Сохранен 14
https://2ch.hk/mlp/res/2966573.html
Прошлые домены не функционирует! Используйте адрес ARHIVACH.VC.
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Трудностей перевода тред №13

 Pony  11/07/15 Суб 17:35:32 #1 №2966573 
14366253327410.png
Этот тред посвящён переводу тринадцатой серии пятого сезона нашего любимого сериала. Если вы хотите поучаствовать в переводе, то можете присоединиться к нашей команде.
Заходите по адресу: http://ponypad.etherpad.svimik.com/s05e13
Запасной пэд: https://iloverarity.piratenpad.de/s05e13
Наши сабы лежат тут: http://sunnysubs.com/

Мы открыты. Мы серьёзно настроены. Мы готовы сотрудничать, мы выслушаем любые предложения и замечания. Нам нужно больше участников. Если ты понимаешь английский — иди к нам. Если ты ещё и русский знаешь — ты нам нужен. Если ты умеешь делать тайминг — присоединяйся. Если тебе нечего делать в субботу вечером и в воскресенье с утра — заходи, осмотрись, наверняка пригодишься. Запятую нам поставишь пропущенную.
Luna  11/07/15 Суб 17:36:50 #2 №2966576 
Что мы делаем:
0. Мы делаем фансаб. И нам это нравится.
1. (18:30-19:00) Смотрим трансляцию.
2. (19:05) Появляется первичный рип.
3. (19:05) Транскрипторы начинают работать в паде транскрипта: http://ponypad.etherpad.svimik.com/transcript. В непонятных местах сверяемся с http://mlp.wikia.com/wiki/Transcripts, когда транскрипт там появится (около 21:00).
4. (19:05) Таймеры параллельно с транскрипторами расставляют временные метки в своих редакторах. По мере появления тайминга текст вставляется в основной пад перевода.
5. (19:30) Начинается перевод.
6. (20:30) Куски тайминга объединяются в один и проверяются.
5. (21:30) Появляется FullHD рип. Тайминг правится и получившиеся англосабы публикуются в тред.
6. (23:00-утро) Вместе пробегаемся по всему пэду с самого начала, строчка за строчкой, собирая из вариантов итоговые конструкции. Плюсомёт работает на полную мощность.
7. Редактура. Грамматика. Пунктуация. Релиз.
8. Дополнительная шлифовка вечером воскресенья, с обнулением цвета правок.

Перевод
0. Каждую строчку обеспечиваем переводом. Бери строчки в произвольных местах.
1. По всему пэдику дописываем сбоку дополнительные варианты перевода. Пишем свои замечания курсивом.
2. Явные ошибки перевода, грамматики, пунктуации можно и нужно исправлять в чужом цвете сразу и безжалостно.
3. Голосуем за варианты перевода плюсиками справа от варианта. Пример: Ужасный+/страшный++++
4. Синонимами не увлекаемся. Приписываем сбоку слова синоним через слэш / , только если он ЗАМЕТНО лучше.

Что мы хотим:
0. Сабы должны становиться лучше.
1. Мы хотим ТЕБЯ в нашу команду!
2. Смысл фраз, настроение, игра слов, шутки должны быть переданы.
3. Фразы должны быть короткими, чтобы их успевал прочитать зритель.
4. Фразы должны быть естественными, всё-таки не машинный перевод пилим.

О дружбомагии:
0. Мы все — друзья. (~злейшие враги и лучшие умы человечества)
1. Мы не против, чтобы брони брали что-то из нашего пэда. Хоть всё берите — нам только в радость.
2. Взятое можно использовать как угодно. Всё, что мы просим, — указывать источник в случае использования.
3. Мы с удовольствием примем любую помощь.

Запасная стратегия:
0. Мы не знаем, какой смысл вандалить в пэде, но такое случалось.
1. В случае вандализма пад переводится в режим ридонли.
2. Пишешь мыльце — получаешь инвайт.
3. В чатике можно предлагать правки. Аноны с инвайтами их внесут.
4. Если ты — вандал, то инвайт не дадим.
5. Вандалов нет — пад открыт для редактирования.
Pony 11/07/15 Суб 18:28:28 #3 №2966625 
14366285085550.jpg
ЛУНОСЕРИЯ ВОТ-ВОТ НАЧНЕТСЯ, А ОНОНИМЫ ДРОЧА УЖЕ ВОВСЮ СОСУТ ПРИЧМОКИВАЯ У ОФФИЦИАЛЬНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ РУБРОНИКОМЬЮНИТИ
Pony 11/07/15 Суб 18:32:24 #4 №2966635 
>>2966625
Я спокоен.
Pony  11/07/15 Суб 18:36:59 #5 №2966653 
Это правда, что в следующий раз анонимы дроча будут сосать только через пол года?
Pony 11/07/15 Суб 19:09:39 #6 №2966771 
>>2966653
Брехня! Мы обязательно вернёмся осенью, чтобы соснуть с EG.
Pony 11/07/15 Суб 19:14:20 #7 №2966790 
14366312608560.png
Ой, посоны, переводы это так увлекательно!
Pony  11/07/15 Суб 19:16:22 #8 №2966795 
>>2966790
Проиграл с этой бочки смеха.
релиз Pony  12/07/15 Вск 03:59:33 #9 №2967514 
14366627732520.jpg
TVRip 1080p: http://dhne.ws/01vJy http://mlp.svimik.com/anon2anon/S05E13.mkv / [646 MB] / DM: https://www.dailymotion.com/video/x2xp8z6_my-little-pony-friendship-is-magic-513-do-princesses-dream-of-magic-sheep_animals

TVRip Русские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S05E13_Russian.ass

TVRip Английские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S05E13_English.ass
Pony 12/07/15 Вск 05:39:28 #10 №2967533 
https://www.youtube.com/watch?v=yXSeFMFfeJs
А вот и ютуб подоспел.
Pony 12/07/15 Вск 06:41:29 #11 №2967545 
>>2967514
Спасибо
Pony  13/07/15 Пнд 15:39:11 #12 №2968858 
http://yp1.yayponies.no/torrents/YP-1T-05x13.mkv.torrent
айтюнс Pony 13/07/15 Пнд 17:26:37 #13 №2968999 
14367975977950.jpg
http://yp1.yayponies.no/torrents/YP-1T-05x13.mkv.torrent

iTunes Русские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S05E13_iTunes_Russian.ass

iTunes Английские: http://files.sunnysubs.com/files/Sub_MLPFiM_S05E13_iTunes_English.ass
sagePony 30/07/15 Чтв 03:57:22 #14 №2981071 
тест
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения