>>536385 (OP) Самый кайф это не 451 фаренгейт неплохое произведение, но не шедевр, а его книги про детство - Вино из одуванчиков и Лето, прощай. Живописно, сочно, воздушно и приятно. А когда литература оставляет такое послевкусие после себя, значит это хорошая литература.
В целом по стилю письма и языку Брэдбэри мне очень напоминает Хайнлайна. Такой же романтик-повседневник.
Палю годноту: Голливудская трилогия. Очень сочно написано, язык заковыристый, не как в его других книгах, плюс нехарактерный для него жанр. После прочтения реально задвинул для себя остальные книги Брэдбери на второй план.
>>536385 (OP) Как же меня вымораживало его дегенератское Вино Из Одуванчиков, он просто серет на тебя прилагательными и сравнениями в духе: В ушах, как в раковинах, вздыхал ветер. Многоцветный мир переливался в зрачках, точно пестрые картинки в хрустальном шаре. Лесистые холмы были усеяны цветами, будто осколками солнца и огненными клочками неба. По огромному опрокинутому озеру небосвода мелькали птицы, точно камушки, брошенные ловкой рукой. Дуглас шумно дышал сквозь зубы, он словно вдыхал лед и выдыхал пламя. Тысячи пчел и стрекоз пронизывали воздух, как электрические разряды. Десять тысяч волосков на голове Дугласа выросли на одну миллионную дюйма. В каждом его ухе стучало по сердцу, третье колотилось в горле, а настоящее гулко ухало в груди. Тело жадно дышало миллионами пор.
>>536551 Поколению твитора надо, чтоб все было по существу, только существительные, местоимения и глаголы: он пошел, он сказал. Прилагательные и наречия не нужны.
>>536385 (OP) Пока что не нравилось все, что он писал. Га каждое слово или действие у него найдется десяток эпитетов и сравнение, которое длиннее объекта сравнения. Титанически сложно добраться до информации, ты как будто раскрываешь подарок с десятком слоев оберточной бумаги, а внутри тебя ждет горький ломтик шоколада со вкусом рыбьего жира. Если сравнить его с тем же Азимовым, Брэдбери проигрывает подчистую. Есть подозрение, что нравится он в основном бабам, которые больше любят представлять, чем думать.
>>536925 Так это наоборот плюс. Такое впечатление будто ты читаешь на спор "кто быстрее прочтет книжку и поймет ее суть". Книжкой надо наслаждаться, погружаться в нее, а стиль Брэдбэри как раз этому способствует.
>>536990 Это оскорбление шахтеров или боксеров? В любом случае, мышление при чтении - естественный процесс, не вижу ничего в нем плохого. Как и любой процесс, он характеризуется временем. При чтении Брэдбери время будто застывает. Пока он изливается сотнями слов на бумагу, я уже устаю следить за метафорами, суть которых понятна с первых слов (но старика не остановить), внимание рассеивается, время останавливается.
>>537004 >Такое впечатление будто ты читаешь на спор "кто быстрее прочтет книжку и поймет ее суть" Почему быстрее? Вообще без разницы, никуда себя не тороплю. Скорость чтения увеличивается сама собой, только если нашел действительно увлекательное чтиво, что у меня с господином РБ пока не случалось. А суть важна, да. В любом случае, у него она есть - это не просто поток сознания. Не хочется читать книгу, где смысл гомеопатически размазан по всему тексту. >Книжкой надо наслаждаться, погружаться в нее Ну как бы это единственное условие, почему худ литературу вообще читают, только если это не домашка на лето. >а стиль Брэдбэри как раз этому способствует. Вот интересно, те, кому нравится РБ, что думают о Коэльо? Не встречал положительных отзывов о последнем, но ведь их многое объединяет. Даже судя по Алхимику, у Коэльо более простой язык и более понятна суть. Брэдбери же напишет какой-нибудь рассказ про весну (или то была осень?) и растекается мыслью на десятки страниц, выдавая "откровение" в конце.
>>537120 Именно избыточных конструкций, сравнений, причём часто одних и тех же, тусклых и не интересных - в Вине Из Одуванчиков у него ваще хтонический пиздец с этим делом: всё у него серебряное да восковое (хуй доберешься до существительного), а потом он резко высирает - словно миллион, блядь, льдинок на утреннем ветру декабря, пропитанного запахом блестящих слив с мороза и яблок, блядь. Не вижу особого смысла его читать: ни сюжета, ни красоты - проходняк.
>>536589 Ну, мне, например, нравится избыточность языка Платонова, но Брэдбери слишком слащав. Количество эпитетов - дело десятое, но они ничего за собой не несут зачастую, кроме воздушного, пушистого пердежа. Но мне так кажется, что мы тут всё-таки больше ругаем переводчиков, чем самого Брэдбери, как там у него в оригинале со всем этим дело обстояло, не знаю.
>>539461 А сейчас уже и хуй найдёшь. Я кое-как году примерно в 2007 решил в оригинале Брэдбери почитать (искал I Sing the Body Electric), оказалось что американцы уже в то время инет нагнули. Демоноид в каком-то крайне поёбаном виде ещё кое-как существовал, и только там и нашлось. крайне бомбит что наши постоянно копируют с американцев, вот какого хуя, а
Обсуждение творчества писателя.
Говно ли переоцененное или неотъемлемый канон западной классики.