В треде японского обсуждается: сам язык, процесс обучения, реквестятся полезные ссылки или переводы (c обязательным указанием контекста). Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д. Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
Заметил по аудиозаписям произношения, японцы не удлиняют предпоследний слог у прилагательных на -い , когда это нужно. 新しい звучит как 新し. Это правильно или я глухой?
Раз ты ведёшь себя, будто я мразь, ок, я буду мразью, если это, чего тебе так не хватает в твоей никчёмной двачерской жизни. Ты возомнил себя ебаным палладином? Ты кусок говна , замотанный в фольгу, как в доспех, крысёныш.
>>447343 Я никогда и никого не оскорблял, но вы, твари, меня окончательно вывели из себя. Я всегда относился к вам хорошо, даже шизу слова плохого не сказал, старался быть максимально вежливым, но вам не понтяь! Вы не люди! Вы - крысы!
>>447353 И вообще, я тебе нхуя не должен! Ублюдки, следите за собой! Не шитпость, неправильно шапку перекатываешь, зачем срачи устраивать при перекатах? ОТСОСИТЕ
>>447356 Ты опять пытаешься говорить с выдуманной личностью, шизик? >>447357 Иди нахуй! Мне похуй, ок? Мне поебать, что для тебя двач, а что нет! Всем абсолютно похуй на это! Один ты шиз про это вспоминаешь!
>>447355 >>447354 бедный, тратишь столько времени на тред а тебе тут то аниме скинут, то шапку в жопу засунут. Сиди и жди вопросов по катакане, не напрягайся
>>447356 Сука, мудак блять. >гринетекстом Я тебе отвечал только когда,Ю ты мне задавал один вопрос по пять раз и то, это было крайний раз несколько перекатов тому назад > посыланиями нахуй Только сейчас начал. И твою мамку тоже ебу. >>447359 Ты ебанутый, блять, нахуя я с тобой разговарию? Ты же блять поехавший сука! Зеленый слоник смотрел? Ты ебаный пахом! А все вокруг шизи блять! Мочератор, блять пизданутый и ты пизданутый, а страдаю один я от этого, потому что нормальный человек с шизами контактирует!
Самое смешное, что когда все умники этого треда лучше других знающих, кого репортить и как правильно перекатывать обосрутся, будучи не в состоянии ответить на простейший вопрос ньюфага, никто им и слова плохого не скажет, как и тому, кто напишет правильный ответ.
>>447393 У многих шизиков, состояние которых вытекает из их изначальной шизоидности (погруженности в себя) имеются определенные коммуникативные процессы, которые можно охарактеризовать как "шизик срет". Человек такого склада ума зачастую вовсе не способен выстраивать диалоги и выслушивать других. Но высказаться ему нужно всегда, в любой форме, вне зависимости, будут ли интересны окружающим его мысли или нет. Особенно это состояние заметно перед началом психозов.
>>447395 Не урчи, анончик. Давай не будем больше сраться и друг друга репортить только ты тоже не разводи аниме-срачей, а то так нечестно. Ни тебе, ни мне этого не надо, я же прав?
Я, блядь, вообще не понимаю как вы друг друга отличаете, кто перекатывает, как надо и не надо. Какой-то бессмысленный срач где непонятно кто кому отвечает и с кем разговаривает. Видимо, японский это не мое.
>>447400 >Я, блядь, вообще не понимаю как вы друг друга отличаете, кто перекатывает, как надо и не надо. Тебе и не надо это понимать, тебе надо язык учить или не учить, как хочешь на самом деле
>>447396 >Давай не будем больше сраться и друг друга репортить Ты так шутишь? Это ТЫ постоянно репорты кидаешь. Я только в отместку в последнее время шлю. >только ты тоже не разводи аниме-срачей Не помню, чтобы я разводил подобные срачи. >Ни тебе, ни мне этого не надо, я же прав? >Будем жить дружно но так, как это нравится мне понял тебя >>447399 Ок Замяли, кста >>447400 Для тебя он бессмысленный, но попробуй, посиди тут немного и сразу поймёшь, что паттерны в общени отдельных анонов можно проследить и тем самым их вычислить.
>>447406 > джва года сижу > Знаю только аватарку с комиксами Так он тут не больше полугода. Чем ты полторагода занимался? Мы для кого срачики строчим? А ну читать!
>>447408 Я и говорю, за два года изучения японского научился отличать одного анона по картинкам, второго по しぞいdにm しfらm, поэтому тупой и языки не мое. Это я ёрничаю, анон >>447402 как и в тот раз, не надо мне отвечать.
>>447424 Вы надо мной издеваетесь что ли? Почему никто не понимает моих сарказмов? Или делают вид? Или ты просто нашел повод ответом на мой комментарий назвать их пидорасами? Я с ума сойду. Больше ни одной шутки в этом итт треде от меня.
>>447408 >не больше полугода. Больше. Нарутку я начал читать через 2 месяца после того как начал изучать язык и срать в этом треде тоже. А начал я - первого января.
>>447483 >>447484 Ты успел в последний момент. Впрочем, я хотел спросить, не шутишь ли ты так, потому как, я понимаю, почему ты так хотел написать и написал >このあいだ Думал об этом, но блин, она же чётко произносит このあいは
>>447485 Некоторые звонкие же часто проглатываются в середине слова. Систематически даже в треде всплывают вопросы типа: смотрю が слышу な. Кто-то отвечал, что особенность токийского диалекта, я не углублялся.
>>447507 Использование редкого кандзя или ateji это что-то типа авторского стиля у них, походу. Встречал такое в Кланнаде, где каждый 聞く записан, как 訊く.
>>447520 >Использование редкого кандзя >訊く Это не редкий кандзь. Просто он не входит в стандарт дзёё. Что не отменяет того факта, что лучше и красивее в литературе использовать именно его.
>>447520 В данном случае дело не в авторском стиле, а в желании отличать в письменном виде "спрашивать" от "слушать". Через 訊 записывается только первое.
>>447554 >сложнее Я бы сказал нарутка полегче, потому-что в фейри теил автор любит долго и нудно объяснять как работает магия и ворлдбилдинга побольше.
>>447589 >>447592 Мимокрок. Без задней мысли читаю фуригану, когда текст без нее - просто читаю без нее. Никаких подводных. Я бы посоветовал просто проговаривать что читаешь хотя бы шепотом, я тут недавно узнал и охуел какой бонус к запоминанию.
>>447678 Не, спс, но у меня поломанная эппловская клава и это не работает. Вообще, я от нечего делать этот вопрос задал, но потом правда интересно стало и я нашёл работающий совет: печатать きゅうかな.
Господа, есть кто-то как и я страдающие от Нечаевой? Есть вопрос по поводу текста в 18 уроке Нечаевой для начинающих, но нет пока возможности вам скрин сделать. Может у кого книга под рукой есть?
>>447766 Урок 18 2 и 3 строка после иероглифа холодный (самуи или как то так) идет кунаТТА, почему кунатта то? Может кунаКАТТА? Хоть убей не вижу в этом уроке пояснения, в остальных натта тоже не помню, правила я выписываю.
>>447783 Хз насколько этому можно доверять, ещё например в российских учебниках пишут, что в начале слов произносится дз, а в середине з, хотя по факту это далеко не всегда так. >>447787 Типа это он тралит, это платиновый срач, как лучше: сначала выучить спряжения и основы, чтобы потом всю сложную грамматику быстро понимать или с каждой новой грамматикой отнимать и добавлять к словам буковки.
>>447791 В медийном пространстве в основном он и есть, а из тех, кого я слушаю, по правилу дз/з говорит от силы процентов 15, остальные либо то, либо другое, либо рандомно мешают. С тонами мб и не так, я их не особо замечаю, но тоже очень различающаяся вещь.
>>447802 Сомнительная норма при том, что даже на центральных каналах все говорят невпопад. Её знание может только запутать при столкновении с реальным языком. Кстати, в японских учебниках я упоминания о ней не встречал.
>>447833 Тебе это не поможет. Тебе нужно пару месяцев пострадать, чтобы потом нормально шло. Читай мангу. Рекомендую ужастики, коротко, текста не много, интересно.
>>447760 > кошка собака Если нет проблем с головой и достаточно замотивирован. То можно всю необходимою грамматику выучить а потом гуглить. А словарным запасом заученным с помощью анки можешь подтереться.
>>447855 Я согласен, что готовые колоды в анке говно собачье. Но в прошлом треде на меня наехали по поводу него, а я промолчал, но не согласен, мне кажется некоторые очень предвзято относятся к некоторым методам. Вбиваю туда свои карточки со скриншотами - это что-то вроде брошки или пучок волос взятые на память с убитой, изнасилованной и съеденной тетечки. Мне, как настоящему маньяку, нравится возвращаться к прочитанному материалу, фантазировать, переживать снова ощущения, фапать на трусы на скриншотах, заодно учить японский. Это просто коллекционирование какое-то.
Правда, место на телефоне уже заканчивается, беда.
>>447863 > Я согласен, что готовые колоды в анке говно собачье А я не согласен Для японского готовые колоды - ЗБС Попробуй аналог Core 2000 найти для китайского Или испанского Или дойча Их нет в природе Так, что не надо ныть
> Правда, место на телефоне уже заканчивается, беда. Трубу рутуй и перемещай на sdcard файлы медиа
>>447865 >Трубу рутуй Это как? Я ретроград, можно мне коротко, но без сленга. Я понял, что это как-то связано с рутом/корнем, типа куда сохранять, да? Корочи, объясни, я не отстану.
>>447865 >Попробуй аналог Core 2000 найти для китайского Куча колод есть для подготовки к HSK всех уровней, ничем они принципиально от ваших коров не отличаются. мимо готовлюсь к 5 HSK
>>447871 > мимо готовлюсь к 5 HSK Учишь китайский одновременно с япом? Расскажи че да как иероглифы там,грамматика с точки зрения знающего японский, сам планирую взяться за китайский после японского через 2-3 года
>>447872 Нет, я начал китайский, уже твердо владея япом. Параллельно учить бы не рекомендовал, потому что даже один восточноазиатский язык отнимает кучу времени и сил, а чтобы учить 2 сразу, это надо 24/7 только ими и заниматься. >иероглифы там После япа халява, первое время будешь гореть с упрощенки и с необходимости доучить +2к чтений к уже известным кандзи, но все это намного проще, чем начинать с нуля. >грамматика На базовом уровне намного проще япа (флексий нет, спряжения глагола нет, время/вид/наклонение передаются частицами), но чем дальше в лес, тем больше нюансов. Вообще, тяжелее всего будет с фонетикой. Она и так сложная - много звуков, которых в русском вообще нет + тона, а с учетом того, что сотен часов отсмотренного аниме (как в япе) у тебя за плечами не будет, практику нарабатывать придется где-то еще.
На нормальную колоду с фразами, как в корах, а не карты на слова. бесполезные не то чтобы совсем, но вообще - не особо То, что я находил - было весьма уныло
>>447946 Смысл в том, что парень узнал, что его младший брат занимается кроссдрессингом. Он рассказывает, что не знает, как к этому относиться. Типа, с одной стороны он мне показал фотки, и выглядит мило, но с другой, что люди-то подумают, странно это всё, не понимаю его и т.д. Собеседник предлагает ему по этому поводу не загоняться, и потом говорит эту фразу.
>>447952 だろ - дает "вероятно"/"наверное". В фразе строится предположение すぐに - сразу/сходу すぐには理解できなくて - сразу/cходу не способность узнать, кем неясно 当然だ。- утверждение, уверенность в неспособности сходу узнать
> "Не узнают они меня после десятка лет, что меня тут не было. Не узнают, не ясно что ли? Откуда ты вытащил "они"?
>>447970 >принять, понять. 人の気持や立場がよくわかること。 bruh. Принять здесь вообше не к месту. >криво прочитал определения и смастерил хуету. а ты как понимаешь то предложение? bruh, открой любой словарь на русском. Тебе рано лезть в японские.
>>447972 суречигай Взаимно типа оба человека, пройдя мимо друг друга на расстоянии касания, направились каждый в свою сторону то есть не пообщались, разминулись икичигай Из-за разных путей или из-за разного времени, взаимно не встретились. Да, я не переводчик
>>447980 Представь, идёшь ты в толпе и видишь своего брата в платье. Сначала думаешь такой, он, потом, да не, а потом понимаешь, что он, но вы уже разминулись. Вот и получилась такая мимолётная встреча.
>>447981 >Типа, с одной стороны он мне показал фотки, и выглядит мило, но с другой, что люди-то подумают, странно это всё, не понимаю его и т.д. как-то не похоже на мимолётную встречу. есть ещё варианты?
>>447987 не мой скрин же. просто интересно, что же всё-таки значит это предложение. утром, может придёт тот анон и скажет, кто все-таки прав, а пока можно и погадать. вот ещё одно определение, кстати, может, с ним можно сварить кашу? 擦れ違う・議論などで、論点がかみ合わなくなる。「話が・って争点がぼやける」 (jisho пишет, что это "to disagree")
>>447995 как-то все равно не могу понять, где там "не виделись" и как они совершили мимолетную встречу. надеюсь, тот анон придёт и даст соус/больше контекста.
>>447997 bruh >не виделись >10年以上かけて >Спустя больше десятка лет >как они совершили мимолетную встречу >Представь, идёшь ты в толпе и видишь своего брата в платье. Сначала думаешь такой, он, потом, да не, а потом понимаешь, что он, но вы уже разминулись. Вот и получилась такая мимолётная встреча.
>>447312 (OP) давно столкнулся с такой проблемой недостатка материала для изучения. конкретно нужны ссылки на фильмы на оригинале и с японскими субтитрами(приветствуются сабы с ромадзи). так же заинтересован в поиске легких книг написанные хираганой и контента в целом
>>448009 >легких книг написанные хираганой У тебя противоречие в тексте. Запомни, для тебя кандзи - лучшие друзья. Потому как иначе ты ебаные омофоны не различишь.
>>448009 Немного фильмов: https://djtguide.neocities.org/cor.html#film Можешь поискать раздачи DVD/Blue-Ray, по умолчанию они нередко идут с яп. сабами. Проблема только в том, что ебучие релизеры любят их вырезать (ну как же, нужно же сэкономить 20 килобайт места, такая-то экономия, ебать), но кое-где они все же остались.
>>448036 Она трогательная и заставляет задуматься над чувствами. Просто возьми и посмотри. Всего час сорок идёт. Между прочим автор фильма известнейший японский деятель и Куросава лично его уважал.
Выделенное не пойму, смысл вроде понял но, у 末 4 чтения какое из них тут используется? Вся фраза вроде, Феникс говорит что сверху будет желатьзнаю что плохо звучит, но как еще по-русски то это выразить божественной благодати небес и ветра для деда
>>448053 どうも >>448054 Меня и это устраивает, я 末久しい еще прогонял по веблио, гуглу и jisho с такими же результатами еще хуже на самом деле , не думаю что еще что-то выдаст лучше
>>447976 >>447953 Правильный вопрос. すれ違い значит разошлись, не в буквальном смысле, а психологически, потеряли связь, понимание, отчуждились. За десять лет образовалось расстояние между ними, отсюда непонимание, и собеседник говорит что нужно время пока не сблизятся. Ведь сходу чужого человека не поймешь, нужно время узнать друг друга.
Пиздец, минна - ебаный академ язык. Что блять за переходные глаголы? Нихуя не понятно.
>Ваттосан послал Танаку в магазин. Это переходный или непереходный? Нихуя не понятно. Ибо почти такой же пример уже отличается по их академ языку. Кто нибудь скажите, какой все же это глагол тут и почему? В книге ни слова почему, имплаин я должен это знать.
Посоны, а зачем вы вообще японский учите? Неужели чтобы аниме смотреть в оригинале? Или тут есть профессиональные переводчики прям? Ведь поехать в японию или работать переводчиком без корочки или, упаси боже, найти ламповую няшу это учитывая нашу альмаматер недостижимые мечты.
>>448129 Так я уже учу поэтому и в треде, просто цели мои долговременные и туманные, и интересно кто для чего тут этим еще занимается (а хамить ты уже заебал).
>>448128 Этот вопрос всплывает через тред. Я в других языкотредах не сижу, но мне кажется только бедных японачеров им заебывают. Типа, агыы, чо пацаны, аниме? Я например, уже чувствую испанский стыд, когда кто-то пытается отвечать. Вероятно, первый анон тоже, поэтому он попытался грубостью пресечь разговор на корню. Мимодругойанон.
>>448133 Живешь только для себя, хочешь - спрашивай, даже если заебал. Кто-то обосрет, а кто-то обязательно ответит. Кто не спрашивает, тот не учится. Народная японская мудрость.
>>448125 Конечно аниме, других причин не бывает. Всякие японисты и прочие работники МИД и бизнесмены тут не сидят. К тому же в этих случаях не изучение языка, а обучение на работу, а язык лишь элемент этого обучения.
>>448187 >Конечно аниме, других причин не бывает. Всякие японисты и прочие работники МИД и бизнесмены тут не сидят. Звучит как сарказм, но бизнесмена из мид пиздец мне сложно тут представить очень.
Спасибо анону, который подсказал, что оказывается в 2к коре колоде есть норм озвучка, а не ттс. Я влюбился в 2к-кор тян... Вообще люблю голоса японских дикторшей.
>>448188 Может говно, может неговно, это субъективно. А вот что достаточно привлекательное, раз есть тред куда постоянно вливается куча народа, это объективный факт.
>>448191 >сейэки но щиппо Начинал читать полгода назад, чо-то решил попробовать снова раз ты начал ее постить, думал побуду ライバル. Но, чувствую, твой темп я не выдержу, ты победил, надеюсь ты доволен собой.
>>448240 >Но, чувствую, твой темп я не выдержу, ты победил, надеюсь ты доволен собой. Я тоже самое чувствую, когда китайцы за один год до нэйтива в японском доходят. А у меня еще словарный запас уровня пятиклассника.
Понял лор, отец ругает брата гея за то что он гей, он как-бы упрям и не хочет признавать что быть геем это нормально как и не хочет принимать изменения в своем сыне
>>448300 Подрастёшь в плане языка - поймёшь. Ты блять не можешь перевести простейшее предложение. Ты ДАЖЕ не можешь отделить прилагательное от существительного!
>>448304 >Где это я не смог отделить прилагательное от существительного? дакодэдди >Но ты тоже не смог его перевести. Ты идиот? Я всё перевёл. Но ты даже не понял о каком я предложении говорю.
>>448309 >Пиши нормально Я не виноват, что ты тупой. Ганкофаза. Так лучше? >не вступай в заведомо проигрышный для тебя срач. Ещё я дурачкам не проигрывал. >>448309 >Ну так покажи Сам ищи.
>>448313 >Ну и где я его перепутал с прилагательным? Я ж говорю - тупой. >Ты ДАЖЕ не можешь отделить прилагательное от существительного! >Примитивная демагогия. Ты другой не поймёшь. >Манёвр От чего ущербный? >Манёвр Какой манёвр? Тебе надо - ты ищи. Это было пятдесят постов назад. >Почему-то мне кажется, что я знаю, кто ты такой. Но не скажешь, потому что боишься обосраться. Классика.
(Автор этого поста был забанен. Помянем.)
>>448317 >От ответа. От какого блять ответа? >Мне не надо, я и так уже всё понял. >Но ты даже не понял о каком я предложении говорю >Ну так покажи. Идиот >Ты тот анимехейтер. ХАХАХАХАХАХАХХА охуеть ты Шерлок!
>>448317 Я уж думал ты что-то из более раннего припомнишь, а ты про аниме, лол! Если хочешь я могу аватарку с надписью "аниме - говно" прицеплять к каждому посту, что-бы тебе, бедняге, было проще меня вычислять.
>>448343 Не понимаю твоего сарказма. Разве анон спрашивал, как узнать где начало и конец слова в известных ему словах? Очевидно же, что он говорит о новых словах. Как таковые разбивать. Вон шиз сверху не смог разделить 頑固親父, например.
>>448345 >Очевидно же С чего ты это взял, вроде же классический вопрос, постоянно такое от н6 слышал? Смысл новые слова то разделять если все равно не знаешь что есть что, в словарь забиваешь полностью, он все разделит что надо, или спрашиваешь тут на крайний а 頑固親父 лучше вообще не делить, это уже давно фразеологизм у японцев.
>>448349 >С чего ты это взял, вроде же классический вопрос, постоянно такое от н6 слышал? Затем, что я всегда ожидаю лучшего от людей. >в словарь забиваешь полностью, он все разделит что надо В нормальных словарях такого нет. Только в говне для нюфань.
>>448367 >я просто не был уверен в отсутствии у этого слова дополнительных значений >Это в любом случае было тупо >у меня патологическая тяга перед всеми оправдаться Если это такая ирония, то это было охуенно.
>>448373 Я объяснял, что не смог сразу вписать в контекст основное значение, поэтому, помимо разбора предложения, в том числе, искал ещё какие-нибудь значения у слова. Что в этом глупого?
>В том, что ты задаёшь миллион вопросов, вместо того, чтобы самому подумать. Но я задал один вопрос.
>>448376 >Ты так шутишь? Да >Это опять ты? Это всегда я, я один здесь >шлюха Это не так переводится, но близко вообще просто хотел срач разбавить вопросом интересным >>448378 Шаришь
>>448388 Бля, ты троллишь? >Это процесс эмансипации женщин угнетателями-мужчинами в процессе справления натуральной нужды последних на (в) первых Твоё определение - не шлюха.
>>448131 Это от лицемерия. Сидишь от аниме, но не хочешь признавать, поэтому неприятно когда другие это упоминают. Собственная гнилая душонка побаливает.
>>448410 1) Ну типа ky звучит слишком невероятно, для ки ёмэ. 2) Двумя постам выше анон лютует с не шаришь. Не шаришь - можно интерпретировать как невладение темой, либо если, например, двое-трое общаются на своей волне и к ним присоединяется четвертый и начинает нудеть, это значение близко к первому китайскому выражению. 3) Так как в первое с трудом верилось, я подумал, что второй еще не остывший анон продолжает давить всех интеллектом. И засомневался, что >>448396 ответ, а не >>448381 продолжает.
Короче, выглядит громоздко, я хз как еще сделать. Только не спрашивай при чем тут шутка, а то я поеду кукухой, пытаясь долесекундное решение щитпостить объяснить абзацем текста.
>>448419 >звучит слишком невероятно Для невероятно тупого долбоёба, который тут сидит ради срачей, вот только о них и думает. Для вменяемого же человека это очевидная аббревиатура, первые буквы, натуральнее некуда.
>>448419 Я никого не давил. кста. Незадолго до "не шаришь" я скинул правильный перевод, а незадолго после ещё и ссылку на словарь со взрослыми выражениями. Я не виноват, что люобого человека, знающего чуть больше, чем в среднем по треду, ты считаешь "давителем интеллектом", а некий шиз "не шарящим троллем".
>>448460 Обосрался твой Поливанов, японцы-то, оказывается, л говорят, а не р. Ну а видео с щи даже кидать не надо, достаточно всего лишь десять секунд назад от таймкода отмотать. Молодец, немного оживил тред.
Нужны мне советы мудрые. Я по ходу жизни надрочил английский на 105 баллов TOEFL (если интернет меня не наёбывает, это примерный уровень сферического американца в вакууме) без сторонней помощи, и почуял, что может смогу освоить японский. Благо я с ним имел дело по ходу жизни, и не совсем вслепую иду, плюс у меня впереди очень много свободного времени (будучи аспирантом, я могу не ходить в вуз вообще, и никто мне ничего не скажет). И учитывая что теперь я собираюсь его учить, а не просто употреблять, то может это даже не займёт хрен знает сколько лет. Я нашёл вменяемые гайды по грамматике и кандзи, но как и любой нормальный человек, я не могу просто сидеть круглые сутки и решать тесты, или зубрить что-то. Но язык учить хочется постоянно. Какие есть варианты пассивного его "впитывания" вне самого обучения? Какие-нибудь каналы на ютубе? Стримы? Может игры какие? Или всё таки надо часами дрочить тесты и не выёбываться?
>>448475 Из твоего поста не очень понятно, зачем тебе японский. Обычно все потребляют то, что им интересно - берут, например, манку, какую нравится, и вперёд. Если что-то по конкретной теме или уровню не можешь найти, тогда здесь подскажут, но в целом это должно быть твоё решение.
>>448475 Ничего нет. Япония обделила нас этим. Если ты мёртв внутри, можешь смотреть телешоу. Их навалом. >>448479 Я начинал учить просто так. Теперь аноны разбегаются в ужасе от моих глубоких познаний. Не нужно решать за человека, какая причина нормальная, а какая - нет.
>>448479 Я виабу высшей категории. Дрочу историю Японии, культуру Японии, что угодно. Так что вариантов много, но я не знаю как искать это говно - из-за незнания кандзи сложно что-то гуглить, и понять где вообще начинается японский интернет. >>448481 А где достать телешоу? Тематика не важна. >>448482 Я думаю так засесть за какой-нибудь Dragon Quest V. Но чувствую, что сперва нужно ещё надрочить грамматику, чтобы не проводить за словарём больше времени, чем за текстом.
>>448483 >Дрочу историю Японии, культуру Японии, что угодно. Ну так качай кино на рутрекере >А где достать телешоу? Тематика не важна. https://www.youtube.com/results?search_query=%E3%83%90%E3%83%A9%E3%82%A8%E3%83%86%E3%82%A3%E7%95%AA%E7%B5%84 >Я думаю так засесть за какой-нибудь Dragon Quest V >Но чувствую, что сперва нужно ещё надрочить грамматику, чтобы не проводить за словарём больше времени, чем за текстом. Сколько дрочить будешь? Лет 5? Качай скайрим и ставь на него японскую озвучку на рутрекере лежит и не еби себе мозги. Невозможно играть в игры на японском не зная японский.
>>448483 Вот тебе ещё здоровенная библиотека вдогонку: aozora.gr.jp (почему её в шапке нет, кстати?) Кстати, какой у тебя вообще уровень? Если читать сложно, сначала лучше мангу возьми.
>>448488 >почему её в шапке нет, кстати? Потому что перекатчик анимешный дегенерат, которому претят ссылки на любые нормальные источники контента. В моих перекатах она была.
>>448485 >>448487 >>448488 >>448489 >>448491 Заебца, спасибо. Это то, что нужно. >Кстати, какой у тебя вообще уровень? Если читать сложно, сначала лучше мангу возьми. Скорее всего сперва по классике пойду какую-нибудь Йоцубу дрочить. >Сколько дрочить будешь? Лет 5? Качай скайрим и ставь на него японскую озвучку на рутрекере лежит и не еби себе мозги. Невозможно играть в игры на японском не зная японский. DQ - это классические пошаговые ЖРПГ, там никто никуда не торопит, можешь сидеть за каждой строчкой текста сколько хочешь.
>>448498 >можешь сидеть за каждой строчкой текста сколько хочешь. Ты не знаешь на что подписываешься. Попробуй сначала закончить что-нибудь покороче и если пойдёт - действуй https://www.freem.ne.jp/.
>>448501 А как тут можно обосраться? Ты пробуешь, если не получилось - пробуешь снова, и так пока не получится. Это же не соревновение, в котором можно проиграть.
>>448516 >Тебе нравится принимать хуи в анал? Вижу тут то ты шаришь не пробовал, не думаю что понравиться >Отчего так? боку дружелюбнее, манеры японские
>>448517 >не пробовал Зря >боку дружелюбнее, манеры японские Не шаришь. Да оре ваташы и б\ж\оки не все варианты ичининсёувов Спокойной ночи, лапуль. Подумай насчёт анального секса. Целую в лобик
>>448518 >не все варианты ичининсёувов Хорошо, теперь буду через わし говорить >Подумай насчёт анального секса Подумал как в мыльную землю иду, приятно но дорого
Когда японцы наконец пофиксят свои алфавиты и выкинут нахуй кандзи? В разговором же используется небольшой набор звуков и все всё понимают. Почему не сделать один алфавит, который будет полностью соответствовать звукам?
>>448531 > все всё понимают. Я блять нихуя не понимаю. Вот на письме сразу все понятно со словарем, сразу видно где слово и какое. А на слух с этими тысячами омофонами и абсолютно нулевой коррекцией ошибок при проебе даже одного слога слова.
>>448536 Ты че епту, на слух японский супер простой, даже ньюфаг легко разбирает структуру предложения. Более того, если записать сейчас какой-нибудь японский текст с пробелами на латинице, то все кто знает японский смогут его прочитать и понять без проблем.
>>448540 Что ж, приступай к разбору: >Toshi kaharite, miya no ohate mo suginureba, yo no naka iro aratamarite, koui no hodo nado mo ima mekasiki wo, mashite kiwa no koro ha, ohokata no sora no keshiki kokochi yogenaru ni
>>448543 Да-да, теперь ты на полном серьезе будешь утверждать, что не понял слово mekashiki, из-за того, что я написал его через si. Отличная отмазка (нет). Что потом, скажешь, что не понимаешь дореформенную орфографию? >>448544 Как скажешь, но вторая часть предложения не легче первой: >Toshi kaharite, miya no ohate mo suginureba, yo no naka iro aratamarite, koui no hodo nado mo ima mekashiki wo, mashite matsuri no koro ha, ohokata no sora no keshiki kokochi yogenaru ni, Saki no Sai-in ha tsurezure to nagametamafu wo, mahe naru katsura no shitakaze. nastsukashiki ni tsukete mo, wakaki hitobito ha omohiizuru kotodomo aru ni, ohotono yori: "Go-kei no hi ha, ika ni nodoyaka ni omosaruramu" to, toburahiki koesasetamaheri.
>>448548 Ну вот примерно на уровне того машинного высера справа (английским это уже не назовешь) ты и будешь понимать японский, написанный латиницей, что и требовалось доказать.
>>448549 ) Мы оба прекрасно знаем, что это не так, и все выучившие японский в этом треде просто тихо сидят и не подают вида, что понимают написанное тобой без каких-либо проблем. Ведь если они согласятся, что понимают, то окажется что они зря дрочили тысячи канджи.
>>448551 Эталонный пример манямира. "Все лишь делают вид, что А, а на самом деле B". Ну чужую шизу я не брался лечить, так что мне остается лишь махнуть рукой и поступить, как этот >>448550 умный анончик.
>>448556 Но ведь он сказал, что больше не срется и вот-вот возмется за японский (= будет учить тысячи кандзи). Самим своим жизненным примером он опровергает жирноту вроде >>448531.
>>448563 Все фантазии "давайте упраздним кандзи, давайте писать все хираганой/катаканой/ромадзи/поливановым" улетучиваются при первой попытке разобрать лапшу однообразных слогов, в которых непонятны границы слов
>>448564 Ну сверху же был парень, участвующий в срачах, даже не приступая к изучению, такой мог пиздануть. Впрочем, зачем разводить дискуссии с подобными людьми, мне непонятно.
>>448579 К тому, что необязательно что-то замастерить, чтобы знать, что другие занимающиеся в этой области делают что-то неправильно. Также например и с болельщиками во время игры - не нужно быть профессиональными игроками, чтобы заметить как мяч пролетел мимо ворот и как можно было сделать лучше.
>>448580 Твои аналогии - говно. Если человек слышал суждения других людей о языке - он уже поел говна. Чтобы знать, что мяч пролетел мимо нужно знать правила. Ты можешь и дальше смотреть, как летают наши мячи из ридонли.
>>448580 Ога, только в 9 случаев из 10 эти умные ребята с дивана оказываются неправы, потому что неправильно себе представляют предмет. Если вопрос сложнее мяча и ворот, конечно. Например, многие искренне не понимают, почему неправильно писать "ши". Ну и наш анон с латиницей сегодня - такой же пример, если он не зелёный
>>448581 Аналогия практически идеальна - в данном случае у японцев мяч упорно летит мимо ворот, хотя они бы могли поучиться у корейцев и начать забивать в девяточку. Но видимо чсв японцев и изучающих язык не позволит развиваться дальше в правильном направлении.
>>448630 Немного не так. Корея - параша без культуры, поэтому корейцы напиздили культуру японцев. Зачем японцем равняться на кривое подобие самих себя, слепленное корейскими унтерменшами, если они являются полноценным оригиналом?
Не обсуждаются: японская политика, поп-культура, сами японцы, проблемы эмиграции и поступления, японско-русские блогеры и т. д.
Прежде чем задать свой вопрос, обязательно внимательно прочтите полезные ссылки и FAQ, иначе вы рискуете нарваться на грубость или даже схлопотать репорт.
Прошлый тред:
Устоявшееся мнение, что учить оптимально так:
1. Базовая грамматика
Tae Kim's guide
→ http://www.guidetojapanese.org/learn/grammar (английский оригинал)
→ http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/index.html (русский перевод)
→ https://alex7kom.me/guide-to-japanese/ (делается по обновлённому гайду)
Минна но нихонго
→ https://mega.nz/#F!ARhDhIJS!JaynTtd6dOOjOgaCzjip6w
Конспекты некоего европейского школьника
→ http://imabi.net/
Японский язык для начинающих (Нечаева) бытует мнение, что это выбор мазохистов
→ http://www.mediafire.com/file/5d1ba5gvtw7n9ol/sexeek.djvu (том 1)
→ http://www.mediafire.com/file/akne3cnmrmv2ii1/xpyctf.djvu (том 2)
2. Любимый контент +google +анки(опцион) +Rikai/Nazeka/Yomichan
Использовать анки + готовую колоду (вариант, в общем-то, один https://ankiweb.net/shared/info/3173403321 ), можно начать сразу после заучивания хиракатакан. Только не стоит пытаться за раз учить по 100500 карт. В начале может показаться, что это легко. В колоде имеется некоторое количество опечаток, например, とがみ вместо てがみ.
2.1. В процессе калибруемся по нативным 教師と学習者のための日本語文型辞典, どんな時どう使う и 国語の文法
→ http://www.mediafire.com/?cag7bmaqpxtrz3x/
→ http://www.mediafire.com/file/uyxfkg57cxpm3kc/
→ https://www.kokugobunpou.com/
Не забываем глянуть полезные ссылки и FAQ:
→ https://gist.github.com/21a8cc2ec4431539565418751d2b436f
Посмотреть как по-нативному:
→ http://yourei.jp/
→ http://www.kotonoha.gr.jp/shonagon/
Читать онлайн бесплатно и без смс ранобэ:
→ https://djtlib.surge.sh/
→ https://yomou.syosetu.com/
Мангу:
→ https://pastebin.com/z2FpPehB
Dictionary of (Basic/Intermediate/Advanced) Japanese grammar:
→ https://djtarchive.neocities.org/bunpou/
Японская грамматика, словарь-справочник (Фролова Е.Л.):
→ http://www.mediafire.com/file/0bl0cr1b6fdafdy/
Архив тредов:
→ https://pastebin.com/iiCVQ4zJ