и сразу бамп!
бумп
ещё
4
5
6
7
-
>>58608430
Зачем капсом?
Алсо:
1)нет
2)нет
3)да, понимали отлично, как и я их
4)да и наоборот
5)да
--
---
1) иногда читаю, понимаю почти всё.
2) да, читаю, встречаются непонятные слова, но по контексту обычно понятно что имеется ввиду.
3) общался в играх типа доты, понимают норм
4) СИРЬЙОЗНАИ ТЕКСТЫ НИ ПИРИВАДЮ
5) постоянно, только субтитры английские нужны, понимание произношения иногда хромает.
>>58608430
1) Админю 4 доски на форчане
2) Издал 1 шедевр книгу 130 стр. на английском, уже наполовину написал вторую.
3) Каждый сезон летаю в Европу, имею там недвижимость и работаю
4) Пару хипсторских книг перевел (50 и 70 стр.)
5) ТОЛЬКО на английском смотрю всё
>>58608995 я вот порой некоторые пасты в стихах и со слэнглм не очень понимаю
>>58608430
Анон,накидай сайтов с упрощённым изучением английского языка,чтобы даже дебил как я,мог научиться ему.
>>58609127
у меня со сленгом всё збс, но форч всё равно не часто читаю.
>>58609382 поделись, где натренировал?
>>58609228
http://www.native-english.ru/grammar
Как выучишь всё, можешь взяться за книжку "English Grammar in Use".
>>58609228
Нет таких.
>>58609433
специально никак не тренировал, просто смотрел всякое кинцо, игори на английском + если вижу непонятное слово иду на урбан диктионари, со временем накопился словарный запас.
алсо, учитель ин яза в школе заставлял читать и учить британские газетные статьи, за что я ему сейчас очень благодарен а тогда ненавидел люто
>>58608430
1) Регулярно. Пришел с форчонга на двачи посмотреть как дело у нас обстоит. Понимаю практически все, если нет - urban dictionary.
2) Регулярно по работе, статьи инженерного характера перевожу с языка и на язык. Художественная литература на языке после этого кажется отдыхом.
3) Лето этого года прожил в штатах, свободно общаюсь как с носителями, так и с иностранцами.
4) см. 2
5) см.3
>>58608430
1. На форчане тупак похлеще чем в мдк, читать невозможно.
2. Пробовал - литературный язык сильно сложнее, чем тот что используется в игорах и кинце.
3. Да, понимали.
4. Переводил техническую литературу.
5. Смотрел и довольно много. Без субтитров (англоязычных) сложновато понимать всё.
>>58609525
Но это же пиздец как нудно,хотелось,что-то повеселее.
>>58608430
1)Не читаю;
2)Да, в том числе техническую;
3)Свободно общался с людьми начиная с Германии и до США/Канады;
4)Да;
5)Да, ибо роисские локализаторы и переводчики сосут жопу.
>>58610744
пропробуй сайт lingualeo
можешь читать что угодно, смотреть видяшки, всё в виде игры с левелами. вроде годно.
>>58608430
1) Не читаю, но когда захожу туда, то все понятно.
2) Да, тяжелее чем всякие ситкомы и борды читать, но ничего особо сложного.
3) Да, постоянно общаюсь.
4) За деньги? Нет. Для себя немного переводил.
5) Да.
>>58610908
>
Спасибо!
>>58608430
1) Нет.
2) Да, нормально.
3) Да, письменно. Понимают хорошо.
4) Документацию переводил и постоянно это делаю.
5) Пробовал, но забил. Видеоролики смотрю.
>>58608430
1) в последнее время начал читать и даже постить там. Понимаю практически все, иногда гуглю жаргон.
2) да, прочитал кучу романов по Вахе, Забытым Королевствам, и много чего другого.
3) да, чуть больше чем полгода на работе общался с волонтером-американцем. Понимал вполне сносно.
4) документы по нефте-газовой тематике.
5) да, недавно посмотрел "Риддика" на английском; "Два с половиной человека" по английски смотрю.
Учу английский уже довольно долго (если брать период серьезного изучения - то 7+ лет). Плюс с ним связана работа.
>>58609228
Хм, есть википедия на упрощенном английском, вроде
http://simple.wikipedia.org/wiki/Main_Page
>>58610106
>учить британские газетные статьи
Прозу напамять?
Кстати, учитель - малаца, хорошо сделал. Учить прозу действительно полезная вещь (гугли о Шлимане, и как тот языки учил)
>>58608430
страшной стала пиздец просто
первые видео самые охуенные
>>58612017 постарела просто
>>58608430
Вместо тысячи говно вопросов - http://testyourvocab.com/
>>58612118
я о том же
теперь ни на лолю не похожа ни на тню ни на милфу
какая-то каракатица
>>58612171 ну просто кун
>>58608430
1) Нет.
2) Получается. Сейчас читаю Хантера Томпсона, например.
3) Рейды в ММОшечке.
4) Нет.
5) Сейчас бромбарий в оригинале без сабов смотрю.
>>58608430
Да, много, сам пишу посты, но редко.
Да, норм.
Да, см. п.1.
Да, но маленькие и давно.
Да, но обычно с английскими субтитрами, на слух тяжело воспринимать.
>>58612228
скачал недавно пак 13гб её видно, достал стручёк и нихуя
бездушное говно с уродским голосом и расплывшейся пиздой
>гугл транслейт
уебы, поставьте себе нормальный словарь, эбби лингво какое-нибудь
>КАЖДУЮ ФРАЗУ ЗАКАЧИВАЕШЬВ ГУГЛ ТРАСЛЕЙТ?
ну это вообще пушка
>>58608430
>1)чИТАЕШЬ ЛИ ТЫ ФОРЧАН
Да, понимаю процентов 70, остальное гуглю.
>2)ПРОБОВАЛ ЛИ ЧИТАТЬ ЛИТЕРАТУРУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? КАК УСПЕХИ?
Читал кое-что, норм. Опять же понимал процентов 70.
>3)ОБЩАЛСЯ ЛИ ТЫ С ИНОСТРАНЦАМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? НАСКОЛЬКО ТЕБЯ ПОНИМАЛИ?
Несколько раз был в США и Европке. Меня понимали норм, я не очень, но достаточно в принципе.
>4)ПЕРЕВОДИЛ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТЕКСТЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ?
Нет.
>5)СМОТРИ ЛИ ФИЛЬМЫ, СЕРИАЛЫ НА АНГЛИЙСКОМ?
Нет, с этим вообще херово. Нихуя не понимаю.
>>58609433
google:"Осторожно Hotdog"
http://www.urbandictionary.com/
>>58608430
1. Нет, форчан говно, пиздит контент с двача и из вконтакта.
2. Да, понимаю процентов эдак 70 написанного.
3. Играю в ММОшечки, общаюсь там довольно свободно.
4. Скорее нет, чем да, понифики переводил, да немного технической литературы.
5. Случалось пару раз, в основном это были сериалы, которые не выходили в переводе. Не вижу смысла смотреть в оригинале, если есть озвучка.
1) Иногда захожу, когда сосач лежит. Но там еще больше быдла, чем здесь и просто неймоверная скорость постинга.
2) Читаю без затруднений. Некоторые редкие слова приходится смотреть в словаре. Из художественного целиком прочитал пожалуй, только Hitchhicker's Guide to the Galaxy и Harry Potter and the Deathly Hallows. Сейчас почитываю The Brief History of Time Стивена Хокинга.
Учебники, научные статьи, новости почитываю тоже уже довольно давно.
3) Один раз общался с англичанами, понимали не сильно, это был мой первый опыт живого общения, пару раз общался с немцем, он знал английский хуже меня.
4) Да, я даже зарабатываю на этом.
5) Смотрю. Предпочитаю смотреть без перевода. Года три назад начал смотреть, сначала с субтитрами, но быстро привык воспринимать язык на слух и субтитры вскоре утратили свою надобность.
Алсо, сажа за капслок.
Расходимся, посоны, это паста с форчонга:
ANON, share how YOU KNOW ENGLISH
1) Have you read FORCHAN, AND IF SO, THERE ARE A LOT OR UNDERSTAND each phrase ZAKACHIVAESHV TRASLEYT GOOGLE?
2) TRIED TO READ LEE literature in English? As a success?
3) DO YOU communicate with foreigners in English? HOW YOU UNDERSTAND?
4) transfer THERE ANY SERIOUS text from english to RUSSIAN?
5) See whether movies, TV series in English?
http://testyourvocab.com/result?user=3290595
мой результат. старался быть честным
>>58611717
>"Два с половиной человека"
У меня по какому-то каналу он всё время идёт, что ты в этом говне нашел?
>>58609228
Гугли Rosetta Stone. На рутрекере есть, вроде-бы. Эта программа просто таки на даунов ориентирована.
>1)чИТАЕШЬ ЛИ ТЫ ФОРЧАН, И ЕСЛИ ДА, ТО МНОГО ЛИ ТАМ ПОНИМАЕШЬ ИЛИ КАЖДУЮ ФРАЗУ ЗАКАЧИВАЕШЬВ ГУГЛ ТРАСЛЕЙТ?
Да, перевожу только неизвестные слова наводкой курсора.
>2)ПРОБОВАЛ ЛИ ЧИТАТЬ ЛИТЕРАТУРУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? КАК УСПЕХИ?
Да, но в основном техническою. Художественную зависит от автора.
>3)ОБЩАЛСЯ ЛИ ТЫ С ИНОСТРАНЦАМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? НАСКОЛЬКО ТЕБЯ ПОНИМАЛИ?
Общался, понимали хорошо. Но эти иностранцы не с родным английским. Опыт общения у меня небольшой, перевожу на автомате, но чтоб говорить самому, должен вначале перевезти в голове.
>4)ПЕРЕВОДИЛ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТЕКСТЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ?
нет
>5)СМОТРИ ЛИ ФИЛЬМЫ, СЕРИАЛЫ НА АНГЛИЙСКОМ?
Только с субтитрами. В целом плохо перевожу на слух.
Мой результат.
>>58608430
да за 4 года освоил с2 инглиш
но у меня голова
и шизофрения
>>58612805 а ты часом не пиздишь?
1- я там охуеваю. фррррр как все быстро. ответил в тред - проебал его. не успеваю и года два уж туда не хожу ибо обидно.
2 нет.
3 с чехами и вьетнамцами. чехи понимали лучше.
4 инструкцию к какой то пароварке для жены
5 вообще все смотрю с оригинальной дорогой и русосабами. иногда когда перевод сабов запаздывает смотрю с англосабами, например Модерн Фамили там слова просты и все понятно почти.
И вот кстати вопрос скольео мне еще лет смотреть все сери алы и кино на оригинале чтобы выучить разговорный инглиш?
( а вообще я английский не люблю, не как язык вообще, а как язык который заебал своим везде присутствием и ..аа. лень объяснять, но инглиш - ГОВНО переоцененное)
>>58612870
Нет.
>>58610177
>Художественная литература на языке после этого кажется отдыхом.
Пиздишь ведь. Технические тексты не блещут грамматическими выеобонами. Как правило, там всё в Indefinite написано. Все статьи и книги пишут через клише. За пол часа можно наловчиться, лишь бы умел орехи от гаек отличить.
В художественной литературе у каждого мудака свой способ изложения мысли, некоторые пишут без правил и это "авторский стиль", куча непонятных слов, которые даже британцы в жизни не употребляют и т.п.
Я, конечно, не про дешевых современных писак с 9к словарным запасом, а про нормальную художественную литературу.
>>58613006 пидора ответ
>>58612923
>скольео мне еще лет смотреть все сери алы и кино на оригинале чтобы выучить разговорный инглиш?
Овер 9к. Можешь надрочиться до хорошего понимания, но будешь как собака.
Чтобы разговаривать - нужно разговаривать. Только пиздуешь в англоговорящую страну и общаешься с людьми на улицах. Иначе никак.
>>58613044
Самая жесть в плане языка - это гомосак. Ехал purple через prose.
>>58613101>>58613101>>58613101
есть как
>>58608430
1) Не читаю тупо потому, что там свои мемчики и сленг. Слишком высокая скорость постинга, ебнутый интерфейс, короче даже если бы он был русским не читал бы все равно
2) Да, некоторые книги прочитывал, несложные, некоторые дропал быстро из-за недостатка понимания
3) Да, общался, языкового барьера не было. Если забывалось какое-то слово то пытались обьяснить другими словами, такое редко бывало
4) Да
5) Да
>>58608430
1.да
2.да, хорошие.
3.Да, заебись.
4.Да
5.Да
>>58612699
Черт, я 4700 набрал. Я неуч.
>>58608430
1) Не читаю
2) Пробовал, получается.
3) Ездил в Финку, вполне хорошо понимали.
4) Нет.
5) Смотрю.
>>58613101
> общаешься с людьми на улицах
> англоговорящая страна
Ну нафиг, не хочу опасаться обронённого мыла.
>>58613196
Разговаривать по скайпу с индусом за 10 долларов в час - это не способ.
деградирую, прошлой осенью было больше 14к, а в этот раз я видел целую кучу знакомых слов, но не смог вспомнить, что они значат, хотя в прошлом году я их точно знал
>>58612437
Говно устаревшее этот твой хотдог. Еще и язык изложения уебищен донельзя.
[url]>>58613285
Да ладно, этому даже по роже не бьют.
Это русский пиздюк, например
>>58608430
1)Читаю, но для меня там слишком быстро. Транслейтом приходится переводить максимум 1 предложение за час капчевания.
2)Того же Гарри Поттера прочел в оригинале, Макса Фрая вполне нормально читал. В целом читаю легко. Могу не знать значение какого-то конкретного слова, но смысл фраз до меня всегда доходит. Так что я особо не заморачиваюсь.
3)Только с туристами, лол.
4)В вузике был у меня курс бизнес-английского, так что можно сказать что да.
5)Та же ситуация, что и с книгами. Вообще предпочитаю посмотреть кинцо в оригинале с субтитрами или без них, чем смотреть в дубляже.
Вообще, анон, у меня такая ситуация что я без проблем читаю и слушаю английскую речь, прекрасно все понимая, но говорить совершенно не способен. Очень волнуюсь когда начинаю говорить, сразу же забываю все слова и выражения, лол. Хотя от сильного волнения иногда наоборот начинаю очень быстро говорить и вполне правильно. Английский уже лет 5 не изучаю, да и раньше был раздолбаем.
>>58612559
зачем смотреть с любительской, кривой озвучкой, если оригинал понимаешь?
>>58608430
1) Нет, не читаю.
2) Да, по большей части успешно, но приходилось подглядывать в словарь иногда.
3) Да, думаю, что неплохо понимали. Хотя, писать на английском проще, в разговоре пробивается русский акцент.
4) Сорт оф, просили помочь с переводом тэйп-скрипта к фильму.
5) Да, смотрю иногда.
>>58612559
>Не вижу смысла смотреть в оригинале, если есть озвучка.
Любой перевод меняет первоначальный смысл. Это раз.
Озвучка, как правило, не сильно парится с изображением эмоций, соответствием характеру персонажа и т.п. Это два.
>>58608430
1. Да, не понимаю некоторые местные мемы, лень про них читать.
2. Да читаю обычно нечего сложного, но некоторые авторы любят писать витиевато с кучай незнакомых слов. С божественным оксфордским словарём читается без проблем, но я обычно с телефона читаю с тем гавном что есть, и порой становиться тяжеловато.
3. Нет, хотя как-то студенты спросили дорогу я их понял, но дорогу всё равно объяснил с помощью рук и русских слов : "вот-так", "туда" и "прямо".
4. Нет
5. Всё смотрю на английском порой если произношение хорошее понимаю лучше чем текст (интонация очень помогает в витиеватых предложениях).
>>58613147
Только у пары лесбиянок. У остальных лексикон уровня форчана.
>>58608430
Анон, как мне бесплатно изучить английский за 2 года с нуля, хотя бы на уровне чуть выше среднего? Может кто сайты какие подскажет?!
>>58613937
Двачую этого господина.
>>58608430
1. Читаю иногда форчановский анимач, понимаю большую часть написанного, если что-то не понимаю, то угадываю по контексту или просто делаю вид, что понимаю, чтобы не лезть в гуглтранслейт, а то лень. Если всё-таки вынужден туда лезть, то вбиваю отдельное слово, а не фразу.
2. Да, когда занимался английским, часто читал отрывки всякой художественной литературы, читал ранобэ по Fate/Zero на английском, на столе валяется какая-то книга из Окфорда, которую давно собираюсь прочесть. Сложностей с литературным текстом даже меньше, чем с чтением постов и сайтов на ингрише.
3. Общался с англичанином, с итальянцами, с мальтийцами, с американцами, с чехами IRL. Понимали меня все по разному, с англичанином и чешкой на курсах лампово пообщались, с мурриканцами была игра в одни ворота, мальтийцам пришлось объяснять значение слова windproof, чехи у себя на родине не могли в английский, зато могли в корявый русский. Считаю, что навыки аудирования и разговорной речи у меня OCHE хуёвые.
4. Переводил мувик K-On'а.
5. Фильмы и сериалы с английской озвучкой и ансабом не вызывают никакой сложности, только так теперь ими и обмазываюсь, ещё смотрю Kill la Kill в ансабе, другие тайтлы этого сезона недостойны такой чести.
>>58608430
Не читаю, двачей хватает.
Пробовал. Прочитал чарли и шоколадную фабрику, лол, потом прочитал сборник коротких расказов Рея Бредбери, сейчас начинаю читать 451 градус по фаренгейту.
Не встречал ирл иностранцев.
Да нет, вроде, не переводил. Смотря что считать серьёзным.
Опять же посмотрел чарли и шоколадную фабрику, потом сезон какого-то сериала, сейчас смотрю другой сериал - Arrow
>>58613818
Ещё у этого хрена. Да и сам Хасси любит удариться в словоблудие.
> у пары лесбиянок
А корректно ли называть Канаю лесбиянкой? ЕМНИП у троллей с физиологией настолько пиздец, что хрен разберёшь, есть ли у них вообще понятие пола.
http://testyourvocab.com/result?user=3290659
Со сложными словами проще, можно логически домыслить из какого слова оно произошло и что же оно означает.
Доставьте сайты, где можно пообщаться с иностранцами по-английски.
>>58613937
за 2 года самому будет невероятно сложно, практически невозможно
>>58614121
http://www.4chan.org/
Не благодари.
>>58614121
Имиджборды. Не обязательно мутопараша, есть немало годных зарубежных имиджборд. Десучан, например.
>>58613937
>хотя бы на уровне чуть выше среднего
>за 2 года, не отрывая жёппу от дивана
Да иди ты нахуй, я его учу годами уже. Работаю переводчиком. И у меня уровень выше среднего - upper intermediate.
Нельзя просто дать оценку уровня языка одним каким-то тестом, там очень разносторонние знания.
Пикрилейтед.
>>58613937
Лингвалео попробуй.
>>58614216
двачую этого господина
>>58613427
Не пезди там описано процентов 80 современного сленга, причём оставшиеся 20 это характерный для определенных мест сленг. А книгу вообще можно не читать (ну разве что если ты не знаешь таких слов как gonna gotta), словаря достаточно.
>>58614206
>>58614215
Мне хочется сайт, где общение 1х1, познакомиться там, может по интересам.
>>58608430
АНГЛИЙСКИЙ ДЛЯ ПИДОРОВ
>>58614216
>Работаю переводчиком. И у меня уровень выше среднего - upper intermediate.
Ну пиздец...
I[]мимо-комплитнул-intermediate-stage[/i]
>>58608430
1) читаю, понимаю, гугл транслейтом не пользуюсь
2) книги только на английском читаю, ибо переводы говно
3) общаюсь регулярно, нормально понимают
4) статьи по технологиям переводил для одного сайта
5) смотрю регулярно
Я считаю, что должна быть постоянная практика, просто знать недостаточно и просто не нужно.
>>58614386
Аналоги чатвдвоём.
>>58608430
На все вопросы отвечу одним ответом: "Нихуя не знаю, играю в игори в оригинале. Что-то понятно, что-то нет."
>>58614386
Чатрулетку попробуй.
>>58608430
1) Форчан не читаю, неудобный, реддит читаю.
2) Много фэнтези и сайфая читаю на английском, так как у нас практически ничего не переводят давно уже.
3) Общался, понимали, но это были не англичане или американцы, а немцы, шведы, норвежцы и т.д.
4) Нет, нахуя бы мне этим заниматься.
5) Только на английском с английскими сабами.
>>58614497
Накуя ему смотреть на то, как кто-то теребит мистера Вялого?
>>58614216
Собсно, добавлю, что самостоятельно и не отрывая жёпу от дивана можно изучить English до уровня Intermediate.
Чтобы выше - нужна разносторонняя практика чтения, разговора и письма. Читать и писать в различных жанрах и стилях (технические, деловые, художественные тексты).
Понимать без проблем любой акцент, диалект, почерк (в разумных пределах).
В некотором плане, например, по количеству ошибок в письме или по умениям грамотно говорить, многие нейтивы не забираются выше уровня upper-intermediate, просто для нейтивов эту шкалу никогда не применяют.
Вообще ни слова по-английски связать не могу, у меня немецкий в школе. Причём немецкий я знаю ещё хуже - кроме меня в нашей группе 3 человека, что его изучают. На всю школу! Естественно, скилл нулевой. Да и хуй с ним, с иностранным, я в пятнадцатом выпускаюсь, а обязательный он с 16-го.
>>58614248
БЕСПЛАТНО
>>58614216
>я его учу годами уже
>уровень выше среднего - upper intermediate
лол
Я нихуа не учил; по разнообразным тестам имею что-то между B2 и C1, но ближе к С2 все же. Американцы говорят что у меня почти нет акцента.
>>58614418
Кто оценивал твой уровень, умник?
Я, вот, до advanced по приведенному выше описанию не вытягиваю только по условию:
>Can write fluently and with relatively few errors, not only on any topic but also in a range of styles (e.g. narrative, formal argument, business letters, prepared public speaking).
>>58608976
Какая же она страшная.
>>58608430
1) Все понимаю, читаю NYT, LAT без проблем.
2) Только на английском и читаю, на руснявом только сосач
3) Устно нет
4) В говноунивере бывало, преподша даже за это платила
5) Смотрю только в оригинале.
>>58608430
1) Форчан не читаю, но когда на него заходил или читал тредшоты, понимал все.
2) Да, читаю регулярно как техническую, так и художественную. В словарь заглядываю редко.
3) Да, понимали меня без проблем.
4) Да, переводил.
5) Да, смотрю.
>>58614737
> B2
> C1
> C2
Что это за уровни? И как узнать какой у тебя?
>1)чИТАЕШЬ ЛИ ТЫ ФОРЧАН, И ЕСЛИ ДА, ТО МНОГО ЛИ ТАМ ПОНИМАЕШЬ ИЛИ КАЖДУЮ ФРАЗУ ЗАКАЧИВАЕШЬВ ГУГЛ ТРАСЛЕЙТ?
Всё понимаю.
>2)ПРОБОВАЛ ЛИ ЧИТАТЬ ЛИТЕРАТУРУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? КАК УСПЕХИ?
Читал и читаю, всё понимаю.
>3)ОБЩАЛСЯ ЛИ ТЫ С ИНОСТРАНЦАМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? НАСКОЛЬКО ТЕБЯ ПОНИМАЛИ?
Общался, по работе сопровождал иностранцев, первые пол часа переключаешься с русского, потом нормально понимание прёт.
>4)ПЕРЕВОДИЛ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТЕКСТЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ?
Каждый день, документация к стройматериалам.
>5)СМОТРИ ЛИ ФИЛЬМЫ, СЕРИАЛЫ НА АНГЛИЙСКОМ?
Только на английском и смотрю.
>>58614737
>между B2 и C1, но ближе к С2
Между B2 и C1 находится B2+, а не C2. C2 нэйтивы с высшим образованием-то не все продемонстрировать могут.
>>58608430
>>58608591
>>58608615
>>58608663
>>58608707
>>58608773
>>58608976
Есть ли вообще видео, где её в пукан ебут? Всё облазил, нашёл даже видео где она страпонит мужика, а где ёе ебут в попку - нет.
>>58614737
> ближе к С2 все же
Блеать, опиши своими словами:
1) Last viewed movie.
2) What's happening in Ukraine? I mean "Euro-maidan" and other shit.
3) What is a motor vehicle and how does internal combustion engine work?
>>58614248
Пробовал... Купи фрикадельку, купи еще сотню слов, купи блять. Не каких знаний - одна коммерция. P.s. Другой Антон
>>58614827
A Basic User
A1 Breakthrough or beginner
A2 Waystage or elementary
B Independent User
B1 Threshold or intermediate
B2 Vantage or upper intermediate
C Proficient User
C1 Effective Operational Proficiency or advanced
C2 Mastery or proficiency
А тесты разнообразные в гугле есть. Запрос: тест на уровень знания английского.
>>58614923
Я имел в виду В2. очепятался
>>58614827
уровни владения языком по европейской шкале:
B1 - слабенький, но работать на простых работах можно
B2 - уже сильнее, ближе к разговорному, нэйтивов понимаешь на 90%
C1 - можно выразить любую мысль сложным языком и понимаешь все, что говорят иностранцы, также понимаешь текст любой сложности
С2 - уровень нэйтивов с высшим образованием, возможность написания текстов любой сложности, разговора на любом уровне сложности. Причем сами нэйтивы на С2 часто сдать не могут.
>>58615031 >>58615031
Алсо, ты должен исправить ошибку в моем посте, прошу двощ не подсказывать.
>>58615031
>>58615031
1. последнее просмотренное кинцо
2. чо там происходить на украине? ш имею в виду майдан и прочее говно
3. что тако автомобильный мотор и как эта параша работает?
Саморазвитие...
>>58615166
В третьем вопросе же?
другой кун
>>58615187>>58615031
WATCHED
>>58615256
>прошу двощ не подсказывать
>>58615187
Задача не всунуть вопросы в гугл транслейт, а описать своими словами ответы на эти вопросы, ёпта.
Если не можешь свободно изложить мысль, то выше уровня "А" точно не дать тебе.
>>58615384>>58615384
Я думал ты просил перевести эти предложения :(
>>58615144
Для русского языка такие уровни есть?
>>58615493
Перевёл-то ты их тоже через жопу.
>>58614851
Если не знаешь сходу pusillanimous, detritus, puissant, loquaciousness, gallimaufry, brougham, то ты хуй и говно.
>>58615534
Думаю, главное понять смысл, а уже потом изглагать то, что ты понял. Своими словами.
>>58608430
>1)
Да, понимаю практически все.
>2)
Да. Пиздато.
>3)
В доцке в чате. Охуенно понимали.
>4)
Нет.
>5)
Смотрю только так.
>>58608430
1) нет
2) Хотел моби дик почитать, ко второй странице охуел от количества терминов и прочего и дропнул. Форумы всякие читаю нормально.
3) Больше месяца жил один заграницей (курорт), общался с автралийцами, австрийцами, канадцами, англичанами, венграми, бельгийцами, тайцами, камбождийцами, эфиопами - все ок, если собеседник сам нормально говорит по английски, то больших трудностей обычно не возникало. Общался с ними не просто купить-продать, а бухал вместе и т.д.
4) В школе разве только.
5) Сериалы смотрел, но довольно туго. Я плохо на слух воспринимаю, долго привыкаю в акценту и т.д. С сабами без проблем.
>>58615384
Если что, то "переводил" другой антон.
1) Последний просмотренный фильм.
2) Че происходит в Хохляндии? Я имею в виду "Euro-maidan" и прочее дерьмо.
3) Что такое механическое транспортное средство и как работает двигатель внешнего сгорания?
Знание английского на уровне upper intermediate.
IELTS 9 из 9
Задавайте свои ответы.
Подскажите лучше как выучить английский
17 лвл
В школе на уроках нихуя не было
>>58615767
> внешнего
Получи-ка всеми томами британники по морде.
>>58615784
IELTS или TOEFL?
>>58614738
Языковая школа, в которой я занимался и сдавал итоговые тесты.
>>58615862
Хочешь сказать, двигателей внешнего сгорания не бывает? Бывает, конечно, хоть спрашивалось и не про них.
>>58615906
>Языковая школа
Ты умственно-отсталый?
>>58615862
internal, да. Внутреннего.
>>58608430
1) Нет
2) Читаю постоянно, чтоб уровень поддерживать
3) Общался, но в основном не с носителями, понимали друг друга збс. Кроме сраных арабов, они не могут в инглиш нормально.
4) Переводил технические отчеты ибо я проджект-координатор, лол.
5) Фильмы смотрю только с дубляжем или озвучкой. Единственное что смотрел на ингрише с субтитрами - послединй сезон "Игры престолов", ибо невтерпеж было ждать озвучек.
>>58615948
> хоть спрашивалось и не про них.
Вот поэтому и по морде.
1)Понимать форчоновский сленг - третьеклассник может.
2)Fate/Stay night, фулл-инглиш. Если кто не знает - японская новелла, которой нет в полном русском варианте. Читать как минимум 40 часов.
3)Более или менее связно и нормально. К сожалению, мое произношение жутко хромает.
4)Не особо, но пасты переводил, было дело. И для друзей, если что-то нужно было.
5)Было дело. Аниму, например, часто смотрю на английском или с английскими сабами.
>>58616055
>Fate/Stay night, фулл-инглиш
Прошел на японском. Писаю на тебя, быдло.
>>58615723
Алсо интересно, что почти все эти иностранцы говорили, что я охуенно говорю по английски. Эфиопка вообще сказала, что за время путешествия общалась более чем с 20 русскими (так-то я белорус), и я говорю лучше их всех. Это при том, что я до сих пор херово знаю времена и постоянно допускаю глупые ошибки типа неправильной формы слова и т.д. В универе имел по английскому 6 из 10. Но я много читал форумов в свое время, так что словарный запас большой и почти всегда могу объяснить с помощью синонимов или как-то так. В общем мой английский совсем не офигенный, но как оказалось, лучше чем у большинства русских.
>>58608430
>1)чИТАЕШЬ ЛИ ТЫ ФОРЧАН, И ЕСЛИ ДА, ТО МНОГО ЛИ ТАМ ПОНИМАЕШЬ ИЛИ КАЖДУЮ ФРАЗУ ЗАКАЧИВАЕШЬВ ГУГЛ ТРАСЛЕЙТ?
не интересно, да и, наверное. вызовет ряд сложностей, так как я не знаю сленга и в англоговорящих странах не жил
>ПРОБОВАЛ ЛИ ЧИТАТЬ ЛИТЕРАТУРУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? КАК УСПЕХИ?
Читать могу, но отнимает раза в два больше времени, чем на великом и могучем
>3)ОБЩАЛСЯ ЛИ ТЫ С ИНОСТРАНЦАМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? НАСКОЛЬКО ТЕБЯ ПОНИМАЛИ?
Да, а хуле там сложного
>4)ПЕРЕВОДИЛ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТЕКСТЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ?
Профессионально нет, с переводом нет трудностей кроме всяких там технических текстов уровня там описания процесса деления клеток
>5)СМОТРИ ЛИ ФИЛЬМЫ, СЕРИАЛЫ НА АНГЛИЙСКОМ?
Да
>>58615906
Ясно, они же не признаются тебе, что ты зря бабки заплатил.
Сделай >>58615031
Вот зачем ты >>58615767 перевел их на русский язык? Просто перевести фразу - это никакой не уровень вообще.
Я говорю, напиши несколько предложений в разных стилях (бытовой, деловой и технический). Не можешь изложить мысль хоть кое-как - выше уровня "А" (beginner/elementary) тебе не дашь.
>>58615784
чего-то айлтс 9 из 9 - это явно выше upper intermediate
>>58616029
>Вот поэтому и по морде.
Ты охуел?
>internal combustion engine
>INTERNAL
>>58615784
ты блять из семьи лорда чтоле, совсем охуеть
>>58616095
Пиздец. Вот тут тред про английский язык. Ты зашел сюда только ради выебонов? Боюсь, что мне более, чем безразлично, на каком языке прошел игру человек, которого я даже не знаю и никогда не увижу ИРЛ. А уж обзывать кого-то быдлом лишь из-за того, что он прошел игру на другом языке - вверх маразма. Я не хочу тебя оскорбить, или сказать, что ты плохой. Но ты ведешь себя крайне странно даже для АИБ.
>>58616175
>деловой
Насколько я знаю, в деловом не используются сокращения, а ты написал "What's"
1) Нахуй форчан, мне и харкача хватает
2) Прочитал Гарри Поттера, лол, более-менее понятно
3) Постоянно в чатиках с иностранцами общаюсь, легко и свободно
4) Нет
5) только на английском и смотрю с сабами
мимо-студент-лингвистического-факультета
>>58616300
>Но ты ведешь себя крайне странно даже для АИБ.
Where the fuck do you think you are?
>>58614216
>Да иди ты нахуй, я его учу годами уже. Работаю переводчиком. И у меня уровень выше среднего - upper intermediate.
Лол, это уровень большинства студентов- не переводчиков, которые его учили в школе и 5 лет в вузе
>>58616311
На счёт сокращений всё менее строго, чем со словами типа "shit".
Алсо, я добавил примечание - найди ошибку в вопросах. Может, их там две?
>>58616361
На АИБ. Но обычно люди тут ведут себя хотя бы логичнее. Ты какой-то неправильный, друг.
>>58608430
1. Читаю, когда сосач падает, все понимаю.
2. Постоянно читаю т.к. обучение в универе на ангельском. Последняя прочитанная - Novum Organum Бэкона.
3. Постоянно задрачиваю в ВоВ с британцами, проблем с общением нет.
4. Нет.
5. Фильмы на ангельском смотрю без перевода, сериалы не смотрю.
>>58608430
1. Пару раз заходил. Нормально понимаю, проскакивающие тут тредшоты с форча тоже.
2. Читаю на планшете, по тыку показывается перевод ткнутого слова. Сначала шло туго, но спустя год практики далеко не на каждой странице юзаю перевод. Хотя врать не буду, зачастую у меня весьма смутное представление о значении того или иного слова, я спокойно могу попутать - ну, выдумаем пример - "мусор" "хлам" "обломки". На смысл текста особо не влияет.
3. По скайпу, с чатом норм, но без гугла никуда, активный словарный запас мал. Вот с голосом уже проблемы, тут гугл медленноват, общение было скорее на уровне "твоя ходить, в как там его.. ну кароче красный дом слева, ну ты понел", ибо чукча не писатель. Хотя когда я извинялся за акцент, один чувак сказал что у них в мурике куда хуже бывает.
4. Письменно? Нет, не считая 2х лет английского в техническом вузе, там из всяких буклетов переводили (на выставке был представлен новый многошпиндельный станок...)
5. Озвучку всегда и везде втыкаю английскую нынче (в игорях тоже), но смотрю с русабами. Спокойно в итоге реконструирую в голове оригинальную фразу, замечаю различия/неточности перевода, но не более. Порой смотрю премьерные серии поней, там конечно никаких сабов еще нет, но и уровень языка для ЦА.
>>58616271
Internal combustion engine - это внутренний. А он сказал. что этого внешнего сгорания.
>>58616400
>это уровень большинства студентов- не переводчиков, которые его учили в школе и 5 лет в вузе
Либо ты не знаешь, как правильно оценить уровень знания языка см. выше в треде скриншот, либо ты не знаешь, на что способны школьники и студенты.
Алсо, 5 лет в ВУЗе иностранный язык учат только на ИнЯзе или подобной гуманитарной хуите.
>>58616496
Тем не менее, потом исправил.
>>58616406
>на счёт
Русский сначала выучи, петух
>>58608430
Скажи мне, что это троллинг, сука.
Уж форчонг-то не понимать, сука. Ебнуться можно.
Брякинг или там химум какой не посмотреть. Охуеть же.
В каком классе нужно учиться, чтобы создавать подобные треды?
Очень годно, у меня мгновенно бомбануло на три хиросимы. Молодец, ОП
>>58615015
плохо искал
http://motherless.com/AFA20D0
>>58616616
Ололо, затроллен.
>>58616576
Пиздец, они вообще по-человечески говорят?
>>58616576
Я не понял, это английский был?
>>58616795
Да.
>>58616055
>>58616095
Девочки, не ссорьтесь. Ваше фэйт/стэй найт говнина для тупых аянмешникав.
Блядь, больше половины людей еле как воспринимают английский. Как вы живете, блядь? Ебаный пиздец. Вообще никаких возможностей вне Рашки же.
>>58616576
Ну тут дело не в знании языка, а в том, что они говорят непонятно. Если русский человек будет разговаривать так, будто хуев в рот набрал, его тоже не понять будет
>>58616906
> Вообще никаких возможностей вне Рашки же.
А они вообще смогут из Рашки выбраться? Да и завсегда можно на стройку.
>>58608430
1. На англоязычных бордах не сижу, но сижу на форумах, и там все понимаю, и все понимают меня
2. Выучил С++ по английской книге. Сейчас учу Java
3. Общался, понимали хорошо, даже удивлялись
4. Некогда был в команде переводчиков одного вебкомикса с английского на русский, но вскоре забросил это дело, так как небыло времени
5. Да
>>58616944
Так они ненарочно так говорят. Шотландия же. Если англичан можно не понять,то шотландцы и ирландцы это вообще пиздец.
Да и vocab у них другой.
>>58616906
Это не от знания языков зависит. Можно обставить всё так, что ТАМ твой язык изучат или найдут того, кто знает.
Алсо, не в любой стране мира твой английский тебя спасёт.
>>58616576
Чем младше тем понятнее говорят. малую я почти понял. Взрослые говорят на какой то смеси немецкого и польского, лол.
>>58616906
Какое тебе дело до всех, ты что, мать Тереза?
>>58616978
Попытаться все могут. Язык поможет.
>>58617038
Хотет выебать рыжую няшу-ирландку
>>58616906
> больше половины людей
> от силы 4 поста за тред
У тебя 15% уже больше половины?
>>58613436
>этому даже по роже не бьют.
А с хуя бы они ему били если это голимая постанова? и он их всех знает? Виталидзда он в пример привел, ну поглядите на чебурашку!
Мда. А вот зачем вы хотите уехать за границу? Потому, что вы говно и тут не смогли устроиться? Потому, что там дилды дешевле и у себя дома можно построить свой потреблядский рай? За копейку удавятся, а потом удивляются почему же страна в говне.
>>58617321
Всем похуй, вниманиеблядь.
>>58608430
>1)чИТАЕШЬ ЛИ ТЫ ФОРЧАН, И ЕСЛИ ДА, ТО МНОГО ЛИ ТАМ ПОНИМАЕШЬ ИЛИ КАЖДУЮ ФРАЗУ ЗАКАЧИВАЕШЬВ ГУГЛ ТРАСЛЕЙТ?
Сижу в интаче, иногда юзнаю гугл транслейт для проверки орфографии
>2)ПРОБОВАЛ ЛИ ЧИТАТЬ ЛИТЕРАТУРУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? КАК УСПЕХИ?
Сейчас читаю вторую книгу из a song of ice and fire. После 500 страниц все довольно легко, слова-то одни и те же. Хотя попадается много новых, но это не мешает понимать.
>1)чИТАЕШЬ ЛИ ТЫ ФОРЧАН, И ЕСЛИ ДА, ТО МНОГО ЛИ ТАМ ПОНИМАЕШЬ ИЛИ КАЖДУЮ ФРАЗУ ЗАКАЧИВАЕШЬВ ГУГЛ ТРАСЛЕЙТ?
2)ПРОБОВАЛ ЛИ ЧИТАТЬ ЛИТЕРАТУРУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? КАК УСПЕХИ?
3)ОБЩАЛСЯ ЛИ ТЫ С ИНОСТРАНЦАМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? НАСКОЛЬКО ТЕБЯ ПОНИМАЛИ?
4)ПЕРЕВОДИЛ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТЕКСТЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ?
5)СМОТРИ ЛИ ФИЛЬМЫ, СЕРИАЛЫ НА АНГЛИЙСКОМ?
>3)ОБЩАЛСЯ ЛИ ТЫ С ИНОСТРАНЦАМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? НАСКОЛЬКО ТЕБЯ ПОНИМАЛИ?
Жил в 3 месяца в бриташке, было это правда 5 лет назад, но в целом покупать билеты и жрачку в магазине было можно.
>4)ПЕРЕВОДИЛ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТЕКСТЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ?
нет
>5)СМОТРИ ЛИ ФИЛЬМЫ, СЕРИАЛЫ НА АНГЛИЙСКОМ?
Смотрю всякие фильмы и сериалы на ингрише, без сабтайтлов понимаю процентов 50%, потому что они там вечно шепчут, орут, хрюкают
>>58616576
Вроде и нормально живут, страна развитая, а быдлота пиздец.
[url]>>58617245
>и он их всех знает?
Пиздишь ведь?
>>58617358
Похуй так похуй.
>>58617359
Эко я разметку факапнул
>>58608430
1.Читал, понимаю все без гугла
2.Прочитал A Song Of Ice and Fire в оригинале.
3.Один раз перекинулся с негром на улице парой слов.
4.не переводил
5.Все смотрю на английском, максимум с английскими субтитрами, если у актеров адский акцент, или хуй во рту, и они не могут нормально говорить, или звукорежиссер долбаеб.
>>58613436
Подрочил на полицейскую машину 0:47
>>58617359
>юзнаю гугл транслейт для проверки орфографии
У тебя браузер не проверяет орфографию?
1)ЧИТАЕШЬ ЛИ ТЫ ФОРЧАН, И ЕСЛИ ДА, ТО МНОГО ЛИ ТАМ ПОНИМАЕШЬ ИЛИ КАЖДУЮ ФРАЗУ ЗАКАЧИВАЕШЬВ ГУГЛ ТРАСЛЕЙТ?
Читаю иногда форчан, краутчан, вики. Понимаю большинство, есть слова, которые приходится переводить. Напряжно читать стены текста.
2)ПРОБОВАЛ ЛИ ЧИТАТЬ ЛИТЕРАТУРУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? КАК УСПЕХИ?
Пробовал, тяжко. Часто приходится в переводчить лезть, что значительно затрудняет и замедляет чтение. Так что читать для удовольствия нереально.
3)ОБЩАЛСЯ ЛИ ТЫ С ИНОСТРАНЦАМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? НАСКОЛЬКО ТЕБЯ ПОНИМАЛИ?
Общался короткими фразами, самому изъяснятся очень трудно, потому что не хочется криво составлять предложение, поэтому обдумываешь каждое по 5 минут.
4)ПЕРЕВОДИЛ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТЕКСТЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ?
Нет, нахуя? Ну мог бы перевести.
5)СМОТРИ ЛИ ФИЛЬМЫ, СЕРИАЛЫ НА АНГЛИЙСКОМ?
Смотрел, понимается легко, потому что есть контекст. И в подписках на ютюбе у меня 80% англоязычных каналов, там вообще проблем с пониманием нет.
>>58608430
Пишу книги на английском языке, издают в "Corvel Publishing". Успешен, знаменит в узких кругах, летаю в НЮ несколько раз в год.
>>58608430
1)Нет, имиджборды - говно для пидоров
2)Отлично
3)С продавцами на aliexpress, понимали отлично, т.к. сами нихуя не могут в английский
4)Нет
5)Посмотрел весь breaking bad в оригинале, но с субтитрами
В общем, если у тебя есть школьная база английского языка, тогда советую смотреть сериалы с субтитрами и читать книжки.
Когда читаешь книжки, пользуйся ABBY Lingvo. Оче годная программа-переводчик, к тому же оффлайн, просто наводишь мышкой на слово, и вылазит карточка с переводом, очень удобно. На словах не зацикливайся, перевел, понял смысл предложения, читаешь дальше. Выписывать их и заучивать не нужно. А когда смотришь фильмы или сериалы на английском, то незнакомые слова вообще не переводи, не понял, да и хуй с ними. Таким образом очень легко научиться. Ну а если изучать с нуля, то для начала скачай какой-нибудь учебник, получи это базу, и далее следуй советам выше.
>>58617057
Ох, да, давай научим все Австралии-Америки-Канады говорить по-русски. Я недостаточно охуенен для этого, давай ты убедишь законодателей сделать русский язык государственным там. Или в Китае, или в Корее, ну ты понел.
Что это за место такое - ТАМ, - что там увидят мою МОЩЬ и тут же перейдут на русский язык, а?
Алсо, да, англ не везде спасет, но почти везде. Китай, Япония, Индия, почти вся центральная Африка (если не отходить от больших улиц), арабский мир, Южная Америка. Разве что во Франции какой возникнут поцреоты, которые принципиально на англе не говорят, дак можно следующего прохожего спросить.
>>58608430
1)Понимаю 100% текста. Даже если написано дауном из канады.
2)Все очень легко.
3)Общаюсь почти что все время. Да, понимают.
4)Да.
5)Да, без сабов.
ТРЕД НЕ ЧИТАЙ@СРАЗУ ОТВЕЧАЙ.
Антоша, мне английский вдалбливали с первого класса, ходил к репетиторам, в вузике ходил на курсы, пытался самообучиться. Нихуя не получается. Хау ду ю ду и пиздец.
При этом могу свободно читать на английском, даже на техническом, но не могу составить элементарное предложение. Я безнадёжен?
>>58617599
Не поверишь, но английске знают достаточно хуево в большинстве стран Европы, за исключением, пожалуй, Бенилюкса и пары скандинавских
>>58616906
Выбраться из рашки в миллион раз сложнее, чем научиться языку. В англоязычней среде овладеть языком вообще никаких проблем же.
>>58617230
Ты хорошо считать умеешь? 4 поста за тред? Там на главной пишут, сколько в треде постов, посмотри. А то считаешь, считаешь, хуйня получается.
>>58617599 Но он же прав. Меня пару раз просили перевести с английского на русский задания одному художнику.
>>58615031
>Блеать, опиши своими словами:
>1) Last viewed movie.
>2) What's happening in Ukraine? I mean "Euro-maidan" and other shit.
>3) What is a motor vehicle and how does internal combustion engine work?
1) The last film I've watched this month is "Rise of the planets of the apes". The movie depicts the struggle of the apes, that gained human-like intelligence during science experiments, against the humans. At the end of the movie the apes reach the desired freedom and the humans start to die from the human made virus, that spreads uncontrollably.
2) People of Ukraine are unhappy with their government and rush to the streets to protest against the current policies. Their numbers are plenty, but despite this they have a little success so far.
3) A motor vehicle is a vehicle, suitable for movement on land and equipped with some type of motor, providing said movement. An internal combustion engine works by burning fuel in a closed off working chamber with the presense of air. Fuel and air mix is being compressed in the chamber, then a spark is being added via mechanical means. As a result of the subsequent reaction the high-pressure gas appears, which in turn applies pressure to the mechanical parts of the engine, allowing the car to move.
>>58617690
И хуле? Ты это спизданул как контр-аргумент? К чему? Чем ты меня опроверг?
>>58617675 У тебя проблемы с памятью? раньше я все это легко составлял а теперь даже по русски могу с трудом.
>>58617701
Я считал посты с ответами на вопросы из оп-поста. Из них (сколько их всего - не считал, но навскидку порядка 25-30 анонов отписало) я счел 4 как с условно-неудовлетворительными ответами (в основном на 2 вопрос ориентировался).
>>58617675
Пиздуй в разговорный клуб
>>58617952
Это где такой?
Дружище, по-моему, мой английский довольно неплох(если учесть, что я школота).Общаюсь с иностранцами, практически все понимаю.Разумеется, чаще всего чат, реже - разговор вживую.
>>58608430
1) Форчан скучноват. Да и на работе ссу борды читать. Сижу на Реддите. На гугл транслейт часто лажу переводить их сленг.
2) Сейлинджера читал, Агату кристи, Буковски, тонны технических книжек.
3) Понимают нормально, если что непонятно можно показать жестами или просто описать данное слово\предмет другими словами.
4) Нет.
5) В основном сериалы и мультики. Не хочу ждать быдло дубляжа от лост фильма или сабов.
>>58617782
>rush to the streets
take to the streets
>against the current policies
against the current political course
>Their numbers are plenty, but despite this they have a little success so far.
Despite their numbers, they've had little success thus far.
> closed off
closed-off
>chamber with the presense of air
chamber filled with air
> Fuel and air mix is being compressed in the chamber
The mix of fuel and air is compressed in the chamber
>then a spark is being added via mechanical means.
then a spark is ignited mechanically
>As a result of the subsequent reaction the high-pressure gas appears,
As a result of the subsequent reaction a high-pressure gas is produced
> allowing the car to move.
allowing movement of the vehicle
Дальше не смотрел. Полно других ошибков. Короче ты школьник.
1) форчонг не читаю, там зарубежное быдло
Худ литература, игори, кинцо на английском понимаю спокойно. Есть сертификат advance Будучи школьником, на каникулах ездил в Англию, Штаты и Канаду, поэтому с устной речью проблем тоже нет
>>58617782
Пунктуация русского языка, братишка.
мимокрокодил
>>58618238
>ошибок
>>58618238
> allowing the car to move.
allowing movement of the vehicle
Та же селедка, только в профиль. Съеби.
>>58618238
>Короче ты школьник.
Drop dead-permanently gorgeous.
>>58618294
У нас в школе, кстати, пунктуации в английском вообще почти не уделялось внимания. Она там не так важна что ли?
>>58618418
Нет. Транспортное средство != Машина. Машина == Транспортное средство.
>>58608430
1)изредка читаю /int и /gd
2)сейчас читаю алису в стране чудес, значение любого непонятного слова тут же смотрю в толковом словаре английского языка на киндле
3)общался и общаюсь, как ирл, так и в интернете. английский у меня на 3 из 5 где-то, так что бывает, что приходится по второму разу объяснять, если в первый криво фразу составил. алсо во время разговора думаю на английском, а не перевожу мысли с русского, ну ты понел.
4)что понимать под серьезными текстами? скорее, да
5)смотрю adventure time на английском с сабами, последние 3-4 серии уже без сабов смотрел, иногда фильмы смотрю. очень часто читаю лирику на английском разных групп
>>58618429
Хз по какой шкале оценить ее значимость, но от русской она отличается.
>>58618429
Всё важно. Но по программе важно расширить словарный запас и донести элементарные правила. Всё остальное уже сами учите.
>>58618238
>allowing movement of the vehicle
Все понятно с тобой.
Hi, Anon! My English is very poor. Who can speak me English?
I born 1985 in Khabarovsk. I am engineer on oil factory.
Now i live in St. Petersburg.
Who teach me English language?
>>58618774
Alexander Nevsky.
>>58608430
1) Читаю иногда. Чего ж его не читать.
2) Да, но не особо идет. В литературном английском слишком много слов, которые не используются в повседневной речи, и как следствие я их не знаю. Скорость чтения очень мала
3) Прекрасно понимали, как и я их прекрасно понимаю
4) Нет
5) Да. А в чем проблема?
>>58618774
ааа, сука
Who is willing to speak English with me?
I was born in 1985 in the city called Khabarovsk. I am an engineer on an oil factory.
Currently I live in St. Petersburg.
Who can teach me English language?
>>58618814
But Alexander Nevsky donn't speak English.
>>58619109
>Who is willing to speak English with me?
>willing to speak
Проиграл с долбаеба
>>58619124
he has an English school. It is very good. You can learn how to speak English there.
>>58619124
doesn't
>>58608430
>АНОН, ПОДЕЛИСЬ, КАК ТЫ ЗНАЕШЬ АНГЛИЙСКИЙ
>1)чИТАЕШЬ ЛИ ТЫ ФОРЧАН, И ЕСЛИ ДА, ТО МНОГО ЛИ ТАМ ПОНИМАЕШЬ ИЛИ КАЖДУЮ ФРАЗУ ЗАКАЧИВАЕШЬВ ГУГЛ ТРАСЛЕЙТ?
Форчан не пробовал, но остальные сайты вроде без проблем понимаю.
>2)ПРОБОВАЛ ЛИ ЧИТАТЬ ЛИТЕРАТУРУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? КАК УСПЕХИ?
Более-менее детская литература без проблем, книги посерьезнее лучше со словарем под рукой.
>3)ОБЩАЛСЯ ЛИ ТЫ С ИНОСТРАНЦАМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? НАСКОЛЬКО ТЕБЯ ПОНИМАЛИ?
Только в интернете и пару раз когда просил автограф.
>4)ПЕРЕВОДИЛ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТЕКСТЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ?
Эротические рассказы друзьям, лол.
>5)СМОТРИ ЛИ ФИЛЬМЫ, СЕРИАЛЫ НА АНГЛИЙСКОМ?
Да, Adventure Time, The Big Bang theory, Futurama, The Simpsons.
>>58619109
Но ты же понял, что я хотел сказать)
>>58619177
didn't
>>58619148
норм фраза, не пизди, америкосы постоянно используют
>>58618774
Это не ты тот анон, который платил репетитору по инглишу и она еще очень хвалила твой английский?
>>58609039
что за книга? откуда недвижимость? кем работаешь?
What can i do to learn and write in English?
Look film with subtitles? Express-method Ilony Davydova?
>>58619735
Пиздаболом.
>>58619426
Нет, не я. Мне английский нахуй не нужен был до прошлой недели.
>>58619826
Find american tourist and suck his dick.
>>58620291
>his
their
>>58620291
хули вы артикли не ставите
>>58620337
>their
are you a fucking idiot?
>>58608430
>АНОН, ПОДЕЛИСЬ, КАК ТЫ ЗНАЕШЬ АНГЛИЙСКИЙ
>1)ЧИТАЕШЬ ЛИ ТЫ ФОРЧАН, И ЕСЛИ ДА, ТО МНОГО ЛИ ТАМ ПОНИМАЕШЬ ИЛИ КАЖДУЮ ФРАЗУ ЗАКАЧИВАЕШЬВ ГУГЛ ТРАСЛЕЙТ?
Почитывал раньше, там понять просто, средний словарный запас среднего английского рака небольшой, хотя требуется привыкание к сленгу и сокращениям.
>2)ПРОБОВАЛ ЛИ ЧИТАТЬ ЛИТЕРАТУРУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? КАК УСПЕХИ?
Читал художественную для поднятия скилла, читал техническую (статьи из журналов) для работы.
>3)ОБЩАЛСЯ ЛИ ТЫ С ИНОСТРАНЦАМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? НАСКОЛЬКО ТЕБЯ ПОНИМАЛИ?
Только в интернетах и только письменно, это достаточно легко, даже если не совсем корректно составишь текст, тебя поймут, а на само составление текста есть время (в отличие от устной речи).
>4)ПЕРЕВОДИЛ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТЕКСТЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ?
Кандидатский минимум, статьи из журналов по тематике.
>5)СМОТРИ ЛИ ФИЛЬМЫ, СЕРИАЛЫ НА АНГЛИЙСКОМ?
Стараюсь игори и кинцо-мыльцо смотреть варигинали, но, в первую очередь из-за уёбищной озвучки при локализации. Текст воспринимаю норм, а вот на слух лостаточно хуёво, так что всё равно смотрю с сабами.
Такие дела.
>>58616576
Только голос за кадром можно понять.
>>58620524
Lol, no, you. "Their" can be used instead of "his or her", when both genders can be applied, but there's a word "dick" in the sentence, which clearly states that it's "his" and not "her", so we can't put "their" in this case.
>>58620367
I'm sick of this shit. Have been learning english since the 1st grade and still clueless on where to put them.
>>58620861
>but there's a word "dick" in the sentence, which clearly states that it's "his
>implying implications
Fucking cis scum.
>>58620996
Думаю, в таких случаях применимы слова 'This', 'thing' etc.
>>58621066
Fug you bro
1)Нет, но планирую начать.
2)Нет.
3)Общался с иностранцами по работе, постоянная письменная переписка + личные встречи раз 6 были. Сам язык понимают нормально, а вот с общей соображалкой у них бывает туго.
4)Нет.
5)Нет.
>>58608430
Очень хуево(считай не знаю).
1. Да. Все понятно, там дебилы какие-то сидят, шаблонными фразочками кидаются, даже гугл не нужен(потому и съебал).
2. Читаю, но редко, т.к. нет необходимости, а извращаться, когда есть перевод не вижу смысла.
3.Да в чат рулете(китайцы поняли, англичане не поняли).
4.Не, зачем.
5. Иногда, но редко, пока сабы не появятся..
>>58620286
>Форчановский /b параша похлеще местной.
Двачую. Состоит полностью из фапконтента, всегда есть гейфурри тред, ещё лоли и простые фап треды евреве, но пониблядей при этом гонят. Полгода активно мониторю.
>>58621290
>китайцы поняли, англичане не поняли
Лал.
>>58621290
>там дебилы какие-то сидят, шаблонными фразочками кидаются, даже гугл не нужен
Это не дебилы, это нормальная речь среднего американца. Образованных в америке мало.
>>58621290
В чат рулете много соискателей английский потренировать? Они там вроде только вялые тренеруют.
>>58608430
1. Не читаю.
2. Да. Нормально, если словарь под рукой есть. Если нет - жопа, часть текста не воспринимается. Валяется дома фрикономика, например, читаю без словаря. Пересказать могу, но оттенки смысла теряются. Где-то нихуя не понимаю, конечно.
Прочёл серию Гарри Поттера на английском и ещё пяток книжек. Сэллинджера, игорь Эндера, что-то ещё. Сейчас не вспомню.
3. Да. Нормально понимают. Я их тоже. Разговорный язык прост.
4. Нет. Геморрой же подбирать слова, пытаться неискажённо передавать смысл.
5. Регулярно это делаю. Зависимости нет, просто привычка.
>>58608430
1. Никогда там не сидел.
2. Читал, но немного; за некоторыми словами обращался в словарь. Дома лежит толстенная книжица, уже год как, никак не дойду, ибо лень.
3. Да, с многими общался, мне это доставляет удовольствие. Особенно доставляло общение с японками, хотя английский у них слабый.
4. Статейки с англ на укр и наоборот (учусь в универе).
5. Смотрел, с сабами норм. Как-то даже в кино ходил (без англ. сабов). Специально этим не занимаюсь.
>>58621635
Встретить можно, но ты прав, большая часть дрочит.
Помнмю встречал тян, которая сиськи показывала, а потом только начинала разговор.
>>58621895
Х-ня все это. Для этого есть спец. соц. сети, можно скайпами обмениваться, там и ищите собеседников. И никто там не дрочит
Может кто слыхал про Omegle? Че скажете?
Вроде неплохая альтернатива чатрулету.
>>58622139
Убогая хуйня. Ты еще в этом не убедился?
>>58622454
Даже не пробовал. Иначе спрашивал ли бы я?
АНОН, ПОДЕЛИСЬ, КАК ТЫ ЗНАЕШЬ АНГЛИЙСКИЙ
1)чИТАЕШЬ ЛИ ТЫ ФОРЧАН, И ЕСЛИ ДА, ТО МНОГО ЛИ ТАМ ПОНИМАЕШЬ ИЛИ КАЖДУЮ ФРАЗУ ЗАКАЧИВАЕШЬВ ГУГЛ ТРАСЛЕЙТ?
2)ПРОБОВАЛ ЛИ ЧИТАТЬ ЛИТЕРАТУРУ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? КАК УСПЕХИ?
3)ОБЩАЛСЯ ЛИ ТЫ С ИНОСТРАНЦАМИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ? НАСКОЛЬКО ТЕБЯ ПОНИМАЛИ?
4)ПЕРЕВОДИЛ ЛИ КАКИЕ-НИБУДЬ СЕРЬЁЗНЫЕ ТЕКСТЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ?
5)СМОТРИ ЛИ ФИЛЬМЫ, СЕРИАЛЫ НА АНГЛИЙСКОМ?