Учителю было запрещено преподавать в школе после того, как он вступил в половую связь с 14-летним мальчиком, познакомившись с ним в интернете.
Мэтью Сайдс, преподававший в Академии Элдон Гроув, Хартлпул, познакомился с ребенком в приложении для гей-знакомств Grindr.
Комиссия по профессиональному поведению выслушала, что ребенок сказал мистеру Сайдсу, будто ему 16 лет, что мальчик также подтвердил полиции.
Группа согласилась с тем, что мистер Сайдс считал, что ребенку было 16 лет, но "полностью пренебрег своим долгом как взрослого и как учителя", чтобы убедиться, что это так.
Бывший учитель признался, что дважды вступал в половую связь с ребенком в начале 2019 года на парковке в своей машине, когда ему было 25 лет.
Мальчик сообщил полиции, что встречи и сексуальные действия были по обоюдному согласию и без принуждения.
Мужчина был арестован в связи с расследованием, которое затем было закрыто.
Комиссия пришла к выводу, что мистер Сайдс "полностью оценил и признал, что его действия были совершенно неправильными", и вряд ли повторит их.
Комиссия рекомендовала запретить ему преподавать с возможностью отмены запрета через 5 лет. Однако министр образования Гэвин Уильямсон пришел к выводу, что комиссия придала "непропорциональный вес" смягчающим обстоятельствам и раскаянию мистера Сайдса, и постановил, что запрет будет иметь бессрочный характер.
Все таки нормальный ВС должен быть 14 лет. Желание ебаться просыпается в 11-13 лет, в 14 уже крыша едет от гормонов, а сверстницы не дают. У взрослого мужика бы мозги, если бы у него был сопоставимый с 14-летним подростком всплеск гормонов. Плюс, 14 лвл - верхний предел влечения для большинства педофилов. Те могли бы легально реализовывать свое желание под надзором родителей детей, которые не против, а не насиловать лолей и шот в лесополосе.
>>10494006 ну дак и ебутся со сверстниками в итоге и залетают в 14 лет, а с взрослым такое хуй бы произошло, не кому не нужен пиздюк от рандомных потрахушек
>>10494006 Ой блядь, этот аргумент. Большая часть населения этой планетки - тупой биомусор, который это не умеет и в 20. А ебутся они все равно с 14, с теми же старшаками, просто это нелегально. Давно известна истина: хочешь навести в чем-то порядок - возьми это под контроль.
>>10494027 >Если и легализуют то только с шотиками. Это модно, гомосексуально и в тренде. Просто берешь лолю и говоришь ей, что она мальчик внутри, бум - что она считает себя мальчиком. Нет проблем.
>>10494034 Там на западе уже 20% подростков считают себя ЛГБТ+ Так что в течение этого десятилетия явление малолетних мальчиков-шлюшек станет массовым. Будут наравне с школьницами конкурировать за члены альфа-самцов.
>>10494049 Еблан, как раз поэтому и можно. Когда в обществе какое-то явление объективно существует (14-летние ебутся и ничего ты с этим не сделаешь) - самый верный ход это взять явление под контроль и вывести из серой зоны.
Мэтью Сайдс, преподававший в Академии Элдон Гроув, Хартлпул, познакомился с ребенком в приложении для гей-знакомств Grindr.
Комиссия по профессиональному поведению выслушала, что ребенок сказал мистеру Сайдсу, будто ему 16 лет, что мальчик также подтвердил полиции.
Группа согласилась с тем, что мистер Сайдс считал, что ребенку было 16 лет, но "полностью пренебрег своим долгом как взрослого и как учителя", чтобы убедиться, что это так.
Бывший учитель признался, что дважды вступал в половую связь с ребенком в начале 2019 года на парковке в своей машине, когда ему было 25 лет.
Мальчик сообщил полиции, что встречи и сексуальные действия были по обоюдному согласию и без принуждения.
Мужчина был арестован в связи с расследованием, которое затем было закрыто.
Комиссия пришла к выводу, что мистер Сайдс "полностью оценил и признал, что его действия были совершенно неправильными", и вряд ли повторит их.
Комиссия рекомендовала запретить ему преподавать с возможностью отмены запрета через 5 лет. Однако министр образования Гэвин Уильямсон пришел к выводу, что комиссия придала "непропорциональный вес" смягчающим обстоятельствам и раскаянию мистера Сайдса, и постановил, что запрет будет иметь бессрочный характер.
https://www.bbc.com/news/uk-england-tyne-58113310