>>199585384 (OP) Тело маленького Виталика была найдено днем. Лицо героя перед смертью было искажено до неузнаваемости, гримаса ужаса застыла на нем. Из анального отверстия данной персоны виднелся флажок, но то был не с приевшимся приветствием двачеров, он был чистым. Белый флаг, символ поражения и принятия его. Виталик проиграл, его победили.
>>199585384 (OP) Аноны, А медалист он в какой дисциплине? Туда отправляли уже его анальные флажки? Может его лишат всех медалей. Или заставят пихнуть в жопу с пруфами.
>>199585750 С Вами снова выходит на связь Андрей Чистяков, Вести, Двач.News, по поводу позиции русских рэпперов в данном вопросе.
Прямо сейчас я нахожусь на месте проведения версус-батлов в надежде взять интервью у представителей местной флоры и фауны. Я надел бронежилет, чтобы иметь гарантию выйти отсюда живым - по словам агентства, местные особи очень агрессивны и затрудняются общаться без складывания предложений в рифму.
Позиции РУССКИХ РЭППЕРОВ по данному вопросу. Витя СД - сидит ИТТ и активно ПОДДЕРЖИВАЕТ ТРАВЛЮ мгхрази. Павел Техник - пожелал ЛИЧНО РАСПРАВИТЬСЯ с ним физически. Галат - предложил ОБОССАТЬ МХГРАЗЬ, а не сидеть на жопе. Хованский - предлагает больно и унизительно ПОКАРАТЬ ЕГО СВОЕЙ ЕЛДОЙ. Саша Скул - предложил НАКАЗАТЬ охуевшую мразь. СЛАВА КПСС ХРАНИТ МОЛЧАНИЕ. Шокк - ВЫСРАЛ два невнятных твита и назвал это рэпом. ОКСИМИРОН - УБОЖЕСТВО, ЗАКОМПЛЕКСОВАННЫЙ НЕДОНОСОК - БУКВОЕД. НОЙЗ МС - хочет ВЫЕБАТЬ русского рэппера Хованского. ЛАРИН - сел не на тот автобус и попал в ГУЛаг. Sabi Miss - предложила СРАЗИТЬСЯ с ним на рэп-баттле. Брутто - Люди подумали, что свобода слова — это ругать пророков и оскорблять людей нацистскими выкриками, но свобода слова в другом. Вот такие люди как раз враги свободы слова. Из-за них всех могут вернуть в СССР, и все будем кричать дружно: "Слава КПСС!". Эрнесто Заткнитесь - Неправильно судить о нации по поступкам отдельных представителей, но чеченцы в последнее время прикладывают все усилия для собственной дискредитации. Что касается цензуры, то как показывает исторический опыт, в России она неизбежна. Остается по килобайтам отвоевывать свободу слова у власти и любителей самосуда. Rickey F - Ему действительно угрожает опасность, причём вполне себе реальная, речь отнюдь не про твиты русских рэперов. Не знаю, стоит ли озвучивать очевидное, но, конечно же, это ужасно, это неправильно. В таком положении с лёгкостью может оказаться каждый из нас...
Позиции шмар из параллельного по этому вопросу: Марина Бледанс - ну засунул школьник флажок в жопу, ну и что такого? Вика-Та-Самая - да он сам виноват Tigrica98 - ему просто не дают, вот он и бесится ТаисияАлибидерчи - жаль его родителей, не смогли воспитать нормального мужчину АнгелинаБрусника - сегодня я дама, а завтра - простушка, вчера королева, потом я пастушка, сегодня болтаю, а завтра — молчу. а просто я русский репер. Я так хочу.
Позиция СВЕТЛАНЫ ПЕТРОВНЫ по этому вопросу: РЕБЯТА ОЧЕВИДНО ЧТО ВАШ СЛУЧАЙ НАПРАВЛЕН НА ДИСКРЕДИТАЦИЮ ВЛАСТИ НАШЕГО ПРЕЗИДЕНТА. НЕ УДИВЛЮСЬ ЧТО ВСЕ ЭТО ПОСТАНОВКА СПОНСИРОВАННАЯ ЛЖИВЫМ НАВАЛЬНЫМ, А СТАРИК ЭТОТ НАВЕРНЯКА ЛИБЕРАЛ. ЧТО ПОДЕЛАТЬ НАДЕЮСЬ ВЛАДИМИР ВЛАДИМИРОВИЧ ЗА НОВЫЕ 6 ЛЕТ ВЫЧИСТИТ ЭТУ МИШУРУ А ТЫ ДЕРЖИСЬ. СВЕТЛАНА ПЕТРОВНА КЛИН 49 ЛЕТ
Позиция ГЕННАДИЯ ПРОХОРЫЧЕВА по этому вопросу: "В подростковой среде возможно всё, но когда толпа двачеров травит одного, это, конечно, не по-мужски, это «не по-пацански»
Позиция АНАТОЛИЯ ШАРИЯ по этому вопросу: Тут дело скорее не в каких то гопников из-за океана, а просто Украина решила таким образом отомстить России за Донбасс. Хотя сколько можно им говорить, что Россияне принимает участия в конфликте на востоке Украины и то, что жители путем референдума сделали свой выбор отсоединения от незалэжной. Суть избиения старика в том, что бы просто навести панику, которой не поддается общество. Ведущие it специалисты России прямо сейчас решают эту проблему и очень успешно.
Позиция KAMIKADZE_D по этому вопросу: Всё элементарно просто: участники видео - проплаченные актёры Кремля, которых наняли, чтобы отвлечь основную массу населения от более важной проблемы - Украины. Разумеется, как только шум утихнет, наше дорогое следствие, с огромной поддержкой "руки" кремля и "нужных" людей с широкими карманами не найдут никаких доказательств, а жертва окажется уже год как не гражданином страны.
Позиция ИВАНА ПОЗДНЯКОВА по этому вопросу: По словам аналитиков, этот проступок может начать очередную волну экономического кризиса и новую холодную войну, которая способна перерасти в войну с Вьетнамом. Однако представители оппозиционных партий, полагают, что это может повторить события 11 сентября.
С Вами был Андрей Чистяков, оставайтесь на линии. Вести, Двач.
Скорее всего, мать пацана наняла специальных ХАЦКЕРОВ из ближайшего компьютерного клуба, который каким-то боком дожил до наших дней и они вайпают тред с той целью, чтобы его увидело как можно меньше людей.
Häutungstiere Zur Navigation springenZur Suche springen Häutungstiere Eine sich häutende Zikade Eine sich häutende Zikade
Systematik ohne Rang:\tHolozoa ohne Rang:\tVielzellige Tiere (Metazoa) ohne Rang:\tGewebetiere (Eumetazoa) ohne Rang:\tBilateria ohne Rang:\tUrmünder (Protostomia) Überstamm:\tHäutungstiere Wissenschaftlicher Name Ecdysozoa Aguinaldo et al., 1997 Die Häutungstiere (Ecdysozoa) sind ein Überstamm der Urmünder (Protostomia), von Anna Marie A. Aguinaldo u. a. 1997 primär aufgrund der Sequenzanalyse von 18S-rRNA vorgeschlagen.[1] Der Name ist aus den griechischen Wörtern ecdysis (Häutung) und zoon (Tier) zusammengesetzt.
Inhaltsverzeichnis 1\tEcdysozoa versus Articulata 2\tLösungsvorschläge 3\tAnmerkungen 4\tLiteratur 5\tWeblinks Ecdysozoa versus Articulata Das Ecdysozoa-Konzept steht im Widerspruch zum älteren Articulata-Konzept.
Im Articulata-Konzept werden die Panarthropoda mit den Ringelwürmern zusammengefasst, während nach neuer Systematik die Ringelwürmer nicht zu den Häutungstieren, sondern zu den Lophotrochozoen (Lophotrochozoa) gezählt werden.
Neben den Sequenzierungsdaten zur rRNA (und anderen Nukleinsäuren) sprechen auch einige gemeinsame morphologische Merkmale für eine Verwandtschaftsgruppe Häutungstiere.
eine dreilagige, aus organischem Material aufgebaute Cuticula. Häutung (Ecdysis), ausgelöst durch Hormone. Weitere Merkmale, die bei vielen Häutungstieren auftreten:
innere Befruchtung bei vielen Arten Fehlen von Zilien, die zur Bewegung dienen getrennte Geschlechter (Weibchen und Männchen), wenngleich einige Gruppen parthenogenetisch sind und die Männchen im Verlauf der Evolution eingebüßt haben können. Während verschiedene molekulargenetische Testmethoden die Häutungstiere als Abstammungsgemeinschaft bestätigen, werden die oben angeführten morphologischen Merkmale meist nicht als überzeugend erachtet. Auf morphologischer Ebene hat das traditionelle Articulata-Konzept mehr Vorteile, weil hier die Entstehung des Gliederfüßer-Bauplanes in überzeugender Weise aus einem ringelwurmartigen Vorfahren erklärt werden kann, während das Ecdysozoa-Konzept in dieser Hinsicht keine Erklärungsansätze bietet.
Neuere Untersuchungen, die DNA-Sequenzen nicht als Ganzes untersuchen, sondern versuchen, Muster in seltenen, größeren Umgruppierungen des Genoms herauszufinden, konnten die Ecdysozoa-Hypothese allerdings nicht bestätigen[2][3] und bieten sogar wieder Argumente für die ursprüngliche Articulata-Hypothese.[4] Die Frage ist also bis heute wissenschaftlich umstritten.
Lösungsvorschläge Als kompromisshafte Lösung des Problems ist vorgeschlagen worden, eine Schwestergruppenbeziehung von Ringelwürmern (Annelida) und Häutungstieren anzunehmen.[5] Auf diese Weise würde zwar das Ecdysozoa-Konzept bestätigt, es bliebe aber die Möglichkeit erhalten, die segmentierte Organisation der Gliederfüßer von einem ringelwurmartigen Vorfahren herzuleiten. In Kauf genommen werden müsste bei dieser Lösung allerdings, dass nicht nur die Gliederfüßer, sondern wahrscheinlich auch alle verbleibenden Häutungstiere von ringelwurmartigen Vorläufern abstammen: Viele von diesen weisen jedoch äußerlich keine Spur einer Segmentierung auf. Hinzu käme, dass Häutungstiere mit einem Pseudocoel (betrifft besonders die Cycloneuralia) wahrscheinlich auf einen Vorfahren mit sekundärer Leibeshöhle (Zölom) zurückgeführt werden müssten. Molekularbiologisch ist dieser "Annelida + Ecdysozoa"-Lösungsvorschlag unbestätigt, aber auch schwierig zu testen, da die Annelida entgegen traditioneller Ansicht wohl kein Monophylum darstellen. Auch wenn die Suche nach einem Ecdysozoa-Schwestertaxon begründet auf die Ringelwurm-Gruppe der Vielborster (Polychaeta) eingeschränkt werden kann, stünden hier immer noch bis zu 24 Ordnungen mit mehr als 80 Familien zur Überprüfung an.
Stadien im Häutungsvorgang einer Blaukrabbe (Callinectes sapidus) In anderen Erklärungsansätzen müsste der segmentierte Bauplan der Gliederfüßer ganz unabhängig von den segmentierten Ringelwürmern entstanden sein. Demzufolge wird versucht, die Häutungstiere über andere Merkmale an vermutliche Vorgänger anzuschließen. Hervorgehoben wurde hier manchmal das Vorkommen eines dreiseitig symmetrischen muskulären Saug-Pharynx bei Bärtierchen (deren Bauplan sehr weitgehend mit dem der Gliederfüßer übereinstimmt) und Fadenwürmern. Anhand dieses angeblich urtümlichen Merkmales der Häutungstiere wurde also nach einer möglichen Schwestergruppe gesucht.
Fündig wurde man diesbezüglich bei den Bauchhärlingen (Gastrotricha), da bei diesen ebenfalls ein dreiseitig symmetrischer Saugpharynx vorkommt.[6] Molekularbiologisch konnte eine solche Sonderstellung der Bauchhärlinge aber bislang nicht unterstützt werden. Die ähnliche Ausformung des Saugpharynx ist außerdem kein überzeugendes Merkmal, da sie funktionell zu erklären ist, also eine Konvergenz statt einer Homologie sein könnte. Deshalb wurde zuletzt auch auf besondere Cuticulamerkmale der Bauchhärlinge hingewiesen, um an der Hypothese einer nahen Verwandtschaft zu den Häutungstieren vorerst festhalten zu können.
Da die Bauchhärlinge unsegmentiert sind, bleibt hier aber die Frage nach der Entstehung der segmentierten Gliederfüßer (und damit verbunden auch der Stummelfüßer und Bärtierchen) unbeantwortet.
Anmerkungen Anna Marie A. Aguinaldo u. a.: Evidence for a clade of nematodes, arthropods and other moulting animals. In: Nature. 387, 1997, S. 489–493 (doi:10.1038/387489a0). I.B. Rogozin, Y.I. Wolf, L. Carmel, E.V. Koonin (2007): Ecdysozoan clade rejected by genome-wide analysis of rare amino acid replacements. Molecular Biology and Evolution 24: 1080–1090. doi:10.1093/molbev/msm029 J.E. Blair, K. Ikeo, T. Gojobori, S.B. Hedges(2002): The evolutionary position of nematodes. BMC Evolutionary Biology 2: 7. doi:10.1186/1471-2148-2-7 Partho Sarothi Ray & Paul L. Fox (2014): Origin and Evolution of Glutamyl-prolyl tRNA Synthetase WHEP Domains Reveal evolutionary Relationships within Holozoa. PLoS ONE 9(6): e98493. doi:10.1371/journal.pone.0098493 Claus Nielsen: Proposing a solution to the Articulata-Ecdysozoa controversy. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Zoologica Scripta. 32, Nr. 5, 2003, S. 475–482 (doi:10.1046/j.1463-6409.2003.00122.x). Andreas Schmidt-Rhaesa u. a.: The position of the Arthropoda in the phylogenetic system. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Journal of Morphology. 238, Nr. 3, 1998, S. 263–285 (doi:10.1002/(SICI)1097-4687(199812)238:3<263::AID-JMOR1>3.0.CO;2-L).
Häutungstiere Zur Navigation springenZur Suche springen Häutungstiere Eine sich häutende Zikade Eine sich häutende Zikade
Systematik ohne Rang:\tHolozoa ohne Rang:\tVielzellige Tiere (Metazoa) ohne Rang:\tGewebetiere (Eumetazoa) ohne Rang:\tBilateria ohne Rang:\tUrmünder (Protostomia) Überstamm:\tHäutungstiere Wissenschaftlicher Name Ecdysozoa Aguinaldo et al., 1997 Die Häutungstiere (Ecdysozoa) sind ein Überstamm der Urmünder (Protostomia), von Anna Marie A. Aguinaldo u. a. 1997 primär aufgrund der Sequenzanalyse von 18S-rRNA vorgeschlagen.[1] Der Name ist aus den griechischen Wörtern ecdysis (Häutung) und zoon (Tier) zusammengesetzt.
Inhaltsverzeichnis 1\tEcdysozoa versus Articulata 2\tLösungsvorschläge 3\tAnmerkungen 4\tLiteratur 5\tWeblinks Ecdysozoa versus Articulata Das Ecdysozoa-Konzept steht im Widerspruch zum älteren Articulata-Konzept.
Im Articulata-Konzept werden die Panarthropoda mit den Ringelwürmern zusammengefasst, während nach neuer Systematik die Ringelwürmer nicht zu den Häutungstieren, sondern zu den Lophotrochozoen (Lophotrochozoa) gezählt werden.
Neben den Sequenzierungsdaten zur rRNA (und anderen Nukleinsäuren) sprechen auch einige gemeinsame morphologische Merkmale für eine Verwandtschaftsgruppe Häutungstiere.
eine dreilagige, aus organischem Material aufgebaute Cuticula. Häutung (Ecdysis), ausgelöst durch Hormone. Weitere Merkmale, die bei vielen Häutungstieren auftreten:
innere Befruchtung bei vielen Arten Fehlen von Zilien, die zur Bewegung dienen getrennte Geschlechter (Weibchen und Männchen), wenngleich einige Gruppen parthenogenetisch sind und die Männchen im Verlauf der Evolution eingebüßt haben können. Während verschiedene molekulargenetische Testmethoden die Häutungstiere als Abstammungsgemeinschaft bestätigen, werden die oben angeführten morphologischen Merkmale meist nicht als überzeugend erachtet. Auf morphologischer Ebene hat das traditionelle Articulata-Konzept mehr Vorteile, weil hier die Entstehung des Gliederfüßer-Bauplanes in überzeugender Weise aus einem ringelwurmartigen Vorfahren erklärt werden kann, während das Ecdysozoa-Konzept in dieser Hinsicht keine Erklärungsansätze bietet.
Neuere Untersuchungen, die DNA-Sequenzen nicht als Ganzes untersuchen, sondern versuchen, Muster in seltenen, größeren Umgruppierungen des Genoms herauszufinden, konnten die Ecdysozoa-Hypothese allerdings nicht bestätigen[2][3] und bieten sogar wieder Argumente für die ursprüngliche Articulata-Hypothese.[4] Die Frage ist also bis heute wissenschaftlich umstritten.
Lösungsvorschläge Als kompromisshafte Lösung des Problems ist vorgeschlagen worden, eine Schwestergruppenbeziehung von Ringelwürmern (Annelida) und Häutungstieren anzunehmen.[5] Auf diese Weise würde zwar das Ecdysozoa-Konzept bestätigt, es bliebe aber die Möglichkeit erhalten, die segmentierte Organisation der Gliederfüßer von einem ringelwurmartigen Vorfahren herzuleiten. In Kauf genommen werden müsste bei dieser Lösung allerdings, dass nicht nur die Gliederfüßer, sondern wahrscheinlich auch alle verbleibenden Häutungstiere von ringelwurmartigen Vorläufern abstammen: Viele von diesen weisen jedoch äußerlich keine Spur einer Segmentierung auf. Hinzu käme, dass Häutungstiere mit einem Pseudocoel (betrifft besonders die Cycloneuralia) wahrscheinlich auf einen Vorfahren mit sekundärer Leibeshöhle (Zölom) zurückgeführt werden müssten. Molekularbiologisch ist dieser "Annelida + Ecdysozoa"-Lösungsvorschlag unbestätigt, aber auch schwierig zu testen, da die Annelida entgegen traditioneller Ansicht wohl kein Monophylum darstellen. Auch wenn die Suche nach einem Ecdysozoa-Schwestertaxon begründet auf die Ringelwurm-Gruppe der Vielborster (Polychaeta) eingeschränkt werden kann, stünden hier immer noch bis zu 24 Ordnungen mit mehr als 80 Familien zur Überprüfung an.
Stadien im Häutungsvorgang einer Blaukrabbe (Callinectes sapidus) In anderen Erklärungsansätzen müsste der segmentierte Bauplan der Gliederfüßer ganz unabhängig von den segmentierten Ringelwürmern entstanden sein. Demzufolge wird versucht, die Häutungstiere über andere Merkmale an vermutliche Vorgänger anzuschließen. Hervorgehoben wurde hier manchmal das Vorkommen eines dreiseitig symmetrischen muskulären Saug-Pharynx bei Bärtierchen (deren Bauplan sehr weitgehend mit dem der Gliederfüßer übereinstimmt) und Fadenwürmern. Anhand dieses angeblich urtümlichen Merkmales der Häutungstiere wurde also nach einer möglichen Schwestergruppe gesucht.
Fündig wurde man diesbezüglich bei den Bauchhärlingen (Gastrotricha), da bei diesen ebenfalls ein dreiseitig symmetrischer Saugpharynx vorkommt.[6] Molekularbiologisch konnte eine solche Sonderstellung der Bauchhärlinge aber bislang nicht unterstützt werden. Die ähnliche Ausformung des Saugpharynx ist außerdem kein überzeugendes Merkmal, da sie funktionell zu erklären ist, also eine Konvergenz statt einer Homologie sein könnte. Deshalb wurde zuletzt auch auf besondere Cuticulamerkmale der Bauchhärlinge hingewiesen, um an der Hypothese einer nahen Verwandtschaft zu den Häutungstieren vorerst festhalten zu können.
Da die Bauchhärlinge unsegmentiert sind, bleibt hier aber die Frage nach der Entstehung der segmentierten Gliederfüßer (und damit verbunden auch der Stummelfüßer und Bärtierchen) unbeantwortet.
Anmerkungen Anna Marie A. Aguinaldo u. a.: Evidence for a clade of nematodes, arthropods and other moulting animals. In: Nature. 387, 1997, S. 489–493 (doi:10.1038/387489a0). I.B. Rogozin, Y.I. Wolf, L. Carmel, E.V. Koonin (2007): Ecdysozoan clade rejected by genome-wide analysis of rare amino acid replacements. Molecular Biology and Evolution 24: 1080–1090. doi:10.1093/molbev/msm029 J.E. Blair, K. Ikeo, T. Gojobori, S.B. Hedges(2002): The evolutionary position of nematodes. BMC Evolutionary Biology 2: 7. doi:10.1186/1471-2148-2-7 Partho Sarothi Ray & Paul L. Fox (2014): Origin and Evolution of Glutamyl-prolyl tRNA Synthetase WHEP Domains Reveal evolutionary Relationships within Holozoa. PLoS ONE 9(6): e98493. doi:10.1371/journal.pone.0098493 Claus Nielsen: Proposing a solution to the Articulata-Ecdysozoa controversy. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Zoologica Scripta. 32, Nr. 5, 2003, S. 475–482 (doi:10.1046/j.1463-6409.2003.00122.x). Andreas Schmidt-Rhaesa u. a.: The position of the Arthropoda in the phylogenetic system. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Journal of Morphology. 238, Nr. 3, 1998, S. 263–285 (doi:10.1002/(SICI)1097-4687(199812)238:3<263::AID-JMOR1>3.0.CO;2-L).
Häutungstiere Zur Navigation springenZur Suche springen Häutungstiere Eine sich häutende Zikade Eine sich häutende Zikade
Systematik ohne Rang:\tHolozoa ohne Rang:\tVielzellige Tiere (Metazoa) ohne Rang:\tGewebetiere (Eumetazoa) ohne Rang:\tBilateria ohne Rang:\tUrmünder (Protostomia) Überstamm:\tHäutungstiere Wissenschaftlicher Name Ecdysozoa Aguinaldo et al., 1997 Die Häutungstiere (Ecdysozoa) sind ein Überstamm der Urmünder (Protostomia), von Anna Marie A. Aguinaldo u. a. 1997 primär aufgrund der Sequenzanalyse von 18S-rRNA vorgeschlagen.[1] Der Name ist aus den griechischen Wörtern ecdysis (Häutung) und zoon (Tier) zusammengesetzt.
Inhaltsverzeichnis 1\tEcdysozoa versus Articulata 2\tLösungsvorschläge 3\tAnmerkungen 4\tLiteratur 5\tWeblinks Ecdysozoa versus Articulata Das Ecdysozoa-Konzept steht im Widerspruch zum älteren Articulata-Konzept.
Im Articulata-Konzept werden die Panarthropoda mit den Ringelwürmern zusammengefasst, während nach neuer Systematik die Ringelwürmer nicht zu den Häutungstieren, sondern zu den Lophotrochozoen (Lophotrochozoa) gezählt werden.
Neben den Sequenzierungsdaten zur rRNA (und anderen Nukleinsäuren) sprechen auch einige gemeinsame morphologische Merkmale für eine Verwandtschaftsgruppe Häutungstiere.
eine dreilagige, aus organischem Material aufgebaute Cuticula. Häutung (Ecdysis), ausgelöst durch Hormone. Weitere Merkmale, die bei vielen Häutungstieren auftreten:
innere Befruchtung bei vielen Arten Fehlen von Zilien, die zur Bewegung dienen getrennte Geschlechter (Weibchen und Männchen), wenngleich einige Gruppen parthenogenetisch sind und die Männchen im Verlauf der Evolution eingebüßt haben können. Während verschiedene molekulargenetische Testmethoden die Häutungstiere als Abstammungsgemeinschaft bestätigen, werden die oben angeführten morphologischen Merkmale meist nicht als überzeugend erachtet. Auf morphologischer Ebene hat das traditionelle Articulata-Konzept mehr Vorteile, weil hier die Entstehung des Gliederfüßer-Bauplanes in überzeugender Weise aus einem ringelwurmartigen Vorfahren erklärt werden kann, während das Ecdysozoa-Konzept in dieser Hinsicht keine Erklärungsansätze bietet.
Neuere Untersuchungen, die DNA-Sequenzen nicht als Ganzes untersuchen, sondern versuchen, Muster in seltenen, größeren Umgruppierungen des Genoms herauszufinden, konnten die Ecdysozoa-Hypothese allerdings nicht bestätigen[2][3] und bieten sogar wieder Argumente für die ursprüngliche Articulata-Hypothese.[4] Die Frage ist also bis heute wissenschaftlich umstritten.
Lösungsvorschläge Als kompromisshafte Lösung des Problems ist vorgeschlagen worden, eine Schwestergruppenbeziehung von Ringelwürmern (Annelida) und Häutungstieren anzunehmen.[5] Auf diese Weise würde zwar das Ecdysozoa-Konzept bestätigt, es bliebe aber die Möglichkeit erhalten, die segmentierte Organisation der Gliederfüßer von einem ringelwurmartigen Vorfahren herzuleiten. In Kauf genommen werden müsste bei dieser Lösung allerdings, dass nicht nur die Gliederfüßer, sondern wahrscheinlich auch alle verbleibenden Häutungstiere von ringelwurmartigen Vorläufern abstammen: Viele von diesen weisen jedoch äußerlich keine Spur einer Segmentierung auf. Hinzu käme, dass Häutungstiere mit einem Pseudocoel (betrifft besonders die Cycloneuralia) wahrscheinlich auf einen Vorfahren mit sekundärer Leibeshöhle (Zölom) zurückgeführt werden müssten. Molekularbiologisch ist dieser "Annelida + Ecdysozoa"-Lösungsvorschlag unbestätigt, aber auch schwierig zu testen, da die Annelida entgegen traditioneller Ansicht wohl kein Monophylum darstellen. Auch wenn die Suche nach einem Ecdysozoa-Schwestertaxon begründet auf die Ringelwurm-Gruppe der Vielborster (Polychaeta) eingeschränkt werden kann, stünden hier immer noch bis zu 24 Ordnungen mit mehr als 80 Familien zur Überprüfung an.
Stadien im Häutungsvorgang einer Blaukrabbe (Callinectes sapidus) In anderen Erklärungsansätzen müsste der segmentierte Bauplan der Gliederfüßer ganz unabhängig von den segmentierten Ringelwürmern entstanden sein. Demzufolge wird versucht, die Häutungstiere über andere Merkmale an vermutliche Vorgänger anzuschließen. Hervorgehoben wurde hier manchmal das Vorkommen eines dreiseitig symmetrischen muskulären Saug-Pharynx bei Bärtierchen (deren Bauplan sehr weitgehend mit dem der Gliederfüßer übereinstimmt) und Fadenwürmern. Anhand dieses angeblich urtümlichen Merkmales der Häutungstiere wurde also nach einer möglichen Schwestergruppe gesucht.
Fündig wurde man diesbezüglich bei den Bauchhärlingen (Gastrotricha), da bei diesen ebenfalls ein dreiseitig symmetrischer Saugpharynx vorkommt.[6] Molekularbiologisch konnte eine solche Sonderstellung der Bauchhärlinge aber bislang nicht unterstützt werden. Die ähnliche Ausformung des Saugpharynx ist außerdem kein überzeugendes Merkmal, da sie funktionell zu erklären ist, also eine Konvergenz statt einer Homologie sein könnte. Deshalb wurde zuletzt auch auf besondere Cuticulamerkmale der Bauchhärlinge hingewiesen, um an der Hypothese einer nahen Verwandtschaft zu den Häutungstieren vorerst festhalten zu können.
Da die Bauchhärlinge unsegmentiert sind, bleibt hier aber die Frage nach der Entstehung der segmentierten Gliederfüßer (und damit verbunden auch der Stummelfüßer und Bärtierchen) unbeantwortet.
Anmerkungen Anna Marie A. Aguinaldo u. a.: Evidence for a clade of nematodes, arthropods and other moulting animals. In: Nature. 387, 1997, S. 489–493 (doi:10.1038/387489a0). I.B. Rogozin, Y.I. Wolf, L. Carmel, E.V. Koonin (2007): Ecdysozoan clade rejected by genome-wide analysis of rare amino acid replacements. Molecular Biology and Evolution 24: 1080–1090. doi:10.1093/molbev/msm029 J.E. Blair, K. Ikeo, T. Gojobori, S.B. Hedges(2002): The evolutionary position of nematodes. BMC Evolutionary Biology 2: 7. doi:10.1186/1471-2148-2-7 Partho Sarothi Ray & Paul L. Fox (2014): Origin and Evolution of Glutamyl-prolyl tRNA Synthetase WHEP Domains Reveal evolutionary Relationships within Holozoa. PLoS ONE 9(6): e98493. doi:10.1371/journal.pone.0098493 Claus Nielsen: Proposing a solution to the Articulata-Ecdysozoa controversy. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Zoologica Scripta. 32, Nr. 5, 2003, S. 475–482 (doi:10.1046/j.1463-6409.2003.00122.x). Andreas Schmidt-Rhaesa u. a.: The position of the Arthropoda in the phylogenetic system. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Journal of Morphology. 238, Nr. 3, 1998, S. 263–285 (doi:10.1002/(SICI)1097-4687(199812)238:3<263::AID-JMOR1>3.0.CO;2-L).
Häutungstiere Zur Navigation springenZur Suche springen Häutungstiere Eine sich häutende Zikade Eine sich häutende Zikade
Systematik ohne Rang:\tHolozoa ohne Rang:\tVielzellige Tiere (Metazoa) ohne Rang:\tGewebetiere (Eumetazoa) ohne Rang:\tBilateria ohne Rang:\tUrmünder (Protostomia) Überstamm:\tHäutungstiere Wissenschaftlicher Name Ecdysozoa Aguinaldo et al., 1997 Die Häutungstiere (Ecdysozoa) sind ein Überstamm der Urmünder (Protostomia), von Anna Marie A. Aguinaldo u. a. 1997 primär aufgrund der Sequenzanalyse von 18S-rRNA vorgeschlagen.[1] Der Name ist aus den griechischen Wörtern ecdysis (Häutung) und zoon (Tier) zusammengesetzt.
Inhaltsverzeichnis 1\tEcdysozoa versus Articulata 2\tLösungsvorschläge 3\tAnmerkungen 4\tLiteratur 5\tWeblinks Ecdysozoa versus Articulata Das Ecdysozoa-Konzept steht im Widerspruch zum älteren Articulata-Konzept.
Im Articulata-Konzept werden die Panarthropoda mit den Ringelwürmern zusammengefasst, während nach neuer Systematik die Ringelwürmer nicht zu den Häutungstieren, sondern zu den Lophotrochozoen (Lophotrochozoa) gezählt werden.
Neben den Sequenzierungsdaten zur rRNA (und anderen Nukleinsäuren) sprechen auch einige gemeinsame morphologische Merkmale für eine Verwandtschaftsgruppe Häutungstiere.
eine dreilagige, aus organischem Material aufgebaute Cuticula. Häutung (Ecdysis), ausgelöst durch Hormone. Weitere Merkmale, die bei vielen Häutungstieren auftreten:
innere Befruchtung bei vielen Arten Fehlen von Zilien, die zur Bewegung dienen getrennte Geschlechter (Weibchen und Männchen), wenngleich einige Gruppen parthenogenetisch sind und die Männchen im Verlauf der Evolution eingebüßt haben können. Während verschiedene molekulargenetische Testmethoden die Häutungstiere als Abstammungsgemeinschaft bestätigen, werden die oben angeführten morphologischen Merkmale meist nicht als überzeugend erachtet. Auf morphologischer Ebene hat das traditionelle Articulata-Konzept mehr Vorteile, weil hier die Entstehung des Gliederfüßer-Bauplanes in überzeugender Weise aus einem ringelwurmartigen Vorfahren erklärt werden kann, während das Ecdysozoa-Konzept in dieser Hinsicht keine Erklärungsansätze bietet.
Neuere Untersuchungen, die DNA-Sequenzen nicht als Ganzes untersuchen, sondern versuchen, Muster in seltenen, größeren Umgruppierungen des Genoms herauszufinden, konnten die Ecdysozoa-Hypothese allerdings nicht bestätigen[2][3] und bieten sogar wieder Argumente für die ursprüngliche Articulata-Hypothese.[4] Die Frage ist also bis heute wissenschaftlich umstritten.
Lösungsvorschläge Als kompromisshafte Lösung des Problems ist vorgeschlagen worden, eine Schwestergruppenbeziehung von Ringelwürmern (Annelida) und Häutungstieren anzunehmen.[5] Auf diese Weise würde zwar das Ecdysozoa-Konzept bestätigt, es bliebe aber die Möglichkeit erhalten, die segmentierte Organisation der Gliederfüßer von einem ringelwurmartigen Vorfahren herzuleiten. In Kauf genommen werden müsste bei dieser Lösung allerdings, dass nicht nur die Gliederfüßer, sondern wahrscheinlich auch alle verbleibenden Häutungstiere von ringelwurmartigen Vorläufern abstammen: Viele von diesen weisen jedoch äußerlich keine Spur einer Segmentierung auf. Hinzu käme, dass Häutungstiere mit einem Pseudocoel (betrifft besonders die Cycloneuralia) wahrscheinlich auf einen Vorfahren mit sekundärer Leibeshöhle (Zölom) zurückgeführt werden müssten. Molekularbiologisch ist dieser "Annelida + Ecdysozoa"-Lösungsvorschlag unbestätigt, aber auch schwierig zu testen, da die Annelida entgegen traditioneller Ansicht wohl kein Monophylum darstellen. Auch wenn die Suche nach einem Ecdysozoa-Schwestertaxon begründet auf die Ringelwurm-Gruppe der Vielborster (Polychaeta) eingeschränkt werden kann, stünden hier immer noch bis zu 24 Ordnungen mit mehr als 80 Familien zur Überprüfung an.
Stadien im Häutungsvorgang einer Blaukrabbe (Callinectes sapidus) In anderen Erklärungsansätzen müsste der segmentierte Bauplan der Gliederfüßer ganz unabhängig von den segmentierten Ringelwürmern entstanden sein. Demzufolge wird versucht, die Häutungstiere über andere Merkmale an vermutliche Vorgänger anzuschließen. Hervorgehoben wurde hier manchmal das Vorkommen eines dreiseitig symmetrischen muskulären Saug-Pharynx bei Bärtierchen (deren Bauplan sehr weitgehend mit dem der Gliederfüßer übereinstimmt) und Fadenwürmern. Anhand dieses angeblich urtümlichen Merkmales der Häutungstiere wurde also nach einer möglichen Schwestergruppe gesucht.
Fündig wurde man diesbezüglich bei den Bauchhärlingen (Gastrotricha), da bei diesen ebenfalls ein dreiseitig symmetrischer Saugpharynx vorkommt.[6] Molekularbiologisch konnte eine solche Sonderstellung der Bauchhärlinge aber bislang nicht unterstützt werden. Die ähnliche Ausformung des Saugpharynx ist außerdem kein überzeugendes Merkmal, da sie funktionell zu erklären ist, also eine Konvergenz statt einer Homologie sein könnte. Deshalb wurde zuletzt auch auf besondere Cuticulamerkmale der Bauchhärlinge hingewiesen, um an der Hypothese einer nahen Verwandtschaft zu den Häutungstieren vorerst festhalten zu können.
Da die Bauchhärlinge unsegmentiert sind, bleibt hier aber die Frage nach der Entstehung der segmentierten Gliederfüßer (und damit verbunden auch der Stummelfüßer und Bärtierchen) unbeantwortet.
Anmerkungen Anna Marie A. Aguinaldo u. a.: Evidence for a clade of nematodes, arthropods and other moulting animals. In: Nature. 387, 1997, S. 489–493 (doi:10.1038/387489a0). I.B. Rogozin, Y.I. Wolf, L. Carmel, E.V. Koonin (2007): Ecdysozoan clade rejected by genome-wide analysis of rare amino acid replacements. Molecular Biology and Evolution 24: 1080–1090. doi:10.1093/molbev/msm029 J.E. Blair, K. Ikeo, T. Gojobori, S.B. Hedges(2002): The evolutionary position of nematodes. BMC Evolutionary Biology 2: 7. doi:10.1186/1471-2148-2-7 Partho Sarothi Ray & Paul L. Fox (2014): Origin and Evolution of Glutamyl-prolyl tRNA Synthetase WHEP Domains Reveal evolutionary Relationships within Holozoa. PLoS ONE 9(6): e98493. doi:10.1371/journal.pone.0098493 Claus Nielsen: Proposing a solution to the Articulata-Ecdysozoa controversy. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Zoologica Scripta. 32, Nr. 5, 2003, S. 475–482 (doi:10.1046/j.1463-6409.2003.00122.x). Andreas Schmidt-Rhaesa u. a.: The position of the Arthropoda in the phylogenetic system. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Journal of Morphology. 238, Nr. 3, 1998, S. 263–285 (doi:10.1002/(SICI)1097-4687(199812)238:3<263::AID-JMOR1>3.0.CO;2-L).
Häutungstiere Zur Navigation springenZur Suche springen Häutungstiere Eine sich häutende Zikade Eine sich häutende Zikade
Systematik ohne Rang:\tHolozoa ohne Rang:\tVielzellige Tiere (Metazoa) ohne Rang:\tGewebetiere (Eumetazoa) ohne Rang:\tBilateria ohne Rang:\tUrmünder (Protostomia) Überstamm:\tHäutungstiere Wissenschaftlicher Name Ecdysozoa Aguinaldo et al., 1997 Die Häutungstiere (Ecdysozoa) sind ein Überstamm der Urmünder (Protostomia), von Anna Marie A. Aguinaldo u. a. 1997 primär aufgrund der Sequenzanalyse von 18S-rRNA vorgeschlagen.[1] Der Name ist aus den griechischen Wörtern ecdysis (Häutung) und zoon (Tier) zusammengesetzt.
Inhaltsverzeichnis 1\tEcdysozoa versus Articulata 2\tLösungsvorschläge 3\tAnmerkungen 4\tLiteratur 5\tWeblinks Ecdysozoa versus Articulata Das Ecdysozoa-Konzept steht im Widerspruch zum älteren Articulata-Konzept.
Im Articulata-Konzept werden die Panarthropoda mit den Ringelwürmern zusammengefasst, während nach neuer Systematik die Ringelwürmer nicht zu den Häutungstieren, sondern zu den Lophotrochozoen (Lophotrochozoa) gezählt werden.
Neben den Sequenzierungsdaten zur rRNA (und anderen Nukleinsäuren) sprechen auch einige gemeinsame morphologische Merkmale für eine Verwandtschaftsgruppe Häutungstiere.
eine dreilagige, aus organischem Material aufgebaute Cuticula. Häutung (Ecdysis), ausgelöst durch Hormone. Weitere Merkmale, die bei vielen Häutungstieren auftreten:
innere Befruchtung bei vielen Arten Fehlen von Zilien, die zur Bewegung dienen getrennte Geschlechter (Weibchen und Männchen), wenngleich einige Gruppen parthenogenetisch sind und die Männchen im Verlauf der Evolution eingebüßt haben können. Während verschiedene molekulargenetische Testmethoden die Häutungstiere als Abstammungsgemeinschaft bestätigen, werden die oben angeführten morphologischen Merkmale meist nicht als überzeugend erachtet. Auf morphologischer Ebene hat das traditionelle Articulata-Konzept mehr Vorteile, weil hier die Entstehung des Gliederfüßer-Bauplanes in überzeugender Weise aus einem ringelwurmartigen Vorfahren erklärt werden kann, während das Ecdysozoa-Konzept in dieser Hinsicht keine Erklärungsansätze bietet.
Neuere Untersuchungen, die DNA-Sequenzen nicht als Ganzes untersuchen, sondern versuchen, Muster in seltenen, größeren Umgruppierungen des Genoms herauszufinden, konnten die Ecdysozoa-Hypothese allerdings nicht bestätigen[2][3] und bieten sogar wieder Argumente für die ursprüngliche Articulata-Hypothese.[4] Die Frage ist also bis heute wissenschaftlich umstritten.
Lösungsvorschläge Als kompromisshafte Lösung des Problems ist vorgeschlagen worden, eine Schwestergruppenbeziehung von Ringelwürmern (Annelida) und Häutungstieren anzunehmen.[5] Auf diese Weise würde zwar das Ecdysozoa-Konzept bestätigt, es bliebe aber die Möglichkeit erhalten, die segmentierte Organisation der Gliederfüßer von einem ringelwurmartigen Vorfahren herzuleiten. In Kauf genommen werden müsste bei dieser Lösung allerdings, dass nicht nur die Gliederfüßer, sondern wahrscheinlich auch alle verbleibenden Häutungstiere von ringelwurmartigen Vorläufern abstammen: Viele von diesen weisen jedoch äußerlich keine Spur einer Segmentierung auf. Hinzu käme, dass Häutungstiere mit einem Pseudocoel (betrifft besonders die Cycloneuralia) wahrscheinlich auf einen Vorfahren mit sekundärer Leibeshöhle (Zölom) zurückgeführt werden müssten. Molekularbiologisch ist dieser "Annelida + Ecdysozoa"-Lösungsvorschlag unbestätigt, aber auch schwierig zu testen, da die Annelida entgegen traditioneller Ansicht wohl kein Monophylum darstellen. Auch wenn die Suche nach einem Ecdysozoa-Schwestertaxon begründet auf die Ringelwurm-Gruppe der Vielborster (Polychaeta) eingeschränkt werden kann, stünden hier immer noch bis zu 24 Ordnungen mit mehr als 80 Familien zur Überprüfung an.
Stadien im Häutungsvorgang einer Blaukrabbe (Callinectes sapidus) In anderen Erklärungsansätzen müsste der segmentierte Bauplan der Gliederfüßer ganz unabhängig von den segmentierten Ringelwürmern entstanden sein. Demzufolge wird versucht, die Häutungstiere über andere Merkmale an vermutliche Vorgänger anzuschließen. Hervorgehoben wurde hier manchmal das Vorkommen eines dreiseitig symmetrischen muskulären Saug-Pharynx bei Bärtierchen (deren Bauplan sehr weitgehend mit dem der Gliederfüßer übereinstimmt) und Fadenwürmern. Anhand dieses angeblich urtümlichen Merkmales der Häutungstiere wurde also nach einer möglichen Schwestergruppe gesucht.
Fündig wurde man diesbezüglich bei den Bauchhärlingen (Gastrotricha), da bei diesen ebenfalls ein dreiseitig symmetrischer Saugpharynx vorkommt.[6] Molekularbiologisch konnte eine solche Sonderstellung der Bauchhärlinge aber bislang nicht unterstützt werden. Die ähnliche Ausformung des Saugpharynx ist außerdem kein überzeugendes Merkmal, da sie funktionell zu erklären ist, also eine Konvergenz statt einer Homologie sein könnte. Deshalb wurde zuletzt auch auf besondere Cuticulamerkmale der Bauchhärlinge hingewiesen, um an der Hypothese einer nahen Verwandtschaft zu den Häutungstieren vorerst festhalten zu können.
Da die Bauchhärlinge unsegmentiert sind, bleibt hier aber die Frage nach der Entstehung der segmentierten Gliederfüßer (und damit verbunden auch der Stummelfüßer und Bärtierchen) unbeantwortet.
Anmerkungen Anna Marie A. Aguinaldo u. a.: Evidence for a clade of nematodes, arthropods and other moulting animals. In: Nature. 387, 1997, S. 489–493 (doi:10.1038/387489a0). I.B. Rogozin, Y.I. Wolf, L. Carmel, E.V. Koonin (2007): Ecdysozoan clade rejected by genome-wide analysis of rare amino acid replacements. Molecular Biology and Evolution 24: 1080–1090. doi:10.1093/molbev/msm029 J.E. Blair, K. Ikeo, T. Gojobori, S.B. Hedges(2002): The evolutionary position of nematodes. BMC Evolutionary Biology 2: 7. doi:10.1186/1471-2148-2-7 Partho Sarothi Ray & Paul L. Fox (2014): Origin and Evolution of Glutamyl-prolyl tRNA Synthetase WHEP Domains Reveal evolutionary Relationships within Holozoa. PLoS ONE 9(6): e98493. doi:10.1371/journal.pone.0098493 Claus Nielsen: Proposing a solution to the Articulata-Ecdysozoa controversy. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Zoologica Scripta. 32, Nr. 5, 2003, S. 475–482 (doi:10.1046/j.1463-6409.2003.00122.x). Andreas Schmidt-Rhaesa u. a.: The position of the Arthropoda in the phylogenetic system. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Journal of Morphology. 238, Nr. 3, 1998, S. 263–285 (doi:10.1002/(SICI)1097-4687(199812)238:3<263::AID-JMOR1>3.0.CO;2-L).
Häutungstiere Zur Navigation springenZur Suche springen Häutungstiere Eine sich häutende Zikade Eine sich häutende Zikade
Systematik ohne Rang:\tHolozoa ohne Rang:\tVielzellige Tiere (Metazoa) ohne Rang:\tGewebetiere (Eumetazoa) ohne Rang:\tBilateria ohne Rang:\tUrmünder (Protostomia) Überstamm:\tHäutungstiere Wissenschaftlicher Name Ecdysozoa Aguinaldo et al., 1997 Die Häutungstiere (Ecdysozoa) sind ein Überstamm der Urmünder (Protostomia), von Anna Marie A. Aguinaldo u. a. 1997 primär aufgrund der Sequenzanalyse von 18S-rRNA vorgeschlagen.[1] Der Name ist aus den griechischen Wörtern ecdysis (Häutung) und zoon (Tier) zusammengesetzt.
Inhaltsverzeichnis 1\tEcdysozoa versus Articulata 2\tLösungsvorschläge 3\tAnmerkungen 4\tLiteratur 5\tWeblinks Ecdysozoa versus Articulata Das Ecdysozoa-Konzept steht im Widerspruch zum älteren Articulata-Konzept.
Im Articulata-Konzept werden die Panarthropoda mit den Ringelwürmern zusammengefasst, während nach neuer Systematik die Ringelwürmer nicht zu den Häutungstieren, sondern zu den Lophotrochozoen (Lophotrochozoa) gezählt werden.
Neben den Sequenzierungsdaten zur rRNA (und anderen Nukleinsäuren) sprechen auch einige gemeinsame morphologische Merkmale für eine Verwandtschaftsgruppe Häutungstiere.
eine dreilagige, aus organischem Material aufgebaute Cuticula. Häutung (Ecdysis), ausgelöst durch Hormone. Weitere Merkmale, die bei vielen Häutungstieren auftreten:
innere Befruchtung bei vielen Arten Fehlen von Zilien, die zur Bewegung dienen getrennte Geschlechter (Weibchen und Männchen), wenngleich einige Gruppen parthenogenetisch sind und die Männchen im Verlauf der Evolution eingebüßt haben können. Während verschiedene molekulargenetische Testmethoden die Häutungstiere als Abstammungsgemeinschaft bestätigen, werden die oben angeführten morphologischen Merkmale meist nicht als überzeugend erachtet. Auf morphologischer Ebene hat das traditionelle Articulata-Konzept mehr Vorteile, weil hier die Entstehung des Gliederfüßer-Bauplanes in überzeugender Weise aus einem ringelwurmartigen Vorfahren erklärt werden kann, während das Ecdysozoa-Konzept in dieser Hinsicht keine Erklärungsansätze bietet.
Neuere Untersuchungen, die DNA-Sequenzen nicht als Ganzes untersuchen, sondern versuchen, Muster in seltenen, größeren Umgruppierungen des Genoms herauszufinden, konnten die Ecdysozoa-Hypothese allerdings nicht bestätigen[2][3] und bieten sogar wieder Argumente für die ursprüngliche Articulata-Hypothese.[4] Die Frage ist also bis heute wissenschaftlich umstritten.
Lösungsvorschläge Als kompromisshafte Lösung des Problems ist vorgeschlagen worden, eine Schwestergruppenbeziehung von Ringelwürmern (Annelida) und Häutungstieren anzunehmen.[5] Auf diese Weise würde zwar das Ecdysozoa-Konzept bestätigt, es bliebe aber die Möglichkeit erhalten, die segmentierte Organisation der Gliederfüßer von einem ringelwurmartigen Vorfahren herzuleiten. In Kauf genommen werden müsste bei dieser Lösung allerdings, dass nicht nur die Gliederfüßer, sondern wahrscheinlich auch alle verbleibenden Häutungstiere von ringelwurmartigen Vorläufern abstammen: Viele von diesen weisen jedoch äußerlich keine Spur einer Segmentierung auf. Hinzu käme, dass Häutungstiere mit einem Pseudocoel (betrifft besonders die Cycloneuralia) wahrscheinlich auf einen Vorfahren mit sekundärer Leibeshöhle (Zölom) zurückgeführt werden müssten. Molekularbiologisch ist dieser "Annelida + Ecdysozoa"-Lösungsvorschlag unbestätigt, aber auch schwierig zu testen, da die Annelida entgegen traditioneller Ansicht wohl kein Monophylum darstellen. Auch wenn die Suche nach einem Ecdysozoa-Schwestertaxon begründet auf die Ringelwurm-Gruppe der Vielborster (Polychaeta) eingeschränkt werden kann, stünden hier immer noch bis zu 24 Ordnungen mit mehr als 80 Familien zur Überprüfung an.
Stadien im Häutungsvorgang einer Blaukrabbe (Callinectes sapidus) In anderen Erklärungsansätzen müsste der segmentierte Bauplan der Gliederfüßer ganz unabhängig von den segmentierten Ringelwürmern entstanden sein. Demzufolge wird versucht, die Häutungstiere über andere Merkmale an vermutliche Vorgänger anzuschließen. Hervorgehoben wurde hier manchmal das Vorkommen eines dreiseitig symmetrischen muskulären Saug-Pharynx bei Bärtierchen (deren Bauplan sehr weitgehend mit dem der Gliederfüßer übereinstimmt) und Fadenwürmern. Anhand dieses angeblich urtümlichen Merkmales der Häutungstiere wurde also nach einer möglichen Schwestergruppe gesucht.
Fündig wurde man diesbezüglich bei den Bauchhärlingen (Gastrotricha), da bei diesen ebenfalls ein dreiseitig symmetrischer Saugpharynx vorkommt.[6] Molekularbiologisch konnte eine solche Sonderstellung der Bauchhärlinge aber bislang nicht unterstützt werden. Die ähnliche Ausformung des Saugpharynx ist außerdem kein überzeugendes Merkmal, da sie funktionell zu erklären ist, also eine Konvergenz statt einer Homologie sein könnte. Deshalb wurde zuletzt auch auf besondere Cuticulamerkmale der Bauchhärlinge hingewiesen, um an der Hypothese einer nahen Verwandtschaft zu den Häutungstieren vorerst festhalten zu können.
Da die Bauchhärlinge unsegmentiert sind, bleibt hier aber die Frage nach der Entstehung der segmentierten Gliederfüßer (und damit verbunden auch der Stummelfüßer und Bärtierchen) unbeantwortet.
Anmerkungen Anna Marie A. Aguinaldo u. a.: Evidence for a clade of nematodes, arthropods and other moulting animals. In: Nature. 387, 1997, S. 489–493 (doi:10.1038/387489a0). I.B. Rogozin, Y.I. Wolf, L. Carmel, E.V. Koonin (2007): Ecdysozoan clade rejected by genome-wide analysis of rare amino acid replacements. Molecular Biology and Evolution 24: 1080–1090. doi:10.1093/molbev/msm029 J.E. Blair, K. Ikeo, T. Gojobori, S.B. Hedges(2002): The evolutionary position of nematodes. BMC Evolutionary Biology 2: 7. doi:10.1186/1471-2148-2-7 Partho Sarothi Ray & Paul L. Fox (2014): Origin and Evolution of Glutamyl-prolyl tRNA Synthetase WHEP Domains Reveal evolutionary Relationships within Holozoa. PLoS ONE 9(6): e98493. doi:10.1371/journal.pone.0098493 Claus Nielsen: Proposing a solution to the Articulata-Ecdysozoa controversy. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Zoologica Scripta. 32, Nr. 5, 2003, S. 475–482 (doi:10.1046/j.1463-6409.2003.00122.x). Andreas Schmidt-Rhaesa u. a.: The position of the Arthropoda in the phylogenetic system. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Journal of Morphology. 238, Nr. 3, 1998, S. 263–285 (doi:10.1002/(SICI)1097-4687(199812)238:3<263::AID-JMOR1>3.0.CO;2-L).
Häutungstiere Zur Navigation springenZur Suche springen Häutungstiere Eine sich häutende Zikade Eine sich häutende Zikade
Systematik ohne Rang:\tHolozoa ohne Rang:\tVielzellige Tiere (Metazoa) ohne Rang:\tGewebetiere (Eumetazoa) ohne Rang:\tBilateria ohne Rang:\tUrmünder (Protostomia) Überstamm:\tHäutungstiere Wissenschaftlicher Name Ecdysozoa Aguinaldo et al., 1997 Die Häutungstiere (Ecdysozoa) sind ein Überstamm der Urmünder (Protostomia), von Anna Marie A. Aguinaldo u. a. 1997 primär aufgrund der Sequenzanalyse von 18S-rRNA vorgeschlagen.[1] Der Name ist aus den griechischen Wörtern ecdysis (Häutung) und zoon (Tier) zusammengesetzt.
Inhaltsverzeichnis 1\tEcdysozoa versus Articulata 2\tLösungsvorschläge 3\tAnmerkungen 4\tLiteratur 5\tWeblinks Ecdysozoa versus Articulata Das Ecdysozoa-Konzept steht im Widerspruch zum älteren Articulata-Konzept.
Im Articulata-Konzept werden die Panarthropoda mit den Ringelwürmern zusammengefasst, während nach neuer Systematik die Ringelwürmer nicht zu den Häutungstieren, sondern zu den Lophotrochozoen (Lophotrochozoa) gezählt werden.
Neben den Sequenzierungsdaten zur rRNA (und anderen Nukleinsäuren) sprechen auch einige gemeinsame morphologische Merkmale für eine Verwandtschaftsgruppe Häutungstiere.
eine dreilagige, aus organischem Material aufgebaute Cuticula. Häutung (Ecdysis), ausgelöst durch Hormone. Weitere Merkmale, die bei vielen Häutungstieren auftreten:
innere Befruchtung bei vielen Arten Fehlen von Zilien, die zur Bewegung dienen getrennte Geschlechter (Weibchen und Männchen), wenngleich einige Gruppen parthenogenetisch sind und die Männchen im Verlauf der Evolution eingebüßt haben können. Während verschiedene molekulargenetische Testmethoden die Häutungstiere als Abstammungsgemeinschaft bestätigen, werden die oben angeführten morphologischen Merkmale meist nicht als überzeugend erachtet. Auf morphologischer Ebene hat das traditionelle Articulata-Konzept mehr Vorteile, weil hier die Entstehung des Gliederfüßer-Bauplanes in überzeugender Weise aus einem ringelwurmartigen Vorfahren erklärt werden kann, während das Ecdysozoa-Konzept in dieser Hinsicht keine Erklärungsansätze bietet.
Neuere Untersuchungen, die DNA-Sequenzen nicht als Ganzes untersuchen, sondern versuchen, Muster in seltenen, größeren Umgruppierungen des Genoms herauszufinden, konnten die Ecdysozoa-Hypothese allerdings nicht bestätigen[2][3] und bieten sogar wieder Argumente für die ursprüngliche Articulata-Hypothese.[4] Die Frage ist also bis heute wissenschaftlich umstritten.
Lösungsvorschläge Als kompromisshafte Lösung des Problems ist vorgeschlagen worden, eine Schwestergruppenbeziehung von Ringelwürmern (Annelida) und Häutungstieren anzunehmen.[5] Auf diese Weise würde zwar das Ecdysozoa-Konzept bestätigt, es bliebe aber die Möglichkeit erhalten, die segmentierte Organisation der Gliederfüßer von einem ringelwurmartigen Vorfahren herzuleiten. In Kauf genommen werden müsste bei dieser Lösung allerdings, dass nicht nur die Gliederfüßer, sondern wahrscheinlich auch alle verbleibenden Häutungstiere von ringelwurmartigen Vorläufern abstammen: Viele von diesen weisen jedoch äußerlich keine Spur einer Segmentierung auf. Hinzu käme, dass Häutungstiere mit einem Pseudocoel (betrifft besonders die Cycloneuralia) wahrscheinlich auf einen Vorfahren mit sekundärer Leibeshöhle (Zölom) zurückgeführt werden müssten. Molekularbiologisch ist dieser "Annelida + Ecdysozoa"-Lösungsvorschlag unbestätigt, aber auch schwierig zu testen, da die Annelida entgegen traditioneller Ansicht wohl kein Monophylum darstellen. Auch wenn die Suche nach einem Ecdysozoa-Schwestertaxon begründet auf die Ringelwurm-Gruppe der Vielborster (Polychaeta) eingeschränkt werden kann, stünden hier immer noch bis zu 24 Ordnungen mit mehr als 80 Familien zur Überprüfung an.
Stadien im Häutungsvorgang einer Blaukrabbe (Callinectes sapidus) In anderen Erklärungsansätzen müsste der segmentierte Bauplan der Gliederfüßer ganz unabhängig von den segmentierten Ringelwürmern entstanden sein. Demzufolge wird versucht, die Häutungstiere über andere Merkmale an vermutliche Vorgänger anzuschließen. Hervorgehoben wurde hier manchmal das Vorkommen eines dreiseitig symmetrischen muskulären Saug-Pharynx bei Bärtierchen (deren Bauplan sehr weitgehend mit dem der Gliederfüßer übereinstimmt) und Fadenwürmern. Anhand dieses angeblich urtümlichen Merkmales der Häutungstiere wurde also nach einer möglichen Schwestergruppe gesucht.
Fündig wurde man diesbezüglich bei den Bauchhärlingen (Gastrotricha), da bei diesen ebenfalls ein dreiseitig symmetrischer Saugpharynx vorkommt.[6] Molekularbiologisch konnte eine solche Sonderstellung der Bauchhärlinge aber bislang nicht unterstützt werden. Die ähnliche Ausformung des Saugpharynx ist außerdem kein überzeugendes Merkmal, da sie funktionell zu erklären ist, also eine Konvergenz statt einer Homologie sein könnte. Deshalb wurde zuletzt auch auf besondere Cuticulamerkmale der Bauchhärlinge hingewiesen, um an der Hypothese einer nahen Verwandtschaft zu den Häutungstieren vorerst festhalten zu können.
Da die Bauchhärlinge unsegmentiert sind, bleibt hier aber die Frage nach der Entstehung der segmentierten Gliederfüßer (und damit verbunden auch der Stummelfüßer und Bärtierchen) unbeantwortet.
Anmerkungen Anna Marie A. Aguinaldo u. a.: Evidence for a clade of nematodes, arthropods and other moulting animals. In: Nature. 387, 1997, S. 489–493 (doi:10.1038/387489a0). I.B. Rogozin, Y.I. Wolf, L. Carmel, E.V. Koonin (2007): Ecdysozoan clade rejected by genome-wide analysis of rare amino acid replacements. Molecular Biology and Evolution 24: 1080–1090. doi:10.1093/molbev/msm029 J.E. Blair, K. Ikeo, T. Gojobori, S.B. Hedges(2002): The evolutionary position of nematodes. BMC Evolutionary Biology 2: 7. doi:10.1186/1471-2148-2-7 Partho Sarothi Ray & Paul L. Fox (2014): Origin and Evolution of Glutamyl-prolyl tRNA Synthetase WHEP Domains Reveal evolutionary Relationships within Holozoa. PLoS ONE 9(6): e98493. doi:10.1371/journal.pone.0098493 Claus Nielsen: Proposing a solution to the Articulata-Ecdysozoa controversy. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Zoologica Scripta. 32, Nr. 5, 2003, S. 475–482 (doi:10.1046/j.1463-6409.2003.00122.x). Andreas Schmidt-Rhaesa u. a.: The position of the Arthropoda in the phylogenetic system. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Journal of Morphology. 238, Nr. 3, 1998, S. 263–285 (doi:10.1002/(SICI)1097-4687(199812)238:3<263::AID-JMOR1>3.0.CO;2-L).
Häutungstiere Zur Navigation springenZur Suche springen Häutungstiere Eine sich häutende Zikade Eine sich häutende Zikade
Systematik ohne Rang:\tHolozoa ohne Rang:\tVielzellige Tiere (Metazoa) ohne Rang:\tGewebetiere (Eumetazoa) ohne Rang:\tBilateria ohne Rang:\tUrmünder (Protostomia) Überstamm:\tHäutungstiere Wissenschaftlicher Name Ecdysozoa Aguinaldo et al., 1997 Die Häutungstiere (Ecdysozoa) sind ein Überstamm der Urmünder (Protostomia), von Anna Marie A. Aguinaldo u. a. 1997 primär aufgrund der Sequenzanalyse von 18S-rRNA vorgeschlagen.[1] Der Name ist aus den griechischen Wörtern ecdysis (Häutung) und zoon (Tier) zusammengesetzt.
Inhaltsverzeichnis 1\tEcdysozoa versus Articulata 2\tLösungsvorschläge 3\tAnmerkungen 4\tLiteratur 5\tWeblinks Ecdysozoa versus Articulata Das Ecdysozoa-Konzept steht im Widerspruch zum älteren Articulata-Konzept.
Im Articulata-Konzept werden die Panarthropoda mit den Ringelwürmern zusammengefasst, während nach neuer Systematik die Ringelwürmer nicht zu den Häutungstieren, sondern zu den Lophotrochozoen (Lophotrochozoa) gezählt werden.
Neben den Sequenzierungsdaten zur rRNA (und anderen Nukleinsäuren) sprechen auch einige gemeinsame morphologische Merkmale für eine Verwandtschaftsgruppe Häutungstiere.
eine dreilagige, aus organischem Material aufgebaute Cuticula. Häutung (Ecdysis), ausgelöst durch Hormone. Weitere Merkmale, die bei vielen Häutungstieren auftreten:
innere Befruchtung bei vielen Arten Fehlen von Zilien, die zur Bewegung dienen getrennte Geschlechter (Weibchen und Männchen), wenngleich einige Gruppen parthenogenetisch sind und die Männchen im Verlauf der Evolution eingebüßt haben können. Während verschiedene molekulargenetische Testmethoden die Häutungstiere als Abstammungsgemeinschaft bestätigen, werden die oben angeführten morphologischen Merkmale meist nicht als überzeugend erachtet. Auf morphologischer Ebene hat das traditionelle Articulata-Konzept mehr Vorteile, weil hier die Entstehung des Gliederfüßer-Bauplanes in überzeugender Weise aus einem ringelwurmartigen Vorfahren erklärt werden kann, während das Ecdysozoa-Konzept in dieser Hinsicht keine Erklärungsansätze bietet.
Neuere Untersuchungen, die DNA-Sequenzen nicht als Ganzes untersuchen, sondern versuchen, Muster in seltenen, größeren Umgruppierungen des Genoms herauszufinden, konnten die Ecdysozoa-Hypothese allerdings nicht bestätigen[2][3] und bieten sogar wieder Argumente für die ursprüngliche Articulata-Hypothese.[4] Die Frage ist also bis heute wissenschaftlich umstritten.
Lösungsvorschläge Als kompromisshafte Lösung des Problems ist vorgeschlagen worden, eine Schwestergruppenbeziehung von Ringelwürmern (Annelida) und Häutungstieren anzunehmen.[5] Auf diese Weise würde zwar das Ecdysozoa-Konzept bestätigt, es bliebe aber die Möglichkeit erhalten, die segmentierte Organisation der Gliederfüßer von einem ringelwurmartigen Vorfahren herzuleiten. In Kauf genommen werden müsste bei dieser Lösung allerdings, dass nicht nur die Gliederfüßer, sondern wahrscheinlich auch alle verbleibenden Häutungstiere von ringelwurmartigen Vorläufern abstammen: Viele von diesen weisen jedoch äußerlich keine Spur einer Segmentierung auf. Hinzu käme, dass Häutungstiere mit einem Pseudocoel (betrifft besonders die Cycloneuralia) wahrscheinlich auf einen Vorfahren mit sekundärer Leibeshöhle (Zölom) zurückgeführt werden müssten. Molekularbiologisch ist dieser "Annelida + Ecdysozoa"-Lösungsvorschlag unbestätigt, aber auch schwierig zu testen, da die Annelida entgegen traditioneller Ansicht wohl kein Monophylum darstellen. Auch wenn die Suche nach einem Ecdysozoa-Schwestertaxon begründet auf die Ringelwurm-Gruppe der Vielborster (Polychaeta) eingeschränkt werden kann, stünden hier immer noch bis zu 24 Ordnungen mit mehr als 80 Familien zur Überprüfung an.
Stadien im Häutungsvorgang einer Blaukrabbe (Callinectes sapidus) In anderen Erklärungsansätzen müsste der segmentierte Bauplan der Gliederfüßer ganz unabhängig von den segmentierten Ringelwürmern entstanden sein. Demzufolge wird versucht, die Häutungstiere über andere Merkmale an vermutliche Vorgänger anzuschließen. Hervorgehoben wurde hier manchmal das Vorkommen eines dreiseitig symmetrischen muskulären Saug-Pharynx bei Bärtierchen (deren Bauplan sehr weitgehend mit dem der Gliederfüßer übereinstimmt) und Fadenwürmern. Anhand dieses angeblich urtümlichen Merkmales der Häutungstiere wurde also nach einer möglichen Schwestergruppe gesucht.
Fündig wurde man diesbezüglich bei den Bauchhärlingen (Gastrotricha), da bei diesen ebenfalls ein dreiseitig symmetrischer Saugpharynx vorkommt.[6] Molekularbiologisch konnte eine solche Sonderstellung der Bauchhärlinge aber bislang nicht unterstützt werden. Die ähnliche Ausformung des Saugpharynx ist außerdem kein überzeugendes Merkmal, da sie funktionell zu erklären ist, also eine Konvergenz statt einer Homologie sein könnte. Deshalb wurde zuletzt auch auf besondere Cuticulamerkmale der Bauchhärlinge hingewiesen, um an der Hypothese einer nahen Verwandtschaft zu den Häutungstieren vorerst festhalten zu können.
Da die Bauchhärlinge unsegmentiert sind, bleibt hier aber die Frage nach der Entstehung der segmentierten Gliederfüßer (und damit verbunden auch der Stummelfüßer und Bärtierchen) unbeantwortet.
Anmerkungen Anna Marie A. Aguinaldo u. a.: Evidence for a clade of nematodes, arthropods and other moulting animals. In: Nature. 387, 1997, S. 489–493 (doi:10.1038/387489a0). I.B. Rogozin, Y.I. Wolf, L. Carmel, E.V. Koonin (2007): Ecdysozoan clade rejected by genome-wide analysis of rare amino acid replacements. Molecular Biology and Evolution 24: 1080–1090. doi:10.1093/molbev/msm029 J.E. Blair, K. Ikeo, T. Gojobori, S.B. Hedges(2002): The evolutionary position of nematodes. BMC Evolutionary Biology 2: 7. doi:10.1186/1471-2148-2-7 Partho Sarothi Ray & Paul L. Fox (2014): Origin and Evolution of Glutamyl-prolyl tRNA Synthetase WHEP Domains Reveal evolutionary Relationships within Holozoa. PLoS ONE 9(6): e98493. doi:10.1371/journal.pone.0098493 Claus Nielsen: Proposing a solution to the Articulata-Ecdysozoa controversy. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Zoologica Scripta. 32, Nr. 5, 2003, S. 475–482 (doi:10.1046/j.1463-6409.2003.00122.x). Andreas Schmidt-Rhaesa u. a.: The position of the Arthropoda in the phylogenetic system. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Journal of Morphology. 238, Nr. 3, 1998, S. 263–285 (doi:10.1002/(SICI)1097-4687(199812)238:3<263::AID-JMOR1>3.0.CO;2-L).
Häutungstiere Zur Navigation springenZur Suche springen Häutungstiere Eine sich häutende Zikade Eine sich häutende Zikade
Systematik ohne Rang:\tHolozoa ohne Rang:\tVielzellige Tiere (Metazoa) ohne Rang:\tGewebetiere (Eumetazoa) ohne Rang:\tBilateria ohne Rang:\tUrmünder (Protostomia) Überstamm:\tHäutungstiere Wissenschaftlicher Name Ecdysozoa Aguinaldo et al., 1997 Die Häutungstiere (Ecdysozoa) sind ein Überstamm der Urmünder (Protostomia), von Anna Marie A. Aguinaldo u. a. 1997 primär aufgrund der Sequenzanalyse von 18S-rRNA vorgeschlagen.[1] Der Name ist aus den griechischen Wörtern ecdysis (Häutung) und zoon (Tier) zusammengesetzt.
Inhaltsverzeichnis 1\tEcdysozoa versus Articulata 2\tLösungsvorschläge 3\tAnmerkungen 4\tLiteratur 5\tWeblinks Ecdysozoa versus Articulata Das Ecdysozoa-Konzept steht im Widerspruch zum älteren Articulata-Konzept.
Im Articulata-Konzept werden die Panarthropoda mit den Ringelwürmern zusammengefasst, während nach neuer Systematik die Ringelwürmer nicht zu den Häutungstieren, sondern zu den Lophotrochozoen (Lophotrochozoa) gezählt werden.
Neben den Sequenzierungsdaten zur rRNA (und anderen Nukleinsäuren) sprechen auch einige gemeinsame morphologische Merkmale für eine Verwandtschaftsgruppe Häutungstiere.
eine dreilagige, aus organischem Material aufgebaute Cuticula. Häutung (Ecdysis), ausgelöst durch Hormone. Weitere Merkmale, die bei vielen Häutungstieren auftreten:
innere Befruchtung bei vielen Arten Fehlen von Zilien, die zur Bewegung dienen getrennte Geschlechter (Weibchen und Männchen), wenngleich einige Gruppen parthenogenetisch sind und die Männchen im Verlauf der Evolution eingebüßt haben können. Während verschiedene molekulargenetische Testmethoden die Häutungstiere als Abstammungsgemeinschaft bestätigen, werden die oben angeführten morphologischen Merkmale meist nicht als überzeugend erachtet. Auf morphologischer Ebene hat das traditionelle Articulata-Konzept mehr Vorteile, weil hier die Entstehung des Gliederfüßer-Bauplanes in überzeugender Weise aus einem ringelwurmartigen Vorfahren erklärt werden kann, während das Ecdysozoa-Konzept in dieser Hinsicht keine Erklärungsansätze bietet.
Neuere Untersuchungen, die DNA-Sequenzen nicht als Ganzes untersuchen, sondern versuchen, Muster in seltenen, größeren Umgruppierungen des Genoms herauszufinden, konnten die Ecdysozoa-Hypothese allerdings nicht bestätigen[2][3] und bieten sogar wieder Argumente für die ursprüngliche Articulata-Hypothese.[4] Die Frage ist also bis heute wissenschaftlich umstritten.
Lösungsvorschläge Als kompromisshafte Lösung des Problems ist vorgeschlagen worden, eine Schwestergruppenbeziehung von Ringelwürmern (Annelida) und Häutungstieren anzunehmen.[5] Auf diese Weise würde zwar das Ecdysozoa-Konzept bestätigt, es bliebe aber die Möglichkeit erhalten, die segmentierte Organisation der Gliederfüßer von einem ringelwurmartigen Vorfahren herzuleiten. In Kauf genommen werden müsste bei dieser Lösung allerdings, dass nicht nur die Gliederfüßer, sondern wahrscheinlich auch alle verbleibenden Häutungstiere von ringelwurmartigen Vorläufern abstammen: Viele von diesen weisen jedoch äußerlich keine Spur einer Segmentierung auf. Hinzu käme, dass Häutungstiere mit einem Pseudocoel (betrifft besonders die Cycloneuralia) wahrscheinlich auf einen Vorfahren mit sekundärer Leibeshöhle (Zölom) zurückgeführt werden müssten. Molekularbiologisch ist dieser "Annelida + Ecdysozoa"-Lösungsvorschlag unbestätigt, aber auch schwierig zu testen, da die Annelida entgegen traditioneller Ansicht wohl kein Monophylum darstellen. Auch wenn die Suche nach einem Ecdysozoa-Schwestertaxon begründet auf die Ringelwurm-Gruppe der Vielborster (Polychaeta) eingeschränkt werden kann, stünden hier immer noch bis zu 24 Ordnungen mit mehr als 80 Familien zur Überprüfung an.
Stadien im Häutungsvorgang einer Blaukrabbe (Callinectes sapidus) In anderen Erklärungsansätzen müsste der segmentierte Bauplan der Gliederfüßer ganz unabhängig von den segmentierten Ringelwürmern entstanden sein. Demzufolge wird versucht, die Häutungstiere über andere Merkmale an vermutliche Vorgänger anzuschließen. Hervorgehoben wurde hier manchmal das Vorkommen eines dreiseitig symmetrischen muskulären Saug-Pharynx bei Bärtierchen (deren Bauplan sehr weitgehend mit dem der Gliederfüßer übereinstimmt) und Fadenwürmern. Anhand dieses angeblich urtümlichen Merkmales der Häutungstiere wurde also nach einer möglichen Schwestergruppe gesucht.
Fündig wurde man diesbezüglich bei den Bauchhärlingen (Gastrotricha), da bei diesen ebenfalls ein dreiseitig symmetrischer Saugpharynx vorkommt.[6] Molekularbiologisch konnte eine solche Sonderstellung der Bauchhärlinge aber bislang nicht unterstützt werden. Die ähnliche Ausformung des Saugpharynx ist außerdem kein überzeugendes Merkmal, da sie funktionell zu erklären ist, also eine Konvergenz statt einer Homologie sein könnte. Deshalb wurde zuletzt auch auf besondere Cuticulamerkmale der Bauchhärlinge hingewiesen, um an der Hypothese einer nahen Verwandtschaft zu den Häutungstieren vorerst festhalten zu können.
Da die Bauchhärlinge unsegmentiert sind, bleibt hier aber die Frage nach der Entstehung der segmentierten Gliederfüßer (und damit verbunden auch der Stummelfüßer und Bärtierchen) unbeantwortet.
Anmerkungen Anna Marie A. Aguinaldo u. a.: Evidence for a clade of nematodes, arthropods and other moulting animals. In: Nature. 387, 1997, S. 489–493 (doi:10.1038/387489a0). I.B. Rogozin, Y.I. Wolf, L. Carmel, E.V. Koonin (2007): Ecdysozoan clade rejected by genome-wide analysis of rare amino acid replacements. Molecular Biology and Evolution 24: 1080–1090. doi:10.1093/molbev/msm029 J.E. Blair, K. Ikeo, T. Gojobori, S.B. Hedges(2002): The evolutionary position of nematodes. BMC Evolutionary Biology 2: 7. doi:10.1186/1471-2148-2-7 Partho Sarothi Ray & Paul L. Fox (2014): Origin and Evolution of Glutamyl-prolyl tRNA Synthetase WHEP Domains Reveal evolutionary Relationships within Holozoa. PLoS ONE 9(6): e98493. doi:10.1371/journal.pone.0098493 Claus Nielsen: Proposing a solution to the Articulata-Ecdysozoa controversy. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Zoologica Scripta. 32, Nr. 5, 2003, S. 475–482 (doi:10.1046/j.1463-6409.2003.00122.x). Andreas Schmidt-Rhaesa u. a.: The position of the Arthropoda in the phylogenetic system. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Journal of Morphology. 238, Nr. 3, 1998, S. 263–285 (doi:10.1002/(SICI)1097-4687(199812)238:3<263::AID-JMOR1>3.0.CO;2-L).
Häutungstiere Zur Navigation springenZur Suche springen Häutungstiere Eine sich häutende Zikade Eine sich häutende Zikade
Systematik ohne Rang:\tHolozoa ohne Rang:\tVielzellige Tiere (Metazoa) ohne Rang:\tGewebetiere (Eumetazoa) ohne Rang:\tBilateria ohne Rang:\tUrmünder (Protostomia) Überstamm:\tHäutungstiere Wissenschaftlicher Name Ecdysozoa Aguinaldo et al., 1997 Die Häutungstiere (Ecdysozoa) sind ein Überstamm der Urmünder (Protostomia), von Anna Marie A. Aguinaldo u. a. 1997 primär aufgrund der Sequenzanalyse von 18S-rRNA vorgeschlagen.[1] Der Name ist aus den griechischen Wörtern ecdysis (Häutung) und zoon (Tier) zusammengesetzt.
Inhaltsverzeichnis 1\tEcdysozoa versus Articulata 2\tLösungsvorschläge 3\tAnmerkungen 4\tLiteratur 5\tWeblinks Ecdysozoa versus Articulata Das Ecdysozoa-Konzept steht im Widerspruch zum älteren Articulata-Konzept.
Im Articulata-Konzept werden die Panarthropoda mit den Ringelwürmern zusammengefasst, während nach neuer Systematik die Ringelwürmer nicht zu den Häutungstieren, sondern zu den Lophotrochozoen (Lophotrochozoa) gezählt werden.
Neben den Sequenzierungsdaten zur rRNA (und anderen Nukleinsäuren) sprechen auch einige gemeinsame morphologische Merkmale für eine Verwandtschaftsgruppe Häutungstiere.
eine dreilagige, aus organischem Material aufgebaute Cuticula. Häutung (Ecdysis), ausgelöst durch Hormone. Weitere Merkmale, die bei vielen Häutungstieren auftreten:
innere Befruchtung bei vielen Arten Fehlen von Zilien, die zur Bewegung dienen getrennte Geschlechter (Weibchen und Männchen), wenngleich einige Gruppen parthenogenetisch sind und die Männchen im Verlauf der Evolution eingebüßt haben können. Während verschiedene molekulargenetische Testmethoden die Häutungstiere als Abstammungsgemeinschaft bestätigen, werden die oben angeführten morphologischen Merkmale meist nicht als überzeugend erachtet. Auf morphologischer Ebene hat das traditionelle Articulata-Konzept mehr Vorteile, weil hier die Entstehung des Gliederfüßer-Bauplanes in überzeugender Weise aus einem ringelwurmartigen Vorfahren erklärt werden kann, während das Ecdysozoa-Konzept in dieser Hinsicht keine Erklärungsansätze bietet.
Neuere Untersuchungen, die DNA-Sequenzen nicht als Ganzes untersuchen, sondern versuchen, Muster in seltenen, größeren Umgruppierungen des Genoms herauszufinden, konnten die Ecdysozoa-Hypothese allerdings nicht bestätigen[2][3] und bieten sogar wieder Argumente für die ursprüngliche Articulata-Hypothese.[4] Die Frage ist also bis heute wissenschaftlich umstritten.
Lösungsvorschläge Als kompromisshafte Lösung des Problems ist vorgeschlagen worden, eine Schwestergruppenbeziehung von Ringelwürmern (Annelida) und Häutungstieren anzunehmen.[5] Auf diese Weise würde zwar das Ecdysozoa-Konzept bestätigt, es bliebe aber die Möglichkeit erhalten, die segmentierte Organisation der Gliederfüßer von einem ringelwurmartigen Vorfahren herzuleiten. In Kauf genommen werden müsste bei dieser Lösung allerdings, dass nicht nur die Gliederfüßer, sondern wahrscheinlich auch alle verbleibenden Häutungstiere von ringelwurmartigen Vorläufern abstammen: Viele von diesen weisen jedoch äußerlich keine Spur einer Segmentierung auf. Hinzu käme, dass Häutungstiere mit einem Pseudocoel (betrifft besonders die Cycloneuralia) wahrscheinlich auf einen Vorfahren mit sekundärer Leibeshöhle (Zölom) zurückgeführt werden müssten. Molekularbiologisch ist dieser "Annelida + Ecdysozoa"-Lösungsvorschlag unbestätigt, aber auch schwierig zu testen, da die Annelida entgegen traditioneller Ansicht wohl kein Monophylum darstellen. Auch wenn die Suche nach einem Ecdysozoa-Schwestertaxon begründet auf die Ringelwurm-Gruppe der Vielborster (Polychaeta) eingeschränkt werden kann, stünden hier immer noch bis zu 24 Ordnungen mit mehr als 80 Familien zur Überprüfung an.
Stadien im Häutungsvorgang einer Blaukrabbe (Callinectes sapidus) In anderen Erklärungsansätzen müsste der segmentierte Bauplan der Gliederfüßer ganz unabhängig von den segmentierten Ringelwürmern entstanden sein. Demzufolge wird versucht, die Häutungstiere über andere Merkmale an vermutliche Vorgänger anzuschließen. Hervorgehoben wurde hier manchmal das Vorkommen eines dreiseitig symmetrischen muskulären Saug-Pharynx bei Bärtierchen (deren Bauplan sehr weitgehend mit dem der Gliederfüßer übereinstimmt) und Fadenwürmern. Anhand dieses angeblich urtümlichen Merkmales der Häutungstiere wurde also nach einer möglichen Schwestergruppe gesucht.
Fündig wurde man diesbezüglich bei den Bauchhärlingen (Gastrotricha), da bei diesen ebenfalls ein dreiseitig symmetrischer Saugpharynx vorkommt.[6] Molekularbiologisch konnte eine solche Sonderstellung der Bauchhärlinge aber bislang nicht unterstützt werden. Die ähnliche Ausformung des Saugpharynx ist außerdem kein überzeugendes Merkmal, da sie funktionell zu erklären ist, also eine Konvergenz statt einer Homologie sein könnte. Deshalb wurde zuletzt auch auf besondere Cuticulamerkmale der Bauchhärlinge hingewiesen, um an der Hypothese einer nahen Verwandtschaft zu den Häutungstieren vorerst festhalten zu können.
Da die Bauchhärlinge unsegmentiert sind, bleibt hier aber die Frage nach der Entstehung der segmentierten Gliederfüßer (und damit verbunden auch der Stummelfüßer und Bärtierchen) unbeantwortet.
Anmerkungen Anna Marie A. Aguinaldo u. a.: Evidence for a clade of nematodes, arthropods and other moulting animals. In: Nature. 387, 1997, S. 489–493 (doi:10.1038/387489a0). I.B. Rogozin, Y.I. Wolf, L. Carmel, E.V. Koonin (2007): Ecdysozoan clade rejected by genome-wide analysis of rare amino acid replacements. Molecular Biology and Evolution 24: 1080–1090. doi:10.1093/molbev/msm029 J.E. Blair, K. Ikeo, T. Gojobori, S.B. Hedges(2002): The evolutionary position of nematodes. BMC Evolutionary Biology 2: 7. doi:10.1186/1471-2148-2-7 Partho Sarothi Ray & Paul L. Fox (2014): Origin and Evolution of Glutamyl-prolyl tRNA Synthetase WHEP Domains Reveal evolutionary Relationships within Holozoa. PLoS ONE 9(6): e98493. doi:10.1371/journal.pone.0098493 Claus Nielsen: Proposing a solution to the Articulata-Ecdysozoa controversy. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Zoologica Scripta. 32, Nr. 5, 2003, S. 475–482 (doi:10.1046/j.1463-6409.2003.00122.x). Andreas Schmidt-Rhaesa u. a.: The position of the Arthropoda in the phylogenetic system. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Journal of Morphology. 238, Nr. 3, 1998, S. 263–285 (doi:10.1002/(SICI)1097-4687(199812)238:3<263::AID-JMOR1>3.0.CO;2-L).
Häutungstiere Zur Navigation springenZur Suche springen Häutungstiere Eine sich häutende Zikade Eine sich häutende Zikade
Systematik ohne Rang:\tHolozoa ohne Rang:\tVielzellige Tiere (Metazoa) ohne Rang:\tGewebetiere (Eumetazoa) ohne Rang:\tBilateria ohne Rang:\tUrmünder (Protostomia) Überstamm:\tHäutungstiere Wissenschaftlicher Name Ecdysozoa Aguinaldo et al., 1997 Die Häutungstiere (Ecdysozoa) sind ein Überstamm der Urmünder (Protostomia), von Anna Marie A. Aguinaldo u. a. 1997 primär aufgrund der Sequenzanalyse von 18S-rRNA vorgeschlagen.[1] Der Name ist aus den griechischen Wörtern ecdysis (Häutung) und zoon (Tier) zusammengesetzt.
Inhaltsverzeichnis 1\tEcdysozoa versus Articulata 2\tLösungsvorschläge 3\tAnmerkungen 4\tLiteratur 5\tWeblinks Ecdysozoa versus Articulata Das Ecdysozoa-Konzept steht im Widerspruch zum älteren Articulata-Konzept.
Im Articulata-Konzept werden die Panarthropoda mit den Ringelwürmern zusammengefasst, während nach neuer Systematik die Ringelwürmer nicht zu den Häutungstieren, sondern zu den Lophotrochozoen (Lophotrochozoa) gezählt werden.
Neben den Sequenzierungsdaten zur rRNA (und anderen Nukleinsäuren) sprechen auch einige gemeinsame morphologische Merkmale für eine Verwandtschaftsgruppe Häutungstiere.
eine dreilagige, aus organischem Material aufgebaute Cuticula. Häutung (Ecdysis), ausgelöst durch Hormone. Weitere Merkmale, die bei vielen Häutungstieren auftreten:
innere Befruchtung bei vielen Arten Fehlen von Zilien, die zur Bewegung dienen getrennte Geschlechter (Weibchen und Männchen), wenngleich einige Gruppen parthenogenetisch sind und die Männchen im Verlauf der Evolution eingebüßt haben können. Während verschiedene molekulargenetische Testmethoden die Häutungstiere als Abstammungsgemeinschaft bestätigen, werden die oben angeführten morphologischen Merkmale meist nicht als überzeugend erachtet. Auf morphologischer Ebene hat das traditionelle Articulata-Konzept mehr Vorteile, weil hier die Entstehung des Gliederfüßer-Bauplanes in überzeugender Weise aus einem ringelwurmartigen Vorfahren erklärt werden kann, während das Ecdysozoa-Konzept in dieser Hinsicht keine Erklärungsansätze bietet.
Neuere Untersuchungen, die DNA-Sequenzen nicht als Ganzes untersuchen, sondern versuchen, Muster in seltenen, größeren Umgruppierungen des Genoms herauszufinden, konnten die Ecdysozoa-Hypothese allerdings nicht bestätigen[2][3] und bieten sogar wieder Argumente für die ursprüngliche Articulata-Hypothese.[4] Die Frage ist also bis heute wissenschaftlich umstritten.
Lösungsvorschläge Als kompromisshafte Lösung des Problems ist vorgeschlagen worden, eine Schwestergruppenbeziehung von Ringelwürmern (Annelida) und Häutungstieren anzunehmen.[5] Auf diese Weise würde zwar das Ecdysozoa-Konzept bestätigt, es bliebe aber die Möglichkeit erhalten, die segmentierte Organisation der Gliederfüßer von einem ringelwurmartigen Vorfahren herzuleiten. In Kauf genommen werden müsste bei dieser Lösung allerdings, dass nicht nur die Gliederfüßer, sondern wahrscheinlich auch alle verbleibenden Häutungstiere von ringelwurmartigen Vorläufern abstammen: Viele von diesen weisen jedoch äußerlich keine Spur einer Segmentierung auf. Hinzu käme, dass Häutungstiere mit einem Pseudocoel (betrifft besonders die Cycloneuralia) wahrscheinlich auf einen Vorfahren mit sekundärer Leibeshöhle (Zölom) zurückgeführt werden müssten. Molekularbiologisch ist dieser "Annelida + Ecdysozoa"-Lösungsvorschlag unbestätigt, aber auch schwierig zu testen, da die Annelida entgegen traditioneller Ansicht wohl kein Monophylum darstellen. Auch wenn die Suche nach einem Ecdysozoa-Schwestertaxon begründet auf die Ringelwurm-Gruppe der Vielborster (Polychaeta) eingeschränkt werden kann, stünden hier immer noch bis zu 24 Ordnungen mit mehr als 80 Familien zur Überprüfung an.
Stadien im Häutungsvorgang einer Blaukrabbe (Callinectes sapidus) In anderen Erklärungsansätzen müsste der segmentierte Bauplan der Gliederfüßer ganz unabhängig von den segmentierten Ringelwürmern entstanden sein. Demzufolge wird versucht, die Häutungstiere über andere Merkmale an vermutliche Vorgänger anzuschließen. Hervorgehoben wurde hier manchmal das Vorkommen eines dreiseitig symmetrischen muskulären Saug-Pharynx bei Bärtierchen (deren Bauplan sehr weitgehend mit dem der Gliederfüßer übereinstimmt) und Fadenwürmern. Anhand dieses angeblich urtümlichen Merkmales der Häutungstiere wurde also nach einer möglichen Schwestergruppe gesucht.
Fündig wurde man diesbezüglich bei den Bauchhärlingen (Gastrotricha), da bei diesen ebenfalls ein dreiseitig symmetrischer Saugpharynx vorkommt.[6] Molekularbiologisch konnte eine solche Sonderstellung der Bauchhärlinge aber bislang nicht unterstützt werden. Die ähnliche Ausformung des Saugpharynx ist außerdem kein überzeugendes Merkmal, da sie funktionell zu erklären ist, also eine Konvergenz statt einer Homologie sein könnte. Deshalb wurde zuletzt auch auf besondere Cuticulamerkmale der Bauchhärlinge hingewiesen, um an der Hypothese einer nahen Verwandtschaft zu den Häutungstieren vorerst festhalten zu können.
Da die Bauchhärlinge unsegmentiert sind, bleibt hier aber die Frage nach der Entstehung der segmentierten Gliederfüßer (und damit verbunden auch der Stummelfüßer und Bärtierchen) unbeantwortet.
Anmerkungen Anna Marie A. Aguinaldo u. a.: Evidence for a clade of nematodes, arthropods and other moulting animals. In: Nature. 387, 1997, S. 489–493 (doi:10.1038/387489a0). I.B. Rogozin, Y.I. Wolf, L. Carmel, E.V. Koonin (2007): Ecdysozoan clade rejected by genome-wide analysis of rare amino acid replacements. Molecular Biology and Evolution 24: 1080–1090. doi:10.1093/molbev/msm029 J.E. Blair, K. Ikeo, T. Gojobori, S.B. Hedges(2002): The evolutionary position of nematodes. BMC Evolutionary Biology 2: 7. doi:10.1186/1471-2148-2-7 Partho Sarothi Ray & Paul L. Fox (2014): Origin and Evolution of Glutamyl-prolyl tRNA Synthetase WHEP Domains Reveal evolutionary Relationships within Holozoa. PLoS ONE 9(6): e98493. doi:10.1371/journal.pone.0098493 Claus Nielsen: Proposing a solution to the Articulata-Ecdysozoa controversy. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Zoologica Scripta. 32, Nr. 5, 2003, S. 475–482 (doi:10.1046/j.1463-6409.2003.00122.x). Andreas Schmidt-Rhaesa u. a.: The position of the Arthropoda in the phylogenetic system. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Journal of Morphology. 238, Nr. 3, 1998, S. 263–285 (doi:10.1002/(SICI)1097-4687(199812)238:3<263::AID-JMOR1>3.0.CO;2-L).
Häutungstiere Zur Navigation springenZur Suche springen Häutungstiere Eine sich häutende Zikade Eine sich häutende Zikade
Systematik ohne Rang:\tHolozoa ohne Rang:\tVielzellige Tiere (Metazoa) ohne Rang:\tGewebetiere (Eumetazoa) ohne Rang:\tBilateria ohne Rang:\tUrmünder (Protostomia) Überstamm:\tHäutungstiere Wissenschaftlicher Name Ecdysozoa Aguinaldo et al., 1997 Die Häutungstiere (Ecdysozoa) sind ein Überstamm der Urmünder (Protostomia), von Anna Marie A. Aguinaldo u. a. 1997 primär aufgrund der Sequenzanalyse von 18S-rRNA vorgeschlagen.[1] Der Name ist aus den griechischen Wörtern ecdysis (Häutung) und zoon (Tier) zusammengesetzt.
Inhaltsverzeichnis 1\tEcdysozoa versus Articulata 2\tLösungsvorschläge 3\tAnmerkungen 4\tLiteratur 5\tWeblinks Ecdysozoa versus Articulata Das Ecdysozoa-Konzept steht im Widerspruch zum älteren Articulata-Konzept.
Im Articulata-Konzept werden die Panarthropoda mit den Ringelwürmern zusammengefasst, während nach neuer Systematik die Ringelwürmer nicht zu den Häutungstieren, sondern zu den Lophotrochozoen (Lophotrochozoa) gezählt werden.
Neben den Sequenzierungsdaten zur rRNA (und anderen Nukleinsäuren) sprechen auch einige gemeinsame morphologische Merkmale für eine Verwandtschaftsgruppe Häutungstiere.
eine dreilagige, aus organischem Material aufgebaute Cuticula. Häutung (Ecdysis), ausgelöst durch Hormone. Weitere Merkmale, die bei vielen Häutungstieren auftreten:
innere Befruchtung bei vielen Arten Fehlen von Zilien, die zur Bewegung dienen getrennte Geschlechter (Weibchen und Männchen), wenngleich einige Gruppen parthenogenetisch sind und die Männchen im Verlauf der Evolution eingebüßt haben können. Während verschiedene molekulargenetische Testmethoden die Häutungstiere als Abstammungsgemeinschaft bestätigen, werden die oben angeführten morphologischen Merkmale meist nicht als überzeugend erachtet. Auf morphologischer Ebene hat das traditionelle Articulata-Konzept mehr Vorteile, weil hier die Entstehung des Gliederfüßer-Bauplanes in überzeugender Weise aus einem ringelwurmartigen Vorfahren erklärt werden kann, während das Ecdysozoa-Konzept in dieser Hinsicht keine Erklärungsansätze bietet.
Neuere Untersuchungen, die DNA-Sequenzen nicht als Ganzes untersuchen, sondern versuchen, Muster in seltenen, größeren Umgruppierungen des Genoms herauszufinden, konnten die Ecdysozoa-Hypothese allerdings nicht bestätigen[2][3] und bieten sogar wieder Argumente für die ursprüngliche Articulata-Hypothese.[4] Die Frage ist also bis heute wissenschaftlich umstritten.
Lösungsvorschläge Als kompromisshafte Lösung des Problems ist vorgeschlagen worden, eine Schwestergruppenbeziehung von Ringelwürmern (Annelida) und Häutungstieren anzunehmen.[5] Auf diese Weise würde zwar das Ecdysozoa-Konzept bestätigt, es bliebe aber die Möglichkeit erhalten, die segmentierte Organisation der Gliederfüßer von einem ringelwurmartigen Vorfahren herzuleiten. In Kauf genommen werden müsste bei dieser Lösung allerdings, dass nicht nur die Gliederfüßer, sondern wahrscheinlich auch alle verbleibenden Häutungstiere von ringelwurmartigen Vorläufern abstammen: Viele von diesen weisen jedoch äußerlich keine Spur einer Segmentierung auf. Hinzu käme, dass Häutungstiere mit einem Pseudocoel (betrifft besonders die Cycloneuralia) wahrscheinlich auf einen Vorfahren mit sekundärer Leibeshöhle (Zölom) zurückgeführt werden müssten. Molekularbiologisch ist dieser "Annelida + Ecdysozoa"-Lösungsvorschlag unbestätigt, aber auch schwierig zu testen, da die Annelida entgegen traditioneller Ansicht wohl kein Monophylum darstellen. Auch wenn die Suche nach einem Ecdysozoa-Schwestertaxon begründet auf die Ringelwurm-Gruppe der Vielborster (Polychaeta) eingeschränkt werden kann, stünden hier immer noch bis zu 24 Ordnungen mit mehr als 80 Familien zur Überprüfung an.
Stadien im Häutungsvorgang einer Blaukrabbe (Callinectes sapidus) In anderen Erklärungsansätzen müsste der segmentierte Bauplan der Gliederfüßer ganz unabhängig von den segmentierten Ringelwürmern entstanden sein. Demzufolge wird versucht, die Häutungstiere über andere Merkmale an vermutliche Vorgänger anzuschließen. Hervorgehoben wurde hier manchmal das Vorkommen eines dreiseitig symmetrischen muskulären Saug-Pharynx bei Bärtierchen (deren Bauplan sehr weitgehend mit dem der Gliederfüßer übereinstimmt) und Fadenwürmern. Anhand dieses angeblich urtümlichen Merkmales der Häutungstiere wurde also nach einer möglichen Schwestergruppe gesucht.
Fündig wurde man diesbezüglich bei den Bauchhärlingen (Gastrotricha), da bei diesen ebenfalls ein dreiseitig symmetrischer Saugpharynx vorkommt.[6] Molekularbiologisch konnte eine solche Sonderstellung der Bauchhärlinge aber bislang nicht unterstützt werden. Die ähnliche Ausformung des Saugpharynx ist außerdem kein überzeugendes Merkmal, da sie funktionell zu erklären ist, also eine Konvergenz statt einer Homologie sein könnte. Deshalb wurde zuletzt auch auf besondere Cuticulamerkmale der Bauchhärlinge hingewiesen, um an der Hypothese einer nahen Verwandtschaft zu den Häutungstieren vorerst festhalten zu können.
Da die Bauchhärlinge unsegmentiert sind, bleibt hier aber die Frage nach der Entstehung der segmentierten Gliederfüßer (und damit verbunden auch der Stummelfüßer und Bärtierchen) unbeantwortet.
Anmerkungen Anna Marie A. Aguinaldo u. a.: Evidence for a clade of nematodes, arthropods and other moulting animals. In: Nature. 387, 1997, S. 489–493 (doi:10.1038/387489a0). I.B. Rogozin, Y.I. Wolf, L. Carmel, E.V. Koonin (2007): Ecdysozoan clade rejected by genome-wide analysis of rare amino acid replacements. Molecular Biology and Evolution 24: 1080–1090. doi:10.1093/molbev/msm029 J.E. Blair, K. Ikeo, T. Gojobori, S.B. Hedges(2002): The evolutionary position of nematodes. BMC Evolutionary Biology 2: 7. doi:10.1186/1471-2148-2-7 Partho Sarothi Ray & Paul L. Fox (2014): Origin and Evolution of Glutamyl-prolyl tRNA Synthetase WHEP Domains Reveal evolutionary Relationships within Holozoa. PLoS ONE 9(6): e98493. doi:10.1371/journal.pone.0098493 Claus Nielsen: Proposing a solution to the Articulata-Ecdysozoa controversy. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Zoologica Scripta. 32, Nr. 5, 2003, S. 475–482 (doi:10.1046/j.1463-6409.2003.00122.x). Andreas Schmidt-Rhaesa u. a.: The position of the Arthropoda in the phylogenetic system. (Seite nicht mehr abrufbar, Suche in Webarchiven) i Info: Der Link wurde automatisch als defekt markiert. Bitte prüfe den Link gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. In: Journal of Morphology. 238, Nr. 3, 1998, S. 263–285 (doi:10.1002/(SICI)1097-4687(199812)238:3<263::AID-JMOR1>3.0.CO;2-L).
Ебать как у школьника пердак разворотило. ДАУН, ТЕБЯ УЖЕ ЗАТРАВИЛИ И СКИНУЛИ ТВОЕ ОЧКО ВСЕМ КОМУ ТОЛЬКО МОЖНО. ВСЕ, УЖЕ МОЖНО НИХУЯ НЕ ДЕЛАТЬ, ЭТОГО ДОСТАТОЧНО, ЗАСИРАЯ ТРЕД ТЫ ТОЛЬКО БОЛЬШЕ ПОКАЗЫВАЕШЬ КАК У ТЕБЯ ПОРВАЛСЯ СРАКОТАН
ЕБАТЬ ТЫ ВИТАЛИК ЧМО И ПИДОР, КАК МОЖНО БЫТЬ ТАКИМ ОПУЩЕНЦЕМ КАК ТЫ??? КАК БЛЯТЬ МОЖНО ФЛАЖОК В ЖОПУ ЗА 500 РУБЛЕЙ СУВАТЬ? ТЫ ТАКОЙ ОПУЩЕНЕЦ ЧТО ПРОСТО ПИЗДЕЦ!!!! ПОЗОР ТЕБЕ НА ВСЮ ЖИЗНЬ, ТЕПЕРЬ ТЕБЯ ВЕСЬ ЛИЦЕЙ И РОДНЫЕ БУДУТ ПОМНИТЬ С ФЛАЖКОМ В ЖОПЕ ВЕЧНО!! Я БЫ НА ТВОЕМ МЕСТЕ РОСКОМНАДЗОРНУЛСЯ ОТ ТАКОГО СТЫДА. ЕЩЕ РАЗ - ЕБАТЬ ТЫ ОПУЩЕНЕЦ!
>>199588141 Двачую. Когда вайпают какой-нибудь фаптред, он неистово бугуртит и топает ножкой от гнева, попутно раздавая баны, а тут ему вообще поебать, видать украинский петух.
>>199585384 (OP) Пару недель назад шлюха пришла на харкач и всех посетителей борды унизила. Анон знал про нее практически все, но куколды луше будут травить малолетнего школьника дауна, чем шлюху которая их облила говном.
Новый флагшток-кун с элитными шортами со спайдерменом засунул себе в анус флажок, сдеанонился, и теперь тред вайпают гимном РФ. Давненько я так не проигрывал.
>>199588394 >>199588356 подслушек у мухосраней много. какая-нибудь крупная официальная может и нахуй пошлёт, а вот какая-нибудь менее популярная серая запросто запостит. их много этих подслушок, новостных ресусрсов, главное везде отправлять и где-нибудь да запостят
>>199588939 наоборот. он на двач после этого даже не зайдёт близко. а эта хуйня забудется после школы\шараги. в крайнем случае в другой регион переедет когда подрастёт и всё. да и он уже перерастёт из пиздюка и всем на эти фотки будет похуй.
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля
>>199585384 (OP) >вкинул свою ASS в тред с флажком Тьфу. Он по сути виноват только в том, что >не ожидал, как быстро его сдеанонят А так нормальный двачер растёт, даже мамку уже использовал как сексуальный объект, причём свою, а не какого-то невинного анона, что вообще достойно только уважения.
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля
>>199588850 Слева меню вытягиваешь, Preferences -> Autohide -> пикрил. Работать будерт на новые посты вроде только. Если не сработает, то тред не указывай тупо и потом правило удалишь если что.
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду!
Ще не вмерла України, ні слава, ні воля, Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля! Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці, Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Душу й тіло ми положим за нашу свободу І — покажем, що ми, браття, козацького роду! Ще не вмерла України, ні слава, ні воля
>>199585384 (OP) Я вот не пойму, как в очко за пятифон флажок сувать, так это он мастер. А достойно дать отпор, наглецам сдеанонившим его и так жестко опрокинувших его на бабло Духа не хватает. Мог бы и в конфу ворваться, дать всем пиздюлей. На худой конец заебенил бы транссляцию с либо оправданием либо гневными выпадами. Хули видимо ему проще торгонуть очком за 500р.
Может объяснит мне кто-нибудь за что вы пацана гнобите? А помните как вы обосрались с той тянкой 15 лвл, которая в открытую вас полила говном? Сборище 15 летних даунов, пиздец какой-то, тьфу блять.
СУКА ВЫ ЗАЕБАЛИ ГДЕ РОФЛЫ ХУЛЕ НЕ ПИШИТЕ ОДНОКЛАССНИКАМ УЧИТЕЛЯМ БЛЯДЯМ И ДРУГОЙ ШВЫРИ С КЕМ ОН ТАМ КОНТАКТИРУЕТ НЕСЕТЕ КАКУБ ТО ХУЙНЮ НА ЮТУБЕ АНОН С ПАНИЧЕСКОЙ АТАКОЙ НЕ МОЖЕТ НОРМАЛЬНО ОПУСТИТЬ МАТЬ МАЛЕНЬКОГО ПИДОРАСА С ФЛАГШТОТОМ В АНУСЕ, ПОЧЕМУ ЭТО МЕЛКИЙ ПИДОРАС ЕЩЕ НЕ ПРОПИСАЛ СЕБЕ РКН, В ДИСКОРДЕ СИДЯТ СОЦИБЛЯДКИ 16 ЛЕТНИЕ КАКОГО ХУЯ ПРОИСХОДИТ С ДВАЧЕМ ГЛЕ ТОТ КАРАТЕЛЬНЫЙ ЛЕГИОН МОЩИ И СИЛЕ КОТОРОГО ЗАВИДОВАЛИ ДАЖЕ САМЫЕ БРАВЫЕ ОБЕРШТУРМБАНФЮРЕРРЫ СС ?!?!??!?!!?!!
>>199590677 Всё честно, там же вроде по условиям нужно, что бы прям видно было очко с флагом + он малолетка, оплата подобных фоток это статья за совращение
>>199590497 — Здр-расьте, я самый главный Абу и ваш пиздюк торгует жопой на моём гей-сайте. Он несовершеннолетний, заберите его и дайте пизды. — Ой, он в деревне. В другой стране нахуй. Там нет интернета и сотовой связи. И телефон его у меня. И компьютера у него нет. И интерьер не наш. И одежда не наша. И сын не наш. — Ну нам нужно связаться с пездюком, чтобы он дал логин-пароль и мы удалили анкету. — Это невозможно, да и не он это. Фотомонтаж. Его вообще взломали. Я отпрошусь с работы и напишу заявление, там разберутся.
Виталий ради 500 рублей вкинул свою ASS в тред с флажком, он не ожидал, как быстро его сдеанонят.
Сам деанон https://arhivach.ng/thread/468231/#199545013
Позвонили матери Витали https://www.youtube.com/watch?v=R_LSzaWgjJE
https://vk.com/id201854400 - страница школьника во впараше
номер мобилы дурачка - +79270804956
https://vk.com/id492019007 - тренер/глава кулба по тхэквондо Виталия
https://vk.com/club172847238 - группа клуба
http://old.taekwon-do-rb.ru/taekwondo/federation/grant (Ctrl-F -> "Храмушин")
мать РСП Татьяна Храмушина https://vk.com/id180530807
отец1 Вячеслав Храмушин https://vk.com/id54979920
отец2 хз
бабка Юлия Сорокина (Храмушина) https://vk.com/sorokayu1975
Лицей
http://lyceum161ufa.ucoz.net/
https://vk.com/licey161ufa
[email protected]
Олимпиада http://lyceum161ufa.ucoz.net/VOS/rezultaty_shkolnogo_ehtapa_vosh-istorija..docx
Прошлые треды:
01 http://arhivach.ng/thread/468231
02 http://arhivach.ng/thread/468288
03 http://arhivach.ng/thread/468298
04 http://arhivach.ng/thread/468314
05 http://arhivach.ng/thread/468330
06 http://arhivach.ng/thread/468358
07 http://arhivach.ng/thread/468380
08 http://arhivach.ng/thread/468401
09 http://arhivach.ng/thread/468456