Продолжаем перекатывать с левела на левел, дрочить карточки, потреблять контент, обмазываться Мерфи и пытаться объяснить суть собственно заданных вопросов.
А я только зашел, чтобы перекатить, а меня опередили, лол. Ну ниче страшного, спасибо, ОП! Если что, я тут каждый вечер, чтобы ответить на интересные вопросы. Даун с доебистыми вопросами заранее идет нахуй. С2-прошлый-ОП
Вопрос по фонетике. Есть ли разница и влияет ли она в произношении английских Г и К от русских тех звуков?
Последние пару недель налег на улучшение произношения, и некоторое время задрачивая звук ŋ, наткнулся на видео, где чувак учит звукам и он в отличии от большинства видео охуено так открывает рот, что положение языка очень хорошо видно, он сравнивает положение языка ŋ с ɡ и k (e.g. go, current). И вот тут меня зацепило внимание, что он спинку языка поднимает реально далеко, по крайне мере дальше зубов видно очень отчетливо, я же в свою очередь делаю это где-то у окончания зубов, а при ŋ так вообще получается чуть ли не посередине где-то.
>>415660 Что бы запомнить слово хотя бы в пассивный запас, надо встретить и распознать его в среднем ~7 раз на протяжении месяца. Зависит от сложности и личного восприятия.
Без системы автоматизированных интервалов это довольно проблемно, особенно для слов за 10 000+.
Проще говоря используя анки ты dramatically увеличиваешь вероятность и долговечность запоминания.
ОП можешь поделиться своей колодой из анки? Оч годно выглядит, а я сам до этого в квизлете карточки делал, но там блядский упор в 2000 слов и дальше по разным папкам, неудобно
>>415705 Тебе-то что? Занимайся своими делами, на других внимания не обращай. Или ты тоже хочешь колоду с картиночками, но боишься себе в этом признаться? :3
Преподаю английский и у меня проблемка. Как некоторых людей научить "пропускать правила через себя", "впускать" их внутрь? Я даже затрудняюсь сформулировать. То есть, я все несколько раз объяснил, делаем упражнение, где надо поставить глагол в одно из трех времен. Говорю: читай, подставляй. В ответ пауза и моргание. И начинает ДУМАТЬ. Хотя там нечего думать, там просто подставить. И занимает это ДОЛГО. У меня все это интуитивно получается и некоторые вещи довольно сложно фомализовать и объяснить. Сам я был на таком уровне очень много лет назад и совершенно не помню, как пришел к нынешнему состоянию. В общем, вопрос в том, как пробить эту стену из льда между учеником и правилами, потому что, как мне кажется, некоторые к правилам относятся как фильму, который посмотрел и тут же забыл, потому что он тебя не касается, он ведь не про тебя. А смысл в том, чтобы понять материал и начать им пользоваться. Вот как с этим быть?
>>415712 Я никогда правила не понимал когда препод обьясняет, только сам когда прочитаю, грабли соберу, посижу перечитаю с разных источников что непонятно. Все прям в точности как ты описал происходит - преподаватель обьясняет что 2+3=5, через минуту спрашивает сколько 3+2= ? И все тупняк, не знаешь что сказать. Интересная штука. Кажись у тебя настал момент когда ты становишься хорошим преподом, ты начал уже задумываться.
Поясните нубу чем плохи картиночки? Я только начал изучать, хожу вот по квартире, вижу предметы и пытаюсь вспомнить как они называются, если не могу, то лезу в переводчик. Вот увидел хлеб, вспоминаю, что хлеб - bread. Чем это от картиночек то отличается?
>>415719 Если ты будешь запоминать слова через картинки, то фиг потом вспомнишь это слово без этой картинки, а просто услышав его и прочитав где-то. Если хочешь, их можно использовать, но только совместно с другими методами aka карточки с картинками и контекстом в шапке треда.
>>415712 Никак. Если у тебя это получалось интуитивно, значит, у тебя способности к изучению языков, а у них нет. У меня половина группы таких истуканов иногда сидит - репу чешут, чето подставляют, некоторые даже из учебника правильно списать не могут.
>>415753 >у тебя способности к изучению языков, а у них нет Я всегда считал, что это отмазка для лентяев и фуфлыжников. Склоняюсь к мнению, что это барьер восприятия во время изучения первого иностранного во взрослом возрасте.
>>415756 Да у меня и молодежь такая же есть. Я думаю, это просто низкий уровень интеллекта, поэтому и тяжело учить языки. Хотя у меня девушка в группе носитель немецкого языка, но тупая пиздец, у нее помимо меня ещё репетитор, она давно учит английский, и все равно на уровне А2. Та же история у нее с французским и итальянским, да и на русском она пишет хуево.
>>415712 Да нет никакой стены, им похуй просто на тебя и на то, что ты им там объясняешь. Они отсидеть положенное пришли, а не получать знания или во что-то там вникать. Всё дело в мотивации и желании чему-то научиться (желании учащегося, а не его мамки). У некоторых его просто нет, у них есть занятия поинтереснее, вот и всё.
>>415779 Двачую, наверно вдолбили себе в голову, что самостоятельно заниматься это хуйня, зато вот С ПРЕПОДОМ это сразу респект и уважуха, и нихуя делать не надо, само запомнится. Потом будут выебываться количеством прослушанных курсов и потраченных денех, ничему не научившись.
Поясните про положение языка внутри рта у некоторых(вернее всех) звуков. Я не могу поднять заднюю часть вверх, да и средняя у меня только в одном положении "мостиком" поднимается. Может у меня в нём мышц нету? Что делать?
Как у америкосов термин называется отдельный для тех, кто откосил от Вьетнама, а в зрелом возрасте и на волне своей известности (актёр, певец, политик, бизнесмен и пр.) активно высказывается в поддержку бомбёжек и вторжений в Югославии, Ираки и прочие Афганы?
>>415823 > "anti-war", "conscientious objector" Не, там слово прям такое ближе к сленговому, что без кавычек писать можно. >>415825 > Draft-dodging hypocritical "patriot"? Patrioteer? Нет, не то. A person who makes a public display of patriotism, especially for the sake of personal profit or advantage; a person whose patriotism is insincere.
im learning english tongue cause it is will be one tongue for rule them all on da Earth. very like to be conect for this comunnity by larning inosranish tonguerws
>>415828 Да не, половина тут как раз понятна. Я в целом относительно привык к акценту, а вот жаргона не знаю. И таки да, для общего развития очень неплохо бы любому научиться воспринимать кокни акцент, да и вообще разнообразные британские нахрюки.
>>415855 Зависит от задач. Если ты хочешь жить в бриташке, или увлекаешься британскими фильмами, или просто не хочешь впасть в ступор, встретив британца, то тебе стоит ознакомиться с особенностями их языка. Вообще глупо учить только литературную гормк, потому что на нормативном языке говорит меньшая часть нативов.
>>415869 Чет проиграл с мелкого. Дегенераты учат всякий сленг неграмотного заморского быдляка и причмокивают, в то время как тот же самый быдлячий сленг на своем языке вызывает у них отрицание
НедоB2 рабочий класс итт, начал читать песнь льда и племени, пиздец страдания, через каждое слово спотыкаюсь о какую-то новую дикую конструкцию, насчет слов вообще нечего говорить, чего только стоят acquiescence и acquaintance в соседних предложениях. Уже думал оставить эту затею и начать чего попроще, но из принципа сделаю это, правда 5 книг по 1000 страниц реально заставляют очко сжаться, хоть я и читал это все на русском, но ощутимую часть уже нихуя не помню.
Значит у тебя проблемы с базовой лексикой и пониманием. Если бы ты знал хотя бы топ 8 000 слов, ты бы мог легко понимать 90% там написанного и любую конструкцию.
Расширяй словарный запас, разбирай конструкции. Сложно и долго, но другого пути нет.
Уровень моего английского недостаточный, для просмотра фильмов с субтитрами - много незнакомых слов, перевод и записывание которых делают из просмотра Работу. Но посмотрев многое в оригинале, я понимаю, насколько это охуенно. Получается и в оригинале ленюсь смотреть, и жрать перевод западло. Дайте совет
https://www.youtube.com/watch?v=Hen8tPH0A2w В трейлере написано:"Those who struggle to stay connected". Как перевести? Те кто борются, чтобы остаться соединёнными или Те кто борются, чтобы не быть объединёнными. Скорее всего первое, но как в таком случае сказать второе?
>>415681 >Есть ли разница и влияет ли она в произношении английских Г и К от русских тех звуков? Значительных — нет. Ну, аспирацию /k/ не берем в расчет. >я же в свою очередь делаю это где-то у окончания зубов, а при ŋ так вообще получается чуть ли не посередине где-то Ну значит ты произносишь /n/. И вообще ты видишь разницу между спинкой и кончиком? Ты судя по-всему задействуешь именно кончик, ты физически не можешь спинкой такие продвинутые звуки произносить. При произношении /ŋ/ ты вообще не должен касаться передней частью языка неба. Ты должен самой задней его частью где-то в велярной области (это значит очень далеко от альвеол, но не слишком далеко) перекрыть поток воздуха, так чтобы он шел через носовую полость. Сравнение с /k/ очень хорошее, попробуй произнести /k/, не размыкая язык и небо. Добавь какой-нибудь гласный звук после и будет нормально звучать.
>>415983 А мне кажется, что английские "к" и "г" ближе к мягким русским "кь", "гь". Не совсем как наши мягкие, но явно мягче, чем то, как мы произносим твёрдые. По твёрдым "к" и "г" русский акцент хорошо детектится, даже если остальные типичные ошибки отсутствуют.
Продолжаем изучать британский английский. По ссылки все что вам нужно знать о произношении английского языка, чтобы звучать как настоящий выходец из королевский семьи. С примерами и аудио.
>>416004 У тебя примеры произношения не английских лэндордов, а лондонских работяг. Алсо, недостаточно задрочить звуки, надо еще и говорить как они. Например, вот неплохие видео https://youtu.be/KnqE1ECznnE https://youtu.be/dfFMlDhkDpk Особенно стоит обратить внимание на quite, британцы реально вставляют эту хуйню в каждом предложении, прям как пиндосы ебучее лайк.
Я тут осознал, что я пояснил не правильно, под: "я же в свою очередь делаю это где-то у окончания зубов" я имел в виду "...это где-то у окончания зубов со стороны глотки".
> Ну значит ты произносишь /n/. И вообще ты видишь разницу между спинкой и кончиком? Ты судя по-всему задействуешь именно кончик, ты физически не можешь спинкой такие продвинутые звуки произносить. Да, вижу, и нет не кончиком делаю. Попробую более точно, объяснить, что мне не понравилось в позиции моего языка (по крайне мере, то что я увидел в зеркале): - ощущение касания зубов сторонами языка, конкретно шестерок может быть и семерок - в зеркале это выглядит так, что во рту нихуя не видно (в отличи от того британца с видоса), кроме как кончика лежащем внизу, и сразу резко после этого язык резко подымается на дыбы, и создается впечатление, что он почти полностью занимает пространство по середине, но все же там есть промежуток, но он небольшой.
Может быть я большей площадью спинки языка касаюсь или просто чуть ближе к зубам но, дальше от глотки?
В моем случае скорее всего я правильно произношу /ŋ/, так тут весь секрет, чтобы просто закрыть проход воздуху сзади. И не дергать язык спереди.
Просто, вот из-за этого видео и того, что я увидел в зеркале, навело меня на мысль, что я /g/ и /k/ произношу не, то чтобы неправильно совсем, но как мин. недостаточно правильно.
> Сравнение с /k/ очень хорошее, попробуй произнести /k/, не размыкая язык и небо. Да так и получается, мне особенно нравится слово king в нем получается, что язык в начале слова уже правильно стоит и нужно только 1 раз выстрелить струю воздуху и восстановить положение языка.
проблема только настает в таких словах как hanging или hang on (хотя это проще)... И да спасибо, тебе анонче, что ответил, а то я как после своего сообщения увидел срач на тему - "я учу английский правильно по подставте любую хуйню, а ты нет, значит ты - подставте любую хуйню!" Я подумал, что ничего дельного от этого треда не добьюсь, приятно удивлен, что предположение оказалось неверным.
В чем разница между isn't it и is it not. Или, например, don't we и do we not? Просто смотрю англоязычный сериал и слышу, что вместо привычного ".... isn't it?" говорят "is it not?"
Вопрос избитый, но сколько слов в день вы учите? Я стараюсь прорабатывать по 10 слов в день, но очень хочу довести этот показатель до 20-25. Это вообще реально или я через какое то время выгорю и начну половину из них забывать или путаться. Где то между А1А2 - на память и усидчивость не жалуюсь.
>>416059 А еще способен в самостоятельное изучение, что уже делает его на голову выше подобных манек >>416060 с вопросами А НОРМАЛЬНО ЕСЛИ Я 20 СЛОВ ВЫУЧУ? А 30 НОМАЛЬНО? А СЕРИАЛЫ МОЖНА СМОТРЕТЬ? С СУБТИТРАМИ НОРМ? ЕСЛИ 80% ПОНИМАЮ ТО Я УЖЕ НЕ А0 ДА? ЕСЛИ Я Б1, МНЕ УЖЕ НУЖНО АРТИКЛИ УЧИТЬ? СКОКА У С2 СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС? 4000 НОРМ? 8000 НОРМ? КАРТОЧКИ НОРМ?
>>416062 Просто складывается ощущение, что 90% треда -- сдвгшные вечновкатывающиеся распиздяи, не умеющие в элементарную оценку своих сил и планировария времени.
>>416061 Чет не понял причин твоего бугурта. Тред не только для мамкиных С, он для всех. Не нравится - сделай свой, в который будут запускать только по илитным пропускам и в котором будут обсуждаться исключительно высокие материи.
>>416064 О каких 90% идет речь? В треде постоянная текучка, кто-то уходит, кто-то приходит. Я тебе говорю, как тот, который сюда заходил с несколькими интервалами примерно в полгода. О некоторых анонах, которые были известны в треде тогда, из нынешнего "состава" знает от силы человека один-два, я так полагаю.
>>416060 У всех индивидуально, учи сколько можешь. Выгоришь ты, только если будешь хуярить по 100-200 новых в день, 20-25 это относительно малая цифра.
>>416060 Это зависит от того, сколько времени у тебя есть. Лично я раньше учил по 20, теперь перешел на 10-норматив, чтобы меньше времени уходило. Забывать не начнешь, но можешь задолбаться повторять.
>>416116 Зачем? На реддит зайди и посмотри, как кто пишет. Ничего особенного. Всякие там brb и ty часто можно понять из контекста, ну или загуглить наконец.
Мне для реддита и нужен, я сегодня видела в книжном деловой разговорник, там все в контексте купли/продажи, по корпоративным темам и я подумала, что не плохо было бы такой иметь по общим темам для форумов, например как задать или ответить на вопрос на счет какого-нибудь глюка в компьютере и все такое.
>>416125 Так я тебе и говорю, там ничего особенного нет. Ты когда в интернет впервые вышла, ты читала какие-то факи или мануалы на тему общения в сети? Там сидят такие же люди, не только из US и UK, но и вообще со всей планеты. И они, я уверен, тоже никаких гайдов не читали прежде чем начать что-то писать.
>>416114 И то, и то не хорошо. Проблема в гласных. В can до /ae/ не дотягивает. Действительно, палатализация помогает не произносить /ɛ/, но сам звук /ae/ от нее далек, язык должен находиться в наиболее низком положении. То же самое с go. Произносится должен в британском варианте дифтонг /əʊ/ или в американском /oυ/ — положение языка отличается от русского.
>>416166 Не претендую на хорошее произношение, если что https://vocaroo.com/i/s14R5UiZzESN Насчет согласных, на самом деле различий гораздо меньше, чем с гласными. Но они есть, просто ты неудачные выбрал.
Ребят, помогите. Не могу понять разница в употреблении never и always во временах simple и perfect? Постоянно путаюсь, там где мне кажется должен быть перфект с never или always, там оказывается симпл.
>>416204 Возможно, я не уверен. Я бы использовал презент префект, если бы до сих пор работал на шахте или если речь шла бы о каких-либо последствиях от этой работы.
Как-то незаметно переступил точку невозврата в изучении, время от времени не задумываясь начинаю мыслить на нём, если раньше это было осознано, то теперь на подсознательном уровне, многие слова и явления не могу описать на русском, подобрать какой-нибудь синоним для них, походу пиздец, пора читать на русском, а то это же какая-то анекдотичная ситуация.
>>416226 Нет, но мне думается это не какая-то уникальная ситуация, наверняка много кто с таким сталкивается. >>416227 Усиленно последние два года, до этого момента было нечто между A1-А2.
Кто как учит глагол + инфинитив, с to , без, с ing с обьектом, с предлогом. Пиздец. Как и везде наверное никакого секрета нет, писать, использовать и отложится само?
>>416228 >Усиленно последние два года, до этого момента было нечто между A1-А2. А сейчас сколько? И что значит "усиленно", два часа в день, три, восемь?
>>416269 Подчёркивает - это когда ты уже, к примеру, have been trying to get used to smth for the whole month, но всё ещё никак. А тут просто ты сейчас находишься в процессе привыкания. А если ты к настоящему моменту уже привык, то ты уже am/is/are used, или got used.
>>416277 Да, есть глаголы в инфинитиве без to, дебло. "Help me clean up the room". "I suggest you get a new sunglasses, cuz yours looks like shit". "It makes me laugh".
>>416297 Да. >Точка с запятой используется, как правило, для соединения частей бессоюзных сложносочиненных предложений и распространенных предложений с несколькими запятыми (во втором случае точка с запятой сделает высказывание более ясным).
>>416297 >>416299 Тут, правда, немного другой случай - точка с запятой стоят из-за соединительного слова therefore, чтобы разделить части предложения и не окружать его двумя запятыми.
>>416281 > драгункин Драгункин очень даже хорошо втыкает на самых началах. Я думаю было бы гораздо эффективнее услышать именно его объяснения в школе, а не тот тупой зубрежь что нам 'преподавали'
>>416302 >>416303 Ты разные конструкции рассматриваешь под одним правилом. В твоих примерах с help и make стоит вопрос использования или не использования после них to-инфинитива. А в примере с suggest стоит вопрос использования после него герундия или инфинитива. После него не используется ни инфинитив с to, ни инфинитив без to. И твой пример в вакууме должен выглядеть как: I suggest (that) you get... То есть это подчинённое предложение. А опущенный союз that делает его похожим на complex object, как в примерах с help и make.
>>416349 В том то и дело, что я на каждое время ебашу справочник в Ворде. Изично было найти инфу о том, где применяются презент симпл/континиус, паст симпл/континиус. Зазубрил их и ебу любые упражнения, которые касаются этих тем. Но с презент п/к так не проканало, очень обобщенно все расписано и везде по разному. Постараюсь завтра на свежую голову ещё потыкать в grammarwar 4.
Извините что припёрся конечно, но доска "путешествия и отдых" просто мертва. Меня интересует, можно ли ходить по всей территории следующих городов: Вашингтон, Нью-Йорк, Сан-Франциско, то есть нет ли там сейчас "черных" кварталов? А еще мне внезапно стало интересно, как негры относятся к метисам с темной кожей, но по которым очевидно, что есть белый родитель. Очень любопытно, спросить о таком как-то не доведётся, не у кого.
Ребят, доброе утро. Ощущаю себя на B1, но в запасе у меня ещё 4-5 лет для изучения языка и ещё чего-н. К слову, живу я в городе почти миллионнике. Перспектив тут нихуя для знающих ангельского. Поэтому и думаю, какие есть открытые двери для будущего С2 господина. В ютуб, где буду делать видео? Репетитором английского? Учителем? Музыкантом? Или пиздовать переводчиком зарубежной литературы, т.к я учусь на редактора и все, что связано с издательским делом?
>>416386 И что теперь? Вкатываться в русский? ещё в детстве мечтал вкатиться в картавый французский Анончик, ты меня демотивируешь. Как же так? Зачем тогда английский в этом итт все учат?
>>416390 В основном его учат как раз потому, что он очень популярен: 80% всей инфы в инете на английском, все значимые фильмы/сериалы/музыка чаще всего выпускаются на английском языке, людей, говорящих на английском, тоже очень много. Тупо возмножстей больше становится.
>>416390 Очевидно, чтобы потреблять контент либо свалить из России. Языком ты денег особо не заработаешь. Это не прибыльная область, за редким исключением.
>>416392 >>416391 Но ведь в нашей чудесной стране мало есть людей, которые знают английский и есть много людей, которые хотят знать его. Может, стоит вкатываться в репетиторство?
>>416407 А им это зачем? Неужели им не надоело ежегодно видеть красные рожи наших свиней людей? При желании они на пляже сами могут подойти и узнать чего нибудь, но нахуй им русский сдался я не понимаю. Ребят, может, пока не поздно стоит вкатиться во французский? Язык чего-то жалко, умирает, поди. Одни арабы, негры, беженцы и другой неприятный скам там. А где же истинные французы?
>>416390 Учат ради контента, обычно. Но я преследую аналогичные с тобой цели. На визги в духе "онглиски знают ФСЕ!" можешь не обращать внимания, ибо уровень этих "знаний" обычно не превышает А2, в чем ты можешь убедиться, просто гуляя по /фл. Если хочешь, можешь проверить по тому же хедхантеру - переводчики именно с английского языка до сих пор являются наиболее востребованной вакансией, если сравнивать с другими языками. Недавно сравнивал специально, китайские 50 вакансий и немецкие 20 против англобоярских 150-ти. И это только официальный заработок.
>>416428 Ааа. 150 на всю страну - печально же. К сожалению, если посмотреть требования на эти вакансии, молодому переводчику можно смело отсекать процентов 80, ибо там требуют опыт. Я с тобой согласен на тему того, что знают язык в России не многие, и слушать сказки про "каждая собака" не следует, но переводчиком быть часто не прибыльно - большая нагрузка, низкие ставки, неадекватные заказчики, чего только нет. Однако, если есть желание, то почему нет. мимо-переводчик
>>416358 Ну лучше тебе не объяснят, для русскоговорящего в любом случае надо костыли городить. Если не понимаешь, просто не используй, обходись простыми временами. Да и вообще, лучше ищи реальные примеры использования от нейтивов, читай худ. литературу (в других местах перфект довольно редко встречается). В любом случае должна работать интуиция, а не знание правил, иначе будет выглядеть как корявый перевод с русского.
Пагни, дайте ссылку на годный канал/сайт с простым толкованием теоретической грамматики на английском? Морфология и синтаксис - я просто охуеваю и у меня едет крыша, проблема в том, что это входит в мою учебную программу, но препод слишком надменный уёбок, чтобы отключить своё мухосранское RP, поэтому на парах вообще нихуя не получается усвоить, ХАЛП!
Сегодня наткнулся на самый противный вид "знатока" английского - пузатого препода 50+, который сыпал охуительными историями про то, как лет 15 назад он жил в Америке по работе, не заткнуть его было, все пиздел и пиздел на английском, при этом совершая элементарные ошибки в произношении и грамматике, забывая по пути вокабуляр. Зато после каждого плейс-дроппинга на всех глядел типа ну нихуя да, вы поняли? Нихуя я крутой, да? Надеюсь, я с такими больше не встречусь.
>>416445 Напомнил моего препода по матану. Он постоянно мотался в командировки и приобрел какие то знания инглиша. Такой же самодовольный закостенелый тип, любил повыебываться своими достижениями перед студентами. Когда говорил по английски, я ни слова разобрать не мог, тк он справлял свой акцент какими то посторонними шипящими звуками, которые превращали его чсвшные монологи в кашу.
>>416270 Чувак, ну нет там никакой палатализации, ну серьезно. Почитай любые источники, найди картинки с позицией языка, почитай описание звуков, да просто послушай повнимательнее. Разница в гласных, не согласных. Произнеси какой-нибудь gone или gun, не знаю. Ты видишь там мягкость? Или на крайняк какой-нибудь gall, который произносится почти идентично русскому гол (ок, гласный различается по долготе и по длительности, а l отличается по позиции, но все равно это самое близкое, наверное, что мы можем получить к русскому произношению). https://dictionary.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/gall Вот зайди и послушай. Мягкий, да?
>>416011 Блин, не знаю как я проебал этот пост. >это где-то у окончания зубов со стороны глотки Я не совсем понимаю, что ты имел ввиду. Глотка и зубы находятся в совсем разных местах. >Может быть я большей площадью спинки языка касаюсь или просто чуть ближе к зубам но, дальше от глотки? Судя по всему ты касаешься всей площадью языка или его передней частью, что хуже. Смотри, попробуй произнести в такой позиции сочетание /ŋa/. Если у тебя получается ня, значит ты не ту часть языка поднял. Должно именно это звучать как на. Нужно поднимать только заднюю часть языка! И все. >king, hanging, hang on Запиши эти три слова тогда, посмотрим, что у тебя получается.
Конечно, изучение языка это работа, со своим графиком и планом на несколько лет, если ты хочешь прогрессировать, а не быть одной из тех пидорах, которые учат язык 15 лет и никак не выучат.
>>416494 Я пробовал, но понял что это мне не нужно. Мне не с кем говорить или переписываться. А главное это не помогает лучше понимать информацию на языке.
К тому же такое распыление очень затягивает прогресс и требует много времени.
Кому надо сдавать вычурные тесты или по работе, пусть изучают это все. У меня другое направление.
>>416486 >Конечно, изучение языка это работа, со своим графиком и планом на несколько лет, если ты хочешь прогрессировать, а не быть одной из тех пидорах, которые учат язык 15 лет и никак не выучат. Ты молодец, верным курсом идешь. Можешь уже считать себя на ступеньку выше 80% населения этого треда.
For a donation elite families entered female relatives on their rolls, or donors to male houses specified that on their death they or their widows be given cells. Переведите плиз.
>>416522 >Ты уже сбросил листву и ты регулярно ебёшься с 20 лет. >погугли оба, почитай определения >ищи реальные примеры использования от нейтивов, читай худ. литературу Если после всех этих шагов ты всё ещё не понимаешь хотя бы приблизительно, что имеют ввиду другие, используя perfect, то ничем не могу помочь, извини.
>>416661 Обозначает предел в настоящем времени, проще говоря русское "пока". В этом плане синонимично с yet. They haven't taken on any new employees so far — They haven't taken on any new employees yet (лучший вариант, ибо традиционное использование yet) So far, only two cities have been captured — Only two cities have been captured yet. Но есть и отличие. Yet может выражать несколько других значений, основным из которых является значение "все же". Например: Jim couldn't play the piano well, yet he was asked to perform a complicated piece.
>>416707 Приводишь отличное графическое объяснение применения present perfect, и спрашиваешь почему. Более того: > present Perfect simple > perfect simple > perfect > simple Пока не разберешься с элементарными номинальными вещами, непонимания будет много.
>>416751 Глянул этот мерфи, параша полная. Если я конечно то самое смотрел, о чем вы постоянно говорите. Книжка с раскрасками для натаскивания урков из бабахстанов.
>>416760 На инглише не нашел нормальных (не искал особо, признаюсь). Выписываю себе отрывки/шпаргалки из справочника израилевича, где надо иду в гугл и поправляю совковые термины и инфу более актуальными сведениями. Щас начнете орать РРРЯЯЯЯ СОВОК идите нахуй, я вам так скажу. В англопараше вам просто скажут RRRREEE WE SAY (кто вы то, дауны ебучие) GRAMMARSHITNAME WHEN TELLING ABOUT THINGS... BLAH BLAH BLAH YADDA YADDA без какой нибудь инфы откуда это дерьмо берется. Просто валят гавна на тарелку, вот тебе блять конструкция в таблице, описание в 2 строчки и поехал мерфи дрочи, не задавая вопросов. Даже в ссаном совковом справочнике дается больше важных сведений и полезных аналогий для изучающего, чем в большинстве хваленой литры на английском. Ну понятно, они гастеров из стран третьего мира готовят, им некогда и незачем особо вникать.
Блять щас очень сумбурно написал, сорян, просто реально выбесило, что русня знает об английской грамматике больше, чем сами носители (преподы) желают знать/давать. Остальное у них видимо для ботанов из гарварда.
>>416766 Почему оно симпл? Я думал симпл это про "реальные" два времени в английском -- настоящее и прошлое, для которых есть отдельные формы глагола (первая и вторая) и которые используются без вспомогательных глаголов.
>>416771 Пиздец... Я, блять, когда какой-нибудь в красном мерфи изучаю, у меня бывает открыто свыше 10 сайтов для того, чтобы общую картину видеть, помимо информации в учебнике, плюс несколько видосов на Ютубе. И даже при таком подходе не все поминаю.
>>416773 > Почему оно симпл? Я думал симпл это про "реальные" два времени в английском -- настоящее и прошлое, для которых есть отдельные формы глагола (первая и вторая) и которые используются без вспомогательных глаголов.
Какие реальные времена, что за хуйня? Презент симпл и симпл паст как раз таки используют вспомогательные глаголы, do/did.
Переведи на английский эти предложения: "Ты смотрел этот фильм вчера?" и "Мы обычно летаем во Францию, Анна не любит корабли, ее укачивает".
>>416774 Любой русскоязычный сайтик со статейками формата Word vs word. Разница или Что такое EnglishTenseName или Всё о GrammarConstructionName, гениальнее Мерфи.
>>416776 >Какие реальные времена, что за хуйня? Презент симпл и симпл паст как раз таки используют вспомогательные глаголы, do/did.
Читал давно про наличие двух грамматических времен в английском и почему остальные не являются в полном смысле временами. Может чего напутал. Симпл это потому что в утвердительном предложении используются просто глаголы и их соответстующие формы, настояего и прошедшего времени. Это я так понял, на правоту не претендую. То что выше презент перфект симпл это презент перфект ИНДЕФИНИТ. Симпл/индефтнит это две категории, которые часто используются взаимозаменяемо, но это не одно и то же. Опять же, это то, как я понял. На правильность не претендую.
>>416779 Долбоеб. Present Simple еще называют Simple Present или Present indefinite. Simple Past это тоже самое, что и Past Simple/Past Indefinite или preterite.
>Читал давно про наличие двух грамматических времен в английском
Нахуя ты тогда советы даешь? Уровень твоих знаний языка, как у улитки. Не засоряй тред, плис.
>>416787 Мерфи прекрасный учебник, я изучаю его на пару с каналом Ok english. Проблемы такого плана - изучив юниты 2,5,6,7 я узнал только о паре случаев использования презент симпл. Мне это не нравится, хоть я и понимаю, почему это сделано так. На самом же деле презент симпл используется в 10 разных случаях. Может быть даже больше, но крайней мере, я собрал самые часто используемые, а до специфичных мне далеко.
Аноны хочу вкатится в АНКИ, абсолютный НОЛЬ. Подскажите какие действия вы совершаете когда самостоятельно пытаетесь занести карточку в Анки? Если у слова много значений что вы делаете? Добавляете ли предложения с упоминанием слова в разных контекстах или нет? Какие сайты вы используете для поиска таких приложений?
Что правильнее заносить слова или может сразу готовые фразы? Вообщем как по феншую все вот это вот делать?
>>416802 Добавлю вопрос, если кто то будет отвечать на этот. Вот есть готовая колода под одним юзером, загружена, я ее прохожу. Если я просто вторую колоду добавлю она ниже в списке появится и я смогу то ту то старую прогонять когда захочу? Короче боюсь сбить прохождение первой колоды отсюда такой долбоебский вопрос.
>>416802 >Если у слова много значений что вы делаете? Добавляете ли предложения с упоминанием слова в разных контекстах или нет? >Какие сайты вы используете для поиска таких приложений?
>>416767 Если меня не подводит интуиция, оно вполне правильно. Ну, максимум, that поставить перед I love you, но оно там и так подразумевается, а опущено для рифмы, насколько я понимаю.
Пиздец, почти нихуя не понимаю из этого видео, точнее просто не могу услышать слова верно (когда реплики потом отдельно читаю, все сразу становится понятно), звучит как полная тарабарщина. Это какой-то специфический акцент или что? Я аж расстроился, что так мало улавливаю со своим Б2, подтвержденным сертификатом. Походу я никогда нормальном не выучу английский.
>>416802 Встречаю незнакомое слово в тексте, добавляю слово только с тем переводом, который подходит под контекст предложения, копирую/скриню всё предложение в анки и иногда дополняю собственным примерным переводом всего предложения, если в нём было сразу много незнакомой лексики и сходу не разобрать. Если выясняется, что такая карточка уже есть, добавляю это предложение в примеры и ещё один вариант перевода слова, если его не было. Если слово услышал в фильме/игре, скриню этот момент, потом, когда вижу, в памяти вся ситуация всплывает, что способствует запоминанию жалко, anki не поддерживает вставку фрагментов видео. Сайты для поиска не использую, добавляю примеры из контента, который сам же и употребляю. Так лучше запоминается.
Чужие колоды попробовал и пришёл к выводу, что это довольно бесполезное занятие - механически зазубривать какие-то рандомные слова, которые нигде ни разу не видел. С тех пор и забросил. В последнее время снова стал проходить, повторяя только те слова которые вроде бы где-то видел, но точного значения не знал т.к. поленился посмотреть, а все остальные отправляю в suspend. Потом, когда в очередной раз встречается слово из этой "вспомогательной" колоды, я уже его припоминаю, и заношу в основную колоду обычным способом. Или, если чувствую, что и так хорошо запомнилось, не заношу.
Anki применяю не с английским, если что, но общий принцип, по идее, примерно одинаковый для любого языка.
>>416812 >as a non british watching this show, trying to watch clips like this without subtitles is insanity Не волнуйся, судя по комментам, там сами нейтивы-небританцы хуево понимают о чем в видео пиздят.
>>416812 Да, это такой акцент. Привыкать к нему надо, много слушать, со временем начнёшь замечать, что уже улавливаешь. По крайней мере, у меня так было.
>>416815 Вон, там кто-то даже так и вкатывался: >English is my second language and it took me about 3 seasons without subtitles to be able to fully understand what they're speaking, and after that I amazed myself every time when I clearly understood some of their thickest accents which I previously had thought was a totally different language from English.
>>416812 Не ссы, это и правда такой акцент просто. Я понимаю 90 процентов тупо потому, что смотрел всякую поеботу с разными акцентами и просто привык и могу из этого что-то извлекать, имеющее смысл. Хотя 10 процентов все равно от меня ускользают, бля, как ни старайся. Чисто дело практики.
Вот хуй знает, где это спрашивать, потому что мой вопрос не совсем про изучение языка, но спрошу здесь, потому что это самый подходящий тред, который я смог найти для этого вопроса.
Что в современном английском означает degenerate? Вырожденец? Сел буквально сейчас перепроходить New Vegas и там слово degenetate, так любимое Легионом Цезаря переводят просто как дегенерат, хотя это слово в русском языке мало что общего имеет со словом "вырожденец" и является просто заумным синонимом к слову "тупой".
Насколько корректно в таких произведениях, как New Vegas переводить слово degenerate как дегенерат, а не как вырожденец? Ибо Легион Цезаря это же прямая аллюзия на фашистов/нацистов 20 века, которые так дико любили дрочить на эстетику древних и на тродиции. И слово вырожденец из их уст звучало бы намного лучше, чем слово дегенерат.
>>416842 А почему Present Simple? Наше путешествие начинается это как бы постепенное изменение (gradual change)? А если это gradual change, то и использовать надо Present Continuous?
>>416847 Всё зависит от того, что ты сам хочешь передать своими словами. Если хочешь уточнить, что вот оно вот прям щас начинается именно в эту долю секунды, пока ты говоришь (и продолжает дальше начинаться), то используешь continuous.
>>416850 Где это там? >Если хочешь уточнить, что вот оно вот прям щас начинается именно в эту долю секунды, пока ты говоришь (и продолжает дальше начинаться)
>>416852 >Игродебил Будто что-то плохое >в словарь загляни. Я знаю как это слово перевести, мой вопрос был в другом. Вопрос был в том, насколько корректно переводить буквально это слово на русский в подобных произведениях, ведь слово дегенерат у нас означает не то же самое, что в английском. Не лучше было бы его переводить как выродок? Ведь от этого смысл многих фраз просто координально меняются.
Дегенерат и выродок это суть одно и тоже, больше имхо подходит для оценки одного человека, а не человека как представителя какой то там группы или популяции.
>>416853 Некорректно, да. Но всем похуй, потому что никто вот так как ты проверять не будет каждое слово. Выродок или дегенерат - оба слова грубые и на смысл сказанного они особо не влияют, я так понимаю, а используются как ругательство. Так ведь? Или в игре прям подробно разжевывается, кто и где вырождался?
Да не, нихуя. Из того контекста, в котором это слово используют русскоговорящие, можно понять, что это слово понимают как синоним к слову тупой, не выродок. Ну и тогда другой вопрос: нахуя заимствовать чужие слово в язык, когда их аналоги есть в своем родном?
>>416855 Ну смотри братан, сейчас кусок текста покажу из моего оригинального поста. >Ибо Легион Цезаря это же прямая аллюзия на фашистов/нацистов 20 века, которые так дико любили дрочить на эстетику древних и на тродиции.
То есть да, в этом контексте слово выродок больше подойдет.
>>416856 >Ну и тогда другой вопрос: нахуя заимствовать чужие слово в язык, когда их аналоги есть в своем родном?
Ну тебе написали, что в русском что дегенерат, что выродок, это прежде всего РУГАТЕЛЬСТВА, имеющие неодобрительный/пренебрежительный смысл. Какой вариант предложишь для неругательного обозначения морально павшего человека?
>>416859 >Ну тебе написали, что в русском что дегенерат, что выродок, это прежде всего >РУГАТЕЛЬСТВА
Ну тогда вообще можно все ругательство переводить как какой-нибудь "пидор", а че, ругательство же. Ну я выше как раз таки расписал, почему выродок, на мой взгляд, лучше подойдет, чем дегенерат.
Ах да >больше имхо подходит для оценки одного человека, а не человека как представителя какой то там группы или популяции.
Оценки со стороны ЧЕГО? Слово дегенерат в английском тоже описывает человека, как представителя какой то там группы или популяции. В отрыве от подобного контекста, слово "дегенерат" не имеет никакого смысла.
>>416863 >Ну тогда вообще можно все ругательство переводить как какой-нибудь "пидор", а че, ругательство же. >Ну я выше как раз таки расписал, почему выродок, на мой взгляд, лучше подойдет, чем дегенерат.
Тогда чего ты залупаешься, лол? Тебе не понравилась стилистическая окраска и возникающий из за нее смысл. Цезарь в диалогах никого не бранит, мамок не ебет, а снисходительно называет людей "дегенератами", как безвольный продукт того общества, в котором они живут. Но в инглише это просто обозначение морально павшего человека, соседа по парте ты "дегенератом" в английском не назовешь. Русские выродок и дегенерат, напротив, ругательные, но дегенерат не так резко звучит по понятным причинам. Имхо.
Ну братан, ну чего ты? Просто если обидел. Мне просто самому было интересно, как лучше было перевести "дегенерат" в New Vegas на русский более корректно, или не нужно ничего переводить? Кто знает, возможно я тоже когда-нибудь буду переводить что-то с английского на русский, а тут я уже знаю, как слово "degenerate" можно более точно перевести, в зависимости от ситуаций.
>>415655 (OP) Учу инглиш хуй знает сколько лет, лет с 5 точно. Был перерыв с 16 до 24, запустил язык просто ужасно. Хожу с конца 2017 к репетитору раз в неделю, изучаю с ней аппер интермидиат. Вчера говорил с товарищем, который натолкнул меня на мысль, что возможно репетитор говно, типо за полтора года навык так себе. Встречался с иностранкой, я с ней говорил и шутил, говорил даже по большей части быстро и без ошибок, но я так уставал за 2 часа свидания, как будто я часов 8 матаны решал.
Короче думаю попробовать сходить на курсы дополнительно. Инглиш ферст норм? Или какие можете рекомендовать?
инбифо: контент потребляю в оригинале, всё в инглише да.
>>416887 Я не отрицаю что я умственно отсталый. Мне тяжело даётся инглиш по какой то неведомой мне причине. Хотя тут же итальянский я за пару месяцев освоил до самопрезентации и понимания людей.
Поясните за this/that. Всегда думал, что this = этот, а that = тот, но видимо у англоговорящих какое-то другое представление об этом. Сижу в ридонли на форчане и часто замечаю, как челик, к примеру, постит оригинал контент, а ему отвечают i love that. Почему that-то, блять? Ну и вообще часто, когда отвечают на пост с картинкой и говорят о картинке, то пишут that. А если я прикреплю картинку сам и буду писать о ней в посте, то что я должен использовать, this?
>>416794 А ты не пробовал по другому таблицу сделать. В три колонки, как сказать про прошлое, настоящее, и будущее. Во всех временах в которых можно. Может так лучше зайдет. То есть сразу отталкиваться от контекста и ситуации в которой ты планируешь сказать, а не от правила.
Решил попробовать невозможное: вкатиться в поэзию, сочинять красивые стишки на таком ангельском английском. Вопросы мои будут риторическими .. Как? С чего начать? Есть ли какие нибудь сайты с рифмами для английских слов? Есть ли аналог сайта "стихи.ру"? мимо B1
Дальше скачиваю произношение из forvo (выбираю самое четкое, желательно американское. Еще для скачивания там нужна регистрация, но, думаю, это не станет проблемой), и вставляю его перетаскиванием файла на лицевую часть карточки. Потом беру два примера использования слова в контексте из яндекс переводчика (там снизу выводится), оксфордского словаря или из контекста, в котором нашел слово. Само слово выделяю красным. Карточка готова, снизу кидаю пример.
Если два значения - то более популярному значению беру два примера из контекста, а менее популярному - один. Если три - то по одному примеру к каждому значению. При этом на оборотной стороне, разумеется, добавляю описание и переводы для всех значений. Слова с четырьмя и более частоупотребимыми значениями мне пока не встречались.
В среднем на одну карточку уходит от половины до полутора минут. Можешь уделить пару часиков в выходной и заготовить себе их на целую неделю.
Предложения не бери слишком большие и не бойся, если в них попадется одно неизвестное слово (если смысл понятен). Никогда не тыкай на "легко". И, конечно, не переводи их в голове, а старайся понять значение на английском.
Есть еще вопросы - спрашивай. Я не такой уж и ветеран anki, но полтора месяца опыта, 600 слов и отработанная методика у меня уже есть.
>>416995 Всем хорошо. Кроме того, что его нельзя скачать. >>416997 Я тебя тоже люблю, няш. Кстати, как ты запоминаешь слова за пределами топ 1000, которые повторно встретишь через месяц, а то и больше? Один раз прочитал и само запомнилось? Ну-ну.
>>417001 Я занимаюсь по книгам 4000 essential English words, повторяю эти слова ежедневно в анки (колоду с озвучкой и примерами за меня давно сделали), слова из этой серии книг покрывают 90% всей лексики в художественных книгах и новостных статьях. Зачем ты хуйней страдаешь, пидорасина?
>>417003 Вот именно, за меня уже все сделано, в книгах мне дают контекст для каждого слова и упражнения даже. Пока ты тратишь свое ссаное время на то, чтобы добавить новые карты в анки, я уже просмотрю все слова в новой главе, решу упражнения и прочитаю текст к новым словам в конце главы. Осознаешь теперь, насколько ты долбоёб рядом со мной?
Может как то проще можно сделать хуй знает. Еще у низ API есть, там наверное в два клика можно сделать. Хотел сделать что бы в анки подкачивало мои слова из словаря, сразу и перевод и примеры и звук. Раз в день что бы туда заходило выкачивало новые само, автоматизация. Но что то пока руки не доходят.
>>417040 "Обноски"? А ты уверен, что в оригинале слово нормально подобрано? Скинул бы хоть скрин, я с трудом вообще представляю, как это выглядеть должно. Гугл выдаёт каких-то бомжей в рваных джинсах, что, в принципе, подходит под мой перевод. Хотя откуда они там armor взяли, вообще никаким боком не вписывается. Мб, waster в контексте той игры или того мода - это не то, о чём я думаю?
>>415655 (OP) Аноны, вот представьте себе ситуацию. У вас был С1, а потом пять лет вы языком не занимались от слова вообще. Ну, смотрели ютубчик изредка да комиксы читали. Как бы вы поднимали язык после паузы?
>>417066 Вот это как раз то, что и нагуглилось. Обноски, тряпьё, что-то типо того. Там оригинальное название уже довольно обманчиво. Ну если хочешь, чтобы и на русском как-то красиво и загадочно звучало, то можешь любую отсебятину лепить, хуже не будет. Хорошего перевода тут не подобрать по крайней мере, мне в голову не приходит.
>>416994 Спасибо вам контекстобоги, вчера благодаря вам у меня получился мега продуктивный день.
Те пидоры которые тут кукарекают против своих колод в АНКИ. Это нужно для мотивации и для того чтобы самому прочувстовать слово и контекст, заходить на сайты читать слово в контектсе и пытаться понять как его применить в своей речи. При этом никто не мешает также пользоваться готовыми колодами.
>>417031 Почему они говорят с руснявым акцентом? Им и так норм, или это чтобы ньюфагов не отпугнуть? Покажите русскогоязычного препода с минимальным акцентом.
>>417101 Ну конкретно она говорит русские "ф", "т", "о", "а" итд. Грубо глушит гласные согласными, как в русском. Я А0 дебил, но по моему и так понятно что она английские звуки произносит как русские и их близкие аналоги.
>>417040 >Waster Armor С фоллычем связано, я так понимаю? Если wasteland обычно переводят как "пустошь", то может имеет смысл и waster armor перевести в том же ключе, например, как "броня пустоши" или типа того.
Аноны, стал забывать русские слова, стала не нравится дикция на русском и трудно подбирать синонимы. Это побочные эффекты от изучения английского? Хотя на английском чувствуется приятная речь, даже какая-то эстетичность, чем на русском, где я чувствую себя свиньёй
>>416225 >>417121 >я ни магу падабрать синонимы >я вдруг стал забывать родные слова >обратите на меня внимание, я уже как англечанен Это какое-то новое детское заболевание?
>>417121 Сдай кровь на анализ ДНК. Похоже ты достиг левела когда гены далёких англоговорящих предков начинают доминировать над остальными. Congratulations
Предложение "I don't know if I'll come" относится к кондишиналам? Можно ли использовать будущее в time clause IF? Яндыкс переводит с русского на английский в настоящем (как в кондишиналах), но при гуглинге я вижу варианты и с will.
>>417181 Conditional - это когда ты не будешь знать что-то, если он придёт. А тут обычный subordinate clause Как перестать проигрывать в сотый раз с этой старой шутки про subordinate clauses?, ты не знаешь, придёт ли он.
Аноны, может кто пояснить что это за апостроф и зачем он ставится тут? В гугле нашел только вот это: >В память о более древней версии слова. >Еще апостроф указывает на то, что оригинал, от которого произошло слово, когда-то был длиннее, но со временем его упростили: >'cello – violoncello; >o'clock – сокращенная форма от грамматической конструкции 18-го века of the clock.
Но я не могу как то понять конкретную ситуацию на пике
>>417189 Еще вот это: >В литературе апостроф часто используется для того, чтобы выразить какой-нибудь местный диалект, например, речь типичного лондонца. >«'ave you seen 'em 'angin' around 'ere lately?» = «Have you seen them hanging around here lately?» – Ты не замечал, чтобы они болтались здесь в последнее время?
+ довольно часто начал встречать эту тему, в различных играх, видосах в сабах это всречается
>>417181 Тут можно, потому что это noun clause. Что не знаю? Придет ли он. Правило распространяется на придаточные ВРЕМЕНИ и УСЛОВИЯ. Когда он придет, я там что то буду делоть. Если он придёт, я буду делоть что то.
>>417213 Как научится делить сложное предложение на молекулы. С чего вообще начать? Как эти все адверб клаузб аджектив лфуз распознавать? Какой то канал IELTS писателей найти?
>>417215 Если в школе не ебланил, то это проблемы не представляет. В инглише, как и в русском, сохраняется вся эта хуита с подлежащими, сказуемыми, обстоятельствами итд, соответствующими вопросами к ним, подстановками итд (термины офк отличаются). Русский синтаксис сложнее, кстати. Насчёт каналов не подскажу, у этого чувака есть вводная инфа по строению предложения для совсем тупых, но там не всё:
Пацаны, чем больше учу инглиш, тем всё чаще слышу звон Бигбена и плеск Темзы, я нормален? Алсо пробелмы с русским - стали проскакивать нотки кокни. Хелп ми гайз.
>>417225 You're totally ok chum, there's no use keeping this bloody russian nahryuk. Just use anki (remember, it's just 20 words ə day) and watch tv series. Also consider learning cockney, you'll be fine.
>>417237 ну и нахуя мне сленги лондонских гопников для ножа, "ствола" и "телок"? единственное полезное слово здесь это innit, но его британцы повсеместно используют, не только КОКНИ
>>417239 Ты что, тупая пизда? Ландан из зе кепитал ов греат британ. Учи язык лучше, распиздяй. Чтобы потом полгода не заёбывать тред одними и теми же вопросами, как почётные контекстогоспода итт.
>>417251 Потому что росли и воспитывались в соответствующих условиях, где все кругом говорили так же. Попробуй спросить у какого-нибудь быдлана на улице, с какой целью он обычные слова заменяет матом.
>>417252 "Go rush like a boar on the motor, we've got to cough a couple of questions. Throw your numbers, we'll text each other. To the next connection, huged you."
>>417256 У тебя какой то рунглишь, так не говорят. Вот так правильно.
Go rush on the motor like a boar, we've got a couple of questions to cough about. Throw your numbers, we'll text each other. Until next connection, hugs.
>>417258 >так не говорят >Вот так правильно. >Go rush on the motor like a boar >questions to cough about >Throw your numbers Ебать ты англичанин. Ты к нам откуда, из Ландана небось?
>>417298 But why? Ukrainians are good people. We had one C2 in this thread but he ran away because of pidorashcas and, to be honest, of my grammar. Who do you like then? Если что есть тред чисто на попиздить. https://2ch.hk/fl/res/398900.html
>>417304 Тут был один добрый анон. Ньюфагам подсказывал. Тексты даже проверял. И он всегда говорил, что никогда не усложняй текст если на 100% не уверен, и слова юзай простые. Надо просто научится писать сначала. Я знаю как извратится и написать то предложение в паст перфекте, но я этого не сделал, ибо это так жалко будет выглядеть на фоне остальных ошибок.
>>417312 Нет, я больше месяца назад дошел до 20 юнита красного мерфи и остановился, чтобы сделать таблицы и записать все случаи употребления present s/c, past s/c. Недавно вызубрил это, вернулся к мерфи чтобы продолжить, надо теперь вспомнить презент перфект и континиус, но чёт туго идёт понимание перфекта.
>>417318 Я все сериалы качаю с торрента. Кинозал.тв, например. Но учитывай, что там будут русские дорожка и субтитры, следовательно, больший вес файла. А так, можешь с любого зарубежного трекера качать, разницы нет.
>>417418 Прочитать сможешь и понять 80% с маленько-средним запасом, как и любую книгу. Но будут слова или выражения которые встречаются раз на книгу и раз за пару лет в жизни
>>417423 Ой манёвры пошли, пиздец. Причем тут формалистская графомания? В хоббите простая история и рассказана она простыми же словами (и идеями). Копротивляйся сколько хочешь, это вокабуляр уровня детсада. Если тебе сложно освоить его, то у меня для тебя плохие новости. Иностранные языки не для тебя.
>>417418 Это у всех так, это нормально. Тесты хуета. Просто читай и будешь все лучше читать, слова учи. Долбоебов которые говорят что язык это не твое не слушай. Все так начинали, даже эти самые долбоебы.
>>417430 >Иностранные языки не для тебя. Пошел нахуй отсюда падаль блядь. Принесло тут кокни течением ебланов в тред. Советчик хуев блядь. Это ты там ньюфагам выше хуеты понаписал про кокни? Засрали весь тред блядь.
>>417433 Так это ж помойный тред, тут кроме карточек и дроча на СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС В 8000 СЛОВ (будто эта цифра имеет какое то значение) ничего не обсуждают. Это и понятно, тред на 90% состоит из васянов и подпивасов. Им лень по нормальному учить язык, зато вкаеф тешить свои мозги абстрактной хуйней вроде колва слов в день или различиями между А0 и А2. Это придаёт им мотивации и создаёт иллюзию изучения. Как тупые пёзды, ей богу.
>>417437 Как я и говорил. Вы дрочите письку на какие то цифры вместо нормального изучения. А СКОЛЬКО СЛОВ УЧИТЬ??? А СКОЛЬКО МИНУТ СЕРИАЛОВ СМОТРЕТЬ??? Не устаю проигрывать. А потом такие месяцами учат презент пёрфект.
Как же по твоему мексы учат английский? Ебанутый ты какой-то. В языковой среде они тупо заучивают слова, остальное приходит уже с опытом. Даже сами американцы не запариваются с английским, это не сраные англосаксы какие-то.
>>417418 Я кстати Франц Кафка "Процесс" читаю на английском. Думал, что дохуя непонятных слов будет, но оказалось, что нет. Есть два слова "regard" и "purpose", которые я все время забываю, как они переводятся
>>417465 Ну ты себя щас сам с отгрохавшим смену на заводе васяном сравнил. Нравится такое сравнение -- ради бога. Только не надо свою жвачку для мозга называть обучением.
А как вам идея просто читать википедию и всякие англоязычные сми, переводить оттуда слова и записывать их в словарик (или в карточки, как вариант)? Это какой-то слишком грубый метод (ведь диды именно так языки и учили), но мне кажется он достаточно эффективным. Я так уже прокачал свой инглиш с уровня "вообще не понимаю, что написано" до "могу достаточно простое предложение понять, даже не переводя его в голове"
Аноны, в предложении ниже учёные утверждали, что это не было заговором или официальная версия? Чёт никак не могу понять.
It was the first time Turkish pundits were permitted to challenge publicity the official line, holding that the mass deportation of Armenians in 1915 did not amount to a conspiracy to kill them.
Предыдущий тонет здесь: https://2ch.hk/fl/res/414393.html
Шапка по ссылке: https://justpaste.it/7q5fb
Старая шапка: https://justpaste.it/english-thread
Продолжаем перекатывать с левела на левел, дрочить карточки, потреблять контент, обмазываться Мерфи и пытаться объяснить суть собственно заданных вопросов.