В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в нахуй Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
永遠の道場 → DISCORD.GG/4DhKzmh Помогаем неофитам вкатываться в японский, а также приветствуются адекваты, мурамасочтецы, парсероаутисты, опытные академики, те кого задолбали юзлесс срачи на полтреда, и многих другие.
Помогаем друг другу разбирать внки и ранобе, подгораем с инфы, которая не гуглится, читаем диес за неделю и за полгода и пытаемся сдать первый канкен.
>>390272 >皆が・・・する Минна там тема. >日本人の使う Опционально. >Это не то же самое Как угодно. >>390273 >それは у него лишнее Не, он хотел дополнить предыдущее предложение как бы.
>>390290 Про поиск работы в Шанхае, не? 2 недели - это, типа, вывод. В конце треда срались по поводу の же, еще горячие головы не остыли. Я хз, я бы перевел как гугол, искал две недели работу. Если папки соблаговолят, переведут полностью, наверняка они уже прочитали и не хотят тратить время на такую легкотню.
>>390250 (OP) Мне тут приснилось, что в Бурятии ввели обязательный японский язык в школе. Я обрадовался, но там вместо аниме какая то хуйня была, потом кричал что я не бурят и убегал. Проснулся в холодном поту, вспомнил что живу в дс, а не бурятии.
>>390336 Задаюсь иногда вопросом, а японцы учат русский язык? Обсуждают всякие сериалы, типо прекрасной няни, воронины, папины дочки? Может они также как и мы пытаются вкатиться в русский язык чтобы смотреть сериалы, но потом забивают хуй и смотрят с японскими субтитрами какого нибудь физрука или папины дочки?
>>390343 Джастин на ютубе, который учит русский язык, смотрит физрука как минимум. Из того, что я слышал, обычно, когда отвечают зачем учат, мычат что-то про Достоевского, Чехова и всю их компанию, от которых средневзятого русского уже тошнит со школы, епонцы еще Лебединое озеро.
>>390384 >>Я ВСТРЕТИЛ ДЕВУШКУ И ВПАЛ В ЛЮБОВЬ! АХ, ОХ, КАК ОНА ПРЕКРАСНА! >Как только изучишь анатомию, какие у неё кишки и как срёт, и психологию, какие бабы тупые суки и шлюхи, сразу нафапаные фантазии улетучатся. Ты жалок.
Чёт опять говно говна вместо анимы в ентом сезоне. Ну за что мне это? И игори хуёвые, и кинцо. Это умышленный геноцид сычей, чтобы у них бомбануло и они вышли на улицу.
>>390386 > в 7 лет думаешь, что тяны такие красивые, чистые телом и душей, потому что так в твоем аниме > потом узнаешь про особенности их физиологии, а так же про то, что они мечтают только жрать и спать всю жизнь и жиреть как и ты Все так.
>>390348 У джастина есть более ультимативная причина учить русский, чем любая мурамаса. Готовы? Готовы? Наберите air в lungs, я за вас не take consequences: он живет в России уже кучу лета еще работает здесь учителем английского и стрижет бабло с лохов
>>390402 Любая работа стричь бабло с лохов, ведь это же надо быть такими лохами, чтобы тратить свою жизнь за деньги, когда другие люди изначально имеют бесконечное количество денег, ой.
>>390403 Одно дело когда ты опытный учитель, а совсем другое - когда ты хуй с горы, который приезжает в более отсталую страну, чтобы на отъебись учить своему языку и получать за это бабки. До этого этот хуй пытался в китай свалить так-то.
>>390404 Ну смотри. Занятия стоят не больше 100$. Ты приходишь и тебя развлекают за эти деньги, плюс ты копишь какой-то набор ассоциаций на языке. Да, если ты зарабатываешь 300$ в месяц, то это роскошь. Но если ты зарабатываешь 5000$, то ты тупо не найдешь вложения лучше, потому что альтернатива в это же время сходить на концерт или в бар за туже сумму.
>>390455 Какая разница, опарыш? Ты ни один учебник не пройдешь до конца, так и осядешь потом в треде отвечать на вопросы про хирагану и форсить мурамасу.
>>390491 Главное держи в курсе. А прикинь, как ты себя будешь чувствовать, когда тебе в автобусе японская гирла скажет иероглифами "го ипацца", а ты её не поймёшь, и с ней под ручку уйдёт успешный завсегдатай этого треда, и ты будешь ночами плакать в подушку об упущенной возможности, и даже иероглифы выучишь, но будет уже слишком поздно
>>390694 А ничего что ее создали потные жирные волосатые продюсеры с крышей из потных волосатых татуированных жирных якудз, чтобы промывать мозги и качать бабло из потных жирных волосатых отаку?
>>390695 >А ничего что ее создали потные жирные волосатые продюсеры с крышей из потных волосатых татуированных жирных %местная мафия, или правительство, как высшая форма мафии%, чтобы промывать мозги и качать бабло из (%эпитеты, относящиеся к целевой аудитории%) %потребителей%? Ой, так это же схема любого бизнеса в любой стране
>>390721 Эххх вот бы еще автор манги подумал о людях, которые учат язык и не запихивал 40 тем из учебника в 1 облачко вперемешку... эххх мда хех >>390722 Да никакой, пойду курумы дрочить.
>>390720 Подрочи кор 6 тысяч в анки, да и почитывай A dictionary of basic Japanese grammar imabi. Когда у тебя кое-какая база будет, то уже полегче чтение станет.
>>390786 В дискорде лагает в основном аудиосвязь. Плюсы дискорда перед телегой это создание каналов, чтобы можно было разделять поток оффтопа и полезный поток вопросов по японскому в теории.
>>390823 Думаю, ты неправильно понимаешь. Во-первых, くっつく обычно используется в более прямом смысле. Да, оно может означать "сойтись, стать парой", про людей, но тут не подходит. Во-вторых, есть くる, которое не вяжется с твоим переводом.
Без контекста, я бы перевел как "Надо же, притащился за мной в такое (далекое) место".
やったね おめでとう いよいよあいつとデートか まったく やるわね 私の知らないうちに Я правильно перевёл? Рада за тебя, поздравляю. (хз как тут лучше перевести) Ещё пойдёшь с ним на свидание? Ну конечно же пойдёшь, да? И мне не скажешь. Про учи ни вообще не понял, поясните. Гуглил, но ничего не понял.
>>390903 >いよいよあいつとデートか Наканецта дейт с ним >まったく やるわね 私の知らないうちに Маттаку, ярнёшь, да? Я и заметить не успею. (Или если это сельдь детирующая говорит, то мол даже опомниться не успею, как на дете буду.)
>>390907 Спасибо, наверное так. Может дальше по тексту было бы понятней, но мне лень было смотреть, мелком глянув, кажись она сама хотела с ним замутить. Если интересно (что вряд ли) могу предоставить клип. https://www.youtube.com/watch?v=y6fvwqEg2A4
Двач, я долбоёб и мне очень стыдно. За два года изучения (из них намерено учил кандзи полтора года), я выучил всего 700 иероглифов. И до сих пор недо н-4. Гоните меня и насмехайтесь.
>>390938 >お礼のつもり? Ты это в качестве извинения/благодарности? (Дословно: с целью благодарности?) Словарная статься: 1 前もってもっている考え。意図。心ぐみ。「成功する積もりでいる」「怒らす積もりではなかった」
На работе много времени свободного и могу спокойно пользоваться телефоном, так что посоветуете для доп. обучения? Пытался в анки вкатиться, но он у меня уже пару раз слетал. Сейчас пока скачал jlpt грамматику и тесты в одном приложение и nhk news.
>>390250 (OP) Лолвут, я тут мимо проходил, а у вас Уминеко на оп-пике стоит. С чего это вдруг, она какую-то хитровыебанную хрень говорит на пике? Ну, молодца, радует, что тут люди об этом шине знают.
>>391023 >С чего это вдруг, она какую-то хитровыебанную хрень говорит на пике? Оп просто аутист сейчас. Не успеет перекатить-в следующий раз от меня хитровыебанная хрень будет.
>>391059 >Ты, блять, зная перевод, вкатился называть его бессмыслицей. Перевод на русском звучит как бессмыслица, я и захотел узнать, как это можно нормально сформулировать, в чем проблема? >Я хочу отвечать тебе за шиворот, я и отвечаю. Нахуй уёбывай из моего треда. Ох лол, просто нахуй иди, зарепортил за щитпостинг.
>>391105 >не создаёт проблемы в контексте Зис. + Тона. Тоны. Вообще, мне иногда кажется, один японец рандомно произносит слоги, а второй примерно по ситуации догадывается что от него хочет первый.
>>391111 Про тональное ударение это ерунда. Японский - не китайский, где каждый слог имеет уникальный тон.
Оно служит в основном для выделения слов в потоке (за счет обязательного перепада тона между первым и вторым слогом), ну и помогает различить пару похожих по звучанию грамматических конструкций.
У значительной части омофонов, которые так пугают новичков - одинаковое тональное ударение. Есть, конечно, и обратные примеры вроде набивщего оскомину 箸橋端, но это скорее исключение чем правило.
>>391112 Я имею ввиду интонацию в целом, да. Сталкиваюсь с ситуацией, что на слух воспринимается легче даже понимая только десятую часть слов, чем то, что читаю, когда гуглю каждое слово. С китайским, кстати, слышал та же ситуация, в беглой речи выделяют только ключевые слоги. Как когда мамке говоришь, что любишь Гордона.
>>391105 Прокачанный ассоциативный ряд, без него будешь и читать как черепаха перепроверять себя десятки раз, хотя все слова по отдельности знаешь и грамматику тоже и нихуя не слышать. Если у тебя проблемы с пониманием речи, то нужно больше налегать на поглощение контента.
>>391105 они хоть и похожи, но их хрен перепутаешь: 1) контест, яснь пень что 紅白 и 厚薄 нельзя перепуть в силу их разного значения, это как наше слово "лук", только в масштабах целого языка - ты же по фразе "стрелять из лука" никогда не представишь луковицу-овощ, вот так и тут, и 2) еще есть тональность, типа самый яркий пример 橋 и 箸, но тут у меня лично полный багет, потому что это тот аспект языка. который можно выучить только говорением и слушаением, а японская речь намного проще письменного языка, потому ваще хрен поймёшь, какой тон у того или иного слова что в книге читаешь без залазания в спец словарь
>>391159 Они все нормальные, иначе уже давно был бы выбран лучший по объективным признакам и другие откинуты, но так как причины субъективны, то имеем что имеем: смотри все и выбирай какой тебе удобнее
Анимедаун в треде. На слух уже давно отлично разбираю слова, значения слов в обычном разговоре неплохо понимаю, но совершенно не могу в грамматику. Т.е. могу услышать какое-то предложение, на основе набора слов и контекста могу довольно точно понять общий смысл, но не более. Пытался вкатываться во все эти списки грамматических конструкций - толку ноль. Как мне задрочить грамматику без анальной зубрёжки? Может есть какие-то годные книги, где доходчиво поясняется всё это, можно и на английском. Помогайте, аноны. Ощущаю себя совсем дауном. Может потому что никогда специально не пытался учить японский, поэтому и не могу освоить грамматику...
>>391234 Мурамаса - это обмен файлами, это не только входящие, но и и сходящие вызовы, мурамаса - это гигабайты свежей информации, мурамаса - это общение, мурамаса - это рост, мурамаса - это свобода, МУРАМААААСААААА
В играх постоянно вытаскиваешь что-нибудь из сундука, пишут 入れた. По логике и, часто, по переводу воспринимается как вытащил, но в словарях везде значение всегда всунул. То есть японцы говорят (poison) было всунуто, а не я вытащил (poison)?
>>391297 Я это и пытаюсь сформулировать. Перефразирую. Никто никогда не переводит было вложено, всегда переводят get, take, либо получен, но для японского характерно именно такое страдательное состояние? Теперь, когда я уже десяток раз прокрутил предложение в голове, оно не кажется странным и это скорее мысли вслух, а не вопрос.
Сейчас по Первому шла передача, где пытались определить является ли дочь актёра его дочерью, или просто пытается кинуть на бабки, знакомства и пропуск в мир кино. Девка огонь, знает как добиться своего. Видел мельком, очень волнуюсь, что у неё не сложится, кто смотрел, она дочь, или нет?
>>391296 >То есть японцы говорят (poison) было всунуто, а не я вытащил (poison)? Нет, так не говорят. Могу только ванговать, что там пишут в твоих играх, но мне приходит в голову только одно выражение с 入れた, которое можно применить в данном случае:
___を手に入れた
手に入れる - это устойчивое выражение, означает "получить", "завладеть".
>>391461 нет, все учебники страдают этим говном. Берешь голицына и делаешь все те же упражнения, только на японском. Чем тебе не упражнения, а? А, блядь? -Иру форму знаешь сука? А? Знаешь, блядь? А? еще есть дрочильня глаголов https://steven-kraft.com/projects/japanese/randomize/
>>391525 >>391522 Похуй абсолютно. И ではありません- не форма тех остальных, это разные слова, буковы же разные, дауном не будь. Разница между ではない и ぢゃない-как между "здравствуйте" и "здрасте", всем в 2к19 похую, это сокращение просто. Больше анимы смотри, тогда пынямать будешь. Про ます на первых же страницах учебников пишут, с ним более "вежливо".
И в следующий раз больше подробностей давай, чтобы мы понимали, насколько ты зелень и что розжововать надо, а что тебе очивидно.
Вопрос к тем, кто уже выучил миллионы слов. Есть ли смысл увеличивать кол-во карт в 2 раза и дополнительно учить пары [чтение] - [перевод + написание на кандзи]. Или без этого всё нормально запоминается?
>>391545 Ничто никак не запомнится, труъ запоминание придёт после поглощения сотен тон контента. А так ты только время выбрасывать будешь и мозги ебсти.
Аноны, у кого-нибудь есть вторая часть грамматического комментария к новой Минне? Нигде не нашёл, только в паре магазинов, но и там год издания другой, на пару лет раньше моей первой части.
А вот тут, кстати, кто-то писал про ず еще, которое используется как ない. Это типа архаизм, или какой-то выразительный оттенок? Или просто с какими-то выражениями традиционно устоялось? Пушто автонабор 役立たず сразу с зу предлагает (последний пузырек перед .....!!).
>>391619 В целом, отрицание через ず используется в основном в формальной речи, оно еще не совсем стало архаизмом. Но в данном случае это устойчивое выражение. Их довольно много: 役立たず 恥知らず 水入らず и т.д.
>>391621 Отрицание ある-あらない. Отрицание "есть"-"не есть", а не "нет". >>391619 Оттенок смысла другой, более с действием связанный. す изначально にす, ない+する >>391626 >必ず かりならず, мог бы словарь чекнуть.
アナル受け\t\t逆アナル\t 3P\t\t逆3P\t ソフトS\t\tソフトM\t 生フェラ\t\tイラマチオ\t 聖水\t\t言葉責め\t ニューハーフレズ\t×\tデートコース\t Что означают значки? Кружки, как я понял - да, а кружки в кружках,а треугольники?
>>391722 Спасиба. Про массаж плеч, кстати, шутили что-то в той дораме про учеников-виабушников, кто-то тут обсуждал давно. Видимо, у них это пример японскости, как у нас боярышник - русскости.
>>391745 korekara - с этого момента, теперь (кара - маркер отправной точки, коре - "этот момент") mo - тоже также nakama - друг dakara - потому что, объяснение
Потому что теперь (кто-то) тоже друг N7 микроорганизм на связи
>>391745 Корекара-отсюдова (с этого момента). Накама-товариштч(и). Мо и дакара тут могут быть просто так, без особого смысла, для усиления, больше анимы смотри и поймёшь, когда они используются.
>как переводится Потому что мы не перестаем быть товарищами. >kore Это. >kara С. Грамматика kara. >mo Тоже. >nakama Товарищ. >da Есть. Грамматика da. >kara Потому что. Грамматика kara.
>>391792 Лол, ты серьезно предлагаешь ему расписывать про も、だ и から? Ладно бы там редкий оборот был, но про эту ебалу есть в любом гайде типа Имаби или Кима, в любом учебнике и даже на любом нубском сайте для Н5-дебсов.
>>391811 А вот и нет, грамматика ваке да и деванай. Я опять забыл погуглить. Алсо, часто заканчивают предложение на прилагательноеくて, это какая-то недосказанность, или типа ждут ответа, ну или вообще продолжения банкета?
>>391810 >как переводится Хотя это и не послужило. >立てた Послужило. >わけ Суть. >で Есть. >は Что касается. >なくて Нет. >も Также. >какая тут грамматика わけではない, ても
Какого чинчина в японском так хуёво с временами для моего слуха? Например: 兵士はわたしたちをティリアの部屋まで案内をしてくれる。そして、部屋の前に着くとドアをノックをする。そして、中にいるティリアに向かって、わたしが来たことを伝える。 Вот почему нельзя было везде написать た в конце? Почему письменно он всё это делает, хотя в тексте очевидно описывается, что он делал. Недавно начал наконец читать ранобцо и охуеваю с этого дерьма.
>>391865 В русском это применяется, когда в контексте очевидно указано описание прошлого. В японском же, это постоянно и везде. Даже когда новый абзац или глава начинаются и ещё не ясно о чём речь.
Понял верно? Что такое しせず? А こい? お前にはお前にしかできないこともあるから Потому что есть вещи, на которые ты в одиночку не способна, それ以外は出口しせず黙って俺についてこい Но когда выходишь со мной куда-то, молча следуй за мной. Бонусный вопрос. Почему на японских сайтах с текстами нельзя копировать?
>>392011 а тут я проебался, потому что гуглил не просто кой,а кой грамматику или подобную хуйню, так не находилось. По запросу кой - первая же ссылка словарь.
>>392022 2. А вообще - это очень индивидуально же, зависит от твоих целей в изучении языка/количества свободного времени/тщательности выполнения упражнений и так далее.
>>391984 NHK же. Для особо одаренных есть лёгкие новости. Каждый день куча нового текста, причём темы всегда новые и актуальные. Сказки нахуй, это совсем уровень дна.
Вкатываюсь в тред и делюсь с анонами своей маленькой победой - за два дня практически полностью выучил хирагану. Успех очень сильно мотивирует, особенно когда ты всю жизнь себя считаешь бесполезным и ни на что не годным куском говна. Дальше будет сложнее, но с вашей помощью, аноны, я справлюсь. Всем ようこそ
>キリルが目を閉じると、手に握ったままだった宝飾剣が粒子になって消え、手の甲に紋章が浮かび上がった。 Не понимаю последнюю часть предложения, меч разделился на частицы и что сделал? Это отсюда https://ncode.syosetu.com/n5361em/1/
Решил сравнить рандомные слова в татарском и японском. Удивило, что очень многое совпадает (небо, вода, земля, идти, бежать, отец - это только то, что первое пришло в голову, и все довольно похоже). Хотя это наеверное просто совпадения.
>>392125 Ты упорот? Амэ - это дождь, а не небо. Онное чтение кандзи 空 и татарское слово күк довольно похожи, хотя это все конечно притянуто за уши, и любой лингвист обоссыт такое сравнение начать хотя бы с того, что онное чтение - это импортированные слова из китайского. Но все же забавно, что совпадений так много.
>>392129 А, ну привет, мурамасушизик, не узнал так сразу тем более что выкатывался из треда на 3-4 месяйа. Надо сразу представляться, а ещё лучше трипкод нацепить, дабы обезопасить простых людей от ослепительно яркого света твоей гениальности.
>>392129 Кстати, про проторусов. По-моему, в любой стране эта шиза здравствует. Какой-то дед сидел у Гоблина, рассказывал про мечи, так, японцы говорят, как будто наш Чингисхан - это их Минамото, который не погиб в каком-то там бою, а успешно слинял на материк и захватил власть и полмира, а монгольская экспедиция, которую раскидал по берегам "божественный ветер" - это диды на родину возвращались с трофеями и славой.
>>392222 Збс конечно вопросы, но лови тогда соответствующий ответ: по известному правилу 10000 часов, выходит 10000/2= 5000 дней = грубо 14 лет. Ну а больше или меньше этого срока уже зависит от способностей, но это типа среднего значения
>>392225 >по известному правилу 10000 часов Это чтобы стать дипломированным нейтивом и знать 100к канж. Ты хоть мемесы свои изучи 10к часов, чтобы не быть батхертом.
>>392227 >выучить японский на уровне понимания новостей >нейтивом А новости делаются обычно ВНИМАНИЕ для нейтивов!!! Ууууу, какое совпадение, чтобы понимать новости в полной мере нужно быть нейтивом.
>>392228 Я тебе больше скажу, нужно быть самим писателем новости, чтобы её понимать, ведь любой другой человек будет вкладывать в те же слова иной смысл, ведь не имел буквально того же опыта.
>>392222 С новостями есть несколько проблем. Первая, что там имена и названия. Вторая, что тебе кто-то должен будет составить программу обучения, состоящую из нужных слов и грамматических правил. Если появился такая программа занятий, допустим колода анки со звуком, которая всесторонне тебя натаскивает, то за год по 2 часа ты освоишь новости. Но никто тебе ее не сделает. То есть тебе придется набрать тот уровень в японском, чтобы самому такую программу составить. А это больше двух лет очень плотных занятий.
>>392230 >нужно быть самим писателем новости, чтобы её понимать, ведь любой другой человек будет вкладывать в те же слова иной смысл, ведь не имел буквально того же опыта
Чегооо блядь? Я должен быть автором Мурамасы, чтобы понимать Мурамасу? Чего блядь??
>>392275 Да. Ты совсем хлебушком должен быть, чтобы не понимать, что каждый человек в то же слово вкладывает разный смысл. Даже сам автор мурамасы через день не сможет полностью понять мурамасу, которую он вчера написал, ведь он уже изменился.
Может, сейчас задам невероятно тупой вопрос, но поясните, пожалуйста, за спряжения глаголов. А точнее, когда какую основу нужно применять. К примеру, почему в предложении 図書館へいきほす глагол いく употребляется именно во 2-й основе?
>>392294 Грубо говоря, чисто субъективно провожу параллели с родной речью.
1-я форма, что-то вроде деепричастия. Используется чаще всего в отрицаниях. 行かない - говоря о том, чтобы идти - нет. 行ったら - пойдя. Сюда бы засунул еще て/で-форму.
2-я форма - существительное. Конкретно отвечая на твой вопрос, в ます-форме, масу - можно условно считать отдельным глаголом (на самом деле хуй знает): 行きます - делаю ходбьу. Так звучит пафосней.
3-я форма - сбсссна глагол. 行く - иду. Так даже запоминать проще, чем словарную инфинитивную форму.
4-я. 行け. Хз. Знаю только, что самурай в заставке тотал вара так рявкает. Сходу не вспомню в каких спряжениях используется.
>>392294 Как сказал анон выше, забей на эту хуйню. Просто блять ту же Минну почитай и то полезней будет. Ты опечатался (как писал анон выше), но почему-то он не написал, что ます добавляет глаголу формальности. Типа как обращение на Вы в русском. Когда ты не знаешь человека, или проявляешь увважительное отношение, но при этом он недостаточно важен, чтобы ты использовал более уничижительную речь (аналагов которой в русском нет.)
>>392329 Да. Мне чёт в голову тоже не приходит подобное, может это нестандартная фраза, с иппаем. В словарях на неё отдельная статья. Хотя, может просто потому что фраза популярная, хуй знает.
Naturalness Note: Not all speakers like this phrase, but 〇〇(という)気持ちでいっぱい is becoming very common these days. Speakers who find this phrase unnatural would replace it with something like 悲しいです or とても悲しく思っています.
>>392366 Найс бугурт, держи в курсе главное. Это слово прямо по иероглифам можно догадаться примерно что это, как и сказал >>392377 , что это типа "какой-то длинный костный мозг". Дальше уже в анатомию чтобы понять что это такое. Никакого бугурта
Почему в Бинге на японском не ищет некоторые запросы в картинках. Пишут типа нет совпадений. Хотя число найденых страниц 2000000 (безопасный поиск выключен) Например: ごっくん
Господа Анонимы, полистал немного прошлые треды, постоянно вижу упоминания некой Мурамасы. Как я понял, это местный мем и, по совместительству, некая книга. Объясните, пожалуйста, чем она меметична и как эту книгу гуглить (стандартное Muramasa book выдаёт некую Muramasa: Blood Drinker, и это, кажется, не то).
залил ссылками, так как не прицепляется из-за большого размера, в первой таблице все 2136 повседневных, во второй ещё 3,5к иероглифов на 1,5 и 1 канкен
>>392445 Чем かのじょ отличается от かのおんな? >>392478 Это веенка 裝甲惡鬼村正 >>392479 Есть, тебе скинут, рано или поздно. >>392480 Ну там часто видосики были всякие, как тяночки зубы перед школой чистят, например, у них иногда сосочки мелькают, но анализация ютуба такая анальная, что банит всё на свете. Тебя даже шторм не разбудил, да?
>>392488 >Чем かのじょ отличается от かのおんな? Тем что никто не пишет かのおんな, пишут このおんな. и это разные слова. >>392490 Спасибо. Но что именно значит abrupt/hasty? Когда это применяется?
>>392549 >Тем что никто не пишет かのおんな, пишут このおんな. и это разные слова. Откуда вы лезете? Надо бы нанять кого-то, кто согласился бы запечатать пизду вашей мамаши-шлюхи, только никто не хочет к такому демону приближаться, кроме свиноёбов.
>>392550 Ну чего раскричался, братишка? Были же скрины, что то что спрашивал анон используется. Оба варианта там приемлемы, в отличие от твоего примера. Так что ты даун. バカ!死ね!
>>392550 Давай ты не будешь бомбить толстяк. Покажи мне хоть один реальный текст, где кто-то использовал бы написание かのおんな. Никто так не пишет. Если такое и есть, то только как пример в учебнике.
>>392627 И что это? Ссылка где? Может ты в фотошопе сделал. Не говоря уже про то, что это заметка автора, "как он видит". Я такой хуйни и по-круче видел, когда над кандзи вообще бред написан был, потому что "акцент". Давай что-то нормальное. И да, не старее 80х годов, конечно. В классике может быть вообще такое, что ты никогда и не узнаешь.
>>392633 >Не говоря уже про то, что это заметка автора, "как он видит". Я такой хуйни и по-круче видел, когда над кандзи вообще бред написан был, потому что "акцент". Слив защитан.
>>392633 >не старее 80х годов, конечно То есть ты заракнее расписываешься в том, что всю жизнь будешь читать мангу про трусы вместо нормальной литературы? Или, как слегка повзрослеешь и маололетний инфантилизм с головушки повыветрится, откинешь вместе с ним и японский как бесполезное увлечение глупой юности?
>>392654 Скачиваешь такой любую программу о канжах на пеку или в сети находишь и выбираешь радикал по спискам или рисуешь, а потом нажимаешь "показать все козябели с ентим родекалом и выбероешь. В бумажном словаре сложнее, по фонетикам обычно не поищешь.
>>392655 В бумажном в конце словаря есть индекс обычно. Другое дело, что он ищет только по настоящим радикалам (тем, которых ровно 214 штук и которые однозначно приписываются соответствующим им кандзи), а не по рандомному куску козябля.
>>392660 Так они один в один соответствуют тому, что придумали китайцы четыре века назад. Если брать более ранние классификации, радикалов будет больше, но нахуя себе же усложнять жизнь?
>>392662 Так прикол яркси в том, что он, как и любой цифровой словарь, как раз ищет по рандомному куску козябля. Для поиска это заебись, для классификации - только минус.
>>392664 Ну если у тебя большой словарь с уникальными редкими козяблями, имхо, лучше им свои радикалы придумать, чем какой-то нихуя не очевидный присваивать. Стандартный список хорош для ширпотребных словарей, к которым и так придрочен без задней мысли.
>>392678 А чем тебе через jisho по радикалам не устраивает искать? Если знаешь радикал как кандзи, то можно будет быстрее его найти в списке радикалов через Ctrl + F
>>392679 Где там можно рисовать радикал, а потом жмакать кнопку? Пиздишь. Только что запустил зканжи и там такого нет, выдает хуйню, только выбор радикала из списка правильно работает, но не рисование.
>>392681 В зканжы рядом с полем набора кнопка, дебс, окошко откроется. А когда нарисуешь радикал, откроешь канж и снизу будет написано, элементом чего является. А в яркси там сверху кнопка с рисовалкой. Совсем ты воробушек.
>>392680 Он сказал про программы потому что. А сайты не люблю: интернета нет - соснул, сайт лег - соснул. Зависеть от пидорашкопровайдеров и васянов не круто ни разу. Вон, только на днях отхуярило интернет на целый день, причем не на моей последней миле, а у прова внутри.
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. За этим проследуйте в нахуй
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Прошлый тред:
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Tae Kim's qooqareque
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!5Q82naaD!juUN8d33IeoczAK46_atsw
Учения некоего белого уберменша
→ http://imabi.net/
Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ https://a.doko.moe/sexeek.djvu (том 1)
→ https://a.doko.moe/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ https://a.doko.moe/rvtkmz.pdf
→ https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/Cnr06vyC
永遠の道場
→ DISCORD.GG/4DhKzmh
Помогаем неофитам вкатываться в японский, а также приветствуются адекваты, мурамасочтецы, парсероаутисты, опытные академики, те кого задолбали юзлесс срачи на полтреда, и многих другие.
Помогаем друг другу разбирать внки и ранобе, подгораем с инфы, которая не гуглится, читаем диес за неделю и за полгода и пытаемся сдать первый канкен.