>>694005 Я знаю что это вёртолёт с крыльями, вот и спрашиваю, мол нахуя вертолёт без крыльев гвинтокрылом называть. Ваще там хохлы эти уже ебанулись со своим якнеумоскализмом
Бля, у меня уже скоро мозг лопнет от всех этих литаков, гвинтокрилов и бомбардувальников. Кто это придумал всё нахуй? Бомбардувальник же даже появился совсем недавно, то есть хохлы увидели что "аха, у москалэй бамбардыровшчык якысь" и решили себе в язык вставить "бомбардувальник" блять. Бом–бар–ду–вальник. Просто шизофазия какая–то
>>694033 По крайней мере истребитель–перехватчик невозможно напрямую перенести на укромову и решили использовать слова украинского происхождения. Бомбардувальник же это просто по приколу решили сделать.
Устаревшее название вертолёта — «геликоптер» — было заимствовано из французского языка (фр. hélicoptère) уже в конце XIX века. Во французском языке, в свою очередь, слово было создано из корней древнегреческого языка.
Авторство слова «вертолёт» (от «вертится» и «летает») принадлежит Н. И. Камову. Самым ранним документом, в котором употребляется «вертолёт», является Протокол заседания Технической Комиссии Центрального Совета ОСОАВИАХИМа под председательством Б. Н. Юрьева, датированный 8 февраля 1929 года.
>>693970 Кек. В области терминологии это недопустимо. Такое чувство, что в настоящий момент литературного языка у украинцев фактически нет, а происходит лишь формирование оного
>>694540 Я листал какой-то учебник украинского, там была приведена история, о том как невестка и свекровь недопоняли друг дружку из-за того, что одно слово в одном диалекте обозначает пирог, а в другом вареник. И там было написано, что такое многообразие настолько охуительно, что аж пиздец.
>>694543 Просто некоторым людям следует научиться пользоваться ебучим словарём и обращать в нём внимание на стилистические пометы. Например, «обл.» или «диал.».
>>694549 Ты ещё скажи, что теперь и в СМИ можно использовать диалектизмы, ведь у каждого в доме есть интернет, а в интернете специализированный словарь Нет, дружок, нормировать язык придумали не абы для чего, а для того, чтобы люди друг друга понимали не только сегодня и завтра, а через поколения
>>693778 (OP) Пассивно "учу" мову уже ~год, путём просмотра сериалов/блохеров. Складывается мнение что на мове пилится либо под ТВ либо на политические темы. Пока что обхожусь переведённым забурным кино або украинскими маленькими ютьюберами. Есть ли оригинальный не политичный украинский контент? И ещё, есть ли способ потихоньку учить слова особо не тратя времени на составление словариков и карточек?
>>694886 Есть, на ютубе могу отметить: Теорія Ігор (иногда даже лучше, чем на западе делает) - видосы про ретро игры Ідея Олександрівна - видосы про филологию vvargo - личный блог тянки 66xCRY - аниме
>>695377 Забавно как коренной носитель и русского и украинского даже не задумывался что это не логично, всегда слышал Львів Львові и ток щас допер что в русском не так
Почему закарпатский диалект такой ахуенный? Суржик - звучит колхозно и никак не увеличивает понимаемость для русско-говорящего Центрально украинский - Звучит неплохо но на нём очень часто говорят безграмотно Заподеньский - просто пиздец, это какой-то суржик между Польским с Украинским с явным перевесом в сторону первого Закарпатский - используется в основном людьми говорящими только на украинском, безумно красив, безумно грамотен, гораздо легче для понимания русско-говорящему человеку бо имеет чёткую структуру и более "чистую" лексику
>>695732 Да и это не дуже гарно, ибо сейчас у нас есть украинский, Бяларусский и Русский язык. Вот прикинь если бы всё это пресекли и мы до сих пор могли понимать кого угодно в этой части европы?
>>695724 >>694540 Сапраўднаму рускаму няўтульна бяз бота ў дупе. Трэба кожнаму апрануць аднолькавы памер, каб нічога не адрознівалася... і пхаць на аднолькавую глыбіню, каб была роўнасць. А каму не запхалі, той няроўны, "толькі фармуецца".
Тым часам рэчаіснаць і паспяховая чалавечая практыка супярэча ідэалу дупнага летуценніка. Навука і права найбольш паспяховых народаў існуюць без абавязковых стандартаў. Так, у хіміі пра адное рэчыва можна гаварыць рознымі словамі: Carbonic acid gas, Carbonic anhydride, Carbonic dioxide.
У праве, каб выключаюць неразуменні, паўторваюць адно паняцце рознымі словамі-сінонімамі "Terms and Conditions". І закон пісаны працуе лепш за расейскі, пісаны жорстка адназначнай мовай пра абмежаванне праўленне двума тэрмінамі.
>>695946 Хвала Аллаху что великая Беларусь всегда была швабодной и незалежной, и вовсе не просто истоической прифронтовой зоной польсколитовско–московских срачек где всем запрявляли люди из Варшавы/Москвы.
>>695544 >Ну что, у интеллигенции русский Пиздеж, только если у румынов, они в советское время вообще украинских не учили, хотя в последние годы их тоже заставляют переходить на украинский. В Закарпатье в принципе такая же ситуация, досточно высокая русскоязычность связана с тем, что венгры и румыны в советские годы учили и использовали русский в межнациональном общении.
>в деревнях — гуцульско-румынская смесь. Не смесь, язык практически не отличается от сел центральной Украины, во всяком случае буковинских сельский явно ближе закарпатского к литературной норме.
>>701525 Это практически не отличимо от русской Ч, если не быть каким-то дофига филологом, вникающим во всякие мелочи. Говорю про людей с детства украиноязычных.
>>701535 Английскую, возможно. Но если украинскую Ч как русскую Ч, то никто не заметит никакого акцента. Я не знаю, какие там должны быть уши как локаторы, чтоб заметить какую-то разницу. Я даже пресловутую русскую Ы от украинской И не отличаю, хотя например русинская Ы отчетливо слышится как другой звук.
>>701539 потому что щiрая украинская ч уже не существует, все произносят русскую. >Я даже пресловутую русскую Ы от украинской И не отличаю И это тоже, произносят русскую ы. Тут ситауция как с ивритом, который сейчас существует в фонетике идиша. Так и современный украинский существует в русской фонетике. У Океана Эльзы я кстати и слышу не как русскую ы, и ч не как русскую, но это редкость.
>>701522 >они в советское время вообще украинских не учили Смотря кто и смотря как, смешанные семьи и всё такое были.
>Пиздеж, только если у румынов Да вот ладно, показушная мовность она бывает высокооплачиваема. Почему инженер-физик из Ужгорода или Львова должен быть украиномовным в любу секунду жизни?
>во всяком случае буковинских Так там своя ситуаха, это не Закарпаття, а свой микромир.
>>701579 Потому что литературный это +-где Черкассы, то есть тупо в центре. Соотвественно на востоке суржик, на севере полесский белорусско–украинский нахрюк, на западе бандерлоговские галицкие полупольские–полусловацкие выпуки.
>>701609 Какая разница? Арпитанский себя лучше чувствует в постфашистской Италии, чем в прогрессивной Франции, не знавшей милитаристского сапога и института вождизма. Лигурский и окситанский тоже себя чувствуют не очень-то, хотя их позиции были куда лучше именно в Нарбонской Галлии. Север и центр подыхают под натиском Парижа, типичная Россия, короче, только с Рено и Маларме в анамнезе.
>>701546 А я вот не слышу у жителей Западной Украины другую И и Ч. И в старых советских украиноязычных фильмах, где классическое украинское произношение. Если и есть какие-то нюансы, то не филологу понять их практически не возможно.
>>701546 Да кстати в речи галичан слышится легкий акцент по сравнению с классическим украинским произношениеи, но сложно сказать какие звуки они произносят не так.
>>703071 >Если он местный украинец, то он будет украиномовным. Он с очень высокой вероятностью не будет монолингвом, в противном случае он будет дайбог кандидатом фмн.
>>703071 >в Ужгороде может быть какой-то свой суржик. Кстати по поводу Унгвара и вообще Карпатальи посмотри видос чуть выше. И откуда вообще ползут эти данные о 100% украиномовности Запада? Меньше телек надо смотреть, а больше с людьми обшацца.
>>703073 Так я и общалась. В Закарпатье русскоязычные в межнациональном общении в основном венгры и румыни или приехавшие во время СССР русские и восточные украинцы. Да вообще большинство населения там в селах живет, откуда там взяться большому числу русскоязычных?
>>703136 >откуда там взяться большому числу русскоязычных В городских условиях и т.н. местные вполне себе говорят друг с другом на почти что русском. Но и в сёлах такое бывает, можете считать их несознательными, но ведь бывает. И как понимать русскоязычных: те, у кого это единственный язык в быту или в т.ч. и те, кто знает ещё и литукраинский и свой славянский диалект?
>>703768 Если смотреть по лексике возможно. А что тебя удивляет? Близость к польскому украинского вопросов не вызывает, а чешский и польский опять же не очень далеки.
>>703880 Самая правдоподобная — булгары давно заимствовали у иранцев, придя в Балканы услышали похожее и у греков. А потом передали славянам уже в своей обкатке. А пирог это жопа, да. Как и сапог.
>>703881 >с суффиксом -ог Нет веских доказательств исконнославянскости ога. Очень мутная морфема. Опять же, вспоминаем: чертог, батог, острог — всё это или иранизмы через булгар, или общеславянские слова неопределённого происхождения. Единственное что можно сказать: было в п℗ас㋏аве, значи™ ₦аше. Уструг это другое.
>>703957 чего? Word: остро́г, Near etymology: род. п. -о́га, укр. острíг, род. п. -о́гу "плетень с крышей", блр. остро́г "острог, тюрьма", др.-русск. острогъ (Илларион Киевск., ИОРЯС 11, 3, 415), ст.-слав. острогъ χάραξ (Мар., Еuсh. Sin. 14а), сербохорв. О̀строг -- название горы, чеш. ostroh "острог", польск. ostróg "острог". Further etymology: Первонач. знач. "острое", от о́стрый, ср. др.-русск.: на острогу сирѣчь на самомъ краю горы (Арсен. Сухан., 1650 г., стр. 120), ср. болг. остро́г "шест в стогу", греч. ἄκρον "вершина, край, конец", ἀκρόπολις (Бругман, Grdr. 2, 1, 511; Ягич, AfslPh 20, 440; Мейе, Ét. 354; Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 155; Младенов 391). Едва ли существует связь со стерегу́, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 293), Микколе (IF 6, 350). Заимствование из польск. (Шахматов, Очерк 155) невозможно ввиду наличия -ро-, потому что и в ст.-слав. представлено -ро-. Греч. στορχάζω "запираю" стоит в стороне, вопреки Зубатому (Sitzber. Böhm. Ges. d. Wiss., 1895, стр. 29), Прельвицу (437). См. также сл. Ср. еще острога с тем же суффиксом, только в ж.р. Батог тоже славянское, есть батъ "дубинка".
>>703959 ссылку дай. У Дыбо ничего такого нет. Алсо, надо указывать источник заимствования, без источника это все хуета ни о чем. >Этимология неясна. И что? Слово славянское, батогъ образован на славянской почве.
>>703963 А это и не у Дыбо было. Это сборник какой-то довольно старый уже. Ну и посуди сам: ни стругать, ни острый не объясняют разброда и шатаний, а точнее, слишком одинаково это слово у славян, чтобы быть суперисконным.
>надо указывать источник заимствования, без источника это все хуета ни о чем Если в чувашском сохранилось, то наверно надо думать на булгар.
Чтобы признать батог 100% славянским, надо пояснить за а в русском на месте ера. А не то у нас сербский получается. Есть bъtъ, более-менее подходящий под славянское слово (откуда законный бот), а есть batъ- непонятное слово без индоевропейских связей.
>>703964 >А это и не у Дыбо было. Это сборник какой-то довольно старый уже. Ну и посуди сам: ни стругать, ни острый не объясняют разброда и шатаний, а точнее, слишком одинаково это слово у славян, чтобы быть суперисконным. острый все объясняет. Слишком одинаковое - не аргумент, т.е. ostrogъ и дает закономерно острог во всех славянских кроме украинского, где должно быть острiг. Маркер заимствования кстати НЕрегулярные развития, как в том же ковре. >Если в чувашском сохранилось что именно сохранилось?
>>703965 batъ все объясняет. Сам batъ и не обязан быть славянским, м.б. старое заимствование из кельтских или еще откуда. Важно что batogъ образован уже на славянской почве.
>>704106 Бред. Если читать старую украинскую литературу то там можно найти кучу "русских" слов, которые не вошли даже в советский литературный украинский, тем более современный. Даже в западной Украине были такие слова. Русинский закарпатского и словацкого разлива больше связан со словацким языком, а не польским, причем в закарпатском еще много "русизмов". И только про лемковский русинский можно сказать, что он ближе к польскому, хотя тоже есть словацкое влияние ибо это приграничье. Еще у русинов Словакии и Польши заметно отличается грамматика и произношение, словацко-польский такой прононс, так что не мели дурниць.
Одной мне кажется, что украинский по звучанию близок к романским языкам, особенно румынскому, и совсем не похож опять же по звучанию на русский и белорусский? Белорусский вообще звучит как русский с украинскими словами.
>>706557 Румынский же вообще не похож на остальные романские. Как будто славяне с сильнейшим акцентом размовляют на испанском или португальском. Или латыни.
>и совсем не похож опять же по звучанию на русский А как же южнорусские говоры с гэканьем и даже грамматическими схожестями?
>>706577 Гэканья недостаточно. Украинский делает похожим на романские обилие звуков Э, Ы и гласных на конце слов. Что-то как в старой шутке: кума льон трэ, кум волив жэнэ. Но это не редкие слова, а основа языка.
Румынский похож звучанием на романские. Они все имеют свои особенности, так что итальянский на слух можно отличить от испанского и португальского, не зная этих языков, просто зная как они звучат. Но опять же это обилие Э и Ы, открытые слоги делают их во многом похожими.
>>706557 У хохлуты сдвиг в сторону центральноевропейской фонетики прозиошёл где ы это смесь ы+и, е это э и т.д. Почему? Ну а почему кот это кiт? Так произошло. Румынский сам по себе славянизирован, но в центральной Европе все языки похожи и славянизированы, даже венгерский. Соответственно раз фонетика центральноевропейская то и к романским языкам укромова поближе, ну так и польский на португальский пиздец похож. У белорусского обычная старорусская фонетика с эволюционировавшим аканьем как в русском, а слова похожие с укромовой т.к. это был один западнорусский письменный язык во времена ВКЛ.
>>706766 Ну так в інтернеті все на російській, на телебаченні так само(мб зараз щось змінилося), навіть в бібліотеках ймовірність найти книгу на російській значно вища ніж на українській. На рахунок суржика, все залежить від визначення, якщо російські граматичні структури (давайте будемо,ти правий і тому подібне) - це суржик, тоді так, але за таким визначенням українською не розмовляють ніде
Самым сложным было, наверное, чi ці ця, то что и это не совсем ы и некоторые варианты відмінків, так как они отличаются от русского в плане построения. В остальном русскоязычному начать говорить на укр довольно просто. Многие украинцы сами достаточно ленивы чтобы говорить просто и совершают смешные ошибки, живя в пузыре из общения исключительно на русском и потребляя калтент такой же. Несмотря на это, русский язык тут другой, 90% не скажут, например, ну-ка, а скажут а ну. На востоке мягкое Г более громкое, чтоли, не такое мягкое как в литературном. Даже условный одессит (одесский язык, что мы привыкли в ватных ликвидациях видеть умер давно) или чел из Днепра будет говорить по русски сильно иначе если он не работает языком а-ля блогер или еще кто. Про местные слова типа альфатер, тремпель и иже с ними молчу, там и так понятно. В целом украинцы даже російськомовні дико рады когда ты умеешь говорить на их государственном, нахрюки из серии мовные скандалы это скорее черрипикинг. Зимой гоняли в Ужгород, Мукачево и там на курорты с источниками на границе с Венгрией типа Косонь - очень понравилось как говорят закарпатские, для лингвиста так вообще приятный опыт наверняка. Галичане тоже приятные типы, если отбросить львівську гвару с полонизмами. Когда в центре шатаешься не покидает ощущение, что ты в старом Питере нулевых.
>>706834 Добавлю, что кличний відмінок бесполезно запоминать, какая буква в конце на что меняется в ПІБ, через небольшое время ты просто сам на автомате знаешь, интуитивно. И то, должен сказать, что это канцеляризм в какой то степени или супер оффициальная речь, мамка галичанка сидела на скамейке с сыном, Матвій Матвій его звала, никакого Матвію. В общем, знать полезно, но не столь необходимо.
>>706834 >чi А чем сложно чі-то? Ча, че, чи, чу сложнее, т.к. тут полутвёрдый тш. Может, жі и ші сложнее и буква щ, которую мовные разучились произносить нормально?
>>706837 Я больше о своем опыте, сложно было сказать чі а не чи как в русском. Твердая ч как в ніч тоже не звучала как надо сначала, ну и -чо чо- туда же. Щ как русская это кринж, особенно слышать это на условном сніданок 1+1, но где то высиралось, что такая вимова тоже считается.
>>706841 В обычной жизни максимум, что я слышал из исконного это ГДЕ ИДЕШЬ и альфатеры. В Одессе сейчас столько переселенцев, что стало еще сложнее с этим.
>>706842 Общие явления русского украины часто подают как одесские, как наиболее яркое исполнение. Но они-то выживают (печёт, трусит, телепаться...), а конкретно одесские те идишско-молдавско-греческие приколы помирают.
>>706882 Да ее стали форсить с конца 90-х, и в полную силу после оранжевого майдана. Сейчас в оф речи (написанной профессионалами) исключительно эта форма, бо нэ як у москалів.
>>706883 Я не пойму, как она появилась вообще. Это как-то связано с "мо" в словах "будьмо", "пиймо" и т.д.? Может "мо" в "му" трансформировалось как-то.
>>706884 Это habeo-конструкция, совершенно чуждая русскому и финноугорским языкам, но с аналогами в романских. Это типа памъятати-имею. На западе ещё и плюсквамперфекты есть, вроде полонизм, но селюки его знают.
>>707154 если слово общеславянское, похуй на то откуда оно пришло. Праславян никто не обвинит, что они от поганых азиатов слово взяли а не от истинно-арийских готов.
Какого хуя на западе Украины есть регион с испанским названием Галиция где главный историческиф персонаж имеет испанскую фамилию означающую флаг по–испански, bandera? Чё у вас там мучачосы проходили?
Иисус принадлежал к народу галилеян, потому его называли не иначе, как Иисус Галилеянин или Иисус из Назарета. Родное местечко Иисуса находилось в центре Галилеи. Слово Галилея-Гальлея — это просто другое произношение слова «Галлия», то есть «край галлов». Суперэтнос галлов родился в Украине приблизительно в 12 в. до н.э., откуда под разными племенными названиями расселился на огромной территории от Припяти до Палестины и Испании. Европейскую ветвь галлов еще называли кельтами. Одним из самых известных галльских племён, воевавших против Рима, были «бойи-бойки» (то есть «воины»), от имени которых происходит западноукраинская Бойкивщина, чешская Богемия и немецкая Бавария (первоначально — Боивария). Важным фактором могущества галлов было искусство обработки железа. Именно у них изготовлению железных изделий учились римляне. В Украине же производили стальное оружие еще с 13—12 в. до н.э.
В 12 в. до н.э. состоялось завоевание Палестины «народами моря». Археологи доказали, что это была массовая миграция воинственных племен из Северного Причерноморья. Это были именно те библейские «филистимляне», с которыми длительное время воевали евреи. Галлы-филистимляне занимались садоводством и земледелием, торговлей и морскими промыслами, владели искусством обработки металлов и гончарства, подобно европейским галлам были замечательными воинами. Интересно, что шлем языком филистимлян назывался “кова”, то есть “кованый”. Совокупность фактов свидетельствует о том, что имена «галлы», «кельты», «филистимляне», «народы моря» описывают племена того же суперэтноса. Филистимляне продвигались на север Палестины и в конце 11 века до н.э. завоевали земли, которые назвали Галлия-Гальлея-Галилея, то есть «край галлов». Так они делали всегда — овладев землёй, называли её именем своего племени (Бельгия, Британия, Скотланд-Шотландия) или общим именем всего суперэтноса (Галлия, Галичина, Галатия, Галисия). Галилеяне были потомками южных галлов. Историки описывают галилеян как живой, веселый и упрямый горный народ, который превыше всего ценит свободу. Учитывая фактор «земли», Иисус был украинцем.
>>706851 Запамятовал про тред. Не, переехал из РФ сюда за год до всего, ПМЖ уже во время войны получил, даже на родину мотался пару раз за последние пару лет по документы. Живу кайфую, к военке отношения не имею, ТЦК видел один раз за все время и те не подошли
Канал про американскую политику и консерватизм. Реально интересно читать, даже на русском мало такого контента (могу вспомнить разве что Ивана Денисова - https://cyclowiki.org/wiki/Иван_Денисов ).
>>712468 Можешь пояснить, какое ебало делают украинцы, когда видят твои документы? И вообще, можно ли огрести проблем, когда кто-то там выясняет, что ты имеешь или имел отношение к РФ? Просто я хочу съездить через какое-то время, но опасаюсь получить по ебалу, когда буду показывать свой паспорт с местом рождения Moskau в отеле, например, и т.д.
>>712468 А что даже в теории тебе может сделать ТЦК, ты же не гражданин Украины, соответственно, мобилизовать тебя не могут. Были вообще случаи незаконной мобилизации иностранных граждан?
>>714666 Там в общем-то совсем простенький украинский в некоторых моментах вообще сказано по русски, но украинскими словами, его не поймёт только совсем чурка. Да и вообще хорошо, что украинцы толканули только укр озвучку, это и вправду такая мягкая украинизация. Одобряем.
>>714838 а что нет? Ну по факту, при позднем Сталине было 80% украиноязычных школ, это после всей страшной русификации 30-х и 40-х. Даже на пике русификации при Брежневе издавали какого-нибудь Дюма на украинском, так что даже русскоязычные покупали дефицитные книги и учили мову.
Анонче, как в ДС и окрестностях найти себе украиночку, у которой родной язык украинский, а не суржик, чтобы выебать ее попрактиковать с ней украинский язык, желательно свободную, чтобы поговорить на нем с ней в том числе и в романтическом ключе? Блин, в баду мне один раз попалась 18 лет украиночка красивая из крыма (расписала анкету на чистом украинском), жалко, что она отметила, что она трезвенница, а я хотел найти тян, с которой можно вместе за воротник опрокинуть.
Так же буду рад, если анонче накидают мне музыки на украинском языке без политики, которую я смогу себе скачать на яндекс музыку в РФ. Я просто вспоминаю это интервью с Горшком, где он не лестно отзывался о вокалисте Океана Ельзы в политическом ключе, и у меня 4 юрный брат не по крови выжил, а весь его отряд в 11 человек слег
>>714835 Литературный русский появился задолго до большевиков и там тоже активно использовался звук Ф. В западных областях Украины, кстати, тоже Ф давно заменил славянскую ХВ.
У словнику зібрано понад 13 тисяч слів української мови слов’янського походження, які повністю або частково звучанням і значенням збігаються зі словами верхньолужицької (7,5 тис. слів), чеської (10,8 тис. слів), словенської (9,3 тис. слів), сербської й хорватської мов (10,2 тис. слів), території яких не межують з Україною. Можна з повною підставою припускати, що їх наші предки вживали ще до розселення слов’ян – у VІ й попередніх століттях, а не запозичили пізніше. Ці слова є переконливим свідченням про побут, звичаї й життєві турботи наших далеких предків.
>>719904 Просто посчитал средний праслав Поднепровья праукраинским. Что, вощем-то, не так уж и бредово. Киев это вам не дикий мерянский Суздаль. Другое дело, что инструментарий отбора никуда не годится, но направление верное.
>>719273 А, поняла мысль, просто нашел совпадающие с украинским слова словянского присхождения у чехов и южных словян. Ну тут особого открытия нет, все словянские слова когда-то были в речи всех словянских племен, но со времен могли выйти из оборота, изменить звучание и форму. Тут еще вопрос можно ли точно установить происхождение всех слов? Поздние заимствования славянских слов или других форм (как червоный взамен червеному) тоже были, даже с неграничущими с Украиной странами, особенно с Чехии.
>>719917 Может он верит в расслоенный континуум, ибо к шестому веку уже должны были сформироваться примерные узлы расхождений, а северные словене могли воще отпочковаться.
Насколько ' в словах затрудняет считывание слов всякими поисковыми системами? Хотя во французском и английском вроде не затрудняет, но там обычно это в начале или конце слов бывает.
>>720557 О, только хотел спросить про эту штуку, а тут про нее как раз упоминание.
Как я понимаю "е" - это аналог английского to be, и если в русском мы его опускаем или заменяем, например, тире, то в украинском он обязательно должен использоваться? К примеру: "Это - мой дом". Правильно будет только "це е мий дим" как в английском, или можно опустить "е" как в русском?
Сап, дрочь, какой твой топ песен на украинском без русофобии, которые можно послушать в яндекс музыке? Безобидные шутки про кацапов и москалей не считаются
>>695732 >диалектом Языковым континуумом точнее, то есть набором плавно переходящих друг в друга диалектов. И русский языковой стандарт создавался как среднее арифметическое диалектов, их объединение. Украинский языковой стандарт строится по другому принципу, который в треде неоднократно упоминали.
>701601 Ну украинский это, мягко говоря, не аквитанский с древним и богатым культурным наследием. Он по историческому и социальному происхождению скорее ближе к AAVE (эбоникс): в одном случае носители бывшие американские рабы, а во втором бывшие польские холопы. И даже БЛМщики, над которыми в постсовке смеются, не призывают делать ебоникс обязательным государственным языком. А вот в СССР... >>714838 ... была политика украинизации и коренизации. Ибо Ильич завещал "бороться с шовинизмом великорусских держиморд, великих лишь своим насилием". Впрочем, учитывая индустриализацию и в целом массовое общество, это было как мочиться против ветра.
В свое время президент Императорской Академии Наук великий князь Константин Константинович официально признал украинский язык отдельным языком и лично спас историка Грушевского из ссылки.
>>729190 Местные что на то что на другое сказали бы, "военный кукурузнік" Гвинтокрыл это синоним вертольота для большенства, ну или приколдес из разряда так учили в школе. Хотя может зависеть региона, я за западенцев не ручаюсь.
Здарова. Есть ощущение, что мы россияне потерпим поражение, хотя, не факт, конечно, но для меня эта война само по себе поражение, и потому считаю важным начать изучать язык, чтобы просить прощения у украинцев, заиметь хорошее мнение с их стороны, да и в принципе заслужить у них право хоть как то с ними взаимодействовать; ну то есть даже с совсем откровенными русофобами. Просто мне нравится Украина и украинцы как народ. Есть восхищение. Хотя, у них тоже хватает пиздецовых проблем как у нас. Коррупция, предатели,и.т.д. Как лучше вкатиться в украинский? Смотреть украинские новостные каналы на тытруба? Или классический вариант с книгами. Или фильмы тоже подойдут? Пожалуйста, не сочтите только за зелёного. Я вполне искренне это пишу.
>>734652 начни с ютуба + субтитры часть звуков мягче, сама речь более плавная, самая большая проблема для русских это произношение/общение и построение предложенией, т.к. иногда в украинском другая логика - отстутсвуют залоги (нельзя сказать - едущий автомобиль, только автомобіль що їде)
>>694886 > Есть ли оригинальный не политичный украинский контент? Суть уркаинского "языка" не передать информацию, а показать что носитель не москаль. На этой фене принципиально не возможно что-то кроме политических лозунгов кричать. По этому украинские переводы фильмов такие смешные.
>>735086 Очень свежая мысль (не сарказм). Ну это всех языков касается, которые на обломках империй возникли. В восточной Европе только у русского, польского, венгерского, сербского - натуральная эволюция. Все остальное новоделы на волне национализмов (не как что-то плохое).
>>735087 Болгарский и греческий чем хуже? Тем, что долго в Османии жили? Литовский? Молдавский на кириллице с историей в пять+ веков? У венгерского и сербского слишком много эксцессов, смен стилей, пуризмов чтобы прям считать за естественное развитие.
>восточной Европе Я думаю, многие не скажут, так подумают, что нет такого.
>>735087 >В восточной Европе только у русского, польского, венгерского, сербского - натуральная эволюция Насчет сербского большие сомнения. По сути он создан как литязык в 19-м веке, как и болгарский. С чего бы там вообще быть непрерывному развитию, под османами-то. Венгерский подвергался активной пуристической чистке в 19-м веке.
>>735088 Болгарский и греческий (неважно, димотика или кафаревуса) - оба новоделы 19-го века. Румынский сильно рероманизирован в том же 19-м веке, когда переводили на латиницу.
>>735115 Ну если сравнивать с изменениями, которые происходили в любом языке к востоку от Рейна в 19 веке, то катаревуса не такая уж и дикая. Везде были сомики-чистильщики, даже в немецком, которые меняли правопис, обогащали чисто германскими городилами.
>>735114 >под османами-то >Насчет сербского >и болгарский У сербов совсем не то было, они полупродались СРИ, и за них вступались католики. Болгар же дули во все щели чуть что, и никому они не сдались, а соседи греки и штокавцы готовы были в этом помочь. Поэтому все эти германофильные тенденции это не только поиск элит, но и попытка обезопасить себя от Константинополя на случай ухода или предательства России.
>>735086 >По этому украинские переводы фильмов такие смешные. проблема в массе хуевых переводов, а не языке если актер озвучки не играет, это и на русском, и на любом другом языке будет звучать смешно
>>740118 Это суржик как плохое знание украинского, а я хотел обратный пример послушать, когда у человека родной язык украинский, а по-русски он говорит не очень хорошо.
>>740144 >Это суржик как плохое знание украинского Суржик это плохое знание русского. Когад русскоязычный плохо говорит по украински - это не суржик. То же самое касается и белорусского: трасянка - это когда плохо говорят по русски.
Было исследование трасянки (думаю у суржика будет то же) , к человекам привязали микрофон и отпустили, через некоторое время сняли записи.
Оказалось что доля белорусского и русского в их речи (трасянка) варьировалась в зависимости от ситуации. Примерный порядок по возрастанию доли русской речи.
1. Общение с животными 2. Общение с домочадцами, семьёй 3. Общение с местным начальством 4. Публичные выступления (даже на свадьбе тост) 5. Общение в городе и с чужими
Роуд-муви про похождения ухилянтов. Круто снято, красивая природа, горы, леса. Ламповый, но рисковый движ. Посмотрите, не пожалеете. Их путь лежал через сельскую Украину, так что в разговорах с местными возможно запечатлены какие-то диалекты.
>>694388 Малороссы тоже, когда 100 лет назад впервые с этой мовой сталкивались, испытывали подрывы от ее непонятности.
Из воспоминаний мецената-украинофила Евгения Чикаленко об откликах читателей на издававшуюся им в 1906 году газету «Громадська думка» : «Один селянин-полтавець, П. Оправхата, великий націоналіст, з жалем казав мені, що ми самі відвертаємо читачів від нашої газети якимись видуманими словами, виразами, що їх ніхто не розуміє, і для прикладу привів навіть таку фразу з газети: «Не варто було в'язневі тікати, бо на брамі стояла варта». Виявилося, що на Полтавщині не розуміють слів: не варто, в'язень, брама і варта».
Но и люди образованные, например, полтавский помещик Бобир-Бохановский, по словам Чикаленко, жаловался ему на выдуманный язык «Громадської думки»: «Хіба це по-нашому? Це по-хорватськи або по-словацьки, тільки не по-нашому: ну, прочитайте самі хоч оцю передову статтю: «Суспільний рух з протягом часу набрав такої сили і прибрав таку форму, що уряд наш і т. д. Ну, хто розбере цю фразу? Що таке «суспільний», що таке «рух»?
Після моїх пояснень він і каже:
— От і треба було так і сказати: «С теченієм времені наше движеніє приняло такії розміри і форму, що правительство наше» і т. д.». (Чикаленко Є. Х. Спогади (1861-1907). Нью-Йорк, 1955. С. 467-468).
>>741470 Тру. Прекрасно знаю оба языка, но слушать человека для которого русский действительно родной и единственный странно пиздец. В итоге часто ловил себя на том, что построение предложений у меня иное, хотя, казалось бы, говорим на одном языке. Так же и в украинскую сторону: когда знаешь русский украинский тоже сильно меняется, хотя бы в простейшем построении.
Кто шарит за украинскую культуру, можете назвать примеры авторов, которые пишут на региональных разновидностях украинского языка с довольно заметными отличиями?
Например, кто самый львовский автор, самый харьковский, черниговский, киевский, запорожский? Наверное эти региональные особенности лучше всего получается выражать в худлите, но может и в публицистике есть такое.
>>742918 Может им нравится менталитет людей, природа, климат, близость Европы. С учетом нынешней демографии в Восточной Европе, нельзя исключать, что там в будущем может быть более-менее нормальное отношение к мигрантам, готовым ассимилироваться.
>>742918 Хотят съебать из РФ, не хотят учить какой-нибудь "сложный" для них немецкий или польский, а в мамбетостане менталитет не европейский. Тут вариантов не так уж и много остаётся.
>>743017 Проблема Ютуба в том, что часто можно заручиться говорить на суржике, а не на исконно правильном украинском. Вследствие чего такое слово как лента превращается в "лєнта", а должно быть "стрiчка". Но при этом впитывать украиноязычный контент все равно как-то нужно, а Ютуб и тикток для этого самый простой вариант.
>>743064 Поцковицкий язык выдумали в могилянке до этого ползали раком как и полагает колонии Рима и писали арабскими буквами слово аудио как ушию. Лехиты(трусы) же письменности не имели кроме мазанья деревьем калом по этому украли уже после как поцковиты выучили яти и юсы свойственные более кавказским языкам и изолянтам
>>743081 В любой стране раньше говорили на другом языке и писали иначе. Даже в самой Англии алфавит отличался. А вообще ты бы на русский язык посмотрел - много ли ты знаешь исконно-русских слов, например на букву Ф? А на Ц? А на Э? Русский язык наполовину состоит из заимствованных слов, причем слов которые пришли из турции и азии больше чем ты думаешь.
>>743064 > Список русских полонизмов > быстрый From Old East Slavic быстрыи (bystryi), from Proto-Slavic bystrъ. > век From Old East Slavic вѣкъ (věkŭ), from Proto-Slavic věkъ. > весть Inherited from Proto-Slavic *věstь. Дальше не читал.
А чё, малорусы действительно в такое верят? Это всё равно, что если бы в русском основное слово для значения "быстрый" стало "прудкий", а потом когнаты в прочих славянских языках окрестили богемизмами.
>>743175 Самое забавное что автор сам указал что большинство слов из праслава. То есть список для гоев которые последнюю картинку даже читать не будут...
Может мне кто-нибудь пояснить в чём причина такого яростного дроча именно на лексику? Не ей единой язык сытится. Странно не судить об отдельности языка по количеству фонетических переходов (и то как они влияют на взаимопонятность) и правописанию. А то действительно выходит: Хлопчик, "звізда" це по російськи, а по українськи "зірка".
>>743204 Охуено, только вот "звiзда" точно такое же укрслово как и "зiрка". Опять же таки по принципу як не у москалив, мы тут вообще-то незалежный книжный язык придумываем.
>>743208 Я за всю свою жизнь не слышал слова "звiзда". Я слышал "зірки" и "зорі". И в очень редких единичных случаях "стожари" и "астри". Но "звiзда" - это что-то новое для меня.
>>743238 что касается спряжения и склонения, то да. Сравнить хотя бы например глагол есть (в смысле їсти) с русским - в русском сплошные аналогии, в украинском прямое развитие из древнерусского.
>>743198 Список для сторонников теории исключительности украинской совы. Мол, она такая чистая, в то время как остальные напичканы тюркизмами и арабизмами. Для украинской уаты, грубо говоря.
>>743238 Забавно, зашёл в комменты под видос, а там соль земли малорусской. Ломоносов, говоривший на поморьской (украинской) мове, Дашкова и прочая немчура придумали для татар и мери язык на основе церковнославянского где-то в кабинетах академии наук. После полотна вопросов о редукции фонемы "о" во второй и третьей позиции, рефлекс "у" в носовых гласных происходит переход на ультразвуковой визг: ряяяяя а хде русские народные песни??!?! ні пісень не було і мови!!!! Хотя казалось бы вроде канал не лингвофрика.... Сам видос тоже странный. Звук шва изображать как "ы". Или пятьдесят как "пидисят", хотя там "педесят" хз может особенность речи в моей семье. Ну и то что "кровать" заменила слово "ложе" может и правда, но было и праславянское "posteľь", которое по частотности не то чтобы сильно отличалось от "кровати".
Здравствуйте. Я трансукраинец. Неироничный. Планирую законселить в себе свою прошлую идентичность. Начинаю вкат я украинский язык с приложения на телефоне под впном, чтоб не набутылили.
>>743727 > гайд по украинской литературе Гугли школьную программу по одноименному предмету, а еще лучше зарубежку в укропереводе за периоды до ковида. Лучше не найдешь.
>>743769 >А где ее скачивать? В интернетах ясен пень. Ищи по типу "пiдручник %хуйнейм %год скачати" В поздних (от майдауна) будут чаще встречаться урезанные произведения, но их суть именно в том чтобы понять чем кормится(-ли), так сказать.
Главное бери старые учебники по мойве (как предмет которая), ибо после языкового закона, емнип при кондитере, в учебниках полился лютый говняк в перемешку с колясной политотой.
>>743792 > немецкий, испанский или польский швайный хорошо звучит только в классике\опере на испанском только шутить, да баловаться типа говнорепчика\частушек петь польский местами звучит просто омерзительно, максимум это бобров материть, хуже чем мова
>Угорську Русь наші лїтописцї, навіть галицькі і волинські замовчали зовсїм, і нам прийдеть ся збирати для неї дрібні звістки з пізнїйших угорських грамот. >прийдеть ся
>В поглядах лїтописця Галичина представляєть ся краєм відвічного суперництва Руси і Польщі; такою виступає вона на сторонах лїтописи уже в першій звістцї, про прилученнє її за Володимира. >представляєть ся
Это что такое? На какой версии украинского писал Грушевский?
Прочитав творіння Шевченка, чесно кажучи не вразило, вірші переоцінені та примитiвни, поруч з Пушкіним і Міцкевичем не валялися, алсо Шевченко постійно дає гіперпосилання на якісь народні пісні, кобзарі у нього співають то про Ісуса то про Грицая, де їх можна почитати? Гребінка, якому він посвячення написав перед одним віршем, начебто видавав якийсь народний спiванник.
>>743810 У украинцев в XX веке очень мощная поэзия. Про творчество кобзарів — наверно есть какие-то сборники украинского народного творчества. Ось тут в Джерелах много чего, но это думы, а есть другие жанры (псальмы, канты):
Михайло Максимович. Малоросийския песни. 1827 Украинскія Думы // Украинскія народныя пѣсни, изданныя Михаиломъ Максимовичемъ. Часть Первая. — М.: В Ун. тип., 1834. Платон Лукашевич. Малоросийския и червонорусския народные думы и песни. 1836 Евецкий Ф. Малороссийские исторические песни и думы // Отечественные записки. — 1841, Т. XV, С. 65 — 93. Грінченко М. О., Українські народні думи, в його кн.: Вибране, Кшв, 1959; Грушевська К. Українські народні думи. — К., 1927. — Т. 1 К. X., 1931. — Т. 2 Колесса Ф., Українські народні думи. Перше повне видання з розвідкою, поясненнями, нотами і знимками кобзарів, Львів, 1920; Кирдан Б. П., Украинские народные думы (XV — нач. XVII вв.), М., 1962; Ревуцький Д. Українські думи та пісні історичні. — К., 1919, К., 2002 Украинские народные думы, М., 1972. Плісецький М. Українські народні думи. — К., 1994 Ізмаїл Срезневський. Пісні та думи про осіб і події до Богдана Хмельницького = Песни и думы о лицах и событиях до Богдана Хмельницкого. — Запорожская старина. — Харків : Університетська типографія, 1833. — Т. 1
>>743664 >Начинаю … с приложения Это как учиться сексу на фаптредах. Покажите одного сумевшего в любой язык после дуолингвы, потом поговорим. Тем более славянский язык: тебе недостаточно новостей прослушки/чтения, раз ты под впн? Недостаточно уже знакомых книг в переводе (если ты книги читаешь, само собой)? Если не с чего начать, телефон не давай никому читать и поменяй интерфейс на целевой язык
>>743845 Почему все советуют менять язык в интерфейсе? Человек пользуется телефоном без пристального взглядывания в текст менюшек, словарный запас через это не наберешь. А вот когда понадобится что-то сложное найти в настройках, то задолбаешься искать на новом языке.
Украинский легко учиться через чтение и просмотр ютуба, в этом ты прав. Читать можно для начала википедию, там проще всего найти то, про что интересно почитать.
>>743847 Это чтоб была настройка интуитивная на целевой язык как на рандом. Родной же язык не начинают учить с чтения и просмотра телевизора/ютуба, с простых, важных и постоянно повторяющихся слов >А вот когда понадобится что-то сложное найти в настройках, то задолбаешься искать на новом языке Это сложнее, чем переводить в голове каждое предложение в книге? Один раз задолбаешься, второй уже привыкнешь
>>743868 Тред захвачен бедными манкуртятами с Луганщины, что сюда пришли примазаться к великому и могучему? А с каких пор филологов/лингвистов ваша жопоболь собственно ебёт? Есть прекрасные отделы /по и /ньюз, там все ваши братья по разуму
>>694033 >крем Ну сириусли жертвы советской школки, где вливали установку на немогучие, которые все до одного смешные; оттуда ноль любознательности. Истребление — явный церковнославянизм, принятый в книжный язык пару веков назад: у востлавов пристава из/ис выпала за ненадобностью. Сравни выход и исход. Винищення/винищувач — родной восточнослав; суффикс -ач, который в последние 15 лет проник просто всюду в рунет (лентач хохотач) — опять же востслав
Ничего нового винищувач не принёс, естественно родился. В отличие от очевидно южнославянского истреблятеля[/]
И да, >>694055 всё так: умывальник, купальник, спальник, целовальник и тд, видимо ИТА ДРУГОИ
>>743926 > у востлавов пристава из/ис выпала за ненадобностью Винищювач ты наш, просыпайся, ты обосрался. Грамота 366 (1360‒1380) в ꙑзьѣжьнои пьшьнѣцѣ а ха‐ Грамота 901 (1100-1120) же ти избѹдѹ сего : ис[к]… Грамота 128 (1380-1400) избавлѧющес тѧ величаємъ Грамота 9 (1160-1180) тоже избивъ рѹкꙑ пѹстилъ же мѧ а инѹ‐
и так далее Нет, конечно, истребить старослав, но это не значит что у древней руси не было общеупотребимой приставки *jьz-. По гугл трендс те же "винищувач"/"винищення" ищутся только с конца 2012 и 2009 года, соответственно, в отличии от "истребителя", который ищется с самого начал. Хз конешн мб на малороссии интернет провели только в 2009, но я все же склоняюсь к тому что "винищувач"/"винищення" слова из разряда "як ни у маскалив" но тут совсем не уверен, не нашел советских книжек на мове про самолетики мб они оправду есть и в них действительно винищувачи
>>743931 >1360‒1380 1100-1120 1380-1400 1160-1180 А до нашей эры славяне говорили на протоиндоевропейском. Ты принёс что и зачем? Ты говоришь выход, а не исход; к 18 веку в речи великороссов на из- начинался выбранный минимум, в основном наречий вроде издалека и исподволь. Даже у украинцев и белорусов із/з встречался чаще, к слову, но там скорее всего влияние польского. А ещё восточным славянам в отличие от остальных свойственно полногласие. И если бы литературный русский не церковнославянизировали в 18 веке, в значении истребить ныне был бы глагол… вытеребить. Реальный кстати. Держи вот эту одну ссылку, чтобы не было тупого вытья ахахахах теребить и истребить, как у таких как ты бывает; остальное нагуглишь сам https://lexicography.online/etymology/т/теребить >як ни у маскалив *Як не у москалів, заебись конечно собрался тут контингент. Вообще-то у москалей сегодняшних как раз не как у белорусов и украинцев. Язык наполнили южнославянизмами (как тот же неполногласный истребить с тогдашней приставкой из-). Кто с историей русского языка знаком не по заголовкам статеек про смищную мову, в курсе. Это тяжело принять незнакомым с ФиЯ, ты будешь кричать врёти и выписывать в хохлы, это нормально, особенно на двачах >тренды Читаем гугл-тренды за 1948 год: Старшина артгрупи! — Він подивився на мене з пошаною і навіть подивом. Але тут же, ніби згадавши про себе, відрекомендувався з гордістю: — Льотчик-винищувач! … Невідомо, чим би все це скінчилося, коли б нам на допомогу не підоспіли два наші винищувачі. Дмитро Ткач, «Мій брат» Читаем гугл-тренды за 1930 год: ВЫНИЩАТИ, -НИЩОВАТИ, -НИЩИТИ,дс. Знищувати, знищити до ґрунту, цілком, витратити, вигладити, викоренити Історичній Словник Українського Язика
>>743933 Не шарю за местный лор настолько глубоко, я тут новенький. А ахинею от прозревших восточных украинцев, не умеющих нормально ни в один из двух языков, читаю чуть ли не каждый день
>>743943 > Ты принёс что и зачем? > у востлавов пристава из/ис выпала за ненадобностью > пруфы из берестяных грамот (наиболее приближенных к разговорной речи восточных славян) > невнятный бред про то что в великорусском остался выбранный минимум слов с из-/ис- и кулстори про полногласие Последние не то что взрослые знают, а в школах рассказывают (но видимо в Малороссии настолько все плохо с образованием, что для тебя это неебическое откровение и повод "просветить" меня). К слову, критерии выбранности хотелось бы в студию. > изгиб, испугать, изуродовать, искривить и легионы прочих слов > пук
> як ни у маскалив > *Як не у москалів > целый абзац текста ТОЧНО не подрыва дупы залетного языковеда, который, как и его предки беззубая лимита, приехавшая в цивилизацию, пытающийся доказать, что он, де, фия оканчивал!!!
> ты будешь кричать врёти и выписывать в хохлы, это нормально, особенно на двачах Не, мне больше нравиться их малорусами звать, один народ так то.
> винищувач тут верно, но я и не настаивал но после "Ты принёс что и зачем?" сомневаюсь что ты читать умеешь
>>743946 >видимо в Малороссии настолько все плохо с образованием, что для тебя это неебическое откровение и повод "просветить" меня Классика. Хохлы плохие, кто пишет неприятное хохол, поэтому всё неприятное игнорируем. И хрен переспоришь мудака. Вам хоть десять Зализняков притащи в тред, будет ррряяя и врёти, о чём я и писал: >>Это тяжело принять незнакомым с ФиЯ, ты будешь кричать врёти и выписывать в хохлы, это нормально, особенно на двачах Образование как ни странно Москва, с украинским не знаком. Дальше не читал. Я уже хуй его знает, как реагировать, если честно. ЕГЭшники и интернетах: итоги
>>743949 тейк про то что ты как школота узнавшая вчера новое слово > ряяяяяяя, выписывают в хахлы класека Бля чел, ты реально тупой. Чини детектор, хуй знает.
>>743946 Лан хуй с ним: >изгиб Во-первых, выгиб и выпуг, во-вторых, ты сегодняшний язык тащишь, а это 200 лет насыщения книжными архаизмами/неологизмами, в-третьих, я тебе прямым текстом упомянул полногласие. Ну не было его в разговорной речи кроме торжественных случаев, например церковно-приходских. Даже здравствуйте не говорили. Это банально фишка развития всего востслав-континуума. Был неполногласный ЦСЯ-корень трѣб, очевидно для церковных треб (потому и не менялся с лохматых веков), и был русский светский корень тереб для теребления. В 18 веке добавился треб для истребления, точную дату тебе не назовёт даже Аллах, ошибочно гиперкорректированный в трѣб. Потому что в 18 веке с русским произошло то, что проецируют на украинский с белорусским: ему напридумали новой лексики, добавили кучу иностранных (южнославянских прежде всего) слов и заставили норот это всё учить
Всё, иди нахуй с малороссами и прохладными про их образование. Винищувач — легитимное восточнославянское слово с природной восточнославянской же морфологией
>>743950 Школота здесь только ты, у которой берестяные грамоты на староновгородском языке 12-14 веков что-то дают понять о живом великорусском на основе московского наречия и в Петербурге превращённой в литературный в 18 веке. Это два разных языка, и до кучи новгородский на нынешний русский повлиял минимально, и до кучи он же успел сам дико измениться к 17 веку, когда окончательно исчез. На объяснения вроде твоего люди с образованием реагируют лол што это
>>743951 >>743952 Ты даже тупее чем я думал в начале. > Во-первых, выгиб и выпуг И? Как это отменяет существование слова с приставками из/ис? Но так как ты то ли тупенький, то ли слепенький то объясню: > Ты принёс что и зачем? > у востлавов пристава из/ис выпала за ненадобностью > приношу слова с "из/ис" > выгиб и выпуг умора
> во-вторых, ты сегодняшний язык тащишь, а это 200 лет насыщения книжными архаизмами/неологизмами > берестяные грамоты на староновгородском языке 12-14 веков что-то дают понять о живом великорусском на основе московского наречия и в Петербурге превращённой в литературный в 18 веке Напоминаю, родимый: > Ты принёс что и зачем? > у востлавов пристава из/ис выпала за ненадобностью > приношу лексику из языка наиболее приближенного к ЖИВОМУ языку древних славян и лексику современного русского языка с "из/ис" > пук
> до кучи новгородский на нынешний русский повлиял минимально )))) У тебя как и у любого человека с комплексами, конечно же есть такой пунктик как ссылка на авторитета. Пасматрите на миня я не тупой!!!! Но если бы ты читал/слушал Зализняка, то знал бы, что современный русский как раз таки несет в себе половину фонетических особенностей как древненовгородского, так и южных говоров древнерусского.
Ну и, конечно же > староновгородском А не древненовгородском, как вишенка на торте тупого быдла, которое питалось стекломоем вместо посещения пар. Ну а хуле, диплом есть, а какие оценки как то похуй))) Я вяликий лингвист!!!
>>743943 Оно ведь как, украинский ведь даже и не язык для йододефицитного, ведь похож же не русский. Но когда дело доходит до реальности, хрюня делает пук среньк и не осиливает украинскую лексику и фонологию.
Как это оправдать?
Правильно, сказать, что хохлы специально возвращают исторические особенности языка назло москалям, вместо того, чтобы подстраиваться под московский нахрюк. Это, разумеется, в понимании р. что-то плохое. Этот эгоцентричный инфантилизм ничем не перебьешь
>>743953 Половину новгородских фонетических черт это ты про отмену второй славянской палатализации? Во-первых, она точно так же отпала у словаков, и никакие новгородцы там не пробегали. Во-вторых, покажи мне в современном русском слова кель или келый, только цель и целый. У среднерусских говоров ещё до походов москвичей на Новгород и Псков был солидный общий набор фонетических черт и общие же тенденции. Южнорусских говоров влияние очевидно уже из прихода аканья. К востоку от Москвы уже во Владимире исторически окают >древне Оба глоттонима употребимы, спокуху, и старо- и древне-, мне лично старо- больше заходит; древне- намекает на две тыщи лет. Доёб уровня почему не OES, а древнерусский >умора выпустить - испустить выдохнуть - издохнуть выйти - изойти выдать - издать выполнить - исполнить Это буквально пары синонимов, шляпа, прошлые и настоящие, с разницей в стилистике. Если тебе слова выгиб и выпуг незнакомы, не моя печаль. Да, я сгоряча ляпнул про из- только в наречиях, но в именах и глаголах народной речи вы- исторически выдавливал из-,
И SIC! вообще всё началось с истребления, от конкретно которого ты все эти посты бегаешь. И было такое чувство, что новгородские избавления принёс для доказательства вечного присутствия приставки -из. Все слова живого языка с из- момента с неполногласием не перекроют. Он даже с якобы однокоренными с -треб- никак не сбегается: потребление, требование, затребовать
>стекломой Очевидно твой напиток. Двойной. Сперва огнём из жопы выписал в хохлы малоросы, потом что-то про детектор >вяликий Обычный. Заебавшийся от мамкиных прохладнописцев про смешной язык, который по факту куда больше сохранил черт древнерусского, чем прописанный в методичке патриота русский литературный
>>743955 Вот ты зря про не подстраиваются, я там цитатку кинул из словаря Українського Язика, 1930. Харьковские власти в 1920/30х изрядно перелопатили мову, убрав кучу неприятного. Была например гисторія народнього танка, стала історія народного танця. И точно так же в Минске провели рэформу правапісу, из-за которой ныне у белорусского два стандарта. Этим занимались в принципе везде, вспомнить внезапный перевод почти всех языков союза на кириллицу, коренизация была с подвохой
>>743955 >Но когда дело доходит до реальности, хрюня делает пук среньк и не осиливает украинскую лексику и фонологию. Некоторые украинцы, с кем ещё общаюсь, говорят що вместо шчо, хотя позиционируют себя как украиномовных, так что я бы на твоём месте не ёрничал.
>>743963 > тупые ваньки не умеют в фонетику украинского, который они, дай боже, слышали при царе горохе > Іван сам еле-еле говорит на родном для себя языке, который как минимум слышал, проживая в Украине Давно в украинском щ стала на российский манер произносится?
>>743956 Жалко, пошли ответы уровня кринжтролинга. > словаков, и никакие новгородцы там не пробегали. И? Ты видно не очень умненький, да? Речь наверное про русский? А то что > У среднерусских говоров ещё до походов москвичей на Новгород и Псков был солидный общий набор фонетических черт и общие же тенденции Наверное связанно именно с тем, что среднерусские говоры и есть результат междиалектного проникновения севера и юга.
> Оба глоттонима употребимы Ты скозал? Во всяком случае именование "староновгородский" уебищно по сути, если имеется древнерусский (VIII-XV), древненовгородский (XI-XV) одного периода -> старорусский (XIV—XVII), старобелорусский (XIV-XVI) одного периода
> И SIC! вообще всё началось с истребления Началось с невнятного бреда про "из/ис", после чего началось > легитимное восточнославянское слово с природной восточнославянской же морфологией > по факту куда больше сохранил черт древнерусского Да, да, чел. Мог бы сразу написать про супериор укрмова, а не растекаться про полногласие.
>Обычный Хуичный. Заебался от мамкиных залетух с претензией на "я вумный", приэтом с вилянием жопой и жиденькой базой.
> русский литературный Кал говна. Одно лишь умное, что ты из себя выдавил.
> прохладнописцев про смешной язык > статеек про смищную мову, в курсе Маня, нахуй ты проецируешь. Про "смищную мову" было ни слова, но ты семенишь какое сообщение. Хотя мог бы учитывая что "суффикс -ач, который в последние 15 лет проник просто всюду в рунет (лентач хохотач)" в этом же рунете имеет насмешливое/субкультурное значение. Использование суффикса -ач для средства убийства действительно может показаться смешным.
Всегда удивлял тот факт, что когда кто-то в интернете "защищает" русский язык/культуру/историю от "украинцев" и "либералов", то, как правило, делает это максимально пренебрежительным к самому русскому языку образом, низводя его до уровня эбоникса.
>>743926 не совсем так, из- в русском исконная в контексте "сделать что-то полностью": изорвать, исходить (сов.), избить и т.п. В большинстве случаев да, церковнословянизм.
>>743982 это все хуйня про "смешно", ну да, любой славянский язык может русскому показаться смешным, говорят англофоны с голландского угорают, но это нихуя не показатель искусственности языка. -ач кстати в восточнославянских более родной, чем церковнославянизм -тель.
Ну а в целом к дискуссии: винищувач конечно ганебная калька с русского "истребитель". Ср. в других языках: fighter, chasseur, Jagdflugzeug. Здесь нет корня "истребить", как в русском, а хохлы тупо скалькировали русский.
Насколько эмигрантский украинский XX века отличается от современного?
На Диаспориане интересные книги попадаются, много христианской литературы (православной и католической, причем католические книги на украинском активно издавали в Риме), всякие книги про историю, фольклор, мемуары, литература по математике и физике, нашелся даже учебник 60-х годов по торговле акциями на бирже.
>>744009 Слышал от болгарина, что ему русский гомосятским кажется из-за обилия мягких согласных. А то, что русскому любой славянский смешным покажется, сомнительно. Ну, типа, словацкий представляет собой что-то усредненное меж всеми языками. И смешным он объективно не может казаться, так как нет упоротого количества шипящих, как в чешском, или дзеканья/цоканья, как в польском, белорусском, впрочем, как и любых других ярких фончерт. Не понимаю, как ты измеряешь родственность того или иного суффикса. Вплоть до падения редуцированных речь шла не о разных языках, а о ветвях праслава. И то, что во времена проникновения старослава на Древнюю Русь стал использоваться, например, "-тель", вряд ли как-то определяет его родственность. Междиалектное взаимодействие. Все равно, что вместо "говорить" использовать "гуторить".
>>743982 >при чём тут словаки При том, что москвичи, как и словаки, без влияния соседей (здесь: Новгорода) могли утратить вторую палатализацию. И тейк про заимствование фонетики из чужого языка, более малочисленного и до кучи враждебного, звучит малоубедительно >среднерусские говоры и есть результат междиалектного проникновения севера и юга С таких восхитительных позиций тебе только кого-то глупым называть. Все же знают, что есть юг и север, и они между смешиваются, правда, так ведь средние получаются? Нет, это ты у нас недоучка. Это раз, и два: учи русистику, демон, новгородские диалекты/языки — это среднерусская группа говоров. Северные, от Ярославля и далее до Белого моря, на литературный русский повлияли ещё меньше. Акающие западные, из которых вышел белорусский — южнорусские >Мог бы сразу написать про супериор укрмова Мамкин максималист, я не удивлён, что у тебя есть только северные и южные, и посередине они смешались. И с чего ты взял, что восточнослав субстрат стал супериор? Он всего лишь аутентик. Смирись. Как и белорусский >Заебался от мамкиных залетух с претензией на "я вумный" А не залетуха это как? Когда как у тебя визги вместо диалога? >жиденькой Что не так? Я тебе популярно расписал, почему истребить очевидный церковнославянизм. Мог бы ещё популярнее, но тебе до него нет дела, есть дело до посраться на пустом месте >семенишь Я ответил анону (аж из прошлого года, ужас), который тут завёл старую шарманку. Я сам себе пост написал год назад про винищувач? Потом возник ты и начал умного корчить с цитатами с бересты, я так и не понял, зачем >ач… в этом же рунете имеет насмешливое/субкультурное значение Насмешливое или нет, суффикс есть
>>744009 >-ач кстати в восточнославянских более родной, чем церковнославянизм -тель Всё так. А ещё был например суффикс -ѣй ака украинский -ій, ныне крайне редкий
>>743982 Вот эту карту где-нибудь на видном месте сохрани, самоучка, которому умники жить мешают, если ещё запишешь древне/староновгородский в северные. И запомни один простой факт: восточные славяне исторически двигались на север и восток, не наоборот. И северные говоры влияли на московскую речь минимально. Среднерусские не из смешения двух вышли, они условно средние как промежуточный этап географического распространения востслав-континуума. Такое чувство, что у тебя кругозор на уровне природоведения, где жидкости смешиваются
>>744019 я просто говорю про заимствованность и исконность. -ач в восточнославянских исконный. -тель было еще в праславе, даже пара слов есть с этим суффиксом типа приятель, но 99% слов в русском с ним - либо церковнославянизмы, либо поздние образования по аналогии. Суть в том, что -тель в определенный момент стал в восточнославянских непродуктивным.
>>744027 эта карта вообще причем, древненовгородский вымер полностью, от него остались какие-то реликты в говорах, но прямого продолжения ДНД в русских диалектах нет.
>>744019 >ему русский гомосятским кажется из-за обилия мягких согласных Лол, ахахах, слышал точно то же и тоже от болгарина. Здоровый смугляк не мог понять, как с виду суровые русо туристо говорят слово [д’]ла[т’] как будто дети и не кринжуют. В обратную сторону тоже работает, южномлав для новичка звучит как блэкспич
>>744029 Реликты тоже почти вымерли. Новгородчина с середины того уже века работает спальником/дачным посёлком Петербурга, а стариков осталось по пальцам. В глухих деревнях Псковщины кое-где ещё живы и цоканье, когда церёмуха цвятёть, и фрикативный г на юге ближе к Беларуси
>>744009 >англофоны Угорают с англофонов in the first place. Австралийцы с американцев, последние с носителей RP, последние с северян, северяне с нортумбрийцев и скоттов, скотты в свою очередь с земляков гойделофонов, sigh. К слову, образованным на украинском дико ржачным кажется суржик, потому в своё время в качестве юмориста обрёл популярность Лесь Подерв’янський
>>744019 > Слышал от болгарина, что ему русский гомосятским кажется из-за обилия мягких согласных Испанский ему лучше не учить. Русскоязычные кажутся испанцам грубыми дикарями
>>744076 Ну в нём нет польско-беларуских дзаканий и русского сяся бябяфь, из стрёмных переходов разве что л, поэтому волк это вук, а полк это пук. А по части согласных заборов с R посерёдке ну так да, не болгарский и не вкраинскей, но далеко не чешский, далеко не словацкий.
Субъективно чакавский самый красивый. Но он не серхор.
>Нет, конечно, истребить старослав А шо, пановьэ, круто так, что в украинской и беларускай развитие прилагательный -ий и -ы гораздо ближе к старославу, чем исходно-русское -ой. Поэтому запаснЫй вход в Пазике выглядит дико для стопроцентных русофонов.
Вот и ругай теперь за конферхентность ВКЛ. Греховное конвергентцтво кокое-тъ.
>>744010 ХОХЛЫ ДЕЛАЮТ ЛИШЬ БЫ НЕ КАК У МОСКАЛЕЙ, НЕ ВЕРТОЛЁТ, А ГЕЛИКОПТЕР, ГАНЬБА! @ ХОХЛЫ НЕ СПИЗДИЛИ БУРЖУЙСКИЙ FIGHTER, А СКАЛЬКИРОВАЛИ ИСТРЕБИТЕЛЬ, ПОМЕНЯВ КОРЕНЬ, ГАНЬБА!
>>744074 Серхор в каком веке стал красивым? Когда стал срхр? >>744077 >чакавский Ча? Чем? Разница меjу ча-jазиком и шта-казённым косметическая. Почему не словенский среди южнославов?>>744062 Мойва это такая мелкорыба для бездомных кошек, называй русский язык правильно: >>744066 И он действительно одновременно слащавый и топорный, спасибо мягким и редукциям
>>744098 в мадьярском зато всякие ö ü, еще и с сингармонизмом как в турецком. В немецком тоже, но там этих звуков меньше - только в первом слоге. Против мягких сонорных нь ль ничего не имею, это придает такой романский вайб шарм.
>>744099 И дохрена диалэктов с позиционным помякшэннем д, т и н а в иных и не только этих перед любым i и некоторыми e. И дофига сочетаний согласных типа lopj, dobj, rakj.
>>744104 Говори с чангошским прононсом: шипилявое s̱ и ẕ, как в каком-нибудь ижорском на месте s/sz и z/zs. Ну такое не токо там бывает, но наиболее известно по ним.
>>744103 Тычиво? Ö и Ü — это соль для любого языка. А ещё они на смайлики похожи. Среди всех славянских только русинский позволил себе такую роскашш, и то не во всех диалектах. Разве не хорошо, когда вместо сіль у тебя сüль? Хорошо же. А ещё мадьяры могут одной буквой написать ночь по-эстонски
Сингармония вообще сказка же, завидую тюркоуральцам ха неё. И те языки, где её нет, например узбекский или коми, звучат простовато на фоне благородных сородичей
>>744109 Ну гори-гори же помогли в большинстве сохранить музикално ударење, не прогнум под соседей. Да и вообще имхо любой словенский говор (не исключая того же Замурья) звучит как сказка на ночь. Замурье тащемта из-за тех же гор века провело вдали от соотечественников
>>723146 >русский языковой стандарт создавался как старомосковская норма среднерусского диалекта. Как и украинский - это полтавский говор малоросского наречия. Ну, это литературный, классический. Нынешняя мова - сплошной нацюцюрник.
А почему в украинском выпилили ер и ё? Я ещё понимаю, например, что ѥ — это кринж, поэтому стали писать просто є, а [ы] слился с [и], но что орфографистам сделал Ъ и Ё?
>>746231 Во-первых в поздней Империи были кириллические графики без обязательного ера на конце, у украинского была похожая традиция. Во-вторых, когда спилили разделительный ер, в русском вернули его, а в бел и укр мовах не стали возвращать. Есть обратный пример — таджикский, где пишут дарё, дунё.
А Ё хрен его знает, может не хотели в диакритику играться, и так её в украинской багато. Проще ЬО, благо перехода просто е в о, как в бел, пол и рус тут нет. Почти.
>>746265 > Во-первых в поздней Империи были кириллические графики без обязательного ера на конце, у украинского была похожая традиция. Это были либеральные издания,насколько я помню. В официальной орфографии ер всё же был. > Во-вторых, когда спилили разделительный ер, в русском вернули его, а в бел и укр мовах не стали возвращать. Это вот и странно, так как этот ' оче странно выглядит. > А Ё хрен его знает, может не хотели в диакритику играться, и так её в украинской багато. Проще ЬО, благо перехода просто е в о, как в бел, пол и рус тут нет. Почти. В украинском самая логичная система, ведь почти все гласные имеют свою йотированную версию и почти идеальное соответствует фонетике. В этом плане русская и белорусская система без "ї" выглядит странно. В русском "йитти" пишем "идти" или "Йигорь"-"Игорь", например по крайней мере в моём окружении.. Как раз логично и последовательно смотрелся бы "ё" в графике украинского вместо "йо" и "ьо", а то как странно, что не для самой частотной "ґ" отдельную букву сделали, а тут уже побоялись диакритики.
>>746341 >так как этот ' оче странно выглядит. Ну почему заменили изначально, мы знаем. Чтобы по привычке за ер не хватались. А потом вспомнили, что норма украинского должна отличаться от русского, и в пятидесятые не вернули Ъ.
>что не для самой частотной "ґ" отдельную Ну тут вариантов не было, либо дурацкий диграф, либо диакритик. А смягчение перед О как раз не самая частотная вещь в укр.
>>746351 >Ну почему заменили изначально, мы знаем. Чтобы по привычке за ер не хватались. А потом вспомнили, что норма украинского должна отличаться от русского, и в пятидесятые не вернули Ъ. Ладно, я понял. Спасибо за ответ. > тут вариантов не было, либо дурацкий диграф, либо диакритик. А смягчение перед О как раз не самая частотная вещь в укр. Положа руку на сердце, пишу своё мнение: буква ґ в орфографии не нужна по такому же принципу. Во-первых, смычное Г — непродуктивный звук в бытовой речи, есть закрытый список слов, где оно употребляется, да и то, как мне показалось, непоследовательно. Моя родня вообще не ґэкала. Так что тут та же самая логика, что и с буквой "ё", как мне кажется.
>>746420 >буква ґ в орфографии не нужна по такому же принципу Если её не обозначать, пропадёт совсем. Позначить хотелось, позначили. С ё совсем иначе: если она завелась в прононсе, так просто не уйдёт.
>>746231 >Ъ А оно нужно? А оно не нужно >Ё А это умляут же, была весна, стали вёсны. В украинском такие переходы редки, політ>польоти (ичсх, не из е), или же как бъчела>бджола, там «твёрдый» о везде, отдельную букву для такого не нужно. Из последнего исключений по пальцам, когда о смягчает: льон, например. Либо отдельная новая буква нужна, йотированный/смягчающый Онъ (тут проблема: возможный слот занят Ю, который ранее ιου), либо объяснять всякий раз, как і перешло в ё-умляут с лекцией про появление ёканья в древнерусском, архаика уровня Ъ + часто этимологически неверно
>>747401 >А оно нужно? А оно не нужно Правильно, зато ' нужен. >А это умляут же, была весна, стали вёсны Ё может и не смягчать, так как это другой язык. Е ведь не мягкая. >Либо отдельная новая буква нужна, йотированный/смягчающый Онъ (тут проблема: возможный слот занят Ю, который ранее ιου) Вид буквы не принципиален, хоть ѥ-подобный.
>>747434 На кой хрен? Тогда придётся ещё для с, з, ш, ж, ц, ч… всех, у которых полная мягкость имеется, то есть, не м как м’ясо >>747489 >зато ' нужен Либо крохотный ’, либо этот вуглускр целиком прописывать с козырьком назадЪ >ѥ-подобный Так я ж и писал, есть уже Ю, которая ioy, потом рога отпали. Да и вообще если честно давно пора все славянские перевести на нормальный алфавит. Даже българский
>>747527 > Либо крохотный ’ Мне наоборот ер больше нравится, чем всратый апостроф. Ассоциируется с чем-то нехорошим. > Так я ж и писал, есть уже Ю, которая ioy, потом рога отпали Поменять ЙО на правильный вариант типа ІУ или что-то стилистически узнаваемое, а освободившуюся юшку воткнуть под сочетание ЙО. > Да и вообще если честно давно пора все славянские перевести на нормальный алфавит. Даже българский Чисто вкусовщина для каждого. Да и никто этим заниматься не будет, это очень большие деньги.
>>747536 >Ассоциируется с чем-то нехорошим. Он мало того, что за строку выходит, так в компах ещё и слово делит пополам нафих. А неразрывающий апостроф (как в гос узбечице) стоит дорого всмыссе не во всех шрифтах подан.
>>747536 >перевести на нормальный алфавит >Да и никто этим заниматься не будет, это очень большие деньги. Нет тово самово консенсуса. Одни будут топить за хамзу в начале корней, другие скажут нет, давайте как в Иране, только с маддой. Сравни босанский и беларуски варианты, там же нихрена общего, а языки похожи.
>>747537 >Он мало того, что за строку выходит, Имхо, не проблема. наоборот в кириллице маловато букв (кроме болгарицы, но она немного странно смотрится на компе) которые имеют вынос над строкой. А вот аргумент, что он рвёт слово визуально — это да. >>747539 Конечно как в беларуском, оттуда же можно взять символы для аффрикат дз и дж, удобно. Да и какая-никакая приемственность будет.
>>747536 Дело в том, что Ъ никакого значения более не имеет, он сам стал апострофом. Зачем выписывать всю эту каракатицу, если можно ’? >слово делит надвое Миллион языков прекрасно живут с апострофами, начиная с английского притяжательного падежа и транслита иврита Modi’in
>>747571 > Зачем выписывать всю эту каракатицу, если можно ’? Потому что в правописании всё ещё есть "ь". "ъ" логично вписывается в систему. Это чисто вкусовщина, имхо. > Миллион языков прекрасно живут с апострофами, начиная с английского притяжательного падежа и транслита иврита Modi’in Так потому что у них либо латиница в обиходе, где никаким ером не пахло, либо ещё какой алфавит.
>>747555 >что он рвёт слово визуально — это да. Да не, математически. Машинка не выделяет его, если два раза нажать и может воспринимать как английские сокращения.
>>747760 Украинцев бесит россиянское стаккато, къгда пълъвИнъ гласнъх глътаеца. А ещё урождённые украинофоны ржут, как русскоязычные КАКают >шоканье А с этим што не так? Было што, стало шчо, теперь шо, фонетические процессы в языке на пару столетий опережают русский, просто факт >хэканье Мягче, чем гхэканье, бывшее в ходу у великороссов, пока официальный диалект не заменил звук на нынешний г (укр. ґ) >ряканье Это чем обычно заняты те, кто кроме русского знает только пару английских матюгов >тъеанье Это что ещё за зверь?
>>747918 Суржик чего с чем? Пермского с екатеринбургским? Именно так разговаривают на Урале. Милок, ты украинский вообще слышал когда-нибудь? Он syllable-timed, в нём слоги одинаковой длины и минимум редукции. Русский как раз stress-timed, промежутки между ударными стремятся бать одинаковой длины, и гласные глотаются, так банально устроена речь большинства носителей
Даже на уровне акцента у украинцев такого нет. Послушай русский перевод Adventure Time, например, там вот эта команда дублировала: https://www.kinopoisk.ru/film/602284/cast/who_is/voice/ угадай, какой национальности, я как-то в лохматых от одного мультфаната далёкого от языков человека услышал оценку: как-то странно говорят, как будто иностранцы. Внезапно так и есть: все слоги проговариваются в одинаковой длине >тъканье на бис Лолшто? Всё ещё непонятно, что ты имеешь в виду. Ты из тех, что любого непонятного человека в украинцы выписываешь? У тебя какие-то сильно необычные предъявы
>>747923 А ты суржик живой никогда не слышал? Отъкой у меня въпрос.
/А/ в украинском мутирует будь здоров, да, предударная шва может быть дольше, чем на Урале, но такова суть, что она вариативно удлиняется или сокращается в зависимости от общей фонотактики и числа слогов. /О/ в украинском мутирует в у, /Е/ в /И/ и наоборот. Говорящие на камеру или под запись будут старательно выговаривать как надо (только они могут не уметь при этом И выговаривать, но мы ж не будем на базе этого утверждать, что в украинском норма это русское Ы).
>ты украинский вообще слышал когда-нибудь? В книжках читал.
>>747917 >аверно, постоянное употребление тък, тъкой, тъкая, прям как в уральских говорях. Грухое твёрдое произношение Т >А вот по ряканию надо бы пояснить. Мягкое РЬ. БуРЯк итд.
>>747931 >Мягкое РЬ. БуРЯк итд. Так бурАк это беларусизм/брянщизм/смолизм, в русском и украинском РЯ это норма, даже в украинском местами есть перекос в РА.
>Грухое твёрдое произношение Т Нипоэл. Ескь кь-образное произношение ть и дь (дь будет как гь). А в случае твёрдого т в отдельных диалектах бывает альвеоляризация, но такое и в русском ловится.
>>747926 Суржика не слышал? По-моему любой, кто украинский изучал минимум слушал пьесы Леся. Такой у мєня вапрос. Все гласные проговариваются, полная противоположность твоим тейкам. Тебя обманули и дали посмотреть выступления Уральских Пельменей
>/А/ в украинском мутирует будь здоров Открываем украинскую фонологию, открываем русскую, сравниваем и не в твою пользу >да, предударная шва может быть дольше, чем на Урале Впервые в жизни слышу про шву в украинском. Долгий шва, ты литовский изучал после Уральских пельменей? >но такова суть, что она вариативно удлиняется или сокращается в зависимости от общей фонотактики и числа слогов Прости, но это набор умных слов >/О/ в украинском мутирует в у На Закарпатье. Там есть слова удин, суль, нуж и кунь. Остальных один, сіль, ніж, кін. Не сочиняй на ходу, в общем
>>747957 >такое сочетание в фонетике отдаёт колхозным вайбом Колхозным вайбом отдают твои пространные рассуждения о делении языков на колхозные и нет. У лингвистов такие дихотомии выдают нелингвистов. Гхэкают нидерландцы, у них [g] просто из речи исчез, украинцы с белорусами как раз гэкают в иностранных словах, имели для них диграфы кг, гк и позаимствовали букву Ґоль в конце 18 века из императорской академии для них. Шокают сибиряки и волгари (больше не шокают): ДР шч который щ у них шш: ешшо, шшы. Тъкают как раз великороссы, редукция в украинском это максимум а заменить на ɐ. Откуда ты взялˌʋzɐˑɦəˈʎi с ə непонятно, возможно один из окраинных диалектов типа слобожанского (но там и аканье есть), но ты даже там второе ударение поставил перед ˌʋ, в русском такие возникают только в очень длинных словах типа трёхэтажный. Все претензии притянуты за уши и архисубъективны
>>747994 Так лепишь у нас ты, ещё и газлайтишь, доказываешь то, что противоположно реальности. Украинский даже на уровне суржика чётко выговаривает все гласные; редукции, аканье, ретрофлексный ш, губно-зубной фрикативный в и прочее встречаются в речи русскоговорящих россиян, пытающихся в украинский. Ты пытаешься мне/нам доказать что-то вроде, что английский язык плохой, ведь там есть картавый ʁʁʁʁʁʁ, примерно так
>>747999 как раз в суржике именно аканье такое характерное, не шваканье как в русском литературном или тем более у уральцев. Вот это hAвАрю такое типичное суржиковое с широкими, еще и задними а.
>>748000 > Тъкают. Шо? Кстати вот вам . Зацените как глубинарии говорят мягкое Т. Только 2чела сказало нечто вроде ць. Остальные - сугубо ть. Один даже какое-то заднеязычное.
>>748000 Так ты так и пиши, что звук [c], а ты зачем-то несуществующие редукции приплёл. Мог бы сразу справиться с фонетикой, а не выдумывать из головы
И он в десятках языков встречается, в том же мадьярском отдельная фонема есть, записывается ty. Прекрасный звук, не унылый палатализованный ть и не белорусский ць. Если тело не нравится, так это самый Ъ колхоз: весь мир должен разговаривать, как я
>>748004 >кэлхи А ты у нас господин горожанин в коренном тридцать третьем поколении? По-моему ты травму коупишь. Как будто твоих родителей вывезли из деревни в Шуйском уезде, и ты снобствуешь. Кто в больших городах с корнями живёт, колхоз ищут не в речи, а в поседении, бери на заметку. Уралец из Екб может разговаривать как Светлаков, но его друзьям из Петербурга до этого не будет дела, если человек хороший
>>748012 >Ну есть много разных суржиков, конешна >под спойлером И ни один не удосужился звучать, как этого желает рандом Аноним№666 город Двач, вот же негодяи, не хотят выписываться в чью-то маню
>>748015 Да это просто смешно, возьми самых известных юмористов, ведущих, актёров с украинским произходом. Они даже могут быть евреями, греками или кем угодно. И послушай, как они произносят предударки в двуслогах. В трёхслогах удлиняется с побочкой первый гласный и редучится второй. Там ты услышишь разные варианты [ɐ], [ə], и [ɒ] разной степени краткости. Бывает, проскакивает и [ɑ], отрицать не буду. Но, мягко скажем, далеко не всегда.
>>748024 Ты издеваешься? Речь шла о длине слогов. Твои (твои же?) обвинения были в том, что у украинцев речь якобы скачет, как у уральцев. На этом видео одессит выговаривает слоги одинаковой длины, не тъкает. Ты несёшь примеры, которые против тебя же работают, у тебя обострение или да?
>>748026 Сырский владимирец, идиот. Он родился во Владимирской области, соседняя от моей кста. У него родители по сей день живут в РФ. Сколько тебе лет/сколько в миллиграммах прописали в день принимать?
>>748027 А ты знаешь, что для Владимирской области характерна эмфатическая растяжка первых предударных, даже при оканьи? Это вообще оппозитный и украинскому, и уральскому типу просодии.
>>748028 Тралина, ты всегда такой или только по средам? Речь шла о длине слогов. Они у украинцев очевидно ушеслышно одинаковой длины. Так устроена фонология их языка. Это не уральский роллеркостер. Астанавись
>>748029 >оканье Вот это сейчас ножом по сердцу, я ещё застал, как в Киржаче окали, просрали всё >эмфатическая растяжка Встречал только в ярославском чохотьты
>>748030 Ты вычитал в какой-то англопедии, что украинский такой-то, и пытаешься все отклонения объяснить тем, что тебе пишут про редукцию, а не про долготу слогов. Когда чел произносит гавърю, это что? Одинаковая длина слогов? Если ъ короче, чем первый а?
И, кроме того, родаки у него не из Владимирской, а жили в разных регионах Сибири, Урала и Беларуси. И манеру так редуцировать он мож и на месте нацеплял за время роботи.
>>748035 Ты разницу видишь между длиной слога и качетсвом гласного? Речь шла о длине слогов. Она практически не меняется, разница в десятки миллисекунд у украинцев. И второе: даже при редукции украинцы превращают а в ɐ, [ɦɐʋəˈrʲu], точнее [ɣəvɐˈrʲu] — это Тула, а не Украина; нижнее ударение вообще ни к селу ни к городу. Самоучка, сходи прогуляйся, я серьёзно >он научился так говорить в Украине! Тыскозал. У тебя если нет друзей и поговорить не с кем, попробуй чатботы
>>748050 >точнее [ɣəvɐˈrʲu] Такая редукция антиукраинская, это не только Тула, но и почти Москва, если ɐ превратить в просто a. Редукция второго предударного+сильная редукция заударных. Только это мне НЕ противоречит.
> нижнее ударение вообще ни к селу ни к городу Не слышно кому-то, не мои беды.
>друзей Кто это?
>чатботы Шо за херь?
>Самоучка, сходи прогуляйся Ну кончай выдуривать, если аргументы гнилые.
>>748052 >превратить Ты видишь разницу между длиной слога и качеством гласного, придурок? Ты начал с того, что у украинцев речь как на Урале. Это враньё, пиздёж и провокация. Тебе это прекрасно известно. Иди гуляй. Еби мозги случайным прохожим
>>748055 Что прям воще 100% как на Урале не писал, тут ещё люди писали. Что слегка похожие механизмы мутации предударных а — ну писал.
Длина слога это амбивалентное понятие, под ним понимается либо подгон общей длины слога, когда CV̄ это равно CVC. Либо это утверждение, что а первого предударного слога прям всегда равно ударному, следующему за ним. Так нет, это не так.
>>748057 >разные народы Все проходили как рутены-русины-малоросы-украинцы, и за хребтом, и в степях, точно такой же один народ, как например рязанцы и донские казаки, как богемцы и моравцы. На Донбассе позднее поселение + язык мутировал за счёт двух миллионов понаехавших, на Закарпатье за счёт гор сохранился диалект + мадьяризация даёт о себе знать. И всё равно язык первых от вторых отличается сильнее, чем первых и соседей с Дона, и донские соседей одним с собой народом не считали до известных событий
>>748063 >язык первых от вторых отличается сильнее, чем первых и соседей с Дона Фикс: отличается меньше, естественно. И кубанская балачка на закарпатский больше похожа, чем на донской. Розпрягайте хлопці коні против распрягайте парни коней, я не умею в закарпатский, но вангую он сильнее на первый похож
>>748063 Донасс это солянка со всего союза и РИ, по сути они "советский народ", а Карпаты отдельный от этой солянки регион, где своя самобытная культура.
>>748069 Ну вот эта солянка и видоизменила местный украинский, это естественно. А самобытная культура у закарпатцев как-то подозрительно мадьярскую напоминает. Даже костюм гуцулов подозрительно напоминает, хотя они не за Карпатами. Культуры смешиваются, языки тоже, ничего удивительного
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=1831687 - З.Терлак, О.Серьбенска - Украинский язык для начинающих (2019)
https://libgen.is/book/index.php?md5=2E14B5653F11CB03C1AC53519C359C6C - тот же учебник на либгене
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5224163 - Архангельская А. М., Левченко Е. П., Мокиенко В. М. - Украинский язык: Учебное пособие по развитию речи (2013)
https://libgen.is/book/index.php?md5=8FD81AA10D00BCC428366671000890A4 - тот же учебник, но на рутрекере есть MP3-файлы
https://libgen.is/book/index.php?md5=591D8A5C156988C516DEBFCC2780FE03 - издание 2017 года
Контент здесь:
https://chtyvo.org.ua/
https://toloka.to/
http://izbornyk.org.ua/
https://diasporiana.org.ua/
Литературный канон:
https://uk.wikipedia.org/wiki/Список_100_найкращих_українських_літературних_творів_(за_версією_Українського_ПЕН-клубу)
https://chtyvo.org.ua/help/100_znakovykh_romaniv_i_povistei_ukrainskoiu
https://30.book-institute.org.ua/
Предыдущий тред: https://2ch.hk/fl/res/650993.html