Bienvenus sur le fil, chers anones! В этом замечательном тредике мы постигаем тонкости французского языка ниже приведены ссылки, которые должны вам помочь в этом нелёгком деле.
Учебники: Попова Казакова. Старое советское добро. Кто-то прется, а меня например блевать тянет. Methode de francais Самый известный учебник созданный французами. Не пользовался. Потушанская Получше первого, но всё равно туго. По нему учат в вузах, а значит по голове бьют грамматикой.
>>129402 Зато как дразнили, как дразнили! >>129401 Долго думал какое слово использовать для треда. Где-то пишут topic, где-то fil. Мне нить больше нравится, чем это варварское англослово. Жалко, что нас французов так мало. Зато япошек с немцами и эспирантунами хоть жопоё ешь. Люди вообще помнят, что сие есть один из багатейших языков в мире? И православный tout le monde куда духовнее этих ваших everybody.
Привет, аноны. Я тян очень вздохновленная на протяжении 3-х лет мюзиклом "Нотр дам де пари", естественно оригинальной его версией, загорелась желанием познать французский. С чего мне начать? Немного знаю англ, занимаюсь им у репетитора и в шк. Надеюсь на вашу помощь :з
>>129529 Посмотрел 13 выпусков полиглота плюс почитал со словарём всякие тексты песен. Вуаля - я уже в общем понимаю, что пишут на французских аибах и игровых форумах. Месяца не прошло. Само собой, надо учить дальше и это только начало, но я просто обалдел от результата. Я думал, я его год буду учить чтобы вообще что-то начать понимать.
тоже хочу начать изучение французского (а то английский уже осточертел, а френч красивый такой :3) но мне больше нравится метод ебашилова учебников и учения слов, чтобы грамматика была супер-крутая, все дела; с чего начать? изучать все учебники, которые указаны в ОП-посте или пробовать все и остановиться на одном? есть ли какие-то уровни французского (как в английском) и учебники наподобие Кембриджа для разных уровней его знания?
алсо, готов осваивать даже самый хардкор, до конца лета хочу иметь аналог intermediate по френчу
>>129628 Попова-Казакова-Ковальчук - базовый учебник. Попова-Казакова - практическая грамматика, 400 страниц, состоящих из сплошных упражнений. После этих двух книг будешь по-харкору ебашить Золю и Гюго, изредка заглядывая в словарь и не запинаясь вообще на грамматике.
>>129411 Вот убивают такие беспруфные тяны. Особенно если речь идет не о половой ебле. Твой пол не повлияет на учебники, которые тебе будут советовать.
Сеньору >>129912 и другим анонам. Анимешечка Les malheurs de Sophie. Проделки Софи в переводе на русский, и похуй что malheurs это неприятности, а не проделки. Можно смотреть самым новичкам и всё понятно без субтитров(Ибо запись в студии). Хотя вакфу конечно забавнее, но словарный запас вы в ней не наберёте(разве что узнаете, как сказать на французском AOE-spell.) В общем рекомендую.
Ребят, врываюсь в ваш тред. Учил франц в колледже один год, помню только жю мапель рандомнейм и тур де эфель. Тогда все забивали хер на франц, в том числе и учитель. Теперь хочу начать учить и ахуел: итт все в этом треде пишут, что >Посмотрел 13 выпусков полиглота плюс почитал со словарём всякие тексты песен = понимаю, что пишут на французских аибах и игровых форумах. Месяца не прошло. >до конца лета хочу иметь аналог intermediate по френчу
Неужели правда такой простой язык?! Я с английским перманентно живу 10 лет и то не всегда понимаю нэйтив спикинг, а песни на англ вообще идут нахуй. Чяднт? Или я тупой, либо френч такой легкий для вас
>>130380 В свое оправдание могу сказать, что на курсах и в школе у меня был высший уровень и все учителя меня хвалили. Ну в песнях там все тянут или наоборот комкают, хз, редко понимать.
>>130371 На самом деле, там иногда такие конструкции, что я слова на бумажку выписываю и долго втыкаю, как они друг с другом соотносятся. Но главное - большой интерес, которого у тебя не было в колледже. И разумеется, я без конца лазаю в словари. Тем временем, досмотрел полиглота и полез в грамматику Шариковой.
Лол, только что посмотрел титры полиглота - а там был Сергей Лукьяненко. А я все выпуски думал, зачем они добавили к этим молодым и шутливым какого-то старого колобка.
Ребята, я конечно дико извиняюсь, но шапка у вас - говно.
Вот я ньюфажина, вкатился в тред - и что я вижу? Полторы ссылки на какие-то мутные, плохо сверстанные русские сайты. Да я, простите за выражение, ебал в рот эти сайты.
Где ссылки на нормальные учебники? Все, что в шапке, сам оп же и характеризует как "не очень" и "блевать тянет", или что-то такое. Где ссылки на нормальные полноценные курсы с аудио? Полиглот - это конечно хорошо, но совсем не то. Где каналы на ютубе, которые можно упарывать? Экстра экстрой, но должны же быть именно обучающие каналы, навроде https://www.youtube.com/user/DeutschFuerEuch
Короче, приходится мне вкатываться с платиной: что читать, что смотреть, вот это все. Французский хочу выучить, чтобы смотреть уже наконец Годара в оригинале без этих уродливых субтитров, ломающих картинку, лол.
За Les malheurs de Sophie, кстати, спасибо - выглядит очень мило.
Сначала планирую научиться хорошо произносить все звуки - все-таки французская речь очень красивая! Может на этом и остановлюсь, лол. Советуйте, критикуйте, все такое прочее. Постараюсь бампать каждый день.
>>131548 Симпатичная няша, спасибо. Оказалось, что я уже смотрел одно ее видео, лол. Правда лучше бы она влог вела на французском - все-таки уроки у нее на полноценные уроки не катят. Ну, для заполнения пойдет.
Тем временем, посмотрел первую серию полиглота. Клим, братуха, тоже заебался с сабами фильмецы смотреть, лол. Алсо, je trouve Соня very lovely, и je n'aime pas жиголо Ивана. Вообще, думается мне сомнительное это времяпрепровождение - слушать кривых ненейтивов. Не уверен, что буду досматривать.
Еще скачал толстенный справочник Шариковой по грамматике. Буду иногда листать, ну и для систематизации ок. Сейчас вот покапчую, досмотрю видосы про произношение от Мужика и пойду въебу первого пимслера. Au revoir, les anones!
>>131668 Нет, Иван на самом деле простой и милый парень. Кто там действительно действовал на нервы, так это Вера. А вообще, они все норм, я к ним прямо привязался.
>>131710 >Нет, Иван на самом деле простой и милый парень. Да ты же пидор! Или девка. Или пидор. Его я вообще стал прокручивать, потому что кроме как светить, пардон муа, ебалом, он больше ничего не может - еще и времени занимает кучу своими жалкими попытками. А Вера - это которая? Случайно не та, которая доминирует среди девушек? Лол, ну ты точно девка. Или пидор.
Короче, если бы не пикрелейтед, я бы не стал досматривать. Но Софи такая милашка! Потерявшаяся маленькая девочка :3
К тому же, пимслера я вчера так и не успел сделать (там же вслух нужно говорить), так что сегодня надо бы два юнита запилить. Ну и задрачивать avoir с aller.
Да, еще посмотрел пару видосов по ссылке >>131548-куна. Тоже няша, очень непосредственная и с интересной мимикой - особенно в первом видео. Оказывается мы вовсе не nous, а очень даже on. Такие дела.
Еще скачал книжку с анекдотами (если кому надо - могу скинуть в пдф, на рутрекере только епаб). Вроде как для пополнения словарного запаса. Правда я пока даже прочитать вслух половину слов не могу, так что отложу ее на пару недель минимум.
>>131844 Лол, ну ты точно девочка, ну ведь так, да? Или пидор. Я ее воспринимаю как доминантную самку, потому что она, гхм, доминирует над всеми остальными самками. Если бы не mon amour Соня, я бы ее хотел выебать, например. То есть я и так этого хочу, но Соню люблю больше. Точнее так: рационально-подсознательно я оцениваю Полозкову как наиболее выгодного партнера для размножения, вот.
Короче, она тебя бесит ровно по той же причине, по которой меня бесит жиголо Иван. Правда в отличие от жиголо, Вера берет скорее интеллектом, чем внешностью.
>>132062 Она меня не просто бесит - я в ней себя узнаю. Такое же нахальство и вниманиеблядство. Я именно так себя вёл в школе, и теперь я понимаю, как это выглядело. Мудак мудаком был же. Агния самая-самая. Кстати, и Петров в неё слегка того, мне кажется.
Тем временем я проконсультировался с нейтивами и полиглотами, и они мне пояснили по хардкору, что и как надо упарывать, чтобы, гххх, comprendre le francais. Короче, french in action - офигенная штука. Видосики интересные и смешные, с кучей фансервиса (пикрелейтед), плюс к этому - учебник, воркбук с заданиями и аудио. Заданий просто дохрена, кстати говоря.
Антоши, есть возможность в университете французский учить с нуля. Стоит того? Сложный? Английский освоил с лёгкостью, выигрывал олимпиады и ЕГЭ 85 баллов, если не показатель, то поверьте на слово.
>>133532 Сложнее английского. На вопрос "Стоит того?" тебе, думаю, надо ответить самому себе. Если нет мотивации -- то конечно ничего хорошего не выйдет.
>>132925 >>133694 Да тут походу нет никого, кто уже выучил - все только начинают, лол.
>>133780 Хм, я так понял, их фишка в том, что это онлайн-учебники, с интерактивными упражнениями, верно? Не знаю. Я, по правде говоря, не искал таких - мне наоборот нужны были оффлайновые материалы. Поделись, если найдешь, а?
>>134003 >что это онлайн-учебники, с интерактивными упражнениями, верно? Нет, это комплекты учебник+раб.тетрадь+книга учителя+аудио+ возможно тесты и материалы и аллах. Как в школах английский преподают по типу ОППОРТЬЮНИТЕЗ.
>>134208 Ну, не знаю. Я не специалист по педагогике, чтобы судить, насколько продвинулись методы преподавания. Со своей колокольни я вижу два метода: "советский", когда последовательно дрочишь грамматику, и "буржуазный", когда сперва идет погружение и поглощение, а потом уже это систематизируется.
Короче, еще раз сделаю акцент на том, что я проконсультировался с асашаевским преподом, и он сказал, что лучше fia для самостоятельного изучения ничего тащем-та нет.
>>134211 >что я проконсультировался с асашаевским преподом Запили кулстори >>134180 >Это пацанчик этот отвратительно звучит, а не французский. Есть образец нормального французского ?Чтобы писечка потекла
Тем временем подошла к концу вторая неделя моих попыток освоить французский. Что я имею теперь:
1. Определился с тем, чем буду заниматься и в каком порядке. Скачал все необходимые материалы, завел файлик, ну и все такое организационное.
2. Посмотрел 7 серий полиглота. Записал конспектики в файлик. Более-менее помню слова и конструкции, которые там давались, но это конечно чисто ознакомительно, использовать это все на автомате я не могу.
Полозкова - няша, не обижайте ее. Я б на ней женился, если б мог. Уровень интеллекта у нее самый высокий в студии (из женщин - точно!), вкус есть, ну и вообще. Аньеска - милая и забавная, ок, тоже няша. Натали - ну не знаю. Она похожа на одну мою знакомую (то же лицо, та же манера говорить - даже удивительно, что такие несвязанные вроде бы вещи на самом деле вполне себе связаны), которая мне не нравится, так что не няша. Ну, про Сонечку мимимими нямнямням нянняняяняняня мррррррррр даже говорить нечего. Такая аутичная девочка, ну просто прелесть. Николя нормальный парень, приятный в общении и скромный. Клим - душа компании, да еще и бородат. Был бы я девкой или пидором, я б наверное от него тек или, ээ, ну вы поняли, как от сейчас от Сонечки. Сергея Васильевича просто жалко. Ванька - дурак дураком, даже ведущего он уже бесит, лол.
Кстати, вы заметили, как их хитро расположили в студии: справа сидят два самых умных человека (Вера и Николя), потом один аутист, в центре - два самых обаятельных человека (Аньеска и Клим), потом один аутист, и слева - два самых никаких человека (ладно, Натали может не совсем уж тормоз, но Ванька это компенсирует, так что вместе они тупее любых двух остальных людей в студии). Интересно, как они так четко всех распределили еще до начала съемок?
Ладно, пора завязывать с полиглотом.
3. Завершил первые два урока French in Action. Да, всего два. Да, хуево. Причем первый урок - ненастоящий, там просто введение. Так что фактически только один урок. Ужасно. Ну я правда и скачал фиа позже всего, но все равно... Очень мало. Зато лексика и конструкции оттуда действительно вошли в активный словарь.
4. Проговорил три первых урока по Пимслеру. Да, тоже хуево. Не могу заставить себя каждый день их говорить, хотя там всего-то полчаса, да и материал легкий. После первых двух уроков, кстати, жутко уставали рот с горлом, после третьего - уже норм. Произношение, правда, все равно так себе.
5. Прочитал чуть больше трети Шариковой, которая по грамматике. Естественно не учил, а просто ознакамливался из любопытства и для общей картины. Общая структура того, что надо знать, начинает вырисовываться.
6. Плюс еще посмотрел половину первого урока от Винсента - ну так, для повторения. Коротенькие видосики такие. И у Алексы. У Алексы классные уроки, пока по произношению только посмотрел. Надо вот еще скачать. Ах, да, френчпод тоже посматриваю, скорее для развлечения -- такая забавная няша там!
7. Воот, с французским это слабо связано, но досмотрел до конца вводный курс по лингвистике с курсеры. Офигенно интересно, снято круто, профессор просто охуенный -- хотет еще!
Вот, как-то так. На следующей неделе надо закончить полиглота и начать всерьез упарывать fia. Ну и за эту неделю надо хотя бы до 5 урока дойти. И еще как-то заставить себя упарывать пимслера каждый день, а не когда захочется.
>>134236 О, спасиб, ок. А то я как раз уж было подумал, что следует завести какой-нибудь отдельный бложик, чтоб тред не захламлять.
А физические книжки - они ж денег стоят! А я бомжара совсем, лол.
>>134235 >Этот скил прокачивается с изучением? Определенно прокачивается! Я вот, например, постоянно смотрю один фильм, ну, отрывки из него. Сперва вообще ничего не понимал, а теперь уже иногда в потоке звуков проскакивают знакомые сочетания. Собственно все эти аудиокурсы именно для этого и предназначены: слышишь слово много раз в разных контекстах, запоминаешь его звуковую "форму", получаешь возможность распознавать его где угодно.
Да, кстати, у меня ж как раз цель в том и состоит, чтобы посмотреть тот фильмец без субтитров и все понять, лол. Мотивация! Целеустремленность! Успех!
>>134324 >Все остальное время в фоне играло france culture нонстоп. О, слушай, а слушать совершенно незнакомые тексты на начальном этапе помогает вообще, как считаешь? Или это разве что для создания атмосферы годится?
>>134359 Ну, гражданин преподаватель в одном из уроков сказал, что французский аналог Агнии - Аньес. А Аньеска - ну, потому что она маленькая такая, смешная. :3
>>134342 Курсы 2-3-4 раза в неделю по 2-3 часа, в свободные дни делаешь домашку, всю, не забивая. Перечитал детские книжки авторов типа Дюма, Верна и компании в оригинале. Дружил со студентками по обмену. По грамматике могу посоветовать Grammaire progressive (есть на рутрекере) и BLED Orthographe (в издании с t411.io).
>>134396 Думаю, если хотя бы общий смысл улавливаешь, то полезно.
Сегодня понедельник, а это значит что? Это значит, что с вами снова я со своим еженедельным отчетом!
Так вот, за эту неделю я не сделал вообще нихуя. Совсем нихуя. Буквально посмотрел пару видосиков и все. Хуевая неделя. Да. Печально.
Кстати, в твиттере все еще драконовские ограничения на количество знаков? Какие есть альтернативы ему? Жуйк? А еще? Думаю таки записывать всякие словечки не в блокнотик, а в бложек.
>>135524 Да сложно так прямо сказать. Нет таких ламповых курсов, по крайней мере мне пока не попадалось. А актрисок много няшных. Один из примеров на пике.
Кстати, mes amis, давайте dans ce dcf fil крутить рулеточки практиковать наш francais, ça te dit? Например, один анончик постит какое-нибудь предложение, а другие анончики изменяют его, добавляют к нему другие предложения, ну и все такое.
Есть работа для анона могущего в французский выше среднего, нужно перевести с русского на французский 10 текстов, общей массой 30к символов. Пиши на почту [email protected] , в идеале сразу с ценой за 1к симоволов.
>>136189 >Nous pouvons parler en ce fil. Je comprends français un peu. Parler français, c'est difficile pour moi. Mais, jouer avec le langue est plus simple et plus utile aussi.
Quand même, je veux parler de quelque chose. Est-ce que t'aime les chattes?
Что читать для даунят, которые не могут во френч? Какие-нибудь детские учебники есть и всё в этом духе? Люблю такого рода обучение, оно легче даётся. Лишь начал учить, понимаю что-то, но совсем плохо. Может, чтобы со словариком сидеть и втыкать медленно.
Алсо, стоит ли что-то записывать или лучше всё(Кроме правил различных и т.д.) хранить в голове, залезая каждый раз в переводчик?
>>136606 > Алсо, стоит ли что-то записывать или лучше всё(Кроме правил различных и т.д.) хранить в голове, залезая каждый раз в переводчик? Не совсем понял, что ты имел в виду. Лучше записывать - не ради того, чтобы потом смотреть в то, что ты записал, а просто чтобы запомнить как пишется слово. Активация, все дела. Постоянно залезать в переводчик - очень плохая привычка, потому что вырабатывается рефлекс не на запоминание, а на использование костылей. Потом хрен отвыкнешь.
По поводу "что читать" - полистай тред. FIA, pimsleur, ... in dialogues, полиглот, шарикова, >>131514
>>136613 Ну, может не так уж прям "хорошо", но вполне достойно точно можно, если заниматься каждый день. Я для себя отметил, что за две недели прогресс был такой же, как года за 4 изучения английского в школе.
>>136643 Вообще, я как бы читаю то тут, то там, в чятиках разных общаюсь (пытаюсь общаться?), но чтоб нормально так, организованно -- все не выходит. Наверное надо забить на говорение вслух и делать упражнения так, про себя, в любой удобный момент.
>>136637 Так ну выше ж ответили! И еще выше мусье с курсов рассказывал, по каким учебникам они занимались... И еще где-то выше целое видео было про одни учебники!
Поясните, нахуя в наших ВУЗах учат 2 языка, если даже на одном еле-еле говорят? В следующем году придется и это говно учить еще. Почему нельзя в 2 раза больше английского взять, например. Тем более, если я французский этот не слышал ни разу даже кроме как на заднем плане в Элен и Ребята в переводе и каком-то фильме с Софи Марсо.
>>136660 Радуйся что у тебя такая шарага. В других английскому то научить не могут, 1.5 года и finished. Причем в конце 3-го семестра одногруппники спрашивали меня как будет "писать" по английски. Что за вузик кстати?
>>136660 > Поясните, нахуя в наших ВУЗах учат 2 языка > шарага ин.язовая-педогогическая
> нахуя 2 языка > шарага ин.язовая
> нахуя 2 языка > ин.язовая
Я даже не знаю, смеяться тут или плакать.
> я французский этот не слышал ни разу даже кроме как на заднем плане в Элен и Ребята в переводе и каком-то фильме с Софи Марсо. Иди работай в автосервис, зачем тебе педагогическая шарага?
>>136760 Одно другому мешает? И не пизди, я закончил переводческий, точно также учил немецкий, ничего сложного и страшного. Не нравится, тебя там никто не держит.
>>136760 Блядь, я не знаю, что у вас там за шарага, видимо это совсем пиздец для дегенератов какой-то. Даже в российские вузы на ин.яз. берут людей, которые уже знают как минимум английский. И российские вузы - это сами понимаете что, если брать картину в целом. 4 года учить один язык в профильном заведении - это только если это самое заведение специализированное, для умственно отсталых. Я надеюсь, что это только у тебя все так хуево, а не в Беларуси в целом.
>>136772 >уже знают как минимум английский Зря значит все эти профессора-лингвисты доктора наук учат язык по 20+ лет. Ведь да дваче сказали, что если сдал английский на ЕГЭ на 98, то уже знаешь его.
>>136772 Мало же на самом деле 4 года для языка. А если их 2, то по 2 года на язык. А еще сюда добавить всякие психологии, истории, политологии, экономики и т.д. которые не имеют никакого отношения к специальности переводчика. А еще в группе ты не один, и эти 2 года тратят не лично на тебя. Вот и вычисли тут сколько времени на один язык остается.
>>134308 Анон, расскажи мне вот о чем, насколько французский по учебникам соответствует разговорному?
Я учил английский в школе, в универе и на курсах, и везде по учебникам не самым лучшим. В итоге реальную речь не понимал совсем, никаких популярных сокращений вроде wanna, gonna, kinda не знал, не знал про волшебный глагол to get на основе которого можно построить всю свою речь (и выглядеть как имбецил правда), ни сленга, ни устойчивых выражений. Сутками дрочил грамматику без понимания ее механики, в итоге разбирался (думал так) во всех временах, и только, когда начал учить сам ЖИВУЮ речь, понял что все эти годы были впустую. Понял что времени всего три, что русскому человеку гораздо проще объяснить презент перфекты отсутсвтвием совершенных форм глагола в английском, а продолжительные континуусы это просто русскоязычные причастия.
Короче, учебники не давали реальных знаний, а делали из меня робота.
Насколько это все справедливо для изучения французского? Смогу ли я, в совершенстве овладев, грамматикой из учебников встретить ее в таком же виде в фильмах, книгах, видосах на ютубе и, чем черт не шутит, в перспективе в живом общении с французами?
>>136903 >Понял что времени всего три Ничего ты не понял.
Во французском, говорят, вообще беда. Есть официальный язык, поддерживаемый академией, а есть "уличный", для которого не найдешь словарей. Инфа правда со слов англоязычных авторов, сам-то я ниасилил.
>>136908 >Ничего ты не понял. Тащемта не я один ратую за объяснение прошлого, настоящего и будущего с точки зрения причастий.
Если тебе проще и понятнее ориентироваться в нагромождении конструкций вроде "действие, совершавшееся в прошлом, но закончившееся до определенного момента в прошлом", это не значит что я чего-то не понял, это значит что ты не понимаешь, о чем говорю я.
А ты вообще тот анон, у которого я спрашивал, или мимокрок? Я хочу знать от человека, который знает язык
У меня, кстати, в учебнике по синтаксису так и написано, есть три тенса: настоящее, будущее и прошедшее, а всякое прочее, типа перфективности и длительности - это всякие там аспекты.
>>136943 Inflected - означает флективное, получаемое при помощи суффикса или изменения корня. Такого нет. Но там не написано, что будущего нет вообще. Есть аналитическое будущее, образующееся с помощью вспомогательных глаголов.
>>136903 Все точно также, если не хуже. Не понимаю страсть дрочить грамматику до посинения, словарный запас и умение его применять важен же. Никто не говорит так, как пишут упражнения. Нормальные преподы, особенно нативы, это знают и используют нейтральный жаргон (типа mec, nana, meuf, chiant, emmerdant, chelou, vénère ) в процессе общения с учениками, а в нормальных учебниках объясняется, что такое верлан, например.
>>136798 Очевидно, что изучать язык можно практически бесконечно, потому как у каждого носителя языка в голове своя его модель. Очевидно также, что под словами "выучить язык" понимается обретение возможности использовать этот язык для коммуникации. Если тебе нужно 20 лет, чтобы выучить язык, значит у тебя органические повреждения мозга, тут без вариантов. Опять же, не знаю как у вас, а тут даже в нетоповых вузах английский учат за те же 4 года даже на технических специальностях (более того, некоторых отчисляют именно из-за английского, потому как его довольно много и дрочат будь здоров).
>>137050 Верлан вообще жесть, зачем это придумывают вообще? Это же что-то на уровне арго какого-то, зачем этому так много внимания уделяют? Это как какой-то кокни говор учить. Поправь меня, если я ошибаюсь.
>>136801 > А если их 2, то по 2 года на язык. Ну, ээ, в нашем вузике помимо английского и профильного изучали еще всякие латыни с греческими, древнеславянские и прочую хуйню. Если так считать, то вообще получается по несколько месяцев на язык, лол.
> Вот и вычисли тут сколько времени на один язык остается. Если пары идут 8 часов, то еще столько же остается на что угодно -- например, на тот самый один язык.
Кто что расскажет про альянс франсес? Почитать их - так они и тест помогают сдать и чуть ли не в Сорбонну устраивают. Понятно, что язык это 80% самообучения, но на сколько хороший фундамент и вектор они задают?
>>136941 Beef waffles? Серьезно? Beef waffles? У тебя какой-то ну ооочень неформальный учебник, лол. К тому же не очень-то политкорректный. Я бы даже сказал сексистский.
>>137052 Да нет, некоторые слова настолько прочно вошли в лексикон, что, например, chelou, relou, teuf, teub, ouf, renoi, reubeu можно услышать чаще, чем их правильную форму.
>>136903 > французский по учебникам соответствует разговорному? Tu te fous de ma gueule ou quoi? Non, ça correspond pas énormément, suffit de regarder n'importe quel film. Et il y a aussi une question d'éducation - le plus loin t'es d'une éducation universitaire, le moins le language est reconnaissable. Et c'est encore pire quand il s'agit du language sms, genre "kk1 ma di ke ta dla beu, tsé mon vendr 1 paké?" = "quelqu'un m'a dit que t'as de la beuh, tu sais m'en vendre un paquet?". Et si tu vas au théâtre, tu vas rien piger non plus, là c'est le language le moins reconnaissable de tous.
Когда я был молодым и неопытным, Франция у меня ассоциировалась с Эдит Пиаф, Сеной и актерами из французских сериалов. С возрастом, она начала ассоциироваться с арабами и неграми. Что-то там у них пошло не так.
>>137420 >Что-то там у них пошло не так. Это "что-то" называется мультикультурализм, и оно произошло не только во Франции, но и во многих других развитых странах.
Пацаны, вы хуйнёй страдаете. Тред не для общения на французском. Чем набираться тут ошибок друг от друга лучше пойдите на форчан в франкотред или на какой-нибудь французский имиджборд.
>>137896 >>137942 Обычная кривляющаяся пизда, 30мб трафика и 7 минут жизни впустую. Как будто посмотрел очередной ОБЗОР МОЕЙ ШКОЛЬНОЙ СУМКИ.flv. Алсо >моложе 18 лет >2 года занятий >с преподом >до сих пор дрочит учебники она еще и тупее среднего сосачера, лол.
>>138019 Совсем тупой, да? Дрочба учебников не научит тебя языку. Я вообще только один учебник прошел, и то не совсем добросовестно. Не реклама, ибо я сам просто выбрал единственный учебник по францу, который был в моём мухосранске и стал по нему учить грамматику. И всё! Остальное не нужно. Дальше читаешь книги, общаешься с француженками, смотришь блогеров и тд. Учебники дрочить я бросил ещё с англа.
Также весьма советую этого кекса слушать/читать http://www.francaisauthentique.com . Упарываюсь уже второй год. Зависимость есть, брат доволен. Чувак vrai francophone, вообще барыжит курсами, но также, ведет регулярный подкаст. Подкаст очень крутой - рекоммендую. Он там рассказывает за жизнь, объясняет разные фразеологизмы, бузит за свой бизнес. Здесь рекоммендую начать с его бесплатного курса, где он объясняет суть своей системы - Sept regles de Français Authentique - http://www.francaisauthentique.com/regle1/ - видео-курс из семи уроков - все gratuit. Кстати, эти 7 правил имхо весьма универсальны, подойдут для изучения любого языка.
>>138209 Вообще ничего выдающегося, кроме разве спины, которая была до того широка и могуча, что у человека самого равнодушного невольно поднималась рука, чтобы, как говорится, "дать девке раза" между лопаток.
>>139001 Наконец-то покончил с полиглотом. Да, нет мне оправдания, три недели проебал. У Шариковой почти дочитал про глаголы. Начал делать упражнения из книжки про грамматику (пока сложность в лексике, а вовсе не в грамматике!) и читать книжку про анекдоты.
Могу, кстати, прочитать вступление (а оно на французском!) к той самой книжке про грамматику. Yay!
Quand même, je ne peux pas parler sans google translate.
Аноны, думаю об изучении французского, но сразу же встает проблема произношения. То есть можно ли самому научится фонетике? Не получится ли так, что я сам научусь неправильно, а переучиваться будет намного сложнее? Нужны ли вообще услуги репетитора?
Аноны, есть практический вопрос. Скоро ко мне приедет носитель французского и будет со мной заниматься (в обмен на русский). Стоит ли сейчас за пару недель хотя бы что-то выучить, чтобы с минимальной базой начать?
Кстати, я тут попробовал duolingo (и немного memrise'a). Ну, что я могу сказать...
1. Ужасно скучно. Я просто физически чувствую, как мой мозг отключается из-за однообразия заданий. Нет челленджа, что ли. Мемрайс, например, просто раздражает тем, что после того, как я написал фразу сам, он меня заставляет собирать ее из кусочков спустя несколько вопросов. Ну я же ее с клавиатуры ввел уже, зачем мне откатывать на уровень назад и собирать ее из готовых кусочков? Однообразно и скучно.
2. Порядок, в котором подаются новые темы, совершенно невменямый, и, судя по всему, pretty much рандомный. Зачем нам учить фразовые глаголы? Давайте лучше сперва узнаем, чем la viande отличается от le boeuf да, нахер этих слитных мутантов, а la baguette от le pain.
3. Такое чувство, что сайт рассчитан на дебилов. После завершения каждого урока (а уроки довольно короткие), они заставляют меня посмотреть up to 3 слайда с содержанием навроде "Уау, ты такой классный, ты получил 10 единиц опыта! Расскажи об этом всем своим друзьям, у тебя теперь 5 уровень! Уау!". После прохождения пары уроков оно мне говорит, что я "15% fluent in french". Ага. Из всего этого складывается ощущение, что сайт считает меня дебилом. Мне не три года. Я не хочу, чтобы со мной обращались как с тупорылым ребенком. Мне это кажется оскорбительным и раздражающим.
4. Сами слова, как правило, вырваны из контекста. Даже когда они подаются вроде бы в контексте, это предложения навроде "Мальчик ест рыбу", "Торт красный и черный", "Я люблю этот салат". Совершенно мертвые, механические, скучные. Голос, озвучивающий слова, кстати говоря, тоже синтезированный -- и все равно он почему-то читает слова только в самом начале, а не после каждого выполненного задания.
5. Большую часть времени ты пишешь не на изучаемом языке, а на том, который ты выбрал в качестве родного. В принципе, это неплохой способ заодно подтянуть английский, лол, но думаю очевидно, что это не самый эффективный способ обучения.
В целом, для изучения нового языка эти сервисы совершенно бесполезны. Совершенно. Они ужасно неэффективны. Есть множество других способов выучить язык, которые гораздо эффективнее, интереснее и в целом лучше. Возможно, они могут быть полезны для пополнения словарного запаса, когда язык уже изучен на достаточно хорошем уровне, но что-то я и в этом сомневаюсь.
Чтобы закончить чем-то позитивным, замечу, что интерактивность - это определенно хорошо, и обычным учебникам в пдф этого не хватает. Геймификация - это тоже прекрасно, потому что остановится гораздо труднее, когда у тебя набираются очки и открываются ачивки (вот только "you are 15% fluent in french", когда ты и двух слов связать не можешь, убивает всю затею). Вообще, сервис такого рода мне видится идеальным дополнением к какой-нибудь готовой, нормальной программе изучения языка, навроде Пимслера. Кстати, пимслер ведь распространяется бесплатно - можно ли использовать эти материалы в некоммерческих деривативах?
Французского не знаю совсем. Путешествуя по лингвачу я иногда натыкаюсь на сообщения в стиле "английский - говно, вот французский-то лучше" или "у английского конструкции более скованные, французский интереснее и свободнее".
Разъясните нубу, насколько французский свободнее, выразительнее и гибче английского? Правда ли это?
Я не мастер писать отчёты, но попробую всё же описать свой опыт первой недели изучения французского. Не смотря на то, что занимался каждый день, успел пройти всего три урока от Learn French with Alexa блядь, как?!. К её курсу стоит, пожалуй, относиться как к чему-то вспомогательному, потому что многое не поясняется, хотя подаётся увлекательно. Поддвачну анона выше: dualingo не нужен. Задрачивая basics 1 и 2 я получил 19% владения французским, лол, так что дропаю. Полезные ресурсы: forvo.com (кто-то о нём ещё не знает?) чтобы послушать произношение и Wiktionnaire, чтобы переписать транскрипцию и узнать, какого рода слово. Еще охуенно смотреть Les Revenants с субтитрами отличный сериал, я ни слова не понял, но сериал отличный в процессе обучения и отмечать, что изученные слова/фразы не мертвы, а вполне себе используются. И ещё я в начале думал "ну ладно, может, я не могу понять французский на слух, но по крайней мере пишется все практически как в английском". Обосрался на словах comment и content. Никаких структурированных знаний не получил, следующую неделю думаю посвятить повторению всего, что прошел на этой. Алсо, кто-нибудь осилил французскую R? Сколько времени ушло на это дело?
>>141080 >кто-нибудь осилил французскую R? Сколько времени ушло на это дело?
Это не сложно. Главное не впадай в крайности: не бери за образец Пиаф и не забивай совсем, а то будешь как тот известный дипломат. http://www.youtube.com/watch?v=1RIRr6DxcWw
>>141107 Нет, я ещё совсем нуб, потому что произношение Федоровского звучит как лучшее, чего я смогу когда-либо достичь. Алсо, проигрываю с 'il y a' как дебил, ничего не могу с собой поделать. Так сколько времени потратил на R?
>>140573 А ты не заметил что на мемрайзе курс делают сами ползователи? То есть надо искать нормальный курс среди говна. А насчет дуолингво согласен по всем пунктам.
>>140573 А ты не заметил что на мемрайзе курс делают сами ползователи? То есть надо искать нормальный курс среди говна. А насчет дуолингво согласен по всем пунктам.
>>141052 Тоже интересно а учебники окситанского на русском есть? Нет наверное, наверное на французском есть. Надо загуглить когда французский более менее знать буду.
>>141063 Французский больше напоминает русский в плане словообразования. В русском, не знаю, игра - играть - поиграть; в английском же a play - to play - to play. Наверное имеют в виду это, когда говорят о гибкости французского в сравнении с английским.
>>141080 >Learn French with Alexa Бро, у меня все ее видео про глаголы скачаны и сложены в папочки по именам. Надо торрентом выложить?
>forvo.com Я не знаю, спасибо. Хотя в истории браузера он у меня есть, но пользоваться - не пользуюсь.
> Les Revenants Вот еще небольшой список сериалов (и мультиков для детей): Oui-oui and his little car Il était une fois la vie Les Aventures de Tintin Les Mystérieuses Cités d’Or Fais pas ci, Fais pas ça H Un Gars, une Fille Caméra Café Kaamelott Les Guignols de l'info SAV des émissions Vous les femmes
> Алсо, кто-нибудь осилил французскую R? Сколько времени ушло на это дело? Ну, горло у меня больше не болит от усталости, так что считаю, что осилил за неделю, лол. А вообще, я забил на эту ррррррррр, потому что все парижане с ютуба все равно произносят ее почти как хххххх, и говорят, что если ты не из деревни где-то на юге Франции, то французская р сломает тебе горло.
Твою мать. Добавил forvo как keyword search в файрфоксе. Осознал, что файрфокс добавил не тот поиск, который мне нужен, а с переводом. Изменил урл закладки для поиска - он все равно ищет по старому урлу. Удалил закладку - он все равно ищет по этому кейворду. Форво, блядь, ты мне лису сломал! Ладно, это разработчики лисы ее сломали, но все равно. Ох, придется багрепорт писать...
>>141158 >Бро, у меня все ее видео про глаголы скачаны и сложены в папочки по именам. Надо торрентом выложить? Да не заморачивайся, если на канале есть, я и так найду. За список спасибо, обязательно гляну. Меня эта r доебала уже, я прямо чувствую, как её надо произнести, но получаются какие-то хрипы умирающего.
>>141161 Чувак, я нихуя не понел, но сочувствую тебе. >>141158 >Бро, у меня все ее видео про глаголы скачаны и сложены в папочки по именам. Надо торрентом выложить? Выложи, если несложно. Скачаю в конце недели, как домой вернусь.
>>141215 Вот магнет-линк (2 с половиной гига, твою мать! А я все думаю: куда у меня место девается?): magnet:?xt=urn:btih:4803c1ebb18cf703cc17f5fe092e9985446e30a5&dn=Alexa&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.openbittorrent.com%3A80&tr=udp%3A%2F%2Fopen.demonii.com%3A1337&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.coppersurfer.tk%3A6969&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.leechers-paradise.org%3A6969
Так, блин, а есть какой-нибудь сайт, который на входе получает слово, а на выходе дает таблицу спряжений для глаголов и род для существительных? Причем не бездушное f или m, а именно само слово, написанное с артиклем.
>>141294 Лол, нигде не беру -- рано еще. Только bréf скачал, а список просто сохранил на будущее. Так что если стянешь с этих 0.5 сидов -- не уходи с раздачи, лол, может к тому моменту и я подтянусь.
Сегодня скачал овермного материала: учебники, пимслеры, розеттастоуны, фоловил ютьюб ченалы, добавлял закладки. В общем, врываюсь. Остался один вопрос. Следует читать советские газеты учебники? На лурке пишут, что не надо, но тут же в треде анон говорил о полезности >>129638 этого учебника. Сначала набрать базу по нормальным, а потом осилить (если получится осилить совковый учебник) этот для чтения французской классики?
>>141574 Если ты про Золю и Гюго, то единственное, что ты будешь ебашить после учебника П-К, это упражнения из учебника П-К, не умея и двух слов связать. Причем и с грамматикой соснешь, т.к. ключей к этой книжке нет, а без препода ньюансы никто не объяснит. Анус поставлю, что въебу по этой книжке любую совковую бабку из лингво-шараги. Заебали дрочить на грамматику.
>>141574 > Сначала набрать базу по нормальным, а потом осилить (если получится осилить совковый учебник) этот для чтения французской классики? Вот только если ты наберешь эту самую базу, то тебе проще и логичнее будет читать учебники по французскому на французском, а не поповуказакову. Я после долгих размышлений не увидел никаких применений этому учебнику (к тому же скан и записи хуевого качества).
>>141574 Ну как тебе сказать, Попова-Ковальчук,как я понимаю, это свод всей грамматики для тех кто учит язык профессионально, там есть реально всё, то что: >>141574 >Следует читать советские газеты учебники? Если тебе надо будет прояснить некоторые сложные моменты грамматики, уровне так на С2, то нужно
Ребята, наверное самый главный вопрос, какого рода является инфинитив прилагательных во французском? В учебнике Потушанской всё время начинается с женского, а заодно дайте, пожалуйста оценку этому учебнику.
У меня тут заканчивается вторая неделя изучения французского, поэтому пишу отчёт. Не открывал за последние 7 дней ни учебники, ни видео, но это в общем-то не мой способ изучения языка на начальном этапе. А так запилю мини-обзор трёх курсов на Memrise, может кому пригодится. 1: Beginner's French (A1) - http://www.memrise.com/course/691338/beginners-french-a1/ Хороший, годный курс, зачитано нейтивкой, всегда приводятся примеры прилагательных как в мужском, так и в женском роде. В отличие от того же Learn French with Alexa, где анон-кун запросто может заговорить как анон-тян, лол (это в начале, конечно). Однако курс затянут, только по нему учить буду до старости. 2: Introductory French Vocab - http://www.memrise.com/course/33/introductory-french-vocab/ Неплохой способ по-быстрому нахватать абсолютно рандомных слов и фраз la pétanque в самом начале курса? Это реально настолько важное слово?, запомнить их произношение. Заговорить по нему не научишься, но хорошее подспорье. 3: The 450 Most Common French Verbs - http://www.memrise.com/course/2086/the-450-most-common-french-verbs/ Ну ты понел. Зачитано разными людьми, с разной громкостью записи и четкостью дикции. Плюс я пока не нашёл возможности выбрать, какие слова из изученных повторять, а какие нет, что пиздец как замедляет обучение. Но всё же лучше, чем ничего. Вот и всё на этом, анон, если что-то важное вспомню, допишу. Прогресс отмечаю, конечно, но если бы была мотивация уделять французскому хотябы половину тех усилий, что идёт на английский, дело бы продвигалось куда веселей.
Сука, что за у них алфавит пидорий, каждый раз чтобы что-то написать надо открывать статью в википедии и выискивать там эту анальную диакритику, и копипастить. Как же меня это заебало.
>>143304 Про French in action спасибо, что рассказал, недели через две обязательно упорю, пока рано. Пимслер мне однозначно не подходит, потому что моя цель — научиться понимать, а не говорить. Хотя, может, через год и появится такое желание, но тогда для него уже поздно будет. Сейчас я просто набираю словарный запас, тут Memrise неплохо подходит. А сколько ты учил? Почему забросил? Чего успел достичь? Не дохуя ли вопросов я задаю?
>>143308 >Про French in action спасибо, что рассказал, недели через две обязательно упорю, пока рано. Так он для совсем не знающих же, с нуля.
> Пимслер мне однозначно не подходит, потому что моя цель — научиться понимать, а не говорить. Одно и то же жеж.
> А сколько ты учил? 2-3 недели где-то, лол. > Почему забросил? Прост)) > Чего успел достичь? Читать вслух, понимать несложные тексты из учебников, троллить (со словарем) французов в чятике, лол.
Здравствуйте, аноны. Использую вот этот сайт http://www.le-francais.ru/ , пока остановился только на фонетике и чтении. Какие можете посоветовать дополнительные источники для изучения?
Ну еще, разумеется, мемрайз и дуолингво. Скачал кучу учебников, пимслера и прочее - руки не доходят. Сегодня ознакомился с френч ин акшн - интересно, посмотрите.
>>143671 >Есть много каналов на ютюбе, которые тут уже были, но вот чувак снимает по 10 видео в день Да он заебал, ага, я поэтому от него и отписался. Лучше к нему в плейлисты зайти и там смотреть, они по урокам сгруппированы. Хотя все равно скучновато, но для повторения может и сойдет.
>>144083 Главное, что он снимает одинаковые видео с 2008 года, у него, например, уже штук пять про алфавит, лол. И еще всякие пятичасовые уроки.
Смотря твое видео я в очередной раз убедился, что очень мало женщин могут иметь собственные вкусы, убеждения, предпочтения. Все что у них есть - навивается влиянием парня/отца/подруги. Как же эта телочка глупо дергалась на первой минуте, совсем не понимая музыки.
>>144125 Под телочкой ты имеешь в виду пианиста, лол? Несмотря на очевидную его попсовость, вторичность и претенциозность, справедливо было бы утверждать, что он понимает музыку лучше нас обоих вместе взятых, потому как он все-таки концертирующий пианист, а я, например, нет.
>>144190 Я мужик, и мне похуй на права женщин и феминизм. И какие, блядь, галлюцинации. У тебя так и написано: >Все что у них есть - навивается влиянием парня/отца/подруги. >навивается Навивается проволока на катушку.
Какие же вы тут долбоебы, честно. Простите меня, но уж совсем пиздец.
>>144195 Перечитай еще раз мой пост, а потом свой пример с катушкой. Лучше раз пять. Не поможет - забей. >>144278 Ты просто дебил, извини. > David Fray – Bach’s Keyboard Concertos > In January 2008 he recorded a programme entirely devoted to Bach, comprising four concertos for keyboard and orchestra. For the public these concertos are among the most popular and stimulating of Bach’s works.
>>144284 > David Fray – Bach’s Keyboard Concertos Серьезно? То есть что, он Баха играет?! Ой, а я вот все видео посмотрел и не заметил. Наверное я и вправду дебил, извени пожалуйста((((
>>143191 Я вообще считаю, что надо поставить чтение и выучить хотя бы список Сводеша для французского + ещё 1000 слов. И только потом грамматика. И то, грамматика вроде основана на спряжении глаголов, остальное уже нюансы которые придут и так с практикой. Я вот открывал Камю в оригинале + перевод и писал посты на дваче/общался на форчане, из грамматики знал только спряжения. И норм. Ещё смотрел серию КЯВВМ (можешь любой другой сериал) на русском и 10 раз на френче, опять же, с нулевым скиллом (кроме полгода курсов, которые я часто проёбывал ибо был 17-ти летним школяром-первокурсотой). И под конец начал понимать.
>>144284 >Перечитай еще раз мой пост, а потом свой пример с катушкой. Лучше раз пять. Не поможет - забей. Теперь перечитай мой изначальный пост. Не буду советовать сколько раз, перечитывай, пока не поймёшь. Я тебе даже поясню. Глагол "навивать" я практически ни разу не встречал в каких-либо переносных значениях. Только в самом прямом, "намотать вращением". А так как его употребил ты, сильно напоминает смешение от неразличения глаголов "прививать" и "навеять".
Учу по дуолинго, полет нормальный. После окончания курса хочу пройтись по хорошему учебнику, порекомендуйте что-нибудь. >Methode de francais Спасибо, конечно, но по этому запросу много разных книг выдает.
Аноны, смотрю french in action, полностью с нуля. Не понимаю некоторые вещи, то есть остаются слова, смысл которых мне не понятен. Стоит ли смотреть их перевод или лучше продолжать так, в надежде что догадаюсь по дальнейшим ситуациям и примерам? Боюсь что потеряется та изюминка погружения, если начну смотреть перевод слов.
Занимаюсь в том числе и по Memrise. Там есть такой пример - est-ce que j'ai tort? - Am I wrong? Почему в данном случае используется avoir, а не etre? Такая фишка? Когда j'ai faim/j'ai soif - тут вполне логично, здесь же не совсем. Есть где почитать про это? Возможно, я как ньюфаг даже такой основы не знаю, не бейте.
Поцаны. Я, бля, короче в школе учил французский. Сдал экзамен B1, но и то с горем пополам хуй знает как. Сейчас появилась мотивация задрачивать почему-то, лол. Какой метод обучения выбрать для уебка вроде меня?
>>146109 > Сдал экзамен B1 >Какой метод обучения выбрать для уебка вроде меня? Вот уебок, мы тут первую серию "Полиглота" освоить не можем, весь тред тупоголовых стремящихся, а тут ты с В1. Зависть.
Реквестирую совет знающего человека. Есть я, знаю испанский на хорошем уровне, решил немного угореть по французскому, но исключительно для того, чтобы читать литературу/интернет, то есть БЕЗ фонетики и прочего разговора (вообще без)
Накачал себе учебников, пробежал глазами: сходство с испанской грамматикой очевидно и огромно.
Увы, так и не нашёл подходящего учебника-самоучителя, где бы последовательно вводили в курс дела и давали вокабуляр. Везде огромное внимание уделяется произношению и все учебники будто рассчитаны на занятие с преподавателем.
Итого: оче прошу посоветовать хороший самоучитель, чтобы самому почитывать по часу в день, совершенствуя постепенно навык
>>146413 В инглише ʌ и ə перестали быть смыслоразличимыми. А вот во Франции я хотел попросить в кафе чаю, но не вспомнил, какую вариацию "е" там произносить, в итоге меня нифига не поняли, пока я не исправился.
>>146928 Опять скажу, что чтобы выучить один язык более-менее нужно около 8-10 лет, судя по статьям, которые пишут люди, учившие его и сдавшие международные тесты на С1-С2 профишенси. Я не понимаю как за за 4 года можно выучить 2 языка, с учетом того, что 50% времени занято не относящимися к языкам предметами. А тут 3 дают.
Сейчас мамкины полиглоты набигут и скажут что за год выучили 5 языков и смотрят с сабами аниме
Пилю кулстори, в /b увидел пост (но относящийся к английскому): ">>маза фаза систа браза Итак, гнущих пальцы недоучек полон тред. Кто из вас, неосиляторов, вызовется перевести вот это: Лица, ходящие по траве, вырастающей за отделяющей решёткой, ломающейся и вырывающейся граблями, а также толкающиеся, пристающие к гуляющим, бросающиеся в пользующихся произрастающими растениями, подставляющие ноги посещающим, плюющие на проходящих и сидящих, пугающие имеющихся детей, ездящие на велосипедах, заводящие животных, загрязняющих и кусающихся, вырывающие цветы и засоряющие, являются штрафующимися."
Решил перевести на французский: Les personnes marchant sur le herbe quel grandissant en la grille séparé quelle brisant et fuyant par râteaux, aussi bien bousculant, molestant vers désœuvrés, jetant à utilisantseurs des plantes croissants, pieds poussanteurs des visiteurs et sédenteurs, effrayant des enfants disponibles, allanteurs sur les bicyclettes, obtenanteurs des animales, queles polluant et mordant, queles retirant les fleurs et obstruant, sont amendeurs.
>>146001 а что ж тут нелогичного? "я имею голод", "я имею жажду", ну а tort - это тоже существительное, переводится как "вина, неправота, ошибка", т.е. "я имею ошибку?". Etre был бы, если бы ты говорил "Est-ce que je suis" + прилагательное или причастие, типа непрывый, ошибайщийся, неточный
Оказывается окончания -et во французском не читаются как /-ei/ Откуда тогда в английском эта хуйета появилась? ballet /bæ'leɪ/ beret /bə'reɪ/ buffet /bʊ'feɪ/
Всегда думал это французское окончание типа как "ле солей" и т.д.
>>147032 >>147032 Хинт. При Пушкине чередование е-ё считалось сильно просторечным, а при Петре I-ом ещё сохранялось чёткое различие между е и ѣ. Когда английский заимствовал всякие слова из французского, мужики бегали в железных рубашках, и не мылись по полгода никогда.
>>146935 Нет, у нас французский как дисциплина. Еще есть англ, но он уже как родной считается, немецкий уже 4 год учу, и вот добавили на последнем курсе франц.
Анончики, приветствую вас. Начал недавно изучать этот чудесный язык. Пока поначалу обмазался парочкой учбеников Le français.ru A1 и Поповой@Казаковой, медленно и вдумчиво делаю уроки, пытаюсь всё запомнить. Ещё в вузике будут редкие занятия по французскому, но потом их будет достаточно много. И подумываю ещё записаться на дополнительные курсы. В общем, не знаю. Имею вообще смутные представления о том, как происходит изучение нового языка с нуля, английский давно ведь начал. Какие есть ещё практические рекомендации, если я пока нихуя не знаю, кроме некоторых правил чтения и немного грамматики? Всем добра.
Бля сложно начинать учить впаренный насильно в универе схуя-то нахуй блядь френч, если из него знаешь только же не манж па сис жур и как выглядит жопа ализее
Франкофоны, играю с мыслью взяться за язык. Есть ли разница в изучении, если я ориентируюсь на Канаду? В интернете пишут, что разница такая же, как между американским и британским инглишем. А американский было заметно легче учить благодаря более четкому произношению и упрощенной местами грамматике.
Есть живые форумы валящих в Квебек? Ничего не поменялось по сравнению с 2013-14?
"- оплату процедуры можно производить только чеком канадского банка, при этом размер сбора за рассмотрение заявление увеличен в разы и составляет 15 тыс кан долл на семью." Это они еще и кинуть могут и деньги не вернуть?
attention, sil vous plait!Аноним22/09/15 Втр 00:01:50#340№148514
Etudie le Francais en 2 heures — c'est le jour premier, quand j'etudie Francais. Le langue est moins simple, comme elles parlent sur le. J'ecris mais avec difficultes. Ecris les grammatique regles generaux et utilise mes notes. Utilise aussi les tableaux differentes a traduire. Oui, dites, que vigoureux je suis, merde! Pardonnez mon francais C:
Etudie avec le programme 'Le poluglotte', que est avec Dmitri Petrov. Les temps sont si facile! Moins facile, que en Engles. Utiliser les verbs 'avoir' et 'aller' pour les temps passe et futur est genial.
Кто что скажет о этом чуваке? Мне кажется, по поводу полиглота он элитарствует, ибо как схемы и конкретные примеры, на которые он не гонит - очень хороши для начала. Видел его поносили где-то, типа, сам он с хуевым произношением. Интересно ваше мнение о его французском.
>>129411 >шк Взять и уебать. Зачем тебе учить французский? Чтобы поиздеваться над ним так же, как и над русским? Что за шк? Школа? Нахуй сокращать слово школа, да ещё и в посте на Дваче, где нет никакого стеснения ни во времени, как в чатах, и ни в символах, как в Твиттере?
>>150060 Поставь себе комьютерный словарь абби лингво и переводи по словам, он и словоформы знает. Или в гугл вбей Нихуя не так. de - артикль temps - время, времени
Я французский нихуя не знаю, и то знаю. Начать бы тебе не с анки, а с учебника какого.
>>150075 Тебя "де темпс" не смущает? Это аналог "хау мани(мач конечно, но это тонкости) тайм". Это то, что бросается безо всякого гуглежа в глаза, сразу. Далее, есть сайт где фразам на одном языке ставится в сопоставление фраза на другом. http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/combien.html Это должно тебе хорошо помочь с твоим заданием, пока. >>150076 Сочувствую. Я вообще мимо из немецкого треда. #150064 #150066-кун
>>151395 Это был мой язык в школе. Поверхностный интерес остался, учительница смогла привить к нему любовь. У тебя есть стимул, а для меня это просто хобби.
Посоветуйте хороший современный учебник. Учу по всяким сайтам/полиглотом, но блять, нужна какая-то фундаментальная штука, чтобы на ней весь материал строился.
>>151991 глагол "иметь" для образования перфекта. В немецком haben/hat в английском have/has во франзизском непроизносимую h похерили
Dans sa chambre à l'université Une bande d'étudiants L'attendait impatiemment On a ri, on à beaucoup parlé Ils voulaient tout savoir Nathalie traduisait
>>151973 Ты нихуя не знаешь. Все фразы стоят в passé composé. Одну из них тебе надо переделать в plus-que-parfait, а затем связать их предлогом воедино.
>>152080 >>on à >э слыш Фиг знает. По-французски не размолвляю. На двух сайтах было так, включая чисто французский. По интонации в песне покойный делал на этом à сильное ударение.
>>152126 Да, она не поддается сравнению, потому что 99% изучения языка это дрочка слов, а грамматика, произношение и прочее это 1 % твоих усилий по изучению, да и процентов 70% грамматики находится на границе со словарным запасом, во всех языках примерно одинаковое количество слов, которые надо изучить, таким образом языки не поддаются сравнению по сложности.
>>152218 >99% изучения языка это дрочка слов Шизофреник ебаный, нахуя их вообще учить? Читаешь со словарём, что нужно - само запомнится. Лично я не зубрил ни минуты и знаю все слова из топ-5000. Следует отметить разницу между тестами типа testyourvocab, которые хуй знает как и что считают, и реальным знанием всех этих слов.
И причем тут не все годится. Попробовал Wakfu, Totally Spies - тараторят пиздец, ничего не могу разобрать, кроме всяких Faites-moi confiance. А тот же Лолирок хорошо идет, все слова произносятся членораздельно, все понятно (почти).
Господа, решил сдавать егэ по французскому. Вопрос: достаточно ли будет освоить полную грамматику по Бейоль + занятия на learn.lingvist.io c последующим чтением/просмотром всяких французских шняг? Какой уровень владения языком должен быть, чтобы прилично сдать это экзамен?
Просматривал я полиглота и наткнулся на видео этого месье, который утверждает ,что учить французский с Петровым - это два шага назад. Что скажите? http://www.youtube.com/watch?v=CGEMnwjGlhg
>>154517 А по-моему это важно в основном для того, чтобы тебя воспринимали как равного собеседника. Но временами это даёт подводные камни - с тобой говорят быстро, думая, что ты всё поймёшь, а ты нихуя не понимаешь.
Аззналеле вы, дщо коростемьска е найпрямейшей первопорястом и зачиньбой храмцуской? Атщо мы есме реальные ведоарии, а то всяткому звестна: усятки R1b-кагалы суть ведопотомки (то нужняк локшить ако "отпрыски коростемьцев").
Изучаю язык с нуля как полтора месяца, учебник - Попова Казакова. Новый язык в магистратуре, попал на французский чему и рад. Но есть 2 проблемы - проходим по 2, а в начале аж по 3 урока за 2 пары, кто открывал этот учебник, тот поймет, что это дико быстро. Второе, я никак не могу выговорить французское Р, преподаватель даже оставлял после пары тренироваться, от чего я получил свою порцию унижения. Как можно издавать звуки, когда кончик языка упирается в зубы нижней челюсти? В общем, чувствую себя не на что не способным аутистом на паре, но язык мне нравится.
>>154856 Не когда не грассируй как пиаф, так никто не говорит, и только французские филологи могут себе позволить повыебываться. лучше начни с очень мягкого русского р, очень мягкого, на раслабленном кончике языка. а в конце слов типо bonjour Р практически не выговаривается, от нее остается что то похожее на ХрХ. В подобных местах Я произношу Р без участия языка. Может я хуево объяснил, я сейчас не в состоянии собраться с мыслями, Но еще раз повторю никогда не грассируй, это звучит смешно и ужасно. Сделай эту р мягкой и что бы она не выделялась. Это все гимнастика, когда нибудь ты научишься.
>>154865 А как она грассирует-то? Я чото не понял.
Я всю жизнь думал, что грассировать надо увулой( как в немецком), только ещё и губы скруглять в трубочку и вот в треде теперь увидел, что язык должен касаться основания зубов нижней челюсти при этом.
>>154865 Двачую, когда моя тян француженка слышала как я произносил ярко выроженый русский звук [х] когда говорил по английски, думала что это влияние французского. Так что да он больше похож на еще более сильный Х чем этот горловой Р
Я 865-ый, я просто по опыту общения с французами. Ну и пару раз общался с преподами из М-т они мне рассказывали что приходится бороться с этой Р как у агнии из петровской передачи.
>>155779 Мне пояснять не надо, мне про тян француженку расскажите. Как познакомились, как общались и тд. Подводные камни? Научно-лингвистический интерес
>>155783 Познакомились в универе, общались сначала на английском потом начал французский учить из-за нее до В2 таки дотянул за пару лет, а потом рассталися. Подводных камней особо нет никаких тян как тян немного фемнистка. Повеселей с ней было чем с русскими на мой взгялд, хотя может просто из-за разницы культуры так казалось.
Накидала вам тут шапку. Тут то, что я как репетитор использую со своими школьниками. Будь они чуть поумнее, обошлись бы с этим набором без меня
УЧЕБНИКИ Для ортодоксов – Попова-Казакова. Учебник традиционный и довольно бесполезный, а вот Cours pratique de grammaire francais – отличная вещь для отработки грамматики, учебник вузовский, объяснения на французском Для начинающих (грмматика + лексика) Може – олдовый советский учебник, составлен французом. Уберпросто, в новых уроках пройденная лексика повторяется, грамматика объясняется очень просто. Рекомендую. Для начинающих (грамматика) – Иванченко « Грамматика французского языка в упражнениях». Без объяснений, но по модели все понятно Для начинающих (лексика) – Иванченко «Практикум по французскому языку». Много базовой лексики, упражнения дл отработки. У нее же есть «20 устных тем», в которых та же лексика построена в форме рассказов с вопросами в конце. Для начинающих (коммуникация) – Китайгородская «Французский язык. Интенсивный курс». 2 столбца: французский и параллельный перевод на русский. Если вы освоили хоть немного грамматику, проблем не возникнет. Французские Grammaire / Vocabulaire / Communication EN DIALOGUE – прекрасная серия на отработку всех аспектов языка, есть на торрентах. Строго рекомендовано Expression orale. Простые темы, все показано на картинках, речь разговорная. Отличные «костыли», чтобы начать разговаривать YOUTUBE Easy French – Носители общаются с носителями на несложные темы, с английскими и французскими сабами http://www.youtube.com/watch?v=bb4zvZdrMz4 дальше дополните сами ПОДКАСТЫ FrenchPod – есть на торрентах. Для разных уровней. Минус: слишком много пиздят по-английски. Journal en Francais Facile – 10 минут ежедневных новостей, можно слушать и читать транскрипт. http://www1.rfi.fr/lffr/articles/001/script_journal_francais_facile.asp Там же на сайте есть передача Mot d’actu – приятный старикан рассказывает об использовании тех или иных слов в СМИ и в жизни с привлечением этимологии и исторических фактов. ПОЛЕЗНЫЕ САЙТЫ irgol.ru – грамматика по полочкам http://www.bonjourdefrance.com/ - упражнения на грамматику и лексику для разных уровней «Полиглот», duolingo и прочие ваши приложения – днище
Самостоятельное чтение Есть книги с идиотским сюжетом специально для A1 (Peur sur la ville, A tout prix etc). Начать можно с них. Потом - Мериме, Мопассан (рассказы у них несложные), ранний Золя (Тереза Ракен, например) Можно комиксы - Tintin или Histoire de France (последние тяжеловаты для чтения даже B1)
Накидайте кто-нибудь еще подкастов годных, а то на Journal en frfacil и news in slow french далеко не уедешь. Да, кстати, забыла в подборку включить news in slow french - ооочень медленно по тексту дикторы читают про новости упрощенным языком. Но для A1 сойдет Плюс искала имиджборды французские - сказали про какую-то underfoule, но гугл такой не находит.
>>156129 >Для начинающих (грмматика + лексика) Може – олдовый советский учебник, составлен французом. Уберпросто, в новых уроках пройденная лексика повторяется, грамматика объясняется очень просто. Рекомендую.
То, что сейчас продают Може "Ускоренный курс французского" говно или можно брать?
>>156129 И реквестирую мопассана Он в адаптации или сам по себе простой?
Что скажешь на счет сказок по методу франка хуянка? Прочитал так принца, в принципе некоторые фразеологизмы со словарем были бы непонятны. Тяжело не скатываться в перевод сразу а пытаться перевести самому. Но я бы поставил способу 4/5. Единственное - повторения лексики мало, приходилось зубрить
>>156164 на телефоне интернета нет, а хочется именно скачать и таскать с собой. Дома я В принципе любое франкофонное радио включаю, но по пути куда-то слушать не получается. Ищу способы
>>156275 >>156282 Насчет ускоренного може не знаю, но если нужен именно бумажный вариант, то видимо, выбора нет, т.к. традиционный 4хтомник не продают уже, только на торрентах
Мопассана все равно наверное лучше в адаптации для начала, а то заебетесь ненужные книжные слова переводить, это потом уже, для удовольствия можно в оригинале совсем. Но даже в оригинале у него простой синтаксис, тем он и хорош.
У франка идея хороша, но все равно в итоге спозаешь на чтение на русском. Лучше взять те же тексты, прочитать абзац без словаря, попытаться уловить мысль, а потом незнакомые в словаре смотреть
>>156351 > Лучше взять те же тексты, прочитать абзац без словаря, попытаться уловить мысль, а потом незнакомые в словаре смотреть Так и делаю с немецким.
>>156358 для себя не пользовалась, для учеников тоже не брала, просто почему-то не нравятся.
уровень между B2 и C1 где-то, учила в школе (ну, остаточные знания после школы сам знаешь какие, и не потому что учитель дурак, а потому что ты сам дебил малолетний, неспособный к систематическому освоению материала), потом - второй язык в универе, но прогресс случился только курсе на 3, когда до меня дошло, что пора бы взять и выучить. так что много лет бессмысленной дрочбы + 2-3 года спокойного вдумчивого освоения.
>>156405 >+ 2-3 года спокойного вдумчивого освоения.
Распиши как строила учебный процесс? Мне французский вот новый язык, я пока ничего кроме самостоятельно освоиться по учебнику а1, а потом идти на курсы не придумал лол.
>>156789 Ты ещё баскский не учил. Там окончание меняется в зависимости не только от подлежащего, но ещё от сказуемого и дополнения, т.е. "я видел тебя" и "я видел его" будут разные формы у глагола.
>>156789 Сам-то хули тогда по-русски согласуешь прилагательное с существительным по роду и числу, и так же понятно! Или лица у глаголов зачем используешь, есть же местоимения, чтоб лицо показывать.
Как же меня бесят такие слабоумные, которые предъявляют претензии к языку вместо того чтобы тупо разобраться и запомнить
>>156810 ну это полная ебала когда на вонючий френч выделено больше часов чем на основной язык
я тут не французов ругаю за их ебанутый язык, а нашу систему образования.
учил кто-то два языка в универе? после выпуска оба языка С2? просто у меня такой чувство, что с такой хуйней вместо довольно годного знания одного языка за 4 года-то каждодневного въебывания, люди не будут знать ни одного на достойном уровне.
>>156812 Сколько у вас часов и какая специальность? Судя по тому, что ты даже слово "стипендия" не способен грамотно написать, и полон глупой агрессии, проблема в первую очередь в тебе.
Можете в оп пост запилить тоже: Alter ego очень годные учебники используют в альянс франсез, так же слышал что еще юзают taxi. Во франции на курсах были учебники nouvel edito. Для граматики советую grammaire progressive du français очень годно все обьясняются и полно упражнений. Для подготовки к delf неплохое пособие reussir delf от didier.
>>141080>>140407>>140573 Такие вещи как Duolingo предназначены в первую очередь для мотивации. Прокрастинацию сложно преодолевать впустую и многим людям это помогает. И предназначены они не для хикк с двачей или людей с опытом, а тех, кто ну вообще никак не может начать, но хочет. Ошибки - следствие того, что приложение самообучающееся и модерируется самими пользователями. > Такое чувство, что сайт рассчитан на дебилов. Да, широкая аудитория. Чем шире аудитория, тем ниже уровень.
>>156786 если нанимают тупо домашку с ними делать - то делаю тупо домашку, параллельно объясняя и придумывая игры/загадки (например, в виселицу с ними по пройденным словам играем) на пройденный материал. с возрослыми - комбинирую эти учебники в засисимости от их наклонностей (кому диалоги больше помогают, кому картинки, кому четко выстроенные правила) и скорости обучения.
сама: каждый день Journal en francais facile и в принцинципе RFI дома слушаю, листаю новости, иногда читаю вики, раз в неделю вечерком повторяю какую-нибудь грамматическую тему и спрягаю до посинения. Ну и периодически почитываю литературу, редко правда.
Помогает сайт viedemerde - типа Подслушано, там куча разговорной лексики
Продолжаем этот тредАноним27/10/15 Втр 03:10:04#506№157590
Доведем до 1000 и перекатимся с нормальной дополненной шапкой НЬЮФАЖЬЕ ГОВНО ЖРАТЬ НЕ СТАНЕМ ХУЁВЫЙ ТРЕД НЕ НУЖЕН НАМ НА ГОРУ ТРУПОВ ФЛАГ ПОСТАВИМ И ГОРДО В МИЛЫЙ ТРЕД ВТОРОЙ ПОЙДЕМ!
В этом замечательном тредике мы постигаем тонкости французского языка ниже приведены ссылки, которые должны вам помочь в этом нелёгком деле.
http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais
Винрарный и довольно удобный словарь.
http://www.radiofrsolo.info/
Радио
http://www.ebooksgratuits.com/ebooks.php
Книги на халяву.
http://apprendre.tv5monde.com/
Полезные видео для новичков.
https://www.youtube.com/watch?v=nV6SDDlc60g&list=PLAZxBB3JZTj7w3caHHt37WBmqVXSLyhw5
Старый но всё же годный сериал.
http://lingust.ru/
Неплохой сайт с уроками французского(цифровая версия учебника "язык без границ")
http://www.le-francais.ru/
Ещё одна версия уроков. Мне понравилась меньше, но я же просто хуй ОП
Учебники:
Попова Казакова.
Старое советское добро. Кто-то прется, а меня например блевать тянет.
Methode de francais
Самый известный учебник созданный французами. Не пользовался.
Потушанская
Получше первого, но всё равно туго. По нему учат в вузах, а значит по голове бьют грамматикой.
Так же не лишним будет посмотреть полиглота.
http://16polyglot.ru/french/