А именно о некачественных переводах с английского языка. Буду приводить примеры из Википедии, т.к именно она доставила мне больше всего жопоболи. Казалось бы, очень много людей вокруг знают или учат английский. Но статьи, переведённые с английского языка, отдают ощутимым запашком каловоо говна, читать их неприятно. А всё в том, что англоговорящие по другому мыслят, а следовательно и по другому строят предложения. Они используют другие слова, другие речевые обороты, чем те, которые используют русскоговорящие. Переводя на русский язык с английского, лучше всего целиком переписать текст, сохранив лишь смысл, но заменив слова и обороты на те, которые звучат естественно для русскоязычного, а не переводя дословно. Разумеется, электронные переводчики и авторы-долбоёбы об этом не в курсе. В результате Википедия полнится переводным говном.
Особенности плохих переводов статей из Википедии: - Водянистый текст - Обилие оборотов вроде "и, хотя это и не совсем точно установлено" и т.д, подчёркивающих неуверенность, неопределённость. - Использование союза "и" там, где русскоговорящий использовал бы союз "а". Это бесит меня больше всего. - Применение английских структур в русской речи. Например "Ацтекская кухня включала в себя большое количество видов мяса животных, в частности — индюков и различных других птиц.." Очевидно, что по-русски правильно писать примерно так: "В ацтекской кухне использовалось множество различных видов мяса, например индюшатина и мясо других птиц". Заметьте, что смысл не поменялся, но стало значительнее приятней читать. Также из этой статьи "Не существовало никаких постоянно исключаемых групп лиц из поста". Очевидно, нужно писать "Ацтекские традиции (или правила ) предписывали соблюдать пост всем людям без исключения. Это отличает их от правил соблюдения поста у христиан и мусульман". "В ацтекском обществе подчёркивалась умеренность во всех аспектах жизни". Не подчёркивалась умеренность, а "В ацтекском обществе было принято быть умеренным во всех областях жизни" или как-то так.
Вот ещё переводное говно https://ru.wikipedia.org/wiki/Корё . Даже не говоря о корейской пропаганде и плохой структуре статьи, речь вся точно скопирована с английской, переводчику было похуй. В копилку говнооборотов я добавлю "описан как", точный перевод described as, но по-русски это звучит хуёво, злоупотребять этим оборотом нельзя.
>>4856855 >Пример васянов не самый лучший пример, никто от них качественного перевода не ожидает. Так английская википедия создана такими же васянами, так же пишушими на хуёвом английском. Переводчики лишь сооружают человеческую многоножку. Потребляйте информационный продукт так сказать.
>>4857506 А что крутого? Прогресса личного нет, даже за домиками уже не слежу, не хочется. Такая вещь, как будто переел чего-нибудь вкусного и теперь тебя от него уже тошнит. С информацией то же самое, передоз произошёл. Впрочем, с нынешней невойной и кризисом в этой стране и мире будет не на что нового посмотреть.
>>4857512 Ну, лично для меня круто то, что я смог не забыть какой-то эпизод в прошлом, а пол года для моей памяти серьезный срок.. хотя казалось, что прошло пару лет вообще Воспоминания из прошлого, как доказательство, что я живу, от этого почему-то приятно
Ну а домики.. наверное и хуй с ними, раз перестало быть интересно, не обязательно же зацикливаться на них
>>4857484 Ну и? А кто-то от западных васянов качества ожидает? Впрочем, они в основном пересказывают или прямо цитируют отрывки из книг, реальных статей и брошюр, не знаю, что там кривого. Ну если что, ты всегда можешь на британнику перекатиться. Кстати, далеко не все статьи русской педивикии представляют из себя перевод английских статей. >>4857479 >корейской пропаганде Ты всё ещё читаешь жж того шизофреника?
>>4857516 Мне тоже приятно, что меня тут запомнили, хотя я просто аватарка редко появляющаяся. Ну а с домиками и правда хуй, главное найти им замену, чтоб было, что созерцать.
>>4857517 >не знаю, что там кривого Объём большой. Есть как говно, так и золото. В английской вики есть куча как простых долбоёбов, так и злонамеренных людей со всех концов Земли, которые хотят создать "правильное" мнение у белых людей об их богом забытой параше, пользуясь тем, что белый человек ничего о ней и не знает. Фильтровать всё это тяжело. Но за счёт объёма она выигрывает у всех прочих энциклопедий. В БРЭ, кстати, мне очень не нравится любовь к сокращению слов. Пережиток бумажного прошлого, он должен отмереть.
>Ты всё ещё читаешь жж того шизофреника? Я охренел от того, что ты помнишь, что я читаю. Честно, ничего интересней за последнюю пару лет я не читал.
>>4857521 >Честно, ничего интересней за последнюю пару лет я не читал. >Тоже и по артиллерии - типа а вот давайте нам Южная Корея свои аналоги М270 даст - а вот с хуя ли ? В ракетах РФ корейские комплектующие. Корейское лобби управляет значительной частью Кремля и вторжение в Украину часть их плана. И вот зачем им давать оружие Украине ? Не дадут . И дже не продадут. Он реально считает, что война с хохлами дело рук корейцев. Остальные его посты в таком же стиле. Ты его перлы всерьёз воспринимаешь или просто как фэнтези?
>>4857525 Ну не то что бы корейцы именно управляют, но гешефт с этого они имеют. Вообще он на Корею глаза открывает, а то все по инерции ещё думают, что это маленькое государство без амбиций. Хотя экономика соспоставима с рашкинской, но только за счёт промышленности.
Вот даже неясно что в этом случае худшее из зол...те,кто пишут подобные тексты о корейской гегемонии или те,кто яростно это наворачивают и просят добавки...
>>4857531 Ну а что тебе совершили плохого я и этот человек? Оба шизики, известные узкому кругу, максимум нахуй послать способны. Бабка из подъезда, проголосовавшая за Путина, тебе подгадила больше.
Читать его журнал мне хотя бы приятно, в отличие от прочего кала. Похуй на правду, сейчас её не докопаешься.
Ну а корейская гегемония... techwork сказал мне о корейцах то, что я хотел слышать. И раньше него они мне казались какими-то странными.
>>4857532 Я тебе и слово против не сказал...читай что хочешь...для меня этот ваш ЖЖ сродни Бабушкиной Грядке,Астропрогнозу от Глобы или журналу Люблю Готовить с рецептом луковых оладий...просто кусок воды интерпретированный в текст...
>>4856568 (OP) >о некачественных переводах с английского языка. А нахуя вообще оттуда что-то переводчить? Оттуда ничего не поступает. Никакой полезной информации. Там все нахуй зомби. Просто все нахуй придурки. Там только выбомбить всё можно. Что ты оттуда годного поступающего за последние сорок лет помнишь?
Снова говноОбреченный20/12/22 Втр 04:45:47#26№4861010
https://ru.wikipedia.org/wiki/Сэн-но_Рикю "Сэн-но Рикю (яп. 千利休, или Сэн Рикю; 1522— 21 апреля 1591)— историческая фигура, признанная наиболее влиятельной в японской чайной церемонии" Чё блять? Почему бы просто не сказать "мастер чайной церемонии"? И эта хуйня висит уже 11 лет.
Особенности плохих переводов статей из Википедии:
- Водянистый текст
- Обилие оборотов вроде "и, хотя это и не совсем точно установлено" и т.д, подчёркивающих неуверенность, неопределённость.
- Использование союза "и" там, где русскоговорящий использовал бы союз "а". Это бесит меня больше всего.
- Применение английских структур в русской речи. Например "Ацтекская кухня включала в себя большое количество видов мяса животных, в частности — индюков и различных других птиц.." Очевидно, что по-русски правильно писать примерно так: "В ацтекской кухне использовалось множество различных видов мяса, например индюшатина и мясо других птиц". Заметьте, что смысл не поменялся, но стало значительнее приятней читать. Также из этой статьи "Не существовало никаких постоянно исключаемых групп лиц из поста". Очевидно, нужно писать "Ацтекские традиции (или правила ) предписывали соблюдать пост всем людям без исключения. Это отличает их от правил соблюдения поста у христиан и мусульман". "В ацтекском обществе подчёркивалась умеренность во всех аспектах жизни". Не подчёркивалась умеренность, а "В ацтекском обществе было принято быть умеренным во всех областях жизни" или как-то так.
Вот плохая переводная статья. Мне неиронично хочется блевать во время чтения. https://ru.wikipedia.org/wiki/Ацтекская_кухня
Я один такой шизофреник, или тут есть мои единомышленники?