В ближайшие дни Архивач временно работает без основного хранилища ранее сохранённых картинок/видео пока мы проводим работы по техническому обслуживанию. Сохранение всего вновь поступающего контента продолжается. Но затем всё обязательно вернётся в полном объёме!
22 мая Кабинет министров Украины принял новую редакцию украинского правописания. Современная редакция вернула некоторые особенности 1928 года. Языковеды отмечают, что нормы нужно было изменить, чтобы отобразить существующие изменения и тенденции живого языка, которые произошли за последние 17 лет. Также правописание ориентировано на уменьшение количества русскоязычных слов и замену их на более украинские варианты.
Одной из норм стала замена букв в словах греческого происхождения. Раньше при передаче буквосочетания th использовалась только буква ф, теперь можно и т. Давні міти (міфи), увімкнути етер (ефір), сучані Атени (Афіни). Город Феодосия - теперь Теодосія. Особо отметим, что это норма альтернативная, а не обязательная. То есть употреблять слова міф, ефір, Феодосия, Афіни – тоже правильно.
Традиция передачи словосочетания «au» как «ав» меняется на «ау». Будет не аудиторія, а авдиторія, не фауна, а фавна, не пауза, а павза. Но тоже вариативно – можно писать и по-старому.
Тред залупьей боли объявляется открытым.