пейте лечебную воду, и пусть сам Грогнак обзавидуется! Мужчины будут вас бояться, женщины — обожать. Гарантированно! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch14 — Научные исследования подтвердили, что если каждое утро промывать уши лечебной водой, слух гарантированно к вам вернется! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch14 — Это даже не факт! Это сама Наука! Surprise 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch15 — Может, и вы страдаете от одного из сотен заболеваний, которые лечит великолепная лечебная вода! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch15 — Каждый раз во время еды — пейте лечебную воду! И 10 раз в день мойте руки и ноги лечебной водой с мылом… Surprise 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch15 — И совсем скоро вы сможете показывать фокусы и жонглировать ножами. Гарантированно! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch16 — Если чистить зубы лечебной водой утром, днем и вечером, ваше дыхание будет благоуханным, как весенний ветерок! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch17 — Только теперь — великолепная лечебная вода спасет вас от шелушащейся кожи и гнойных язв! Happy 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch17 — Промывайте их утром и вечером лечебной водой, а еще лучше, купите 10 галлонов и принимайте целебные ванны… Surprise 100 enthusiastic snake oil sales pitch DLC03WQ02GriffonSalesPitch17 — И тут же ваша кожа вернет себе естественный цвет и упругость! Это гарантированно! Happy 100 continuing an enthusiastic snake oil sales pitch Мне бы хотелось узнать. А откуда ты берешь столько свежей воды? — Да ну, какое тебе-то до этого дело? Fear 100 nervous his scam might be found out Я не хочу неприятностей. Просто хочу знать, откуда ты берешь воду. — Ладно. Только никому ни слова… Surprise 50 explaining a secret Я не хочу неприятностей. Просто хочу знать, откуда ты берешь воду. — Братство ее просто направо и налево раздает, так? Так вот, МЕНЯ они отшили, сказали, мол, «гулям чистая вода не нужна!» Disgust 50 bitter Я не хочу неприятностей. Просто хочу знать, откуда ты берешь воду. — Но вдруг, как только я сказал, что ЗАПЛАЧУ за воду, меня сразу провели к писцу Бигсли, который держит всю эту шарашку. Neutral 50 sarcastic Я не хочу неприятностей. Просто хочу знать, откуда ты берешь воду. — Денег было жалко, но я ему все-таки заплатил, чтобы показать, что гули ДОСТОЙНЫ УВАЖЕНИЯ. Вот теперь пытаюсь это все распродать… Neutral 50 Speech Challenge (-1940357851) Я не хочу неприятностей. Просто хочу знать, откуда ты берешь воду. — На счастье, та штука, которую они туда подмешали от радиации, неплохо лечит радиационные повреждения гулей! Так что свежая вода стала лечебной! Surprise 100 enthusiastic snake oil sales pitch
Мне-то казалось, бессмысленно давать гулям свежую воду. — Хм. Вот так с первого взгляда ханжу и не признал. Досадно. Anger 50 offended Это я так — для поддержания разговора. Мне плевать, где ты достал воду. — Ну, прости. Я просто терпеть не могу таких личных вопросов. Кое-кто думает, что выдавать свежую воду гулям бессмысленно. Surprise 50 apologizing Это я так — для поддержания разговора. Мне плевать, где ты достал воду. — Я ее не КРАЛ, если ты про это. Я ее получил честь по чести. Neutral 50 Радиометр моего «Пип-боя» показывает, что твоя лечебная вода радиоактивна. Интересно… — Э-э-э… Чего? Эта штуковина у тебя на руке говорит, что вода радиоактивна? Довольно затейливое устройство, если показывает такие вещи… Surprise 50 nervous his scam is uncovered Радиометр моего «Пип-боя» показывает, что твоя лечебная вода радиоактивна. Интересно… — Только вот, увы, оно врет. Тебе стоит его починить, оно однозначно дает тебе неверную информацию. Fear 100 nervous his scam is uncovered Радиометр моего «Пип-боя» показывает, что твоя лечебная вода радиоактивна. Интересно… — Я уже сказал тебе, твой «Пипись-2000», или как там его, сломан. С водой все в порядке. Fear 100 nervous his scam is uncovered Мне пора идти. — Возвращайтесь, пока запасы не иссякли! Surprise 50 enthusiastic snake oil salesman Мне пора идти. — Помните: лечебная вода — это просто ЧУДО! Surprise 50 enthusiastic snake oil salesman GREETING — У меня еще нет для тебя денег. Раз в неделю, помнишь? Surprise 25 somewhat surprised GREETING — Возвращайся через несколько дней. Disgust 50 annoyed GREETING — Ого, давненько тебя тут не было видно. Мы уже на венок скинулись. Хм… Я и перестал откладывать для тебя деньги… хммм, вот. Вот, возьми. Больше пока дать не могу. Surprise 100 somewhat surprised GREETING — А теперь убирайся отсюда, пока покупатели чего не заподозрили. Disgust 50 annoyed GREETING — Ты что, будешь меня шантажировать? <вздох> Surprise 25 somewhat surprised GREETING — Вот. Забирай. Увидимся на следующей неделе. А теперь убирайся отсюда, пока покупатели чего не заподозрили. Disgust 50 being blackmailed GREETING — Что, опять пора? Ладно. Вот твои деньги. Surprise 50 somewhat surprised
GREETING — А теперь марш отсюда. Мне тут надо зарабатывать. Disgust 50 annoyed GREETING — Думаю, нам не о чем больше говорить. Surprise 50 (under his breath) con man brushing aside someone he doesn’t want to be seen with GREETING — Вот смотрите, ребята — еще один удовлетворенный клиент! И вам доброго дня, сэр! Спасибо, что заглянули!. Happy 100 snake oil sales pitch GREETING — Думаю, нам не о чем больше говорить. Surprise 50 (under his breath) con man brushing aside someone he doesn’t want to be seen with GREETING — Вот смотрите, ребята — еще одна счастливая покупательница! И вам доброго дня, мадам! Спасибо, что заглянули! Happy 100 snake oil sales pitch GREETING — Ну, привет, гладкокожина! Подходи. Хочешь попробовать великолепную лечебную воду? Happy 75 enthusiastic, snake-oil sales pitch GREETING — Удалось наскрести 10 крышечек? Это смешная цена за великолепную лечебную воду! Happy 50 enthusiastic snake oil salesman GREETING — С возвращением! Ну что? Теперь ты понимаешь, что жить не можешь без бутылки великолепной лечебной воды? Happy 100 enthusiastic snakeoil sales pitch GREETING — Эх, надеюсь, у тебя нет проблем с лечебной водой. Товары возврату и обмену не подлежат!.. Хмм, чем могу служить моему постоянному клиенту? Fear 50 worried he’s got a disgruntled customer GREETING — Добро пожаловать. Чем могу помочь? Happy 100 enthusiastic snake oil salesman HELLO — Подходи! Happy 100 enthusiastic snake oil salesman HELLO — Великолепная лечебная вода! Happy 100 enthusiastic snake oil salesman См. также Править
Файл:DialogueExportDLC03Griffon.ods — конвертированный в формат .ods файл, содержащий также техническую информацию и неспецифичные для этого персонажа реплики. Для просмотра требуется OpenOffice.org.
Многозарядный 40-мм гранатомёт Править Обсуждение0 11 647статей в Убежище Gametitle-FNV Grenade launcher icon Оружие Fallout: New Vegas Многозарядный 40-мм гранатомёт Grenade launcher Навык: Взрывчатка УРО: 30 +100 Icon explosion УВС: 72,8 АВС: 0,56 РВ: 750 Разброс: 1,0 МНОЖ %КРИТ: x1 ОД: 35 HP: 100 Боеприпас 40-мм граната Магазин: 4 Требования Взрывчатка: 75 Стоимость 4200 Вес 12 Ремонт Многозарядный 40-мм гранатомёт 40-мм гранатомёт Миниган Модификации: нет base id: 0007ea25
Многозарядный 40-мм гранатомёт (англ. Grenade launcher) — оружие в Fallout: New Vegas. Содержание [показать] Характеристики Править
Многозарядный 40-мм гранатомёт является оружием помпового действия. Весит вдвое больше 40-мм гранатомёта, при небольшой разнице в размерах. Из недостатков следует отметить малую дальность стрельбы, увеличить которую нельзя с помощью модификаций, ввиду их отсутствия в игре. Местонахождение Править
На Авиабазе Неллис некоторые бомбисты вооружены этим оружием, в частности Матушка Перл. Два экземпляра лежат в оружейной Убежища 34 вместе с боеприпасами. Появляются в ассортименте у различных торговцев с ростом уровня персонажа. На горе, между локациями Посёлок Хиггса и X-2 Трансляционная сеть.Gametitle-FNV OWB
Кроме того, этот гранатомёт можно приобрести у следующих торговцев: Торговец Местонахождение Уровень ПИ Блейк Компания «Красный караван» 16—20 Бомбист — зав. складом Авиабаза Неллис, столовая и склад любой Великий хан — оружейный мастер Великие ханы — оружейная не ниже 13 Джошуа Грэхем Gametitle-FNV HH Лагерь Мёртвых Лошадей не ниже 13 Интендант Бардон Дамба Гувера, офисы не ниже 13 Мик Фрисайд, «Мик и Ральф» не ниже 13 Сержант Дэниэл Контрерас Лагерь Маккарран, склад не ниже 12 Торговец вооружением 188 — Торговый пост не ниже 12 Заметки Править
Со способностью «Тяжеловес», данное оружие будет весить столько же, сколько и обычный 40-мм гранатомёт. Появление Править
Многозарядный 40-мм гранатомёт появляется только в Fallout: New Vegas. За кулисами Править
Реальный прототип данного оружия — экспериментальный гранатомёт EX-41 «Чайна лэйк». По сути представлял из себя большое помповое ружье, в качестве боеприпаса использующее 40 мм выстрелы от гранатомёта M79. Для испытаний было выпущено около 30 экземпляров данного оружия, однако ряд недостатков, в числе которых большой вес и недостаточно надежный механизм подачи гранат, не позволил пойти ему в серию. Все уже выпущенные образцы попали во Вьетнам, где использовались бойцами сил специальных операций.
Лара Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FO2 Персонаж Fallout 2 Лара FO2 Laura's Gang Раса Человек Пол Женский Локация Дыра Роль Персонаж побочных квестов Род занятий глава небольшой банды, наёмник Квесты Лара хочет знать, что охраняют в церкви Получить у Мецгера разрешение начать войну между бандами Найти слабую сторону в банде Тайлера, охраняющей церковь Помочь Ларе в нападении на банду Тайлера Файл диалога DcLara.msg Lara1
Лара по завершению «войны банд».
Лара (Lara) — персонаж Fallout 2, глава небольшой банды в западной части Дыры. Содержание [показать] ОписаниеПравить
Лара руководит небольшой группировкой из четырёх человек, штаб-квартира которой находится в западной части города. Ранее она и её компаньоны работали на Мецгера, но в результате действий соперников из более многочисленной и сильной банды Тайлера лишились этой работы (при этом, в ходе возникшего конфликта с людьми Тайлера погиб брат Лары). Теперь она желает отомстить Тайлеру и вернуть ранее принадлежавшую ей работу.
В то же время, она трезво оценивает соотношение сил и начинает действовать, только когда обстоятельства складываются в её пользу.
В случае, если гильдия работорговцев разгромлена, а Мецгер и его охранники убиты, Лара испытывает растерянность, поскольку лишилась работодателя. Снаряжение Править
Лара вооружена 10-мм пистолетом, заряженным полуоболочечными патронами. Связанные квесты Править
Лара хочет знать, что охраняют в церкви; Получить у Мецгера разрешение начать войну между бандами; Найти слабую сторону в банде Тайлера, охраняющей церковь; Помочь Ларе в нападении на банду Тайлера.
Примечания Править
В общей сложности, за выполнение поручений Лара выплачивает 650 монет. Лара даёт единственный "боевой" квест в Дыре.
Улыбка Джек Править Обсуждение2 11 649статей в Убежище Gametitle-FO3 Персонаж Fallout 3 Улыбка Джек Smiling Jack Раса Человек (европеоид) Пол Мужской Локация Рынок Эвергрин-Миллс Роль Рейдер-торговец Квесты Нет Карма Злой SPECIAL 5 СИЛ, 5 ВСП, 5 ВНС, 5 ХАР, 5 ИНТ, 5 ЛОВ, 5 УДЧ Актёр Джеймс Льюис base id 000824ab ref id 000824ad
В Убежище есть статьи о других персонажах с именем Джек.
Улыбка Джек — персонаж Fallout 3, рейдер-торговец из Эвергрин-Миллс. Это единственный персонаж в городе, не враждебный изначально к игроку. У него при себе есть уникальное оружие — «Ужасный» дробовик. Интересные факты Править
Само имя Smiling Jack является отсылкой ко вселенной «Мира тьмы» компании White wolf и игре Vampire: The Masqerade — Bloodlines компании Troika games.
{103}{}{Похоже, этот робот не хочет говорить с вами.} {104}{}{Кажется, этот робот отключен.} {105}{}{Тревога! Вторжение!} {106}{}{Уничтожить цель!} {107}{}{Неполадки в системе безопасности!} {108}{}{Ошибка системы!}
{150}{}{Кажется, вы отключили робота.} {151}{}{Похоже, вы полностью починили робота.}
Карстааг (ориг. Karstaag) — монстр, встречающийся в нескольких играх серии The Elder Scrolls. Содержание [показать] ОписаниеПравить
Карстааг — ледяной великан, живущий на острове Солстхейм. Как он туда попал, а также срок его жизни на острове — неизвестны. Он очень силен и достаточно умен, однако вместе с этим и жесток. Имеет огромное влияние на рьеклингов, из которых составил свою личную армию. Проживает он на самом северо-западе Солстхейма, близ ледника Мортраг, в своем замке. The Elder Scrolls III: BloodmoonПравить
Впервые мы встречаем Карстаага в этом аддоне для The Elder Scrolls III: Morrowind. Увидеть его мы можем только по ходу главной сюжетной линии, в квесте «Охота Гирцина», где мы вынуждены вступить с ним в схватку, дабы выжить в ужасной Охоте даэдрического принца. Характеристики Карстаага в игреПравить
Атака: 80 – 125 (ближний бой). Размер души: 100 (обычная).
"Сопротивление Карстаага" (особенность):
Сопротивление холоду ResistFrost и параличу ResistParalize 100 %. Сопротивление нормальному оружию ResistPhis 100 %. Сопротивление магии MagickaIcon 50 п. Отражение магии MagickaIcon 50 %. Регенерация здоровья Health-icon 4 п./с.
"Ледяная кровь" (особенность):
Дополнительная регенерация здоровья Health-icon 5 п./с. (не работает, если Карстааг терпит огненный урон).
The Elder Scrolls V: DragonbornПравить
В этом аддоне для The Elder Scrolls V: Skyrim Карстааг предстаёт перед нами уже как призрак, обитающий в своем опустевшем ледяном замке. После его смерти его можно призвать с помощью заклинания. Заклинатель может призвать Карстаага не более 3 раз.
Чтобы его вызвать, вы должны найти череп Карстаага, потом вернуться в замок и положить его на трон. После этого появится его призрак. Pin-icon Примечание: Интересно, что его облик претерпел изменения: рога стали более прямыми, тело стало выше и тоньше, появилась дубина. Справедливости ради: такую же метаморфозу претерпели и все остальные встреченные ледяные великаны. Сии метаморфозы, очевидно, обусловлены сменой общего графического стиля и дизайна игры.
Роланд Дженсерик Править Обсуждение0 10 119статей на этой вики Роланд Дженсерик Ref ID: 0001DB1D Base ID: 0001D34B Роланд Дженсерик ManIcon Базовая информация Уровень PC+0 Здоровье 40 + (6+3)x(PC–1), PC=5–19 Мана 175 + 1.5x(PC–1) (max=300) Раса Бретон Фракция Орден Добродетельной крови Локация Имперский город, Хижина Роланда Дженсерика Квест Орден Добродетельной крови Роланд Дженсерик (ориг. Roland Jenseric) — персонаж в игре The Elder Scrolls IV: Oblivion.
Биография Править
Warning-icon Важно: Прочтение данной статьи может испортить вам впечатление от прохождения квеста "Орден Добродетельной крови".
Роланд Дженсерик — молодой бретон, живущий в Имперском городе. Является простым горожанином, которого выделяет очень тяжёлая судьба, о которой можно узнать, поговорив с ним во время выполнения задания «Орден Добродетельной крови».
Роланд любил молодую девушку Релфину, к которой был неравнодушен другой горожанин, альтмер Серидур.
«Я любил Релфину больше жизни. Впервые мне кто-то так нравился. И тогда я увидел Серидура, пожирающего ее своими похотливыми глазами.»
Релфина часто ходила гулять по ночам, Роланд решил, что она встечается с Серидуром, и захотел за ней проследить.
«Когда она начала выходить в сад по ночам, я стал подозрительным. Я не хотел потерять ее… Той ночью я решил пойти за Релфиной. Я хотел узнать, куда она ходит по ночам… Когда она остановилась в саду, и из тени вышел Серидур, мое сердце сжалось.»
Но Серидур был вовсе не так прост, как Роланд, на самом деле он являлся вампиром.
«Затем, неожиданно, он набросился на нее! Она, казалось, впала в состояние транса, когда он обвил вокруг нее руки и погрузил зубы в ее шею. Я выскочил из своего укрытия и бросился к Серидуру.»
Но так как Серидур был вампиром, ему не составило труда справиться с Роландом. К сожалению, в ходе их драки Релфина погибла.
«Видно, я захватил его врасплох. Он отшвырнул Релфину в сторону. Она упала на землю, и я услышал противный хруст, когда её голова ударилась о камень. Серидур оказался сильнее меня. Он свалил меня одним быстрым ударом. Когда я терял сознание, я увидел, как он рассмеялся, а затем исчез.»
Хитрый Серидур вскоре смекнул, что Роланда полезно оставить в живых, обвинив его в нападении; после этого он создал фиктивный орден —— «Орден Добродетельной крови», целью которого было истребление вампиров, естественно, большого успеха в этом орден не достиг.
Когда Роланд очнулся, он понял, что все подозрения падут на него, так как Серидур был уважаемым горожанином, в то время как Роланд был самым обычным человеком, поэтому он решил скрыться из города и направиться в хижину, в которой они с Релфиной любили проводить время и где Роланд признался ей в любви. Смерть или возвращение Править
Все эти события произошли до того, как Чемпион Сиродила выбрался из тюрьмы. Услышав об ордене, он решил помочь Серидуру, так как не знал об истинном положении вещей, ему не составило большого труда найти временное пристанище Роланда, так как в его доме лежало письмо от Релфины, с описанием хижины. Именно в этой хижине и решилась дальнейшая судьба Роланда. Решает игрок: он может убить Роланда, в этом случае Серидур останется главой ордена, либо убить Серидура, в этом случае Роланд вернётся в город и возглавит орден, он будет благодарен тому, кто его спас, и развернёт более активную деятельность против вампиров, правда ограничится лишь денежной выплатой за доказательство убийства вампира —— его прах.
Роланд Дженсерик Править Обсуждение0 10 119статей на этой вики Роланд Дженсерик Ref ID: 0001DB1D Base ID: 0001D34B Роланд Дженсерик ManIcon Базовая информация Уровень PC+0 Здоровье 40 + (6+3)x(PC–1), PC=5–19 Мана 175 + 1.5x(PC–1) (max=300) Раса Бретон Фракция Орден Добродетельной крови Локация Имперский город, Хижина Роланда Дженсерика Квест Орден Добродетельной крови Роланд Дженсерик (ориг. Roland Jenseric) — персонаж в игре The Elder Scrolls IV: Oblivion.
Биография Править
Warning-icon Важно: Прочтение данной статьи может испортить вам впечатление от прохождения квеста "Орден Добродетельной крови".
Роланд Дженсерик — молодой бретон, живущий в Имперском городе. Является простым горожанином, которого выделяет очень тяжёлая судьба, о которой можно узнать, поговорив с ним во время выполнения задания «Орден Добродетельной крови».
Роланд любил молодую девушку Релфину, к которой был неравнодушен другой горожанин, альтмер Серидур.
«Я любил Релфину больше жизни. Впервые мне кто-то так нравился. И тогда я увидел Серидура, пожирающего ее своими похотливыми глазами.»
Релфина часто ходила гулять по ночам, Роланд решил, что она встечается с Серидуром, и захотел за ней проследить.
«Когда она начала выходить в сад по ночам, я стал подозрительным. Я не хотел потерять ее… Той ночью я решил пойти за Релфиной. Я хотел узнать, куда она ходит по ночам… Когда она остановилась в саду, и из тени вышел Серидур, мое сердце сжалось.»
Но Серидур был вовсе не так прост, как Роланд, на самом деле он являлся вампиром.
«Затем, неожиданно, он набросился на нее! Она, казалось, впала в состояние транса, когда он обвил вокруг нее руки и погрузил зубы в ее шею. Я выскочил из своего укрытия и бросился к Серидуру.»
Но так как Серидур был вампиром, ему не составило труда справиться с Роландом. К сожалению, в ходе их драки Релфина погибла.
«Видно, я захватил его врасплох. Он отшвырнул Релфину в сторону. Она упала на землю, и я услышал противный хруст, когда её голова ударилась о камень. Серидур оказался сильнее меня. Он свалил меня одним быстрым ударом. Когда я терял сознание, я увидел, как он рассмеялся, а затем исчез.»
Хитрый Серидур вскоре смекнул, что Роланда полезно оставить в живых, обвинив его в нападении; после этого он создал фиктивный орден —— «Орден Добродетельной крови», целью которого было истребление вампиров, естественно, большого успеха в этом орден не достиг.
Когда Роланд очнулся, он понял, что все подозрения падут на него, так как Серидур был уважаемым горожанином, в то время как Роланд был самым обычным человеком, поэтому он решил скрыться из города и направиться в хижину, в которой они с Релфиной любили проводить время и где Роланд признался ей в любви. Смерть или возвращение Править
Все эти события произошли до того, как Чемпион Сиродила выбрался из тюрьмы. Услышав об ордене, он решил помочь Серидуру, так как не знал об истинном положении вещей, ему не составило большого труда найти временное пристанище Роланда, так как в его доме лежало письмо от Релфины, с описанием хижины. Именно в этой хижине и решилась дальнейшая судьба Роланда. Решает игрок: он может убить Роланда, в этом случае Серидур останется главой ордена, либо убить Серидура, в этом случае Роланд вернётся в город и возглавит орден, он будет благодарен тому, кто его спас, и развернёт более активную деятельность против вампиров, правда ограничится лишь денежной выплатой за доказательство убийства вампира —— его прах.
Роланд Дженсерик Править Обсуждение0 10 119статей на этой вики Роланд Дженсерик Ref ID: 0001DB1D Base ID: 0001D34B Роланд Дженсерик ManIcon Базовая информация Уровень PC+0 Здоровье 40 + (6+3)x(PC–1), PC=5–19 Мана 175 + 1.5x(PC–1) (max=300) Раса Бретон Фракция Орден Добродетельной крови Локация Имперский город, Хижина Роланда Дженсерика Квест Орден Добродетельной крови Роланд Дженсерик (ориг. Roland Jenseric) — персонаж в игре The Elder Scrolls IV: Oblivion.
Биография Править
Warning-icon Важно: Прочтение данной статьи может испортить вам впечатление от прохождения квеста "Орден Добродетельной крови".
Роланд Дженсерик — молодой бретон, живущий в Имперском городе. Является простым горожанином, которого выделяет очень тяжёлая судьба, о которой можно узнать, поговорив с ним во время выполнения задания «Орден Добродетельной крови».
Роланд любил молодую девушку Релфину, к которой был неравнодушен другой горожанин, альтмер Серидур.
«Я любил Релфину больше жизни. Впервые мне кто-то так нравился. И тогда я увидел Серидура, пожирающего ее своими похотливыми глазами.»
Релфина часто ходила гулять по ночам, Роланд решил, что она встечается с Серидуром, и захотел за ней проследить.
«Когда она начала выходить в сад по ночам, я стал подозрительным. Я не хотел потерять ее… Той ночью я решил пойти за Релфиной. Я хотел узнать, куда она ходит по ночам… Когда она остановилась в саду, и из тени вышел Серидур, мое сердце сжалось.»
Но Серидур был вовсе не так прост, как Роланд, на самом деле он являлся вампиром.
«Затем, неожиданно, он набросился на нее! Она, казалось, впала в состояние транса, когда он обвил вокруг нее руки и погрузил зубы в ее шею. Я выскочил из своего укрытия и бросился к Серидуру.»
Но так как Серидур был вампиром, ему не составило труда справиться с Роландом. К сожалению, в ходе их драки Релфина погибла.
«Видно, я захватил его врасплох. Он отшвырнул Релфину в сторону. Она упала на землю, и я услышал противный хруст, когда её голова ударилась о камень. Серидур оказался сильнее меня. Он свалил меня одним быстрым ударом. Когда я терял сознание, я увидел, как он рассмеялся, а затем исчез.»
Хитрый Серидур вскоре смекнул, что Роланда полезно оставить в живых, обвинив его в нападении; после этого он создал фиктивный орден —— «Орден Добродетельной крови», целью которого было истребление вампиров, естественно, большого успеха в этом орден не достиг.
Когда Роланд очнулся, он понял, что все подозрения падут на него, так как Серидур был уважаемым горожанином, в то время как Роланд был самым обычным человеком, поэтому он решил скрыться из города и направиться в хижину, в которой они с Релфиной любили проводить время и где Роланд признался ей в любви. Смерть или возвращение Править
Все эти события произошли до того, как Чемпион Сиродила выбрался из тюрьмы. Услышав об ордене, он решил помочь Серидуру, так как не знал об истинном положении вещей, ему не составило большого труда найти временное пристанище Роланда, так как в его доме лежало письмо от Релфины, с описанием хижины. Именно в этой хижине и решилась дальнейшая судьба Роланда. Решает игрок: он может убить Роланда, в этом случае Серидур останется главой ордена, либо убить Серидура, в этом случае Роланд вернётся в город и возглавит орден, он будет благодарен тому, кто его спас, и развернёт более активную деятельность против вампиров, правда ограничится лишь денежной выплатой за доказательство убийства вампира —— его прах.
Карита (бард) Править Обсуждение0 10 114статей на этой вики Карита Ref ID: 0001A6C7 Base ID: 0001361A Карита (бард) WomanIcon Базовая информация Уровень 6 Здоровье 89 Мана 72 Запас сил 64 Раса Норд Фракция Барды, Данстар Услуги Исполнение песен, торговец Локация Данстар, таверна «Пик ветров» Квест Солнце всходит на востоке Карита (ориг. Karita) — персонаж в игре The Elder Scrolls V: Skyrim.
Биография Править
Карита — бард в таверне Данстара «Пик ветров». Дочь хозяина таверны Торинга. Говорит, что её мать умерла несколько зим назад, и теперь она поёт в таверне и помогает обслуживать посетителей и постояльцев, чтобы заработать, хотя другие барды утверждают, что им не платят. Знает «Песнь о Довакине» и «Рагнар Рыжий», которые можно ей заказать.
Во время квеста «Солнце всходит на востоке» Карита обслуживает пристающих к ней пиратов — «Кровавых хоркеров», однако старается как можно скорее отдать им выпивку и пойти к отцу.
В случае смерти отца станет хозяйкой таверны. Квесты Править
«Солнце всходит на востоке» — второстепенный персонаж.
Примечания Править
В The Elder Scrolls V: Skyrim есть ещё одна женщина с таким же именем.
Листовка Талмора Править Обсуждение0 10 119статей на этой вики Bookicon Листовка Талмора Есть изображение этого предмета? Тогда загрузите его!
Листовка Талмора — книга в игре The Elder Scrolls Online.
Перевод: Vikki (Листовка Талмора). Текст Править
Автор: Айкантар из Шиммерена, сапьярх индоктринации
Верноподданные граждане островов, прислушайтесь к постановлению Талмора. Засвидетельствуйте слова о наших новых союзниках, каджитах и лесных эльфах.
Объединение с новыми союзниками идёт быстро. Ради усиления гармонии внутри альянса верные агенты Талмора составили этот краткий список полезных заметок. С радостью выполняйте эти обязательные требования, и наши новые союзники посмотрят на вас с благодарностью.
Не называйте каджитов словами «коты», «киски», «пушистики» или каким-либо другим оскорбительным «кошачьим» термином. Каджитские деликатесы часто бывают очень сладкими, иногда приправляются экзотическим веществом, известным как лунный сахар. Будьте внимательней за обедом! Не трогайте каджитов за хвост без разрешения. У наших каджитских союзников своеобразный говор. Подражание и высмеивание их речи будет считаться грубостью, и это не по-альдмерски. Приглашая лесного эльфа на обед, помните, что растительные ресурсы священны для него. Подайте оленину, но никаких салатов. Не называйте лесных эльфов «коротышками», «карликами» или каким-либо другим оскорбительным для их маленького роста словом. Соблюдайте осторожность при употреблении алкоголя лесных эльфов, поскольку их напитки сильно отличаются от наших. Не намекайте лесным эльфам, что они каннибалы, и не спрашивайте у них, как они поступают со своими мертвецами.
Утраченное причастие Править Обсуждение0 10 113статей на этой вики Bookicon Утраченное причастие Есть изображение этого предмета? Тогда загрузите его!
Утраченное причастие — книга в игре The Elder Scrolls Online.
Перевод: Vikki (Утраченное причастие). Текст Править
До хиста ничего не существовало. Хист значил всё и вся.
Джаралит знал это. Каждый аргонианин знал это, инстинктивно, с самого дня вылупления. Почему тогда хист не разговаривает с ними? Разве в старинных историях не утверждается, что хист говорил со своим народом?
День за днём Джаралит сжигал свои подношения и совершал новые жертвоприношения. Он молился и читал песнопения. Он почти ничего не ел, концентрируя все свои усилия на восстановлении исконной связи между хистом и его народом.
Однажды утром его жена пыталась настоять, чтобы он съел целый обед. «Неважно, что ты не хочешь есть, одним хистом сыт не будешь», — мягко пожурила она его.
Джаралит захлопал глазами, когда слова жены проникли в его сознание. «Живица хиста!» — вскричал он, потирая лоб.
Хоть и не алхимик, но Джаралит изобретал одну формулу за другой. Он дистиллировал разнообразные ихоры, сочетая их в разных пропорциях с живицей хиста, пробовал это всё на себе и составлял наблюдения. Он чувствовал, что хист подгоняет его, требуя прервать затянувшееся молчание.
Наконец Джаралит решил просто выпить главную составляющую его зелий. Он наслаждался вкусом густого сладкого сиропа, медленно обволакивающего язык. Он спокойно стоял под раскидистыми ветвями хиста, но в глазах его появились проблески понимания. «Я чадо твоё и служитель твой», — прошептал он. И хист объяснил ему всё.
Обряды Матери Ночи! Править Обсуждение0 10 107статей на этой вики LetterIcon Обряды Матери Ночи! ID: 0007BEA0 Книга (Oblivion) 4 Вес: 0.1 Цена: 0 Gold Skyrim
Обряды Матери Ночи! (ориг. Night Mother Rituals!) — записка в игре The Elder Scrolls IV: Oblivion. Текст Править
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК!
РИТУАЛЫ МАТЕРИ НОЧИ ПРОВОДЯТСЯ ВСЕ ЧАЩЕ!
«Но мы их не потерпим!» Предупреждает Имперский легион.
Агнесс «Перо сильнее эбонитового меча» Иэрхердт
Имперский город — центр науки, искусства, культуры и… ритуальных убийств? Так говорит Адамус Филида, командующий Имперским легионом в Имперском городе, ярый противник загадочной гильдии наемных убийц, так называемого «Тёмного братства». По словам Филиды, солдаты Легиона обнаружили тринадцать случаев проведения «Чёрного таинства», жуткого ритуала, с помощью которого якобы можно вызвать ассасина Темного Братства и заказать убийство.
Появится ли после этого официально зарегистрированный наемный убийца у дверей заказчика, пока не известно, однако само «Тёмное таинство» абсолютно реально. Оно описано в редкой и запрещенной книге «Поцелуй, милосердная матушка». Для его проведения понадобится чучело предполагаемой жертвы, сделанное из настоящих частей тела, в том числе сердца, черепа, костей и плоти. «Куклу» нужно поместить в круг из горящих свечей. Чтобы завершить ритуал, следует несколько раз ударить чучело клинком, смазанным соком лепестков паслена, шепча при этом: «Милая матушка, милая матушка, пошли мне свое дитя — грехи недостойного должны быть смыты кровью и страхом». Ритуал отвратителен, но еще отвратительнее его цель — призвать таинственного убийцу (некоторые свидетели утверждают, что он всегда одет в черную робу с капюшоном), чтобы передать ему деньги за убийство невинной жертвы. Никакой жалости. Никаких раздумий. Это, как говорят торговцы, «просто сделка». И это беспокоит Адамуса Филиду.
«Это возмутительное увеличение числа ритуалов в честь Матери Ночи — оскорбление всем добропорядочным мирным гражданам Империи. У Имперского легиона есть только одна задача — служить народу Тамриэля и защищать его. Как, во имя Азуры, мы можем делать это, когда сами люди решают нанимать ассасинов и убивать невинных людей? Как я могу спать по ночам, зная, что мой Легион может и не спасти жизнь гражданина, приговоренного Тёмным Братством? Каждый, кто проводит это «Чёрное таинство», просто издевается над Имперским легионом, и я, будучи его командиром, не могу допустить этого. Отныне, любой гражданин, у которого будут найдены предметы для проведения «Тёмного таинства», будет заключен в Имперскую тюрьму на пожизненный срок, а его имущество будет конфисковано в пользу Империи. Обычные штрафы слишком малы, обычный срок заключения слишком короток — ведь данное преступление является явным пренебрежением к законам нашего дорогого императора, а также к жизни и благополучию доброго народа Тамриэля». Адамус Филида — не из тех, кто бросает слова на ветер. «Вороному курьеру» удалось узнать, что Клаудиус Аркадия, который до недавнего времени жил на Талос-Плаза Имперского города, теперь обитает в холодной и затхлой камере Имперской тюрьмы, а его дом стал новым аванпостом Имперского легиона. Так что, дорогой читатель, прежде чем ты решишь самостоятельно вершить правосудие, помни — доброй улыбкой можно сделать больше, чем холодным клинком. А если ты не можешь забыть об обиде, ты всегда можешь отправиться в Морровинд — Мораг Тонг, организация, имеющая официальную лицензию, убьет того, кого нужно.
Рорикстед Править Обсуждение0 10 114статей на этой вики VillageIcon Рорикстед Rorikstead Карта Rorikstead Map Планы
План Рорикстеда Рорикстед Округ Владение Вайтран Зоны Рорикстед Существа Курица, Коза, Корова Персонажи Релдит, Эннис, Лемкил, Сесиль, Бритта, Мралки, Эрик, Рорик, Жуан Манетт Квесты Незабываемая ночка, Время лишений, Эрик Грозный Убийца, Сбор урожая Рорикстед (ориг. Rorikstead) — деревня в игре The Elder Scrolls V: Skyrim.
Код локации:
RoriksteadExterior01
"Всё очень просто, мой друг. Наше процветание — результат упорной работы, удачи и благословения богов" — Жуан Манетт Содержание [показать] Описание Править
Рорикстед — это небольшая деревушка в четыре дома, которая находится приблизительно между Солитьюдом на севере, Маркартом на западе, Вайтраном на востоке и Фолкритом на юге; практически на границе между Пределом и владением Вайтран.
Деревня была названа в честь Рорика, который купил эту землю во время Великой Войны. Большая часть земли принадлежит Рорику. Он утверждает, что, когда он купил эту землю, на ней ничего не росло и она стоила очень дёшево.
Местные жители занимаются фермерством. В Рорикстеде одна из самых плодородных почв во всём Скайриме, что позволяет жителям держаться на плаву.
Возможно, Рорикстед намного старше, чем уверяет Рорик. Деревня под названием «Рориков двор» упоминается в книге «Земли ярла Гьялунда», написанной в Первую Эру, за тысячи лет до событий игры.
Рорикстед (ориг. ole Rorikstead) упоминается в оригинальной версии песни «Рагнар Рыжий» (ориг. Ragnar the Red), исполнение которой часто можно услышать от скайримских бардов. Легенда к плану поселения Править
Таверна «Мороженый фрукт»; Поместье Рорика; Ферма «Коровья лепёшка»; Дом Лемкила.
Часть квеста «Незабываемая ночка» — узнать у Энниса подробности того, что случилось с протагонистом прошедшей ночью; Часть квеста «Время лишений» — сообщить алик'рским воинам о местонахождении Садии. «Эрик Грозный Убийца» — помочь молодому крестьянину Эрику уговорить его отца Мралки отпустить парня в путешествия по Скайриму; «Сбор урожая» — помочь Эннису и Реэлдит собрать урожай;
Примечания Править
Даже в самые холодные зимы у жителей очень хороший урожай. Как утверждают жители Рорикстеда, он успешен из-за упорного труда. Конокрад Локир, с которым главный герой едет в арестантской повозке в начале игры, был, по собственным словам, из Рорикстеда. Впрочем, никто из жителей Рорикстеда не вспоминает о Локире. Неподалёку от Рорикстеда, на холме к юго-западу от деревни, есть курган дракона Нааглива. Это один из именных драконов, которых Алдуин пробуждает в ходе основного квеста. На дороге в сторону лагеря великанов «Сонное Дерево» можно повстречать крестьянина или великана с разрисованной коровой. После квеста «Дракон в небе», протагонист, скорее всего, столкнётся с драконом, атакующим Рорикстед. Стража Вайтрана имеет специфические диалоги о Рорикстеде, как о спокойном месте, но уязвимом для атак драконов. К северу от Рорикстеда, если забраться на вершину горы, можно найти неотмеченное на карте святилище Акатоша. Рядом с алтарём лежит драконья чешуя.
Снежок Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FO3 Персонаж Fallout 3 Снежок Snowflake Раса Гуль Пол Мужской Локация Исторический музей Подземелье Организация Подземелье Род занятий Парикмахер Квесты Контрольный выстрел Карма Добрый SPECIAL 6 СИЛ, 5 ВСП, 4 ВНС, 4 ХАР, 4 ИНТ, 6 ЛОВ, 4 УДЧ Производные характеристики Очки здоровья: 25→40 Навыки Бартер: 27→41 Без оружия: 27→41 Лёгкое оружие: 31→45 Уровень 1→4 (×0,5 к уровню персонажа) Актёр Майк Россон Олег Щербинин («1С») base id 00054e91 ref id 00054e92 FO3SnowflakeNoGlassesСнежок без очков « Я просто супер! Честное слово! Вот только ширнусь немного, и будет у тебя лучшая стрижка в жизни! Забесплатно, и вообще! Это будет весело! »
— Снежок
Снежок (англ. Snowflake) — персонаж Fallout 3, гуль-парикмахер (или, как он предпочитает называть себя, стилист). Содержание [показать] Описание Править
Снежка можно встретить в холле на втором этаже Подземелья: облачённый в красную пижаму, обычно он или стоит справа между двух столиков, или спит в левом углу на матрасе (но готов выспаться и в комнате Уинтропа). При знакомстве с ним Одинокий Странник может узнать, что раньше Снежок работал в Ривет-Сити, но после того, как «изменился», потерял всех клиентов и вынужден был перебраться в город гулей. От безысходности («гуль-парикмахер — это почти то же самое, что форточка на подводной лодке») Снежок подсел на винт, который ему поставляет Азрухал.
У гулей волос на полголовы, и Снежок никогда не работал с «целой» головой, поэтому с радостью согласится постричь Странника совершенно бесплатно. Несмотря на необычные инструменты (например, ножи), следы крови вокруг рабочего места и обрезок чьих-то кишок, причёску он делает в точном соответствии с пожеланием клиента. Инвентарь Править Одежда Оружие Другие предметы На трупе Пижама Солнечные очки — — — Связанные квесты Править
Контрольный выстрел Интересные факты Править
Снежок и Десмонд Локхарт — единственные гули, у которых сохранились волосы. Мёрфи, изготовитель ультравинта, утверждает, что его препарат почти вдвое мощнее обычного винта, который на гулей почти не действует, тем не менее, Снежку хватает и простого.
Цитаты Править
«А… ОХ! Эй! Ты гляди! Человек! С волосами! Эй… как ты думаешь, мы можем что-то с этим сделать?» «Думаешь, мне надо быть трезвым, чтобы гулей стричь? Там полдела — это кожу срезать. Этим ребятам вообще плевать, как они выглядят. Они только ради меня сюда ходят». «Лично я предпочитаю слово „стилист“, но ты можешь звать меня, как пожелаешь. У всякого свой талант, знаешь ли». «Ну да! Вот этим я и занимаюсь! Стригу! Я понимаю, похвалиться тут особо нечем, верно? У этих трупов волос всего на полголовы, так что с целой головой мне работать не приходилось! Соглашайся! Бесплатно!»
Отец Гарруса — турианец, бывший сотрудник Службы Безопасности Цитадели, живущий на Палавене. БиографияПравить
Об отце Гарруса известно только то, что говорил о нем сам Гаррус. По его словам отец строгий, требовательный, уважающий закон турианец. Именно из-за него Гаррус не стал подавать свою кандидатуру на звание Спектра, поскольку отцу была противна сама мысль о том, что Спектры стоят выше закона.
В комиксе "Родина" Гаррус вспоминает, как отец заставлял его, юного турианца, практиковаться в стрельбе до изнеможения, наставляя его никогда не останавливаться перед трудностями, тем самым готовя Гарруса ко взрослой жизни. Позже Гаррус будет вспоминать и благодарить отца за это.
В Mass Effect 3 Гаррус скажет, что его отец и сестра остались на Палавене во время вторжения Жнецов, и что от них долго не было вестей. Также можно услышать его голос, если заходить к Гаррусу почаще.
Стенд Править Обсуждение0 3557статей на этой вики Поделиться…
ME2 Станд
Стенд — место на Цитадели, расположенное на 26 уровне района Закера. Рестораном управляет Шеф-повар. Ранее в стенде была машина для караоке, но пришлось её убрать из-за того, что невозможно слушать как поет пьяный Элкор. Рядом со Стендом Грюнт задастся вопросом почему это называют едой.
M-25 «Шершень» Править Обсуждение0 3557статей на этой вики Поделиться…
ME3 ME3 MP ME Основание Логотип М-25 Шершень ME3 Hornet Smg Тип Пистолет-пулемёт Производитель Цербер Тип ведения огня Отсечка в 3 выстрела Вес
Вместительность
Скорострельность
Урон
Меткость
Боеприпасы Обойма Резерв 24 144—180 М-25 Шершень — Пистолет-пулемет из Mass Effect 3. Содержание [показать] Описание Править
Пистолет-пулемёт создан инженерами "Цербера" и является стандартным оружием для его солдат. Предназначен для ведения огня в затяжном бое, когда важно экономить боеприпасы. Использование Править
Найти на теле мертвого офицера СБЦ во время миссии Приоритет: Цитадель II. После выхода из лифта, идти по коридору на второй мерцающий свет. Также доступен для покупки у батарианцев во время миссии Приоритет: Цитадель. Совместимые модификации Править
Недостатком оружия является высокая отдача, что затрудняет использование пистолета для поражения целей на дальней дистанции. Небольшая ёмкость обоймы в какой-то мере компенсируется высокой скоростью перезарядки. В отличие от других пистолетов-пулемётов, "Шершень" очень эффективен против брони. Отлично подходит для ближнего боя. В связи с хорошим уроном и скорострельностью хорошо подходит для штурмовиков. Оружие карателей и штурмовиков «Цербера»
Соединённые Североамериканские Штаты Править Обсуждение0 3557статей на этой вики Поделиться…
Соединённые Североамериканские Штаты (ССАШ), государство на Земле во вселенной Mass Effect. Страна была создана в конце 21-го века в результате объединения США, Канады и Мексики. Содержание [показать] Вторая американская гражданская войнаПравить
Где-то около 2096 года произошло объединения США, Канады и Мексики в одно государство. Уже в первый год своего существования союз столкнулся с проблемой сепаратистов, в том числе с экстремисткой группировкой "Свобода превыше всего". Началом войны можно считать 1 ноября 2096, когда сепаратисты "Свободы превыше всего" взорвали Нью-Йоркскую Статую Свободы. Этот акт протеста вызвал ненависть к сепаратистам, в результате которой разожглась Вторая Гражданская Война. Вклад в основание АльянсаПравить
В 2149 году, после обнаружения протеанских технологий на Марсе, Штаты и еще 17 государств основали Альянс Систем, с целью управлять и защищать земные колонии. Спор за УотсонПравить
Планета-сад Уотсон была обнаружена в 2165г., и сразу-же вызвал крупный политический спор между КНР, европейцами и ССАШ. Альянс Систем вынужден был предложить так называемый "Рейкьявикский компромисс", по условиям которого каждое государство получило право на ограниченную колонизацию с созданием городов, население которых должно было состоять из граждан каждого из трех государств. Убийтсво президента АлигараПравить
В 2176г., президент ССАШ Энрике Агилар был убит, во время фотосессии с премьер-министром КНР Инг Сюном. Убийцей был служащий патентного бюро из Вирджинии Майкл Мозер Ланг. Последователь Буша был растрелян из пистолета-пулемета М-12 "Цикада", который Ланг скрыл в камере, принесенной им на мероприятие. Первый выстрел прорвал кинетические барьеры Алигара. Сюн, зачем-то пытался отгородить своего политического соперника от выстрела. К счастью, не вышло. Следующий выстрел Ланга прошел насквозь Сюна и убил Алигара. Оба мужчины погибли. Форд против ХуертаПравить
Во время своего пребывания на президетском посту, Хуерта перенес инсульт, и юридически был ином мире 90 минут, пока функции его мозга не были переданы на компьютер. В 2185г. спикер ССАШ Лиза Форд завела дело против Хуерта. По законам страны Форд уже год должна была быть президентом, ибо юридически Хуерта умер. Альянс согласился заслушать дела Хуерта и вынес решение. Иск был отклонен. Действия Хуерта были законными. Далее в крупнейших городах ССАШ начались митинги. Известные представители Править
Энрике Агилар — президент ССАШ, застреленный в 2176 году служащим патентного бюро из Вирджинии Майклом Мозером Лэнгом из пистолета-пулемёта M-12 "Цикада".
Вем Оска Править Обсуждение0 3557статей на этой вики Поделиться…
ME2 ME3 Вем Оска Зе Ча / Бездна Шрайка Вем оска Радиус 64826 км Длительность года 9,9 Земных лет Продолжительность суток 11,9 часа Высота орбиты 4,6 а.е. Локация: Млечный Путь / Бездна Шрайка / Зе Ча
Четвертая планета Условие: Карта из магазина Бариа Фронтирс (Mass Effect 2) Условие: Приоритет: Палавен (Mass Effect 3) Описание Править Вем Оска ("плачущий свидетель") — газовый гигант юпитерианского типа, водородно-гелиевая планета малой плотности, обладающая 35 спутниками. В конце года можно будет наблюдать слияние 33 лун с поверхности планеты; это явление будут записывать зонды со всей галактики.
Запасы минераловПравить Результаты сканирования: Умеренный РесурсыПланет
Нам не помешает Лишний Тред 982 Аноним 17/09/14 Срд 15:42:51 №526653 14109541717820.jpg (88Кб, 650x700) 88
Добро пожаловать в обитель СТВОЛОБОГОВ.
ITT обсуждаем наше любимое КИНЦО, выясняем, чья же ВАЙФУ лучше, принимаем участие в РАСОСРАЧАХ и МОРАЛЕСРАЧАХ, авторитетно поясняем, почему масэфект - jRPG, гневно заявляем, что ME2 и ME3 - всего лишь шутаны с элементами RPG, и так же гневно утверждаем об обратном, спасаем Совет ценой тысяч жизней, чтобы в очередной раз услышать "Ah, yes, Reapers", кидаемся в Джокера мешками с картошкой и весело проводим время за беседами с Рексом (Wrex? Shepard?). В наш тред пришёл пидарас, утверждающий, что ME - говно без души? Мы шлём его на хуй. В наш тред пришёл пидарас, утверждающий, что ME - шутан с поебушками? Мы соглашаемся и его шлём на хуй. Нам не нужно мнение масэфектохейтеров, потому что мы - ЛИШНЕСТВОЛОБОГИ.
сосаны, решил тут поиграть в лишний ствол, прошел идем прайм, прилетел на цитадель и тут начался пиздец. каждые 10 мин вылетает с ощибкой Rendering thread exception: General protection fault! History: GMatrix2D::Swap() Нашел только какието древние советы по установке старых дров, которые сейчас к видяхе вобще не прокатят. Есть какой рецепт? А то у меня пиздец бомбит
>>530428 Помню была такая хуита с 1 стволом. Мне помогла последняя сборка, какой-то там эдишн. Так что качай другой репак.
>>530774 Аноним 21/09/14 Вск 11:31:58 №530774
>>530536 >>530717 что-то вчера капча поломалась, час играл постоянно сейвясь, а потом внезапно все прекратилось, чудеса какие.
Аноним 21/09/14 Вск 14:09:29 №530908
Начал тут перепроходить. Невмоготу уже с ебаным пистолетиком бегать, а за солдата прохождение только следующее в очереди. Знает кто как через консоль или в файлах игра себе доступность нормального оружия сделать? И ещё, каково минимальное количество миссий, после которого Лиара на Теруме становится поехавшей? Вроде Новерия и Вирмайр?
Господа, как думаете, что бы произошло, если бы Миранда таки уговорила церберов поставить Шепу чип контроля? У меня такое чувство, что произошел бы VERY DISTURBING FETISH FUEL. Серьезно, как можно было давать командовать хоть кем-то человеку, у которого проскакивают фразы типа "Я бы могла позволить тебе повосхищаться моим телом"?
>>531356 На русской Викии нет такой статьи. Придётся страдать.
Аноним 21/09/14 Вск 19:40:58 №531383
>>530908 Ты Шепард или кто? Отвечай за свой выбор. Выбрал петушиный класс - кукарекай так громко, чтобы казалось, что ты даже рад.
Аноним 21/09/14 Вск 19:42:27 №531385
>>531345 Выбьешь ачивки на сколько-то там убийств из определенного вида стволов - сможешь выбирать этот вид бонусным при создании персонажа. Можно стражем с штурмовой бегать, например.
>>531422 Аноним 21/09/14 Вск 20:09:16 №531422
>>531385 У меня сейвы к 1 части всё время проёбываются. каждый раз с чистого листа.
>>531461 Аноним 21/09/14 Вск 20:40:56 №531461
>>531422 А бэкапить сейвы слабо?
Аноним 21/09/14 Вск 21:25:17 №531522
>>531346 Произошел бы очень извращенный бдсм, иссесна. Я даже что-то читал такое.
Аноним 21/09/14 Вск 22:26:09 №531615
>>531346 К чему ты клонишь? К тому, что Лоусон - латентная госпожа? Это из романа что ли видно?
>>531713 Аноним 21/09/14 Вск 22:38:06 №531632
>>529685 Ты остался лучшим кроганом Вермайра, ЕТПОЧЯ.
Аноним 21/09/14 Вск 23:30:33 №531713
>>531615 Да, я об этом. Судя по ее внешности и тому КАК она одета (ни за что не поверю что прошедший боевую подготовку человек не в курсе, что броня и мобильность важнее чем обтягивающий латекс и шпильки), у девочки на сексуальной почве подвижки имеются. Нарциссизм - хоть отбавляй, учитывая что ее создавали в прямом смысле ИДЕАЛЬНОЙ, и она об этом прекрасно знает. Моральными принципами там тоже не пахнет, если уж она пашет на цербер. Дайте такому человеку неограниченную власть - и вот идеальный климат для создания комплекса садизма с сексуальными отклонениями, то есть именно "латентная госпожа".
>>531846 Аноним 22/09/14 Пнд 00:34:01 №531846
>>531713 Ну ты не забывай ещё, что образ-то создавался под определённую ЦА. По одной внешности вряд ли стоит судить о её подвижках, ну разве что кроме нарциссизма, но если она перед зеркалом шликает, то это ещё не значит, что она мучит своих кавалеров. Вот если по её разговору можно судить о наклонностях (чип контроля вполне может быть связан исключительно с её начальным недоверием к капитану), тогда да, потому вопрос был про роман. Например, её можно одеть и в среднюю броню. Кстати, я только так её и одеваю на миссии.
>>531846 Я ж говорю, садомазохизм складывается из кучи факторов. Она никого не мучила, в романе тоже, но учитывая все то что я говорил, неограниченной власти над капитаном шепардом имхо было бы вполне достаточно, чтобы она быстро скатилась именно "туда", ибо факторы располагают.
>>531883 Аноним 22/09/14 Пнд 00:50:45 №531879
>>531846 Забыл еще, там уже имя НАМЕКАЕТ. Миранда - "та, которой восхищаются".
Курган Гильденхул Править Обсуждение5 10 112статей на этой вики
Курган Гильденхул (ориг. Gyldenhul Barrow) (или Курган Гилденхул в официальной локализации Bloodmoon от 1С и в переводе Dragonborn от ESN) – локация, нордский могильный курган на небольшом островке (остров Хоркера) у побережья Фелсаад (северо-восточная оконечность Солстхейма). Присутствует в двух играх серии: The Elder Scrolls III: Bloodmoon и The Elder Scrolls V: Dragonborn. Название кургана переводится с датского как «Золотая дыра», что не без причины – в обеих играх подземелье полно пиратских сокровищ. Twin-article Это список значений термина «Курган Гильденхул»
Здесь представлен список ссылок на страницы с одинаковым названием. Вы можете:
ознакомиться с содержанием этих статей, переключая закладки ниже; проследовать на нужную вам страницу по одной из ссылок; воспользоваться поиском, если вам необходима страница, которой нет в списке.
Если вы попали сюда из другой статьи The Elder Scrolls Wiki, пожалуйста, вернитесь и исправьте ссылку так, чтобы она указывала на конкретную статью.
Курган Гилденхул (Bloodmoon) — локация в игре The Elder Scrolls III: Bloodmoon Курган Гильденхул (Dragonborn) — локация в игре The Elder Scrolls V: Dragonborn
Курган Гилденхул (Bloodmoon) - план Округ Солстхейм Регион Побережье Фелсаад Квесты Проклятый капитан Курган Гилденхул (ориг. Gyldenhul Barrow) — руины в дополнении The Elder Scrolls III: Bloodmoon.
Код локации:
Solstheim, Gyldenhul Barrow -17,24
"Я был капитаном, и я знаю много тайных мест, одно из которых – потрясающее ледяное подземелье Гилденхул. Оно находится на небольшом острове у северо-восточного побережья Солстхейма. Это подземелье наполнено сокровищами, и я хочу, чтобы ты забрал их все. Вот, возьми этот ключ – без него дверь туда не открыть." — Тормур Серая Волна Описание Править
Курган Гилденхул — нордский погребальный курган, расположенный на маленьком острове у северо-восточного побережья Солстхейма, на восток от деревни Скаалов. Этот курган — настоящая находка для любого авантюриста, ибо является местом схрона, где пираты прятали своё добро (расположение кургана прекрасно подходит для высадки с моря). Дверь закрыта на мощный замок (100 пунктов). Если Вы помогли моряку Тормуру Серая Волна по квесту «Проклятый капитан», он расскажет о сокровищах Гилденхула, отметит его на карте и подарит ключ. Однако замок на входе реально взломать самостоятельно, обладая развитыми воровскими навыками или сильной магией. Курган Гилденхул внутри
Вот что ждет искателя приключений внутри Трофеи Править
Название кургана – «Гилденхул» – происходит от датского «Gyldenhul» (англ. Golden Hollow или Golden Hole), что в переводе означает «Золотая нора» («Золотая дыра»). Подходящее название, учитывая всё вышесказанное. Курган Гилденхул присутствует также в игре The Elder Scrolls V: Dragonborn. Безымянный остров, на котором он расположен, получил название «Остров Хоркера» (из-за лежбища этих животных). Спустя два века курган по-прежнему оправдывает своё имя.
Зелёное яблоко Править Обсуждение0 10 112статей на этой вики Apple-icon Зелёное яблоко ID: 00064B2F Яблоко Вес: 0.1 Цена: 3 Gold Skyrim Эффект: Восстановление 2 ед. здоровья
Основная статья: Еда (Skyrim)
Зелёное яблоко (ориг. Green Apple) — еда в игре The Elder Scrolls V: Skyrim.
Описание Править
Зелёное яблоко — совершенно обычная пища, которую можно найти практически везде: на прилавках торговцев, в домах Скайрима и даже в ящиках и мешках различных подземелий. Использование Править
При употреблении в пищу, зелёное яблоко восстанавливает 2 единицы здоровья. В оригинальной игре оно не используется в кулинарии или алхимии и может быть просто съедено, поэтому для игрока, в общем, бесполезно. В The Elder Scrolls V: Hearthfire разработчики придали новый смысл существованию этого продукта, так как с установкой дополнения яблоко становится одним из компонентов для приготовления таких блюд как яблочный пирог и яблока в тесте. Также, в дополнении The Elder Scrolls V: Hearthfire усыновлённому ребёнку можно дать зелёное яблоко в качестве подарка.
Ламеллярная броня Править Обсуждение0 10 119статей на этой вики HeavyImperialShield Ламеллярная броня ID: 0001B3A3 Ламеллярная броня (Skyrim) Защита Вес Цена 34 6 350 Gold Skyrim Тип Кираса Класс Легкая броня Материал для улучшения: Корундовый слиток Ламеллярная броня (ориг. Scaled Armor) — кираса, легкая броня в игре The Elder Scrolls V: Skyrim.
Ламеллярная броня — лёгкая броня с невысокими показателями защиты, встречаемая в игре. Элемент ламеллярного доспеха. Среди создаваемых лёгких кирас, представленных в оригинальной игре и её дополнениях, по характеристикам стоит между эльфийским и стеклянным доспехами. Бывает в двух вариациях — с рогами и без, но по характеристикам эти два типа не отличаются. Местонахождение Править
По достижении Довакином 19 уровня обычную броню, а начиная с 20 уровня и зачарованую.
найти в продаже у кузнецов и торговцев; случайно найти в контейнерах в различных локациях Скайрима и СолстхеймаDB; такую броню предпочитают носить различные наемники и бандиты
Создание Править
Ламеллярную броню можно создавать в кузнице, имея 50 уровень навыка «Кузнечное дело», и способность «Сложные типы брони». Для создания требуются следующие материалы:
Анголим Править Обсуждение0 10 112статей на этой вики Анголим Ref ID: 0003630C Base ID: 000301C4 Ungolim face ManIcon Базовая информация Уровень PC+15 (PC=1–36) Здоровье 110–285 Мана 165–250 Запас сил 234–330 Раса Босмер Фракция Тёмное Братство, Бравил Локация Бравил, Дом Анголима Квест Предсмертный поцелуй Анголим (ориг. Ungolim) — персонаж в игре The Elder Scrolls IV: Oblivion. Ungolim body
"Прости, но я не расположен к разговорам. Пожалуйста, оставь меня." — Анголим Содержание [показать] Биография Править
Анголим — босмер, живущий в Бравиле. Время он проводит либо у себя дома, либо у статуи Счастливой Пожилой Леди. Со стороны кажется, что он просто не может налюбоваться ею. Но на самом деле это не так: Счастливая Пожилая Леди — это Мать Ночи, а Анголим — глава Тёмного Братства, то есть «Слышащий». Он узнаёт от неё о том, что кто-то провёл Тёмное Таинство, а также выясняет подробности заказа. Квесты Править
«Предсмертный поцелуй» — по сюжету Анголим погибает от рук главного героя, который впоследствии сам становится «Слышащим».
Инвентарь Править
Анголим одет в зелёную шёлковую одежду, зелёный парчовый дублет и синие бархатные туфли. Из оружия он носит уровневый лук, стальные и серебряные стрелы. В его карманах можно найти немного монет и ключ от дома. Примечания Править
Несмотря на то, что Анголим является «слышащим» Тёмного Братства, технически он не принадлежит к этой фракции.
Война Справедливости Править Обсуждение0 10 112статей на этой вики
Война Справедливости (ориг. War of Righteousness) — внутренний конфликт Алессианского ордена, начавшийся в 1Э 2321 и закончившийся, вероятно, с развалом Алессианской Империи приблизительно в 1Э 2331.
Хотя Война Справедливости и была масштабной, о ней на удивление мало известно. Считается, что основной причиной войны была внутренняя борьба в Алессианском ордене. Нет точной информации о вовлеченных в войну сторон, нет данных и о точном месте, где она велась, хотя ужасы, произошедшие в регионе залива Илиак (там погибло более половины населения) позволяют предположить, что по крайней мере часть войны велась там. Также есть данные о столкновениях на территории Сиродила, когда Западная Коловия поднялась против восточного Нибенея.
Итогом кровопролитных сражений стало уничтожение Алессианского ордена, который к тому времени практически правил Тамриэлем, развал Алессианской Империи и практически полное уничтожение культурных и исторических ценностей, которые годами накапливал орден (так например был уничтожен большой монастырский комплекс ордена, расположенный на озере Канулус, в котором хранилось много исторических записей).
Лес Верним Править Обсуждение0 10 107статей на этой вики Эта статья не завершена. Вы можете помочь, дополнив её. Для незавершённых статей есть свои правила. Если вы знаете, какой информации не хватает в статье, пишите свои мысли в её обсуждении или прямо в этом шаблоне. Warning-icon Необходимо: Дополнить информацию ON-mapicon-Роща Лес Верним Есть изображение, которое поможет проиллюстрировать эту локацию? Тогда, пожалуйста, загрузите его! Есть изображение карты местности с этой локацией? Тогда загрузите его! Планы
Пещера леса Верним (план) Пещера леса Верним Округ Рифт Зоны Пещера леса Верним Лес Верним (ориг. Vernim Woods) — роща в игре The Elder Scrolls Online. Описание Править Лес Верним — роща, расположенная на севере региона Рифт, Скайрим. Добраться до неё можно, если двигаться от города Нималтен на северо-восток. Также можно добраться с помощью сети дорожных святилищ. Ближайшее расположено восточнее рощи.
Тяжёлый спаренный миниган Править Обсуждение0 11 649статей в Убежище Gametitle-FO2 Оружие Fallout 2 Тяжёлый спаренный миниган Dual Minigun Weapon Навык: Тяжёлое оружие УРО: 16 — 24 Тип урона Обычный Режим работы Очередь — 6 ОД Оружейная особенность Точный прицел Дальность 40 Боеприпас 0,223 оболочечные Магазин: 800 Очередь 40 Мин. сила 1 Стоимость 0 Вес 10 Размер 1 Использование Двуручное ШКП: 2% prototype id 00000520 « Использовать только в авто-пушке »
— Описание в игре
Тяжёлый спаренный миниган — неотъемлемое оружие в Fallout 2. Описание Править
Данным видом оружия экипируется оборудованная двумя навесными многоствольными скорострельными пулемётами авто-пушка в Fallout 2. Авто-пушки с этим оружием встречаются на буровой установке Посейдон Энерджи. Получить его в свой инвентарь можно только через редактор. В руках Избранного отображается как любой другой миниган. Появление Править
Тяжёлый спаренный миниган появляется в Fallout 2. Галерея Править
Квитанция на приз Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FO3 Icon archives prize voucher Fallout 3 Квитанция на приз Icon archives prize voucher локация Национальный архив использование Получение приза ВЕС 1 СТО 0 base id 000bf20f
Квитанция на приз (англ. Archives prize voucher) — предмет в Fallout 3. Описание Править
Одна квитанция выдаётся в терминале с игрой-викториной «Угадай и выиграй», висящем на стене холла Национальных архивов, ещё шесть лежат в сейфе администратора Беркли, вмурованном в стену кабинета на 2-м этаже этого же здания.
Полученные квитанции можно «отдать» терминалу выдачи призов (справа от терминала с игрой) и получить различные фруктовые ментаты от компании Мед-Тек. Примечания Править
В Пип-бое 3000 указывается, что вес квитанции — 1 фунт, в то же время вес снаряжения Странника не увеличивается после её получения. Квитанции считаются квестовым предметом и не удаляются из списка снаряжения до получения по ним призов.
Появление Править
Квитанция на приз появляется в Fallout 3 и присутствует в файлах данных, но не используется в Fallout: New Vegas.
Коготь смерти Править Обсуждение20 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1Gametitle-FO2Gametitle-FO3Gametitle-FNVGametitle-FOTGametitle-FOBOSGametitle-VB Icon info Внимание! В этой статье используются варианты перевода нескольких локализаторов. Mbox default
Для улучшения этой статьи желательно:
Добавить информацию о когтях из FOBOS со ссылками на нужные статьи Сократить описание, перенеся излишние подробности в соответствующие статьи по играм
См. также: Список статей к доработке У этого термина существуют и другие значения, см. Коготь. п·о·р Коготь смерти в отдельных играх Fallout Коготь смерти Матка когтя смерти Отродье когтя смерти Fallout 2 Коготь смерти (Курица Розы) Матка когтя смерти (Керит) Отродье когтя смерти Молодой коготь смерти Здоровенный коготь смерти Коготь смерти серой масти Разумный коготь смерти Fallout 3 Коготь смерти Коготь смерти Анклава FO: New Vegas Коготь смерти Коготь смерти — альфа-самец Коготь смерти — детёныш Коготь смерти — легенда Матка когтей смерти Молодой коготь смерти Слепой коготь смерти Lonesome Road Коготь смерти Облучённый коготь смерти Рык Old World Blues Полосатик Perk wild wasteland FO Tactics Волосатый коготь смерти Матриарх Крлдраав Шаав Коготь смерти — детёныш Крик Fallout: BoS Коготь смерти — детёныш Молодой коготь смерти Слепой коготь смерти Van Buren Коготь смерти « Когти смерти были выведены с помощью генной инженерии — из ДНК различных животных отобрали лишь те участки, которые были нужны для создания сверхбыстрой машины- убийцы. Благодаря невероятной силе они получают большое количество очков здоровья и повышенную сопротивляемость радиации. Однако они уязвимы для огня и не могут использовать ни оружие, ни броню. »
— Описание в Fallout Tactics
Коготь смерти (англ. Deathclaw, варианты: смертоког, рука смерти) — существо серии игр Fallout. Содержание [показать] Описание Править
Обычный коготь смерти имеет коричневый окрас и достигает трёх метров роста. Передвигается на двух нижних конечностях. Размножение половое, откладывание яиц. Это одно из самых опасных существ на всей территории постъядерной Америки. Полулегендарное животное, присутствует во всех частях серии игр Fallout. История Править Deathclaw2
Модель Когтя смерти
Когти смерти были созданы военными США до начала Великой войны с целью создания штурмовых боевых подразделений. Они были выведены искусственным путем из рогатых хамелеонов Джексона. После войны судьба образцов неизвестна, однако судя по тому, что когти смерти теперь населяют весь континент, им удалось вырваться на свободу и найти свою нишу в экосистеме Пустоши. Известно, что некоторые когти смерти попали к Создателю, который экспериментировал с ними и улучшил их генетически[1].
Долгое время когти смерти были окутаны тайной[2], их встречали только караваны. Торговцы говорили о страшных огромных существах, нападавших на людей и других животных и разрывавших их на части одним ударом. Обычно когти смерти охотятся целой группой, поэтому доподлинно сообщить об этих животных мало кому удавалось. Fallout Править Fo Render deathclaw
Рендер когтя смерти
Во время событий Fallout Выходец из Убежища впервые встречает когтя смерти при расследовании задания о пропавших караванах. Хотя они оказались ни при чём, их логово послужило зацепкой в дальнейшем расследовании — Выходец обнаружил там мёртвого супермутанта.
Также выводок когтей смерти можно встретить в Могильнике, где в заброшенном складе обосновалась самка когтей смерти с кладкой яиц. Это логово оказалось на пути к Оружейникам, которые хотели избавиться от опасных соседей, так как это вредило их бизнесу. Fallout 2 Править
В Fallout 2 Избранный встречает разумных когтей смерти — результат одного из экспериментов Анклава с ВРЭ. Одного из них, Гориса, интересующегося внешним миром, Избранный может взять в напарники. Fallout: New Vegas Править
Здесь, помимо классических взрослых и молодых особей, водятся ещё пять смертоносных видов, а именно:
коготь смерти — альфа-самец; коготь смерти — детёныш, обитают в Карьере и ходят с маткой; коготь смерти — легенда; коготь смерти — матка; слепой коготь смерти.
Коготь смерти — матка и коготь смерти — альфа-самец обитают в Карьере, а коготь смерти — легенда — в пещере Дед-Винд. Слепой коготь смерти был обнаружен недалеко от пещеры Дед-Винд (между локациями «Проход Примм» и «Хижина Харпера»), много слепых когтей смерти в товарном депо. Также когти смерти в большом количестве и всех возрастов (кроме легенды) обитают на мысе через реку от заброшенного бункера Братства Стали.
Несмотря на внешнюю схожесть особей, они могут очень сильно отличаться по ПУ. Когти смерти локаций «Мыс когтей смерти», «Товарное депо», «Лагерь Великих ханов» гибнут от скрытного выстрела в голову из снайперской винтовки обычным патроном (хорошо прокачанным снайпером, на 30-м уровне). «Такие же» когти смерти, обитающие севернее локации Карьера и около узловой станции 15, гибнут только от выстрела в голову из крупнокалиберной снайперской винтовки, при условии, что используется психо или слешер.
Джо Кобб Править Обсуждение0 11 649статей в Убежище Gametitle-FNV Персонаж Fallout: New Vegas Джо Кобб Joe Cobb Раса Человек (афроамериканец) Пол Мужской Локация Гудспрингс Роль Ключевой персонаж побочных квестов Организация Подрывники Род занятий Лидер банды грабителей Квесты Текли ручьи… Стрельба в призрачном городе Карма Нейтральный SPECIAL 5 СИЛ, 6 ВСП, 5 ВНС, 3 ХАР, 3 ИНТ, 5 ЛОВ, 4 УДЧ Навыки Взрывчатка: 34 Холодное оружие: 32 Оружие: 32 Уровень 2 base id 00104c67 ref id 00104c68
В Убежище есть статьи о других персонажах с именем Джо.
« Он преступник. Просто без наручников. »
— Труди
Джо Кобб (англ. Joe Cobb) — персонаж Fallout: New Vegas, преступник, бывший заключённый исправительного учреждения НКР, уважаемый член банды Подрывников. Содержание [показать] Биография Править
Джо Кобб состоял в нескольких «крутых бандах», занимался грабежами и убийствами. Из диалогов с ним можно предположить, что он бывал на дамбе Гувера до того, как её заняли войска НКР.
Джо был пойман и приговорён к каторжным работам в исправительном учреждении НКР. В 2281 году после бунта, поднятого Сэмюэлем Куком, он остался в тюрьме и возглавил группу Подрывников, с которой стал нападать на караваны и захватывать еду для банды. Они попытались ограбить торговца Ринго из компании «Красный Караван», но тот дал отпор банде Кобба и сбежал в город Гудспрингс. Образ Джо Править
Грубый и жестокий преступник, лидер небольшой группы бывших заключённых. Пользуется уважением других Подрывников. Как и другие авторитетные Подрывники, носит бронежилет убитого охранника ИУ НКР и вооружён лучше рядовых бандитов. Довольно сообразителен и осторожен. Презирает НКР за коррупцию. Джо в Fallout: New Vegas Править
Курьер встречает Джо Кобба в салуне «Старатель», если решит задержаться в Гудспрингс, чтобы увидеться с барменшей Труди по совету Санни Смайлс. Джо Кобб угрожает напасть на Гудспрингс, если жители не выдадут ему Ринго и получает отказ. После этого Джо Кобб уходит на окраину Гудспрингс. Он не ищет Ринго самостоятельно, так как думает, что караванщик может застрелить его исподтишка.
Опасения Джо не напрасны: если Курьер предложит помощь подрывнику, то караванщик не станет доверять Курьеру. Остаётся неизвестным, то ли Ринго, как он и говорит, перемещается по Гудспрингс незаметно для Курьера и Джо, то ли ему сообщил об их разговоре кто-то из жителей города. В любом случае, торговец не знает, что Кобб поручает Курьеру убить его.
Курьер может помочь Джо захватить Гудспрингс, убив Ринго, добыв припасы у Чета и медицинские препараты у дока Митчелла и выступив на стороне банды в перестрелке с жителями Гудспрингс. В этом случае Джо Кобб объявит себя мэром города, останется там со своей бандой и расскажет о Курьере друзьям-Подрывникам. Авторитета Кобба окажется достаточно, чтобы Доз пропустил Курьера в исправительное учреждение НКР.
Напротив, Курьер может вместе с жителями Гудспрингс защищать город от банды Кобба.
Если Джо Кобб не был убит, он может косвенно упоминаться в концовке игры. Если он захватит Гудспрингс, город придёт в упадок и будет иметь значение только как место, где обманул смерть знаменитый Курьер. В случае бездействия Курьера Джо не захватит Гудспрингс, судьба Кобба и Ринго останется неизвестна.
Стокгольм Править Обсуждение4 11 649статей в Убежище Gametitle-FO3 Персонаж Fallout 3 Стокгольм Stockholm Раса Человек (латиноамериканец) Пол Мужской Локация Мегатонна Роль Охранник Организация Мегатонна Дата рождения 2252 год Квесты Нет Карма Добрый SPECIAL 6 СИЛ, 7 ВСП, 5 ВНС, 3 ХАР, 3 ИНТ, 6 ЛОВ, 5 УДЧ Актёр Jeff Baker base id 00003b1c ref id 00003b26 (в городе) 0001942f (на Пустоши)
Стокгольм (англ. Stockholm) — персонаж Fallout 3, охранник Мегатонны. Содержание [показать] Описание Править
Стокгольму 25 лет, он любит солнце на своей спине, но не столь рад радиоактивному песку, влетающему в его рот во время пыльных бурь[1]. На момент событий игры служит охранником в Мегатонне, денно и нощно наблюдая за подступами к городским воротам, ни на минуту не покидая своего поста. Вместе с тем, согласно записи в терминале Колина Мориарти, городской страж умудрился задолжать хозяину салуна 8 крышек. Инвентарь Править Одежда Оружие Другие предметы Боевая броня Головная повязка Мотоциклетные очки Охотничье ружьё Патрон кал. 32 Заметки Править
Со Стокгольмом Bethesda решила пошутить. Если забраться к нему на пост (что возможно только при использовании консольной команды tcl в ПК-версии игры), то можно услышать реплику: «Чем больше времени я треплюсь с тобой, тем меньше внимания уделяю окрестностям. Как тебе удалось сюда добраться?». В игре, на самом деле, два Стокгольма — площадка с охранником продублирована снаружи на Столичной Пустоши и внутри Мегатонны. Если убить одного из двойников, второй тоже пропадёт. Если «зачищать» Мегатонну, Стокгольм тоже будет участвовать в битве, слезая с «подиума», но при попытке его убить, быстро залезет обратно. Чтобы снять с него броню, надо убить его таким образом, чтобы упала хотя бы маленькая часть тела. Во время квеста «Большие проблемы в Большом Городе» пароль к тюремной камере Рыжей — «Stockholm».
Джон (англ. John) — персонаж специальной встречи Fallout 2. Содержание [показать] Биография Править
Джон — оруженосец одного из рыцарей отряд Братства Стали, который во главе с Артуром занимается поиском священной реликвии — Священной Ручной Гранаты Антиоха. В процессе поисков Джон постоянно бьёт двумя половинками кокоса друг о друга.
Избранный встретит Джона в специальной встрече «Рыцари короля Артура». С Джоном поговорить не удастся, так как Артур сразу вступает в диалог, а после завершения диалога отряд покинет локацию.
Арадеш Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1Gametitle-FO2Gametitle-FNV Персонаж Fallout Арадеш FO01 NPC Aradesh B Раса Человек Локация Шейди Сэндс Организация НКР Должность Старейшина поселения Квесты Остановить радскорпионов Спасти Танди SPECIAL 6 СИЛ, 6 ВСП, 8 ВНС, 9 ХАР, 8 ИНТ, 6 ЛОВ, 7 УДЧ Файл диалога ARADESH.MSG Актёр Тони Шалуб Дмитрий Филимонов (дубляж) prototype id 00000064 Fo1 Aradesh « Как говорил Дхарма, суровые времена - суровые сердца. Что привело тебя в Шэйди Сэндс? »
— Арадеш
Арадеш (англ. Aradesh) — старейшина поселения под названием Шейди Сэндс в 2161 году, отец Танди. Содержание [показать] Описание Править
Он подозрительно относится ко всем странниками, и это неудивительно, так как поселение часто подвергается нападению рейдеров, особенно Ханов. Одно из таких нападений закончилось похищением дочери Арадеша, горячо им любимой Танди.
Арадеш является последователем Дхармы, это заметно по его манере говорить и философском отношении к окружающему миру. Квесты Править
У Арадеша, помимо квеста по спасению Танди, можно получить квест на избавление от радскорпионов, которые частенько досаждают общине.
>>533587 Если подтверждённого романа нет, Фемшеп может замутить с Вегой, но только на ночь. Если ничего не предпринимать, то ей по пьянке присунет Явик. Я не шучу.
>>534035 Аноним 23/09/14 Втр 21:43:10 №533769
Самое годное в третьем стволе - пьянка на хате у Шепа. Я на ней увидел себя в Гранте в процессе бухича первый в говно и в Явике и Тали на утро кому было хуже всего.
Прошел второй раз всю трилогию спустя более чем два года после первого прохождения. Наконец-то открыл зеленую концовку - мне очень понравилась, не знаю, чего хомяки бугуртят. Крайне доволен всем, и в перспективе хочу пройти снова, но уже за тян. Вот только один вопрос остался нерешенным: так и не отпердолил я журналистку. Делал все, как указано на тематической вики, а нихуя не вышло. Лишь перед последней миссией она отправила письмо с пожеланием удачи
Для забаненных в гугле: поиск аниме по скрину тоже в этом треде. В макабе — через бывшую кнопку ответа на пост. Поиск аниме/"помогите вспомнить аниме" происходит именно в этом треде. Не знаете, где скачать аниме? Заходите, подскажут.
Напомните аниме, там два блондинчика ебались, и на постели и в душе. Графон, вроде, на уровне 1й Евы.
>>1764943 Аноним 27/09/14 Суб 12:52:17 №1764943
>>1764942 Sensitive Pornograph?
>>1764947 Аноним 27/09/14 Суб 12:57:07 №1764947
>>1764943 Да, спасибо.
Аноним 27/09/14 Суб 13:17:33 №1764958
Думал годных аниме про трапов навернуть, но хуй там, везде только говно про то, что пацан, из-за чего-то, натянул платье, влюбился в девушку, и вот это называют трапом, блядь. Дайте нормальное аниме, где парень влюбляется в девушку, а это сюрприз — ловушка.
Реквест все в силе. Неужели местные знатоки не знают ничего такого?
Другая вниманиеблядь 27/09/14 Суб 14:20:35 №1765003 14118132350260.jpg (481Кб, 939x1024) 481
>>1764958
Аноним 27/09/14 Суб 14:22:07 №1765005
>>1764991 > Да хоть один спали Давай уж все три спалю. Только ты первые два не посмотришь, чем сильно меня обидишь. Ну так вот, это: Боку но Пико, Натсуясуми и Мояшимон.
>>1765140 Аноним 27/09/14 Суб 14:33:34 №1765020
>>1764958 Ха-ха, я тут вспомнил кое-что! Не знаю, куда ссылку кидать, пусть будет контактик. Да, соль в русской озвучке. http://vk.com/video-45339074_163799114
>>1765020 Мне особенно вот этот момент нравится, вебмки делать не умею.
Аноним 27/09/14 Суб 15:25:16 №1765071
>>1765020 > Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть эту видеозапись. Как же достало подобное говно. Со своего акка не будешь же такое смотреть (да вообще вк лишний раз заходить не люблю, ибо видят, что я онлайн). Где в ДС2 можно симку без паспорта купить?
Жажда знаний Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FO3 Неотмечаемый квест Fallout 3 Жажда знаний Scribe Yearling Локации Арлингтонская библиотека Кто даёт Писец Йерлинг Награда За 1 книгу: 100 крышек 10 ОО
Жажда знаний — неотмечаемый повторяющийся квест в Fallout 3.
В Арлингтонской библиотеке расположился отряд Братства Стали с писцом Иерлинг. Если вести с ней диалог вежливо, она расскажет, что собирает довоенные книги, и предложит вам приносить ей такие книги, если вам они попадутся. Не пренебрегайте этим предложением, поскольку Иерлинг щедро оплатит ваши старания по 100 крышек за каждую книгу. Внимание! Писец покупает у вас не все довоенные книги подряд, а только те, что с зеленой обложкой. На книги с синей обложкой она не обращает внимания.
Вечерняя пещера Править Обсуждение0 10 112статей на этой вики Эта статья не завершена. Вы можете помочь, дополнив её. Для незавершённых статей есть свои правила. Если вы знаете, какой информации не хватает в статье, пишите свои мысли в её обсуждении или прямо в этом шаблоне. Warning-icon Необходимо: добавить больше информации, разделы «Квесты» и «Предметы», план и карту. CaveIcon Вечерняя пещера Вход в вечернюю пещеру Есть изображение карты местности с этой локацией? Тогда загрузите его! Планы
Есть план локации? Тогда, пожалуйста, загрузите его! Округ Предел Существа Морозный паук, тролль Квесты Прикосновение к небу Рудные жилы 2 Жил лунной руды Вечерняя пещера (ориг. Darkfall Cave) — пещера в дополнении The Elder Scrolls V: Dawnguard.
Код локации:
DLC1DarkfallCave01 Описание Править
Вечерняя пещера — неприметная пещерка на юго-западе от крепости орков Мор Казгур. При входе можно услышать шум водопада, и если пройти узким тёмным коридорчиком, можно попасть к пещерному озеру, в которую впадает бурный водопад. Обойдя его, герой попадёт на подвесной мостик, который ведёт на горный уступ с выходом лунного камня и киркой, лежащей на столике рядом. Если у героя не хватит отваги спрыгнуть в горное озеро под мостиком — не беда, мостик сам проломится под ногами и путешественника понесёт очень бурным потоком, смывая порогами на несколько уровней. Стоит быть начеку — по пути поток смоет также двух проснувшихся морозных пауков. Внизу героя будет ждать ещё четыре паука и очень тёмный узкий коридор, освещённый лишь светящимися грибами, по дну которого струится горный ручей.
Расправившись с пауками, и отправившись дальше можно заметить следы цивилизации: кое-где на стенах закреплены факелы, а местами даже стоят большие жаровни. После падения с водопада героя ожидает разветвлённая сеть узких и тёмных ходов, иногда сходящихся в подземные пещеры; поднявшись вверх, на одном из перекрестков можно будет найти два спальника у кострища и мёртвую бретонку. В кармане у девушки можно найти интересную записку. Неподалеку, за пологом второго спального места, есть цепь, приводящая в действие механизм секретной двери. За дверью открывается проход в большую пещеру. В пещере обитают тролли, съевшие, видимо, автора записки. Центральное место в пещере занимает алтарь Ауриэля. При активации герою добавляется на 12 часов благословение Ауриэля и повышение навыка лучника. Рядом затопленный купол здания с символом Ауриэля, какие-то руины и спальник. Рядом с костром находится сундук с уровневым содержимым. По всем приметам будет заметно, что обитатели этой пещеры сражались тут с троллями и пауками, так как сама пещера будет освещена в самых опасных местах факелами; подход к спальникам будет охраняться ловушкой, а на телах девушек, погибших здесь будет просто склад паучьих яиц и жира тролля.
Вечерняя пещера Править Обсуждение0 10 112статей на этой вики Эта статья не завершена. Вы можете помочь, дополнив её. Для незавершённых статей есть свои правила. Если вы знаете, какой информации не хватает в статье, пишите свои мысли в её обсуждении или прямо в этом шаблоне. Warning-icon Необходимо: добавить больше информации, разделы «Квесты» и «Предметы», план и карту. CaveIcon Вечерняя пещера Вход в вечернюю пещеру Есть изображение карты местности с этой локацией? Тогда загрузите его! Планы
Есть план локации? Тогда, пожалуйста, загрузите его! Округ Предел Существа Морозный паук, тролль Квесты Прикосновение к небу Рудные жилы 2 Жил лунной руды Вечерняя пещера (ориг. Darkfall Cave) — пещера в дополнении The Elder Scrolls V: Dawnguard.
Код локации:
DLC1DarkfallCave01 Описание Править
Вечерняя пещера — неприметная пещерка на юго-западе от крепости орков Мор Казгур. При входе можно услышать шум водопада, и если пройти узким тёмным коридорчиком, можно попасть к пещерному озеру, в которую впадает бурный водопад. Обойдя его, герой попадёт на подвесной мостик, который ведёт на горный уступ с выходом лунного камня и киркой, лежащей на столике рядом. Если у героя не хватит отваги спрыгнуть в горное озеро под мостиком — не беда, мостик сам проломится под ногами и путешественника понесёт очень бурным потоком, смывая порогами на несколько уровней. Стоит быть начеку — по пути поток смоет также двух проснувшихся морозных пауков. Внизу героя будет ждать ещё четыре паука и очень тёмный узкий коридор, освещённый лишь светящимися грибами, по дну которого струится горный ручей.
Расправившись с пауками, и отправившись дальше можно заметить следы цивилизации: кое-где на стенах закреплены факелы, а местами даже стоят большие жаровни. После падения с водопада героя ожидает разветвлённая сеть узких и тёмных ходов, иногда сходящихся в подземные пещеры; поднявшись вверх, на одном из перекрестков можно будет найти два спальника у кострища и мёртвую бретонку. В кармане у девушки можно найти интересную записку. Неподалеку, за пологом второго спального места, есть цепь, приводящая в действие механизм секретной двери. За дверью открывается проход в большую пещеру. В пещере обитают тролли, съевшие, видимо, автора записки. Центральное место в пещере занимает алтарь Ауриэля. При активации герою добавляется на 12 часов благословение Ауриэля и повышение навыка лучника. Рядом затопленный купол здания с символом Ауриэля, какие-то руины и спальник. Рядом с костром находится сундук с уровневым содержимым. По всем приметам будет заметно, что обитатели этой пещеры сражались тут с троллями и пауками, так как сама пещера будет освещена в самых опасных местах факелами; подход к спальникам будет охраняться ловушкой, а на телах девушек, погибших здесь будет просто склад паучьих яиц и жира тролля.
Вечерняя пещера Править Обсуждение0 10 112статей на этой вики Эта статья не завершена. Вы можете помочь, дополнив её. Для незавершённых статей есть свои правила. Если вы знаете, какой информации не хватает в статье, пишите свои мысли в её обсуждении или прямо в этом шаблоне. Warning-icon Необходимо: добавить больше информации, разделы «Квесты» и «Предметы», план и карту. CaveIcon Вечерняя пещера Вход в вечернюю пещеру Есть изображение карты местности с этой локацией? Тогда загрузите его! Планы
Есть план локации? Тогда, пожалуйста, загрузите его! Округ Предел Существа Морозный паук, тролль Квесты Прикосновение к небу Рудные жилы 2 Жил лунной руды Вечерняя пещера (ориг. Darkfall Cave) — пещера в дополнении The Elder Scrolls V: Dawnguard.
Код локации:
DLC1DarkfallCave01 Описание Править
Вечерняя пещера — неприметная пещерка на юго-западе от крепости орков Мор Казгур. При входе можно услышать шум водопада, и если пройти узким тёмным коридорчиком, можно попасть к пещерному озеру, в которую впадает бурный водопад. Обойдя его, герой попадёт на подвесной мостик, который ведёт на горный уступ с выходом лунного камня и киркой, лежащей на столике рядом. Если у героя не хватит отваги спрыгнуть в горное озеро под мостиком — не беда, мостик сам проломится под ногами и путешественника понесёт очень бурным потоком, смывая порогами на несколько уровней. Стоит быть начеку — по пути поток смоет также двух проснувшихся морозных пауков. Внизу героя будет ждать ещё четыре паука и очень тёмный узкий коридор, освещённый лишь светящимися грибами, по дну которого струится горный ручей.
Расправившись с пауками, и отправившись дальше можно заметить следы цивилизации: кое-где на стенах закреплены факелы, а местами даже стоят большие жаровни. После падения с водопада героя ожидает разветвлённая сеть узких и тёмных ходов, иногда сходящихся в подземные пещеры; поднявшись вверх, на одном из перекрестков можно будет найти два спальника у кострища и мёртвую бретонку. В кармане у девушки можно найти интересную записку. Неподалеку, за пологом второго спального места, есть цепь, приводящая в действие механизм секретной двери. За дверью открывается проход в большую пещеру. В пещере обитают тролли, съевшие, видимо, автора записки. Центральное место в пещере занимает алтарь Ауриэля. При активации герою добавляется на 12 часов благословение Ауриэля и повышение навыка лучника. Рядом затопленный купол здания с символом Ауриэля, какие-то руины и спальник. Рядом с костром находится сундук с уровневым содержимым. По всем приметам будет заметно, что обитатели этой пещеры сражались тут с троллями и пауками, так как сама пещера будет освещена в самых опасных местах факелами; подход к спальникам будет охраняться ловушкой, а на телах девушек, погибших здесь будет просто склад паучьих яиц и жира тролля.
Вечерняя пещера Править Обсуждение0 10 112статей на этой вики Эта статья не завершена. Вы можете помочь, дополнив её. Для незавершённых статей есть свои правила. Если вы знаете, какой информации не хватает в статье, пишите свои мысли в её обсуждении или прямо в этом шаблоне. Warning-icon Необходимо: добавить больше информации, разделы «Квесты» и «Предметы», план и карту. CaveIcon Вечерняя пещера Вход в вечернюю пещеру Есть изображение карты местности с этой локацией? Тогда загрузите его! Планы
Есть план локации? Тогда, пожалуйста, загрузите его! Округ Предел Существа Морозный паук, тролль Квесты Прикосновение к небу Рудные жилы 2 Жил лунной руды Вечерняя пещера (ориг. Darkfall Cave) — пещера в дополнении The Elder Scrolls V: Dawnguard.
Код локации:
DLC1DarkfallCave01 Описание Править
Вечерняя пещера — неприметная пещерка на юго-западе от крепости орков Мор Казгур. При входе можно услышать шум водопада, и если пройти узким тёмным коридорчиком, можно попасть к пещерному озеру, в которую впадает бурный водопад. Обойдя его, герой попадёт на подвесной мостик, который ведёт на горный уступ с выходом лунного камня и киркой, лежащей на столике рядом. Если у героя не хватит отваги спрыгнуть в горное озеро под мостиком — не беда, мостик сам проломится под ногами и путешественника понесёт очень бурным потоком, смывая порогами на несколько уровней. Стоит быть начеку — по пути поток смоет также двух проснувшихся морозных пауков. Внизу героя будет ждать ещё четыре паука и очень тёмный узкий коридор, освещённый лишь светящимися грибами, по дну которого струится горный ручей.
Расправившись с пауками, и отправившись дальше можно заметить следы цивилизации: кое-где на стенах закреплены факелы, а местами даже стоят большие жаровни. После падения с водопада героя ожидает разветвлённая сеть узких и тёмных ходов, иногда сходящихся в подземные пещеры; поднявшись вверх, на одном из перекрестков можно будет найти два спальника у кострища и мёртвую бретонку. В кармане у девушки можно найти интересную записку. Неподалеку, за пологом второго спального места, есть цепь, приводящая в действие механизм секретной двери. За дверью открывается проход в большую пещеру. В пещере обитают тролли, съевшие, видимо, автора записки. Центральное место в пещере занимает алтарь Ауриэля. При активации герою добавляется на 12 часов благословение Ауриэля и повышение навыка лучника. Рядом затопленный купол здания с символом Ауриэля, какие-то руины и спальник. Рядом с костром находится сундук с уровневым содержимым. По всем приметам будет заметно, что обитатели этой пещеры сражались тут с троллями и пауками, так как сама пещера будет освещена в самых опасных местах факелами; подход к спальникам будет охраняться ловушкой, а на телах девушек, погибших здесь будет просто склад паучьих яиц и жира тролля.
Драгоценные камни попадаются при добыче различной руды, в игровых контейнерах, а также на телах некоторых мёртвых существ. Можно иногда купить у торговцев. С ростом уровня начинают встречаться чаще, однако вероятность нахождения дорогого камня (такого, как, например, безупречный бриллиант) всё равно остается довольно низкой. Также способствует более частому нахождению ценных камней эффект «Воровская Удача».
Их можно использовать в кузнечном деле при изготовлении ювелирных украшений или продать.
Некоторые драгоценные камни нужны для прохождения квестов.
В The Elder Scrolls V: Dragonborn появляется новая возможность применения для драгоценных камней — теперь они нужны для изготовления паучьих свитков. Так как свитки одноразовые, есть повод не продавать камни, а копить их. Изобр. Название Английское название ID Септим WeightIcon Квест Аметист Аметист Amethyst 00063B46 120 0.1 Бриллиант Бриллиант Diamond 00063B47 800 0.1 Гранат Гранат Garnet 00063B45 100 0.1 Изумруд Изумруд Emerald 00063B43 600 0.1 Рубин Рубин Ruby 00063B42 200 0.1 Сапфир Сапфир Sapphire 00063B44 400 0.1 Безупречный аметист Безупречный аметист Flawless Amethyst 0006851E 180 0.1 Помолвка Безупречный бриллиант Безупречный бриллиант Flawless Diamond 0006851F 1000 0.1 Безупречный гранат Безупречный гранат Flawless Garnet 00068521 150 0.1 Безупречный изумруд Безупречный изумруд Flawless Emerald 00068520 750 0.1 Безупречный рубин Безупречный рубин Flawless Ruby 00068522 350 0.1 Единственное лекарство Безупречный сапфир Безупречный сапфир Flawless Sapphire 00068523 500 0.1 Материалы для Мадези Шкуры Править Warning-icon Это незавершенная секция статьи. Она содержит неполную информацию. Вы можете помочь, дополнив её.
Шкуры зверей используются в кузнечном деле для изготовления кожи на дубильном станке. Шкура каждого конкретного вида даёт индивидуальное количество кожи.
Найти можно у соответствующих животных, в сундуках, различных локациях. Также шкуры можно купить у торговцев.
Pin-icon Примечание: шкуры долинного оленяDG и долинного саблезубаDG можно найти только в Забытой долине, убив животных и освежевав их туши.
Драгоценные камни попадаются при добыче различной руды, в игровых контейнерах, а также на телах некоторых мёртвых существ. Можно иногда купить у торговцев. С ростом уровня начинают встречаться чаще, однако вероятность нахождения дорогого камня (такого, как, например, безупречный бриллиант) всё равно остается довольно низкой. Также способствует более частому нахождению ценных камней эффект «Воровская Удача».
Их можно использовать в кузнечном деле при изготовлении ювелирных украшений или продать.
Некоторые драгоценные камни нужны для прохождения квестов.
В The Elder Scrolls V: Dragonborn появляется новая возможность применения для драгоценных камней — теперь они нужны для изготовления паучьих свитков. Так как свитки одноразовые, есть повод не продавать камни, а копить их. Изобр. Название Английское название ID Септим WeightIcon Квест Аметист Аметист Amethyst 00063B46 120 0.1 Бриллиант Бриллиант Diamond 00063B47 800 0.1 Гранат Гранат Garnet 00063B45 100 0.1 Изумруд Изумруд Emerald 00063B43 600 0.1 Рубин Рубин Ruby 00063B42 200 0.1 Сапфир Сапфир Sapphire 00063B44 400 0.1 Безупречный аметист Безупречный аметист Flawless Amethyst 0006851E 180 0.1 Помолвка Безупречный бриллиант Безупречный бриллиант Flawless Diamond 0006851F 1000 0.1 Безупречный гранат Безупречный гранат Flawless Garnet 00068521 150 0.1 Безупречный изумруд Безупречный изумруд Flawless Emerald 00068520 750 0.1 Безупречный рубин Безупречный рубин Flawless Ruby 00068522 350 0.1 Единственное лекарство Безупречный сапфир Безупречный сапфир Flawless Sapphire 00068523 500 0.1 Материалы для Мадези Шкуры Править Warning-icon Это незавершенная секция статьи. Она содержит неполную информацию. Вы можете помочь, дополнив её.
Шкуры зверей используются в кузнечном деле для изготовления кожи на дубильном станке. Шкура каждого конкретного вида даёт индивидуальное количество кожи.
Найти можно у соответствующих животных, в сундуках, различных локациях. Также шкуры можно купить у торговцев.
Pin-icon Примечание: шкуры долинного оленяDG и долинного саблезубаDG можно найти только в Забытой долине, убив животных и освежевав их туши.
Гарантированно можно найти на трупе медведя. Продают охотники и барахольщики начиная с уровня 1. 21 шт можно найти в 12 локациях.
Применение:
10 шкур любых медведей нужно в ходе квеста Тембы Широкой Руки. Одна шкура нужна, чтобы создать в Кузнице Атронахов том заклинаний: Вызов огненного атронаха. В The Elder Scrolls V: Hearthfire требуется по одной шкуре для каждой настенной головы медведя и каждого чучела медведя в зале трофеев.
Шкура пещерного медведя Шкура пещерного медведя Cave Bear Pelt 0003AD53 60 3 4 Шкура белого медведя Шкура белого медведя Snow Bear Pelt 0003AD54 75 3 4 Шкура саблезуба Шкура саблезуба Sabre Cat Pelt 0003AD6D 25 2 4 Шкура снежного саблезуба Шкура снежного саблезуба Sabre Cat Snow Pelt 0003AD6E 2 40 4 Волчья шкура Волчья шкура Wolf Pelt 0003AD74 10 1 1 Шкура снежного волка Шкура снежного волка Ice Wolf Pelt 0003AD75 15 1 1 Козья шкура Козья шкура Goat Hide 0003AD8E 5 1 0.5 CowHide Коровья шкура Cow Hide 0003AD8F 10 2 3 Оленья шкура2 Оленья шкура Deer Hide 0003AD90 10 2 2 Оленья шкура1 Оленья шкура Deer Pelt 000CF89E 10 2 нет Примечания Всего 12 подобных предметов можно найти в некоторых локациях. Такие шкуры нельзя снять с оленей. Данная шкура не может быть переработана в кожу и годится только для коллекции или на продажу. Лошадиная шкура Лошадиная шкура Horse Hide 0003AD93 15 2 3 Шкура лисицы Шкура лисицы Fox Pelt 000D4B35 5 0.5 1 Шкура снежной лисицы Шкура снежной лисицы Snow Fox Pelt 000D4BE7 7 0.5 1 Vale Deer Hide Шкура Долинного оленяDG Vale Deer Hide XX011999 10 2 2 Vale Sabre Cat Hide Шкура Долинного саблезубаDG Vale Sabrecat Hide XX01199A 10 2 4 Hearthfire Править Изготавливаемые предметы Править Изобр. Название Английское название ID Септим WeightIcon SR-icon-misc-Iron Fittings Железная фурнитура Iron Fittings XX003035 4 1 Дверная петля Дверная петля Hinge XX003011 4 0.5 SR-icon-misc-Nails Гвозди Nails XX00300F 1 0.1 Замок Замок Lock XX003012 10 0.5 Находимые/покупаемые материалы Править Изобр. Название Английское название ID Септим WeightIcon Стекло Стекло Glass XX005A69 5 1 Глина Глина Clay XX003043 1 1 Добытый камень Добытый камень Quarried Stone XX00306C 2 1 Козьи рога Козьи рога Goat Horns XX00303F 5 1 Солома Солома Straw XX005A68 1 1 Прочее Править Изобр. Название Английское название ID Септим WeightIcon Bone Hawk Claw Коготь Костяного ястреба Bone Hawk Claw XX011CF7 7 1 Bone Hawk Feathers Перья Костяного ястреба Bone Hawk Feathers XX002994 7 1 Bone Hawk Skull Череп Костяного ястреба Bone Hawk Skull XX002993 7 1 Хитин коруса Хитин коруса Chaurus Chitin 0003AD57 50 4 Хитин жука-панцирника Хитин жука-панцирника Shellbug Chitin XX0195AA 25 4 Костная мука Костная мука Bone Meal 00034CDD 5 0,5 Сердце даэдра Сердце даэдра Daedra Heart 0003AD5B 250 0.5 Полено Полено Firewood 0006F993 5 5
Для забаненных в гугле: поиск аниме по скрину тоже в этом треде. В макабе — через бывшую кнопку ответа на пост. Поиск аниме/"помогите вспомнить аниме" происходит именно в этом треде. Не знаете, где скачать аниме? Заходите, подскажут.
Напомните аниме, там два блондинчика ебались, и на постели и в душе. Графон, вроде, на уровне 1й Евы.
>>1764943 Аноним 27/09/14 Суб 12:52:17 №1764943
>>1764942 Sensitive Pornograph?
>>1764947 Аноним 27/09/14 Суб 12:57:07 №1764947
>>1764943 Да, спасибо.
Аноним 27/09/14 Суб 13:17:33 №1764958
Думал годных аниме про трапов навернуть, но хуй там, везде только говно про то, что пацан, из-за чего-то, натянул платье, влюбился в девушку, и вот это называют трапом, блядь. Дайте нормальное аниме, где парень влюбляется в девушку, а это сюрприз — ловушка.
Реквест все в силе. Неужели местные знатоки не знают ничего такого?
Другая вниманиеблядь 27/09/14 Суб 14:20:35 №1765003 14118132350260.jpg (481Кб, 939x1024) 481
>>1764958
Аноним 27/09/14 Суб 14:22:07 №1765005
>>1764991 > Да хоть один спали Давай уж все три спалю. Только ты первые два не посмотришь, чем сильно меня обидишь. Ну так вот, это: Боку но Пико, Натсуясуми и Мояшимон.
>>1765140 Аноним 27/09/14 Суб 14:33:34 №1765020
>>1764958 Ха-ха, я тут вспомнил кое-что! Не знаю, куда ссылку кидать, пусть будет контактик. Да, соль в русской озвучке. http://vk.com/video-45339074_163799114
>>1765020 Мне особенно вот этот момент нравится, вебмки делать не умею.
Аноним 27/09/14 Суб 15:25:16 №1765071
>>1765020 > Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы просмотреть эту видеозапись. Как же достало подобное говно. Со своего акка не будешь же такое смотреть (да вообще вк лишний раз заходить не люблю, ибо видят, что я онлайн). Где в ДС2 можно симку без паспорта купить?
Тревул Серети Править Обсуждение0 10 107статей на этой вики Тревул Серети Ref ID: THERVUL SERETHI Тревул Серети ManIcon Базовая информация Уровень 7 Здоровье 64 Мана 94 Запас сил 198 Раса Данмер Фракция Дом Телванни Услуги Торговцы Локация Садрит Мора, Тревул Серети: Целитель Тревул Серети (ориг. Threvul Serethi) — персонаж в игре The Elder Scrolls III: Morrowind.
Содержание [показать] Описание Править
Тревул Серети — данмер-целитель из Дома Телванни, состоящий в ранге Присягнувший. Он проживает в городе Садрит Мора, где работает в собственном доме-магазине. Торгует различными зельями, ингредиентами и заклинаниями. Товар Править Ингредиенты: Править
Тревул Серети Править Обсуждение0 10 107статей на этой вики Тревул Серети Ref ID: THERVUL SERETHI Тревул Серети ManIcon Базовая информация Уровень 7 Здоровье 64 Мана 94 Запас сил 198 Раса Данмер Фракция Дом Телванни Услуги Торговцы Локация Садрит Мора, Тревул Серети: Целитель Тревул Серети (ориг. Threvul Serethi) — персонаж в игре The Elder Scrolls III: Morrowind.
Содержание [показать] Описание Править
Тревул Серети — данмер-целитель из Дома Телванни, состоящий в ранге Присягнувший. Он проживает в городе Садрит Мора, где работает в собственном доме-магазине. Торгует различными зельями, ингредиентами и заклинаниями. Товар Править Ингредиенты: Править
Тревул Серети Править Обсуждение0 10 107статей на этой вики Тревул Серети Ref ID: THERVUL SERETHI Тревул Серети ManIcon Базовая информация Уровень 7 Здоровье 64 Мана 94 Запас сил 198 Раса Данмер Фракция Дом Телванни Услуги Торговцы Локация Садрит Мора, Тревул Серети: Целитель Тревул Серети (ориг. Threvul Serethi) — персонаж в игре The Elder Scrolls III: Morrowind.
Содержание [показать] Описание Править
Тревул Серети — данмер-целитель из Дома Телванни, состоящий в ранге Присягнувший. Он проживает в городе Садрит Мора, где работает в собственном доме-магазине. Торгует различными зельями, ингредиентами и заклинаниями. Товар Править Ингредиенты: Править
Кёртис (Fallout) Править Обсуждение0 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1 Персонаж Fallout Кёртис FO01 NPC Curtis Раса Человек Локация Шэйди Сэндс Должность Фермер Квесты Помочь фермерам Шейди Сэндс Файл диалога CURTIS.MSG prototype id 00000030
В Убежище есть статьи о других персонажах с именем Кёртис.
« Вы видите загорелого фермера. »
— Описание в игре
Кёртис (англ. Curtis) — фермер, живущий в Шэйди Сэндс в 2161 году. Содержание [показать] Описание Править
Кёртиса обычно можно найти в саду Шэйди Сэндс. Про него мало что известно, кроме того, что он фермер, а в карманах его одежды можно обнаружить три фрукта. Квесты Править
Помочь фермерам Шейди Сэндс: при первой встрече с Кёртисом Выходец из Убежища может поделиться с ним идеей о севообороте, заработав таким образом 500 очков опыта.
Житель Шэйди Сэндс Править Обсуждение2 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1 Персонаж Fallout Житель Шэйди Сэндс Commongirl2 Commonguy2 Раса Человек Локация Шэйди Сэндс Организация Шэйди Сэндс Файл диалога CITIZEN.MSG prototype id 00000030, 00000039 « Мы выращиваем овощи, у нас своя система полива. Еще мы разводим браминов. У нас каждый старается сделать что-нибудь полезное. »
— Житель Шэйди Сэндс
Житель Шэйди Сэндс (англ. Shady Sands citizens) — персонаж в Fallout. Содержание [показать] Описание Править
В отличие от крестьян Шэйди Сэндс с, гражданами можно вести диалог, и расспросить о городе и его лидере, Арадеше. Вероятно они выше по касте, чем крестьяне. Инвентарь Править Одежда Оружие Другие предметы Одежда Кувалда Нож Пистолет 10 мм Крышки от бутылок Характеристики Править Имя (Proto ID) Характеристики Защита Боевые навыки Дополнительно Крестьянин 00000030 Icon XP 45 FO1 Крестьянин (европеоид) (nmbrlp) СИЛ 48х48 4 ВСП 48х48 5 ВНС 48х48 6 ХАР 48х48 4 ИНТ 48х48 4 ЛОВ 48х48 5 УДЧ 48х48 5
Житель Шэйди Сэндс Править Обсуждение2 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1 Персонаж Fallout Житель Шэйди Сэндс Commongirl2 Commonguy2 Раса Человек Локация Шэйди Сэндс Организация Шэйди Сэндс Файл диалога CITIZEN.MSG prototype id 00000030, 00000039 « Мы выращиваем овощи, у нас своя система полива. Еще мы разводим браминов. У нас каждый старается сделать что-нибудь полезное. »
— Житель Шэйди Сэндс
Житель Шэйди Сэндс (англ. Shady Sands citizens) — персонаж в Fallout. Содержание [показать] Описание Править
В отличие от крестьян Шэйди Сэндс с, гражданами можно вести диалог, и расспросить о городе и его лидере, Арадеше. Вероятно они выше по касте, чем крестьяне. Инвентарь Править Одежда Оружие Другие предметы Одежда Кувалда Нож Пистолет 10 мм Крышки от бутылок Характеристики Править Имя (Proto ID) Характеристики Защита Боевые навыки Дополнительно Крестьянин 00000030 Icon XP 45 FO1 Крестьянин (европеоид) (nmbrlp) СИЛ 48х48 4 ВСП 48х48 5 ВНС 48х48 6 ХАР 48х48 4 ИНТ 48х48 4 ЛОВ 48х48 5 УДЧ 48х48 5
Житель Шэйди Сэндс Править Обсуждение2 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1 Персонаж Fallout Житель Шэйди Сэндс Commongirl2 Commonguy2 Раса Человек Локация Шэйди Сэндс Организация Шэйди Сэндс Файл диалога CITIZEN.MSG prototype id 00000030, 00000039 « Мы выращиваем овощи, у нас своя система полива. Еще мы разводим браминов. У нас каждый старается сделать что-нибудь полезное. »
— Житель Шэйди Сэндс
Житель Шэйди Сэндс (англ. Shady Sands citizens) — персонаж в Fallout. Содержание [показать] Описание Править
В отличие от крестьян Шэйди Сэндс с, гражданами можно вести диалог, и расспросить о городе и его лидере, Арадеше. Вероятно они выше по касте, чем крестьяне. Инвентарь Править Одежда Оружие Другие предметы Одежда Кувалда Нож Пистолет 10 мм Крышки от бутылок Характеристики Править Имя (Proto ID) Характеристики Защита Боевые навыки Дополнительно Крестьянин 00000030 Icon XP 45 FO1 Крестьянин (европеоид) (nmbrlp) СИЛ 48х48 4 ВСП 48х48 5 ВНС 48х48 6 ХАР 48х48 4 ИНТ 48х48 4 ЛОВ 48х48 5 УДЧ 48х48 5
Житель Шэйди Сэндс Править Обсуждение2 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1 Персонаж Fallout Житель Шэйди Сэндс Commongirl2 Commonguy2 Раса Человек Локация Шэйди Сэндс Организация Шэйди Сэндс Файл диалога CITIZEN.MSG prototype id 00000030, 00000039 « Мы выращиваем овощи, у нас своя система полива. Еще мы разводим браминов. У нас каждый старается сделать что-нибудь полезное. »
— Житель Шэйди Сэндс
Житель Шэйди Сэндс (англ. Shady Sands citizens) — персонаж в Fallout. Содержание [показать] Описание Править
В отличие от крестьян Шэйди Сэндс с, гражданами можно вести диалог, и расспросить о городе и его лидере, Арадеше. Вероятно они выше по касте, чем крестьяне. Инвентарь Править Одежда Оружие Другие предметы Одежда Кувалда Нож Пистолет 10 мм Крышки от бутылок Характеристики Править Имя (Proto ID) Характеристики Защита Боевые навыки Дополнительно Крестьянин 00000030 Icon XP 45 FO1 Крестьянин (европеоид) (nmbrlp) СИЛ 48х48 4 ВСП 48х48 5 ВНС 48х48 6 ХАР 48х48 4 ИНТ 48х48 4 ЛОВ 48х48 5 УДЧ 48х48 5
Житель Шэйди Сэндс Править Обсуждение2 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1 Персонаж Fallout Житель Шэйди Сэндс Commongirl2 Commonguy2 Раса Человек Локация Шэйди Сэндс Организация Шэйди Сэндс Файл диалога CITIZEN.MSG prototype id 00000030, 00000039 « Мы выращиваем овощи, у нас своя система полива. Еще мы разводим браминов. У нас каждый старается сделать что-нибудь полезное. »
— Житель Шэйди Сэндс
Житель Шэйди Сэндс (англ. Shady Sands citizens) — персонаж в Fallout. Содержание [показать] Описание Править
В отличие от крестьян Шэйди Сэндс с, гражданами можно вести диалог, и расспросить о городе и его лидере, Арадеше. Вероятно они выше по касте, чем крестьяне. Инвентарь Править Одежда Оружие Другие предметы Одежда Кувалда Нож Пистолет 10 мм Крышки от бутылок Характеристики Править Имя (Proto ID) Характеристики Защита Боевые навыки Дополнительно Крестьянин 00000030 Icon XP 45 FO1 Крестьянин (европеоид) (nmbrlp) СИЛ 48х48 4 ВСП 48х48 5 ВНС 48х48 6 ХАР 48х48 4 ИНТ 48х48 4 ЛОВ 48х48 5 УДЧ 48х48 5
Житель Шэйди Сэндс Править Обсуждение2 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1 Персонаж Fallout Житель Шэйди Сэндс Commongirl2 Commonguy2 Раса Человек Локация Шэйди Сэндс Организация Шэйди Сэндс Файл диалога CITIZEN.MSG prototype id 00000030, 00000039 « Мы выращиваем овощи, у нас своя система полива. Еще мы разводим браминов. У нас каждый старается сделать что-нибудь полезное. »
— Житель Шэйди Сэндс
Житель Шэйди Сэндс (англ. Shady Sands citizens) — персонаж в Fallout. Содержание [показать] Описание Править
В отличие от крестьян Шэйди Сэндс с, гражданами можно вести диалог, и расспросить о городе и его лидере, Арадеше. Вероятно они выше по касте, чем крестьяне. Инвентарь Править Одежда Оружие Другие предметы Одежда Кувалда Нож Пистолет 10 мм Крышки от бутылок Характеристики Править Имя (Proto ID) Характеристики Защита Боевые навыки Дополнительно Крестьянин 00000030 Icon XP 45 FO1 Крестьянин (европеоид) (nmbrlp) СИЛ 48х48 4 ВСП 48х48 5 ВНС 48х48 6 ХАР 48х48 4 ИНТ 48х48 4 ЛОВ 48х48 5 УДЧ 48х48 5
Житель Шэйди Сэндс Править Обсуждение2 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1 Персонаж Fallout Житель Шэйди Сэндс Commongirl2 Commonguy2 Раса Человек Локация Шэйди Сэндс Организация Шэйди Сэндс Файл диалога CITIZEN.MSG prototype id 00000030, 00000039 « Мы выращиваем овощи, у нас своя система полива. Еще мы разводим браминов. У нас каждый старается сделать что-нибудь полезное. »
— Житель Шэйди Сэндс
Житель Шэйди Сэндс (англ. Shady Sands citizens) — персонаж в Fallout. Содержание [показать] Описание Править
В отличие от крестьян Шэйди Сэндс с, гражданами можно вести диалог, и расспросить о городе и его лидере, Арадеше. Вероятно они выше по касте, чем крестьяне. Инвентарь Править Одежда Оружие Другие предметы Одежда Кувалда Нож Пистолет 10 мм Крышки от бутылок Характеристики Править Имя (Proto ID) Характеристики Защита Боевые навыки Дополнительно Крестьянин 00000030 Icon XP 45 FO1 Крестьянин (европеоид) (nmbrlp) СИЛ 48х48 4 ВСП 48х48 5 ВНС 48х48 6 ХАР 48х48 4 ИНТ 48х48 4 ЛОВ 48х48 5 УДЧ 48х48 5
Житель Шэйди Сэндс Править Обсуждение2 11 648статей в Убежище Gametitle-FO1 Персонаж Fallout Житель Шэйди Сэндс Commongirl2 Commonguy2 Раса Человек Локация Шэйди Сэндс Организация Шэйди Сэндс Файл диалога CITIZEN.MSG prototype id 00000030, 00000039 « Мы выращиваем овощи, у нас своя система полива. Еще мы разводим браминов. У нас каждый старается сделать что-нибудь полезное. »
— Житель Шэйди Сэндс
Житель Шэйди Сэндс (англ. Shady Sands citizens) — персонаж в Fallout. Содержание [показать] Описание Править
В отличие от крестьян Шэйди Сэндс с, гражданами можно вести диалог, и расспросить о городе и его лидере, Арадеше. Вероятно они выше по касте, чем крестьяне. Инвентарь Править Одежда Оружие Другие предметы Одежда Кувалда Нож Пистолет 10 мм Крышки от бутылок Характеристики Править Имя (Proto ID) Характеристики Защита Боевые навыки Дополнительно Крестьянин 00000030 Icon XP 45 FO1 Крестьянин (европеоид) (nmbrlp) СИЛ 48х48 4 ВСП 48х48 5 ВНС 48х48 6 ХАР 48х48 4 ИНТ 48х48 4 ЛОВ 48х48 5 УДЧ 48х48 5
>>145000 Ты хоть и трипл, но ебанутый какой-то, какие нахуй пару дней? Сам же вайпер охуеет от скуки и сам перекат сделает. Но поста эдак до 1500 я бы и правда никуда не перекатывался.
Не знаю, сколько времени я простоял, глядя на неподвижное тело жизнерадостной девчонки. Девчонки, которая ещё пару минут назад весело прыгала рядом, радуясь возможности поиграть с новыми друзьями.
Звуки окружающего мира доносились откуда-то издалека, словно мне на голову надели мешок, набитый ватой. Сзади послышался короткий вскрик Слави — видимо, девушка подоспела на место трагедии чуть позже меня.
Снег падал и падал, укрывая худенькое тельце белым саваном и залепляя мне глаза. А я всё стоял и смотрел.
Стоял и смотрел.
Из оцепенения меня вывел громкий, звенящий голос Алисы. Прижав к уху трубку мобильного телефона, она диктовала кому-то адрес парка, в котором мы находились. «Звонит в милицию» — промелькнула догадка в моём опустошённом мозгу.
Мимо, осторожно ведя Машу за руки, прошли Лена со Славей. Чуть помедлив, я двинулся за ними.
— Какой ужас, — глаза Лены влажно блестели в свете фонарей. — Какой кошмар! Семён, неужели это правда? Может, это снова какой-то сон?
Мне бы очень хотелось, чтобы Лена оказалась права. Я тяжело вздохнул и отвёл взгляд в сторону.
— Тише, тише, — Славя успокаивающе гладила Машу по плечу. — Просто не смотри туда, хорошо? Сейчас присядем на скамеечку, потерпи немного.
Сзади к нам подошла Алиса.
— Сейчас приедут, — хмуро сообщила она. — Надеюсь, эта сука далеко не убежала. В любом случае, готовьтесь — мурыжить нас будут долго.
— Жуть, — всхлипнула Маша. — Ведь любого из нас могли… Вы понимаете? Любого! Даже меня, Господи! Как хорошо, что обошлось...
Из её груди вдруг вырвался лёгкий смешок.
Алиса закрыла глаза. Пару секунд мы все молча стояли, переваривая услышанное.
Утерев глаза, Маша обвела нас счастливым взглядом и внезапно зарыдала вновь.
Рыжая девушка отвернулась от нас и, сойдя с дорожки, быстро зашагала вперёд, в тёмные парковые заросли. Я в нерешительности оглянулся на Славю и Лену, которые терпеливо успокаивали плачущую Машу. Казалось, они не обратили на исчезновение Алисы никакого внимания.
Поколебавшись, я двинулся вслед за ней. Алиса быстро шла сквозь тёмный лабиринт деревьев , то пропадая из виду, то появляясь вновь. Мне удалось её догнать только на узкой, опасно крутой тропинке, ведущей к озеру.
— Эй, подожди, — неуверенно крикнул я. Алиса остановилась и резко обернулась ко мне. Я увидел слёзы в её глазах.
— Ну? Что тебе надо? — грубо спросила она, быстро вытирая глаза перчаткой.
Я растерялся. Терпеть не могу такие ситуации. Может, лучше оставить её на какое-то время наедине с собой? Нет, надо сказать хоть пару слов, чтобы ободрить.
— Алиса, слушай... я... Я просто хотел сказать, что...
В голову не лезло ничего ободряющего. Да и что вообще тут можно сказать?
Она стояла и терпеливо ждала, когда я закончу. Вид её маленькой фигурки, кутающейся в короткое пальто — скорее от страха, чем от холода — вдруг вызвал во мне острое чувство жалости. Повинуясь внезапному порыву, я быстро подошёл к Алисе и крепко обнял её.
Некоторое время мы молча стояли, прижавшись друг к другу. Алиса перестала дрожать и немного расслабилась. Наконец она подняла голову и, взглянув на меня, слабо улыбнулась.
Вернувшись на то место, где остались Славя, Лена и Маша, мы увидели двух мужчин в серой форме. Один из них, плотный низенький мужичок средних лет, беседовал с девочками, постоянно записывая что-то в блокнот. На его плечах в слабом свете фонаря тускло блестели две маленькие звёздочки. Его более молодой напарник, закутанный в новенькую серую шинель, в это время курил чуть поодаль. Заметив нас, мужичок захлопнул блокнот и неодобрительно уставился на меня.
— Вы где были? — скрипучим голосом задал он вопрос. — С места преступления уходить вообще нельзя! Растоптали небось все следы. А где ещё одна... как её? Лена? Мне сказали, — он кивнул в сторону Слави, — что она с вами куда-то ушла.
Мы с Алисой переглянулись. Лена? С нами?
— Мы её не видели, — растерянно пробормотал я. — Может, она домой пошла?
И замолчал, сообразив, что опять брякнул глупость.
Славя непонимающе посмотрела на нас.
— Что значит «не видели»? Она же прямо за вами ушла, ребята. Как же... — глаза Славя вдруг расширились. — А ведь где-то здесь всё ещё может быть тот, кто... кто убил... — её голос сорвался.
— Так, спокойно, без истерик! — прикрикнул на неё коротышка. — Вы все, — он обвёл нас взглядом, — остаётесь здесь и не двигаетесь с места. Мы пойдём прочешем окрестности, а потом вызовем...
— Вот она! Вот она! — внезапно закричала Маша, показывая рукой в конец тёмной тропинки. В самом деле, к нам быстрым шагом приближалась Лена.
— Ты где была? — с ходу накинулся на неё милиционер. — Мало тебе одного трупа, захотела вторым стать?
— Извините, — пролепетала Лена, робко глядя на разъярённого мужчину. — Я просто... Мне надо было немного побыть одной. А потом я слегка заблудилась и пошла не туда... Простите меня, пожалуйста. Я сама жутко испугалась.
— Ладно, нашлась и хорошо, — слегка остыл лейтенант. — Идём, покажете мне, как всё произошло. Андрей, заканчивай! — крикнул он молодому милиционеру.
Маша всхлипнула и зажмурилась. Славя поняла её без слов.
— Извините, а можно нам туда не ходить? — обратилась она к мужичку. — Понимаете, нам сегодня и так хватило. Мы не хотим снова это видеть.
Коротышка покачал головой:
— Нельзя. Не по правилам.
Взглянув на Машу, он, однако, слегка смягчился:
— Постоите там в сторонке, пока мы свою работу сделаем, а потом в отделение поедем. Так, говоришь, это ты обнаружила тело? — он посмотрел на Лену, стоящую в стороне с отрешённым видом. — Ну-ка, иди вперёд. Покажешь, откуда его увидела.
По пути к страшному месту меня нагнала Славя. Шмыгнув носом, она неожиданно схватила меня за руку и крепко прижалась ко мне. Её била мелкая дрожь.
Я осторожно заглянул Славе в лицо. Девочка отчаянно пыталась выглядеть спокойной, но подрагивающие губы и хлюпающий нос выдавали её с головой. Славе было очень, очень страшно. Так же, как и всем нам.
Мы провели в отделении пять часов, отвечая на однообразные, не имеющие никакого смысла вопросы. На улице мы оказались, когда было уже далеко за полночь.
Я с отвращением вдохнул холодный воздух. Кажется, теперь он всегда будет напоминать мне об этом злосчастном дне. Перед глазами расплывались тёмные пятна, постоянно напоминая о том, как быстро чернел снег под безжизненно запрокинутой головой.
Некоторое время мы впятером молча шли по скользкой, слабо освещённой улице. Каждый думал о чём-то своём, и вряд ли хоть у кого-то эти мысли были весёлыми.
— Простите, ребята, но мы пойдём, — махнув рукой, Славя и Маша отделились от нашей компании и, перебежав через дорогу, скрылись в тёмной подворотне. Проводив девочек глазами, я посмотрел на табличку, висящую на фасаде дома. «1-й Лихачёвский пер.» Ах да, кажется, именно здесь они и живут.
— А вы, девушки, где живёте? — спросил я, переведя взгляд на Алису с Леной.
— Далеко, — одновременно ответили они. Алиса, взглянув на часы, заключила: — На метро мы уже не успеем, придётся такси взять.
Прислонившись к фонарному столбу, она начала набирать номер на мобильном. Лена молча стояла рядом с ней.
Я в растерянности топтался на месте, не зная, что мне делать дальше. Уходить, оставляя девушек одних на тёмной улице, не очень хотелось.
— Через пять минут приедет, — сообщила Алиса, хлопнув крышкой телефона. Опустив его в карман, она закрыла глаза и горько усмехнулась, покачав головой.
— Как же это неправильно, — расслышал я её тихий шёпот.
— Ребята, — вдруг подала голос Лена. — Я понимаю, что сегодня произошло ужасное событие. И именно поэтому нам нельзя сейчас бросать друг друга. Давайте опять соберёмся все вместе через пару дней? Так будет легче это пережить.
Я одобрительно кивнул.
— Да, правильно говоришь, Лена. Маша вот сегодня совсем раскисла. Надо будет её подбодрить.
— Если ты опять поведёшь нас в ту пиццерию, — лицо Алисы скривилось в слабой усмешке, — то добьёшь её окончательно.
Рядом с нами затормозила синяя «Хонда». Водитель призывно мигнул фарами.
Девушки пошли к машине. Внезапно Алиса развернулась и, взяв меня за руку, нежно сжала её.
— Спасибо ещё раз, — глядя на наши сцепленные пальцы, сказала она. — Мне было бы очень тяжело сегодня без твоей поддержки.
Подняв глаза, она улыбнулась на прощание и быстро зашагала к такси. Я посмотрел на тихо тарахтящую машину. Там, в глубине тускло освещённого салона, сидела Лена. Повернув голову, она молча буравила идущую к машине Алису тяжёлым взглядом, в котором явственно читалась ненависть.
>>145045 Леноньюфаг. Этот вайпер только и ждёт переката, чтобы продолжить свое чёрное дело. Тут жди не жди, это зависит от того сколько домашнего задания ему в школе зададут.
>>145032 Итак, что мы имеем. Лена - клише про поехавшую с ножом. Алиса - втюрилась в Семёна и устраняет конкуренток. Славя - слишком тихо себя ведёт. Маша - самая неподозрительная. Подозрительно. Из этого следует, что на общем фоне выделяется только Семён, а значит он убийца.
>>145069 >Маша - самая неподозрительная. Подозрительно. Так о Семёне тогда тоже можно так сказать. Да и про Славю. Хотя почему она позднее всех прибежала на крик?
>>145090 мы хатим выгнать лето лето эта ни ипонская культура вы слишкам популярние идити в фаг фагетёры!!!!! Странные всякие эти борцуны, я их не понимаю. Ну да, в топе наш тред на их мёртвой доске. И что теперь? Давайте его пидорнём! Он не вписывается в атмосферу некрофилии и уныния! Ладно, в атмосферу некрофилии вписывается, как-никак 10 месяцев с лишним игре, но если это последний живой тред на мёртвой доске, может это не мы виноваты, а доска? Раз уж взялись быть илиткой и играть только в "атборнае веобу", то может пора бы /vn объединять с /a?
>>145032 Убили её прямо возле дороги, учитывая, что под трупом была лужа крови. Эта кровь не впиталась, значит обнаружили труп спустя максимум минуты после убийства. Можно предположить, что Лена убила её, и сразу после этого закричала, созвав всех остальных. У неё же есть мотив - она не любила Ульяну. Ульяна хотела её испугать, и так они встретились. Лена действительно испугалась, и оказавшись в мимолётном состоянии аффекта ударила Ульяну чем-то тяжёлым, либо ножом, убив её на месте. Через несколько секунд она осознала, что сделала, и закричала. Но это дырявая теория - у нас просто нет ни одного доказательства. Но она имеет право на жизнь.
>>145151 >она не любила Ульяну Ульяну никто не любил. Мерзкий шумный ребёнок, вечно путающийся под ногами. Ещё и хамло - вон, Машу толстожопой назвала, и хихикала, когда её чаем облили. Но да, Лена сука ещё та - так хладнокровно зарезать беззащитного ребёнка! Ужас просто.
>>145151 >>145152 Шерлоки в треде все руки за спину, летаны )) ну а так хз вроде Лена какбэ канонично убийца. Но этож пиздец клише, думаю аффтар замутит чо нить. Например Юлечко-блохастая захватывает контроль разумом Сёмы и типо мутит все это.
>>145225 Не было в совке дамских сигарет. Вообще сигарет не было. Только у олигархов всяких, которые за границу ездили. А народ махорку в газету заворачивал и дымил.
>>145250 Скажите им, что у них Семён слишком похож на Пионера. Причёска не та просто. А так круто, мне нравится. inb4: Пионер и есть Семён и они выглядят одинаково.
>>145032 Лена же хирург будущий, она не догадалась броситься к Ульянке на помощь? Если кровища только начинала растекаться под ней, значит не так уж много времени прошло. Даже пульс не проверила.
Едва я закрыл за собой дверь квартиры, как на меня сразу же навалилась страшная усталость пополам с голодом. Скинув куртку на коробку от телевизора, служившую мне тумбочкой, я вылез из ботинок и отправился на кухню.
В холодильнике обнаружился большой кусок пирога с мясом. Сойдёт. А запить можно и водой, нет сейчас настроения чаёвничать.
Я прошёл в комнату и, поставив тарелку с нехитрым ужином на стол, включил компьютер. Мои глаза слипались, мозг почти ничего не соображал, но мне нужно было хоть немного поесть, а есть я мог только перед монитором.
Плюхнувшись на стул, я одним движением отхватил сразу полпирога и, давясь, быстро пролистал нулевую. Глаза выхватывали отдельные предложения, моментально формируя мнение о каждом треде — годы, проведённые на бордах, давали о себе знать.
Мысли, однако, витали в ином измерении. Моя рука до сих пор чувствовала тепло руки Алисы, её мягкое прикосновение. Мне вспомнились её слова. Что всё это означает?
Подавившись, я закашлялся и жадно отпил из стакана. Ага, размечтался. Да ничего это не означает. Просто девушка поблагодарила за поддержку в трудной ситуации. «Не ищи намёков там, где их нет» — приказал я себе и вновь уставился в монитор.
«...что можно было сделать – проверить место жительства местного зэка. Квартирка на первом этаже в весьма мрачном районе в аварийном доме под расселение (который сейчас уже снесён) каким-то образом оказалась уже в жилищном фонде нашего города (вот бы удивился зэк, вернись он домой законным путём), однако пустовала все это время. Оказалось, что получение ключей было заботой излишней, так как входная дверь (кусок фанеры) была и так вскрыта (замок был выломан, точнее говоря). Внутри, а точнее, в ванной комнате, был, без всяких преувеличений, ёбаный ад. Потёки крови на полу и стенах обнаружились-то уже в коридоре. А вот в ванной комнате была целая ванна, наполненная частями нескольких тел...»
Я вскочил со стула, уронив остатки пирога и смахнув тарелку на пол. С пронзительным звоном осколки разлетелись по полу.
Угораздило же именно в такой день наткнуться на крипи-тред. Залпом допив остатки воды из стакана, я наспех собрал остатки тарелки и, выбросив их вместе с испорченным пирогом, упал на кровать. Почти сразу меня накрыл тяжёлый, удушливый сон.
Проснувшись, я долго лежал, глядя на пыльный потолок, и старался ни о чём не думать. За окном снова валил снег. Мелкий, колючий, он рывками двигался то в одну, то в другую сторону, увлекаемый порывами ветра. Такая погода совершенно не прибавила мне желания вставать.
Минут через тридцать я всё же поднялся с кровати. Во рту поселился кислый привкус вчерашнего пирога, но чистить зубы мне было лень.
Прополоскав рот водой, я сел в кресло, уставился на чёрный экран выключенного монитора и неожиданно поймал себя на мысли, что мне абсолютно не хочется прожигать ещё один день впустую. Ведь если подумать — двадцать с лишним лет я только этим и занимался. И если сегодня я вдруг умру — от меня останется только небольшой холмик где-нибудь посреди леса. И пятно. Чёрное пятно на белом снегу...
Я хлопнул ладонью по столу. Хватит! Так и с ума сойти недолго.
Внезапно мне захотелось что-нибудь сделать. Создать. Сотворить. Пусть даже какую-нибудь мелочь. Мелочь, которая останется в этом мире после того, как я уйду в другой.
В школе часто хвалили мои сочинения. Может, у меня есть писательский талант? Ну-ка, посмотрим.
Я придвинулся к столу и достал из ящика лист бумаги. Так, подумаем... Как насчёт рассказа о мрачном детективе, который борется с мрачной несправедливостью в мрачном заснеженном городе, и о роковой рыжеволосой красавице, которая оказалась замешана в череде кровавых преступлений? Сможет ли детектив ей помочь? А нужна ли ей вообще помощь? Вдруг она засмеёт детектива, когда он позвонит, чтобы узнать, как у неё идут дела?..
Я потряс головой. Куда-то не туда меня занесло. Но всё-таки, стоит ли звонить Алисе? Хотя бы просто из вежливости, спросить, как она себя чувствует.
Уже решившись, я протянул было руку к телефону, но тут же отдёрнул её. Что-то не давало мне сделать этот звонок. Стеснение? Страх?
Я вспомнил слова Лены: «Давайте опять соберёмся все вместе через пару дней?». Отлично, вот тогда и поговорю с Алисой.
Ну а сейчас... чем бы заняться? Желание писать куда-то пропало. Не знаю, порисовать, что ли?
Последний раз я рисовал в седьмом классе, на уроках ИЗО. До сих пор думаю, что те четвёрки мне ставили чисто из жалости. Потому что никаких других эмоций мои рисунки не вызывали. Но с тех пор прошло не так уж мало времени. Может, теперь я рисую лучше?
Я уставился на белый лист бумаги, лежащий передо мной. Что бы мне нарисовать?
Рука сама потянулась за карандашом. Задумавшись, я принялся черкать по бумаге.
Вот тут у нас будет заборчик. Высокий, чтобы никто нас не потревожил. А за заборчиком будет стоять домик — маленький, будто игрушечный, но способный уберечь от недоброжелателей. Где-то тут, за забором, пусть бежит широкая речка — забор не даст затопить наш уютный домик, если ей вздумается выйти из берегов. Вдалеке, на горизонте, сбиваются в тёмные кучи рваные, страшные грозовые облака. А мы сидим в уютном домике, и всё нам нипочём.
Тихое шуршание бумаги успокаивало и убаюкивало. Я отложил карандаш в сторону и полюбовался своим рисунком. Да, с седьмого класса ровным счётом ничего не изменилось — домик завален сразу на три стороны, речка выглядит плоской лентой, а облака похожи на грязные кляксы, случайно размазанные рукавом. Но несмотря на всё это кособокий домик за плоским забором казался мне надёжным убежищем, а сам рисунок излучал умиротворение.
И словно и не было того страшного вечера. Вечера с тёмным пятном на снегу.
Я резко встал из-за стола. Как бы я не пытался отвлечься от произошедшего, оно неизменно всплывало в памяти вновь и вновь.
Кажется, есть только один способ забыть об этом. Забыть обо всём. Даже о своём существовании. Хотя бы на время.
Я ткнул пальцем в большую выпуклую кнопку на системном блоке.
Снег, заметавший город два дня без перерыва, сегодня ослабил свой напор. Мелкие снежинки лишь изредка проносились в воздухе, плавно опускаясь на огромные сугробы. Ослабленное зимой солнце с самого утра отчаянно сражалось с холодными белыми кучами.
Потянувшись, я сел на кровати. В воздухе, пронизанном солнечными лучами, клубилась мелкая пыль.
«Надо бы прибраться» — рассеянно подумал я, прекрасно понимая, что не буду этого делать.
Делать вообще ничего не хотелось. Творческий запал иссяк у меня ещё вчера, и теперь меня раздражала мысль о том, какой я ленивый и бесталанный.
Взглянув на медленно плывущие пылинки, я резко поднялся на ноги. Ну, раз мне делать нечего, так хоть пойду прогуляюсь. Давно хотел заняться хоть каким-нибудь спортом, вот и начну с малого. Сегодня прогуляюсь, завтра пробегусь, а там, может, и в фитнес-клуб какой запишусь. Хотя откуда у меня такие деньги...
Пройдя на кухню, я бодро распахнул дверцу холодильника. Раз уж решил начинать новую жизнь, то и режим питания надо подправить. И режим дня. Да и работу бы не помешало найти, а то кусок замороженной пиццы и банка колы, одиноко лежащие в пустом холодильнике, не слишком вписываются в моё представление о правильном питании.
Наспех жуя пиццу, я размышлял над тем, стоит ли звонить девушкам и звать их с собой. С одной стороны, прогулка определённо пойдёт им на пользу — так они смогут отвлечься от событий вчерашнего дня. Но с другой — мне самому почему-то не хотелось сейчас ни с кем общаться. Решив подождать, когда они позвонят мне сами, я смял пустую банку от колы и пошёл в коридор.
И только смерть нас разлучитАноним27/09/14 Суб 22:14:24#1114№145273
На улице было гораздо теплее, чем казалось из окна квартиры. Я вспотел, даже не успев выйти из своего двора.
«Надо бы пойти переодеться» — мелькнула в голове разумная мысль. Но мне было лень возвращаться и, пеняя на вечно неработающий лифт, тащиться на восьмой этаж пешком. Расстегнув куртку и сдвинув шапку набок, я устремился вперёд.
Скользя расхлябанными ботинками по плотно утрамбованному снегу, я добрался до перекрёстка и остановился перед красным сигналом светофора. Только сейчас стало ясно, что я не имею ни малейшего представления о том, куда иду.
Может, в торговый центр? Я любил иногда заглядывать в бутики, торгующие дорогими безделушками, и представлять себя миллионером, который забежал сюда в перерыве между важными делами, чтобы купить очередные часы или портсигар. Часы в таких магазинах обычно продавали за суммы, сравнимые со стоимостью моей халупы, но это лишь распаляло мою фантазию.
А может зайти в «Юлмарт»? Далековато, но я ведь вышел прогуляться, так? Присмотрю себе новый компьютер, монитор. Вот и появится мотивация для поиска работы.
Нет. Не хочу.
Я вдруг понял, что мне это совершенно неинтересно. Как будто бы я враз утратил интерес ко всем материальным ценностям. Смешно. Буддисты годами тренируются, чтобы достичь просветления, а на меня оно, похоже, снизошло само по себе.
Или это всё влияние недавних событий?
За размышлениями я не заметил, как забрёл в какой-то небольшой дворик. Грязные коричневые хрущёвки обступали его со всех сторон, нависая над маленьким клочком земли. Разбитая асфальтовая дорожка, кое-как расчищенная от снега, извивалась по центру, теряясь в большой куче снега.
Как вообще меня сюда занесло? Я завертел головой, пытаясь найти путь на улицу.
Мой взгляд зацепился за невысокий силуэт, маячивший в тёмном провале подворотни. Человек, закутанный в серое пальто, неподвижно стоял, опустив руки в карманы. Лицо незнакомца было скрыто за поднятым воротником.
И единственный выход из злосчастного дворика лежал как раз через эту подворотню.
Я топтался на месте в нерешительности. Почему-то мне очень не хотелось приближаться к этой неподвижной фигуре. Что же делать? Он явно следит за мной.
Сильный порыв ветра со свистом пролетел через арку, однако незнакомец даже не шелохнулся. Я физически ощущал на себе тяжёлый взгляд.
Сбоку громко хлопнула дверь — из подъезда вышел крепко сбитый пожилой мужчина в спортивном костюме. С недовольством на меня посмотрев, он лёгкой трусцой направился к подворотне. Облегчённо вздохнув, я быстрым шагом последовал за ним. При свидетеле на меня вряд ли осмелятся нападать.
Когда мы проходили мимо человека в пальто, он отвернулся, прикрыв лицо рукой. Я услышал щелчок зажигалки.
Оказавшись на улице, я глубоко вздохнул, чувствуя, как напряжение медленно уходит. Толпа хмурых, спешащих по своим делам людей внушала ощущение безопасности.
Медленно шагая по обледеневшему тротуару, я обдумывал произошедшее. Почему я испугался? Почему решил, что этот человек за мной следил? Может, это был житель одного из домов? Увидел подозрительного парня, бесцельно слоняющегося по двору, остановился, решил понаблюдать. Или просто ждал кого-то, не обращая на меня никакого внимания.Вполне разумное объяснение. А я напридумывал чёрте-что. Хотя это и неудивительно, если учесть страшные события позавчерашнего дня.
Глубоко вздохнув, я усмехнулся и сунул руки в карманы. Да, так всё и было. А мне нужно лечить нервы. Мания преследования — кажется, так это называется?
Ладно, хватит. Пора уже отвлечься от всего этого.
От пережитого испуга неожиданно разыгрался аппетит. Пошарив в кармане, я выудил оттуда помятую бумажку. Отлично, как раз хватит на сникерс и банку колы. Минутку, кажется, я хотел сегодня начать новую, правильную жизнь?.. Да к чёрту, после пережитого можно и побаловать себя немного. Сегодня устрою праздник живота. Можно ещё и чипсов купить, раз уж такое дело.
Вспомнив, что недавно прошёл мимо ларька со вкусностями, я развернулся.
Липкий страх заполз в голову, парализуя тело. Не в силах сдвинуться с места я обречённо смотрел, как вдалеке, в толпе, мелькает серое пальто.
>>145255 Открываешь гугл и хуячишь туда запрос типа "Квартирники 80", там тебе и Янка Дягилева, и Егор Летов, и Майк Науменко, и куча других опёздолов того времени, которых никто не издавал, но почему-то, блядь, молодёжь знала их крепче репертуара кобзона.
>>145277 Толян, ты окосел. По лицу видно что ты пьян. Иди домой, парень, я за тебя волнуюсь. Осторожнее через дорогу переходи. С тобой всё в порядке, ты дойдёшь сам?
Прошлый тред:
Официальный блог игры (скачать здесь же): http://iichan-eroge.blogspot.ru
Wiki: http://ru.everlasting-summer.wikia.com/wiki/
Прохождение: https://bubbl.us/?h=1c1268/39eb0b/18EtS3tSv7ZuY
- текстом: http://ru.everlasting-summer.wikia.com/wiki/Прохождение
- без спойлеров: http://ru.everlasting-summer.wikia.com/wiki/Прохождение_без_спойлеров
FAQ: http://ru.everlasting-summer.wikia.com/wiki/FAQ
Моды и моддинг: http://ru.everlasting-summer.wikia.com/wiki/Категория:Моды_и_сценарии
-Сборник модов от 05.09.14: https://yadi.sk/d/8aIISAR3ai3ZQ
Фанфики: http://ru.everlasting-summer.wikia.com/wiki/Категория:Фанфики
Полезные ссылки: http://ru.everlasting-summer.wikia.com/wiki/Полезные_ссылки
Архив мэдскиллзов из тредов (7.06.14): http://yadi.sk/d/7jkCS1DPPzkRa
- торрентом: http://rghost.ru/56223468
- онлайн http://es.booru.org
- или http://anonymouse.org/cgi-bin/anon-www.cgi/http://es.booru.org/
+ апдейт от 10.07.14 https://drive.google.com/file/d/0Bx5RJYeEblSLWXpvUzR6OFk3a0E
Флешки и видео: http://yadi.sk/d/b67iKtQDHgvvD
- на ютубе: http://www.youtube.com/user/Horusskun/videos
Спрайты пионерок в psd: https://www.dropbox.com/s/y6kreap68vqnk6y/sprites.7z