К сожалению, значительная часть сохранённых до 2024 г. изображений и видео была потеряна (подробности случившегося). Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!
Сортировка: за
Активный
126
Выучил язык через эроге! — В данном треде можно спросить у анона как перевести что-то если ты не понимаешь какой-либо текст. Текст может быть на японском, английском языках. Спрашивать можно не только о вн, можно спросить про ранобе, книги, мангу, о чём только пожелаешь. Для обсуждения технической части существует парсеротред, FAQ треда непереведенных вн, FAQ генерала. В треде обсуждаются языки и всё что с ними связано. Полезные ссылки (японский): https://djtarchive.neocities.org/bunpou/full_day.html - грамматика http://www.tagaini.net/ - лучший словарь для пк http://www.susi.ru/yarxi/ - словарь для пк (jp->rus) https://ejje.weblio.jp/ - jp->eng https://dictionary.goo.ne.jp/ - похож на weblio https://jisho.org/ - онлайн словарь https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/rikaichamp/ - плагин, который показывает перевод слов по наведению мыши (версия для лисы) https://chrome.google.com/webstore/detail/rikaikun/jipdnfibhldikgcjhfnomkfpcebammhp?hl=en - плагин, который показывает перевод слов по наведению мыши (версия для хрома) Полезные ссылки (английский): Essential Grammar in Use - красный Murphy - охватывает A1-A2 - грамматика English Grammar in Use - синий Murphy - охватывает B1-B2 - грамматика Advanced Grammar in Use - зеленый Murphy (уже не от него, но так называют) - охватывает C1-C2 - грамматика https://en.oxforddictionaries.com/ - словарь https://dictionary.cambridge.org/ - словарь, возможен поиск слов eng->rus https://chrome.google.com/webstore/detail/google-dictionary-by-goog/mgijmajocgfcbeboacabfgobmjgjcoja?hl=en - выделяешь слово мышкой, нажимаешь на иконку расширения и перевод перед тобой Q & A Q: Не знаю английского, но хочу читать вн на нём, что мне делать? A: Качаешь вн которую хочешь прочитать, открываешь её, как только видишь неизвестное слово, либо предложение которое не можешь понять, то либо ищешь непонятные слова в словарях и пытаешься разобраться сам, либо спрашиваешь в треде, а ещё лучше и то, и то. Вот так и будешь запоминать слова, всё больше понимать грамматические конструкции. Q: Не знаю японского, но хочу читать вн на нём, что мне делать? A: Почитать гайд парсеротреда >>366830 (OP), либо гайд треда непереведенных вн https://pastebin.com/QQ93L2fC. Если что-то не можешь понять, то спрашиваешь в этом треде, либо парсеротреде.
11 мая 9:34
Активный
66
11 мая 9:34
Активный
690
11 мая 9:34
Активный
35
11 мая 9:34
Активный
1067
11 мая 9:34
Активный
62
Imadoki no Vampire: Bloody Bride — Imadoki no Vampire: Bloody Bride Год: 1996 (!) Жанр: визуальная новелла, дейт-сим, jRPG Платформа: PlayStation 1 (идет так же на PS2, в т. ч., через POPS, и на PC через эмулятор) Перевод: есть полный английский фанатский перевод (сайт переводчиков http://bloodybride.home.comcast.net/~bloodybride) Где скачать: на рутрекере есть уже патченный образ и японская версия (в раздаче «все японские игры для PS1» — Utorrent позволяет качать пофайлово) Честно, я не играл раньше в дейт-симы. И новелл читал не так уж и много. Но, как по мне, эта игра чертовски прогрессивна для своего времени. Еще 1996й, еще официально живы 16-битки, а здесь изображение на ЭЛТ-телеке не отличимо от настоящего аниме. Многовариантность. Несколько девушек, два типа прохождения игры — через драки и через свидания на стороне. Есть неизвестно как врубающиеся рандомные события. Атмосфера… эх, вот хоть все началось как прикол, типа «посмотрим, как тогда делали», а потом втянулся. Сюжет игры — три года в школе. И за это время как-то роднишься с персонажами. Особенно цепанула за сердце та девушка, которой я думал добиться. И поэтому свой Gameover воспринимаю особо грустно. Это, кстати, и движет в создании треда. Главный герой — юный вампирчик, которого кидают в человеческий мир, чтобы он нашел себе девушку с платиновой аурой (это какие-то волшебные свойства крови). У него два имени — свое и псевдоним для людей, он живет как Штирлиц под прикрытием, маскируясь под обычного школьника. Постепенно возникает интрига… Может, сюжет наивен, но так как я, вообще, не ожидал никакого, то был очень приятно удивлен. Нужно прожить три года в человеческой школе. Поэтому отношения с выбранной девушкой развиваются постепенно и душевно. Если ходить по городу днем, можно знакомиться с побочными девушками, водить их на свидания и пить кровь. За это повышается уровень. Можно хоть по городу ночьем и драться с монстрами, за это тоже уровень повышается. Любой левел-ап — +10 очков к любому стату. Повысить статы можно и просто дома, но тогда — куда-то прибавляется, а откуда-то убавляется. Вот поэтому теперь о грустном. Я ткнул в рандомную девушку и думал, что все будет весьма просто. Поначалу она мне не очень нравилась, и я скорее музейно наблюдал, чем играл. Но постепенно начал втягиваться, ловить суть ее характера, и… Получил в плохую концовку, где о ней даже не сказано ни слова. Хоть во всех сюжетных поворотах она сама ко мне приходила и проявляла заботу — это я воспринимал как знак, что я на верном пути. Была даже заставка, когда герой понимал, что в нее влюбился. Я думал, что надо забить финального босса — поначалу он мне не дался. Загрузив на полгода раньше и прокачав силу, я это сделал, но… снова концовка была плохой. Это грустно. Очень печально. Я даже сейчас до конца не понимаю, от чего зависит конец. Возможно, от статов? В игре можно призвать демонеток, которые могут шпионить за девушками и показывать ваши статы с символами рядом: стрелка вверх, стрелка вниз и надпись «ОК!». Я думал, нужно добиваться стрелок вверх, так как это символ, что статус высокий. А добиваться, видимо, надо было надписи «ОК!». Только я до сих пор не понимаю, как прокачать все статы на «ОК!». Видимо, я допустил ошибку, когда сделал ставку на количество свиданий. Я гонял девушку на свидания каждый день. А ночью сражался. Видимо, вместо этого нужно было повышать статы, тренируясь дома. Только вот как можно построить отношения с человеком, если ты с ним не встречаешься, а что-то дрочишь, закрывшись там у себя — не знаю… как-то это мало реалистично. Но даже так — драться нужно не многим меньше, чем дрался я, как минимум, потому что параметр Spirits (вроде, души убитых монстров, что-то вроде валюты) для показателя «ОК» нужен очень высокий. При этом, девушка не соглашается на свидание, если нет очков экспы в битвах (потом у меня это ограничение отменили, чем еще раз ложно убедили, что я на верной дороге). Еще некоторые статы со временем падают. Где находить время сразу на все — я не в курсе. У меня плохо со стратегическим вышлением и jRPG даются не очень — например, мне так и не удалось убить Weapon'ов в Final Fantasy 7, хоть я прокачался до максимума и получил лучшее оружие (включая квест золотого чокобо). Если кто уже играл, жду от него советов. Потому что еще буду переигрывать. Если интересно, могу пистаь о прогрессе. А вообще, всем советую поиграть самим, потому что опыт, действительно, уникальный. И то, что игру перевели аж в 2003м (а многие классические игры, те же Токимеки, не переведены до сих пор), о многом говорит.
11 мая 9:34
Активный
73
VN Hoarding Thread — Сап внач, думаю на фоне новостей все понимают что интернет в РФ либо заблочат либо будет очень сложно обходить блокировки, а это соответственно значит что все внки неважно покупаешь ты их или на торрентах качаешь станут недоступными, поэтому я предлагаю анонам просто качать внки для себя из известных мест, память сегодня дешевая, кто-то мб сделает раздачи на рутрекере. Наиболее вероятный вариант это китайский фаерволл но послабее, который обходиться при желании. Средний вариант это белые списки, но как показывает практика в Туркменистане(хотя там немного сложнее система), иногда в паблик сливаются публичный впны. Наиболее худший вариант это корейский кванмён, грубо говоря локалка на уровне страны, без доступа в извне. Это возможно даже без блокировок в случае если кто-то перережет физически все провода. Возможна ситуация комбинирования, например последнего варианта - полный блок с 1 стороны(Европа и Турция), но доступ с другой(Казахстан, Китай и через Сингапур в США и Европу) и первого(как со стороны Европы так и со стороны РФ одновременно). Даже если ничего не будет или вы живете не в РФ, рано или поздно повсеместно все равно будут вставлять палки в колеса или умирать ресурсы, как например умерла гугл таблица с ссылками на вн, гугл драйв ссылки на рюгеймс или visa/mastercard ограничила доступ для покупки с dlsite. Исходя из этого самое худшее что может случиться с анонами, это никто не сможет раздавать и скачивать внки за пределами рашки, но сможет локально раздавать в пределах РФ. Поэтому на каких-нибудь рутрекерах вы сможете скачать вн с помощью сидов из РФ, поэтому я не вижу смысла качать вн оттуда, скорее наоборот заливать туда. Но можете качать все что может понадобиться лично вам или помочь анонам сохранить все доступные вн мира. В треде предлагаю постить реквесты на вн которые вы не можете найти, чтоб анон помог, ссылки на разные коллекции и новости которые прямо влияют на доступность скачки/покупки вн для любых стран. ПРОСЬБА НЕ РАЗВОДИТЬ ПОЛИТОТУ. Работающие ссылки из дженерала: https://rutracker.org — крупнейший российский трекер, содержит все популярные новеллы. https://sukebei.nyaa.si — реинкарнации крупнейшего мирового аниме-трекера. Прежде чем ныть что нет сидов, сперва попробуй скачать, возможно торрент был перенесен из старой базы и по-прежнему прекрасно сидируется. https://pornolab.net — всё нукиге с рутрекера в одно время было перенесено сюда. https://anime-sharing.com — форум с большим количеством свежих jp аплоадов. https://f95zone.to — форум с большим количеством свежих eng аплоадов, особенно OELVN. Ссылки которых нет в дженерале: https://ryuugames.com - сайт с ссылками как на eng вн(практически все что доступно) так и jp вн (в основном это просто перезалив вн с няхи торрентов girlcelly и немного аниме-шаринга) с использованием google drive, mega, pixeldrain. ЗАХОДИТЬ С АДБЛОКОМ. https://zi0.cc - китайский сайт с заливом практически всех коммерческих jp вн что были залиты на няхе, из минусов нет додзинси и иногда он умирает https://alist.ziyi.cc/外部资源挂载 - китайский сайт который проксирует внки из zi0 + есть дорамы, аниме с сабами и прочее. Хорошая коллекция отоме, в том числе и на нинтендо/ps4 есть на аниме шаринге, там же можно найти некоторые BL вн. https://aarinfantasy.com/forum - БЛ форум где есть торрент где-то на 300 гигов BL вн + есть отдельные раздачи на определенные вн.
11 мая 9:34
Активный
10
11 мая 9:34
Активный
847
Непереведенных вн スレ — Тред для обсуждения только непереведенных вн, то есть вн на японском языке, либо вн, которые переведены, но вы прочитали их на японском. Все вн на английском/русском языках обсуждаются в общем треде, либо в реакшн треде. В треде не обсуждаются oelvn/orlvn, для них существует общий тред и доска /ruvn/. В треде не обсуждаются переводы вн, для них существует VNTS-тред. Если вы зашли в этот тред первый раз и хотите задать вопрос, сначала ознакомьтесь с FAQ в данном посте. Что прочитали последним? Что читаете сейчас? Что планируете читать следующим? You know the drill. Прошлый тред: >>513432 (OP) Общий тред: >>376130 (OP) Реакшн тред: >>524948 (OP) Тред парсеропомощи: >>366830 (OP) Тред изучения языка: >>484775 (OP) VNTS тред: >>514463 (OP) Полезные ссылки: 1) http://vndb.org - самая крупная англоязычная база данных визуальных новелл. 2) http://vnstat.net/#novels - мультирекомендейшн-чарт. 3) http://omochikaeri.wordpress.com - ежемесячные превью к выходящим в скором времени вн. 4) https://vnanonreviews.blogspot.com/ - блог с отзывами о прочитанном от разных анонов. 5) http://sagaoz.net/foolmaker/game.html - сайт с прохождениями на японском. 6) http://seiya-saiga.com/game/kouryaku.html - сайт с прохождениями на японском (более новые тайтлы). 7) http://hitomi.la/ - сайт с CG. 8) http://e-hentai.org/ - сайт с CG. 9) http://wiki.wareya.moe/TLWiki%20Stats - замена мертвому TLWiki. 10) http://wiki.wareya.moe/Stats - ещё 1 сайт с полезной информацией. 11) https://pastebin.com/QQ93L2fC - гайд как начать читать непереведенные вн. 12) http://docs.google.com/document/d/15uvv72eVFBtcOlfHaHUfT_HhZsgWxd7VjT9u-zVSwdw/pub - гайд с реддита как начать читать непереведенные вн. 13) http://www.reddit.com/r/visualnovels/ - реддит. 14) http://forums.fuwanovel.net/ - тематический форум. 15) http://seiya-saiga.com/save.html - сэйвы для вн. 16) http://sagaoz.net/savedata/ - ещё 1 сайт с сэйвами для вн. 17) http://vn-hooking.wikia.com/wiki/H-Code - база с хуками для вн. 18) http://egs.omaera.org/~ap2/ero/toukei_kaiseki/ - доступ к EGS через прокси, на момент создания треда прокси живы. 19) http://erogamescape.dyndns.org/~ap2/ero/toukei_kaiseki - EGS. 20) http://erogetrailers.com/ - различные эроге релейтед видео. 21) https://some-guy.org/wayrarchive/recommendations - рекомендовалка вн. 22) https://pastebin.com/ZKNqqBqA - архив тредов. Где качать вн? 1) http://rutracker.org - крупнейший российский трекер. 2) http://pornolab.net - имеет много тайтлов, которых нет на рутрекере. 3) http://anime-sharing.com - форум с большим количеством свежих аплоадов, можно найти много старых вн. 4) http://sukebei.nyaa.si/ - 18+ версия няшки 5) http://sukebei.pantsu.cat/ 6) https://itazuraneko.neocities.org/library/vn.html 7) https://animebytes.tv/ - приватный трекер, имеет много тайтлов. 8) http://bbs.mikocon.com/forum.php 9) http://www.onlyhgames.com/ 10) http://blog.craneanime.com/ 11) http://bishoujo.moe/ 12) http://jdownloader.org/jdownloader2 - рекомендуется использовать для скачивания с animesharing и подобных сайтов. 13) http://www.vn-meido.com/k1/index.php?board=5.0 14) https://www.freem.ne.jp/ - хранилище бесплатных вн. 15) https://www.ggbases.com/ 16) https://docs.google.com/spreadsheets/d/11x8eCgfWLO64hDV1N1ZFe4aZleWEKbaFitT96tzva9s/pubhtml# - мастер лист. 17) Baidu 18) Можно спросить в этом треде, возможно добрый анон поделится нужной вн. FAQ 1) Мне лень учить японский, не хочу пользоваться парсером, но очень хочу читать непереведенные вины, что мне делать? Читать машиной, но очень, очень не рекомендуется делать это. — Гайды как читать вн с помощью машины: • https://www.reddit.com/r/visualnovels/wiki/vnhooking • https://vk.com/page-117391361_50458472 • https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4076526 2) Хочу максимально быстро начать читать непереведенные вн, что мне делать? — Либо пройти в тред парсеропомощи >>366830 (OP) — Либо читать гайд https://pastebin.com/QQ93L2fC — Либо читать гайд с реддита http://docs.google.com/document/d/15uvv72eVFBtcOlfHaHUfT_HhZsgWxd7VjT9u-zVSwdw/pub 3) Я здесь у вас первый раз, можете посоветовать что-нибудь почитать? — Смотри чарты. Если нужно что-то определенное - спрашивай в треде. Если понравилась какая-либо вн от одного автора и хочется подобного, то стоит читать другие вн от этого автора. 4) Я пытаюсь установить/запустить игру, но вылетает ошибка с иероглифами/вопросительными знаками/непонятными символами. В чём может быть проблема? — Это типичная ошибка для тех, у кого нет японской локали. Решений несколько: Ставим японскую локаль. Пуск → Настройка → Панель Управления → Язык и Региональные Стандарты Выберите вкладку "Дополнительно". В блоке "Язык программ, не поддерживающих Юникод" в выпадающем списке выберите "Японский". При его отсутствии надо установить дополнительный языковой пакет, содержащийся на диске с вашей ОС. Некоторые вн, например от Favorite или Pulltop, будут вылетать даже на японской локали, либо будут возникать проблемы с иероглифами, поэтому необходимо сменить "Формат" на "Японский" и, на всякий случай, смените "Местоположение" на "Япония". 5) Где брать ОСТ из понравившихся вн? • http://rutracker.org • http://nyaa.si/ • http://www.tokyotosho.info/index.php • http://hikarinoakariost.info/ • http://downloads.khinsider.com/ • http://animebytes.tv/ • http://www.anime-sharing.com/forum/site-support-3/downloading-via-xdcc-49142/ • YouTube + http://audio.rip/ • https://github.com/vn-tools/arc_unpacker • https://vk.com/konpeki 6) Хочу начать читать непереведенные вн, посоветуйте что-нибудь с легким языком. — Начни с того, что ты хотел давно почитать, но не мог, так как эта вн была на японском. Можно читать всё что захочешь, главное - сохранить интерес во время чтения, так как твои первые вн будут очень долгими. https://docs.google.com/document/d/1KnyyDt7jimEz-dgeMSKymRaT2r3QKBPm9AzqZ6oUWAs/pub - лист вн с лёгким уровнем японского 7) Не работает vndb/e-hentai/hitomila/etc, что делать? — Использовать прокси, либо vpn. Как вариант: https://antizapret.prostovpn.org/ 8) Хочу почитать вн на эмуляторе, как мне хукнуть её? — https://forums.fuwanovel.net/topic/11329-how-to-translate-and-play-untranslated-visual-novel-on-emulators-psppsxps2dsgamecubewii/ 9) Посоветуйте чем мне захватывать текст с картинок или например с вн с геймплеем? — Действительно хороших OCR-программ предназначенных для захвата японского текста с картинок и экрана на данный момент не существует, но вот самые популярные: • http://capture2text.sourceforge.net/ • https://www.kanjitomo.net/ • https://vk.com/page-117391361_51692065
7 июня 6:07
Активный
15
11 мая 9:34
Активный
12
11 мая 9:34
Активный
4
Нужен сценарист — Ребят, мы хотим новеллы создать. Ну или, что-то типо того. Идея и наработки сценария есть, но нужен еще сценарист. Идея такая: гг сирота, но у него неплохая школьная жизнь. Есть девушка и друзья. Его девушка была убита и ему становится хуево, поэтому иногда он ловит глюки. Но он решает не замыкаться (в зависимости от выбора) и продолжает жить дальше сближаясь со старыми знакомыми. В одном из рутов он все же узнает кто убийца, а во всех остальных он будет жить дальше. Некоторые персы будут отсылками на всякие мемчики по типу "nice board" или крипи тян. Ну в бл было так-же, но никого из тех персов не будет и вообще я думаю добавить больше культуры форчана (как пойдет). И конечно будут оригинальные персонажи. (Тут сценарий я описал пиздец скомкано, поэтому лучше пишите ответ если заинтересованы и я вас приглашу в тг или в дс поговорим.(ниже мой скетч перса)>
11 мая 9:34
Активный
19
11 мая 9:34
Активный
1001
11 мая 9:34
Активный
12
11 мая 9:34
Активный
396
11 мая 9:34
Активный
7
11 мая 9:34
Активный
163
11 мая 9:34
Активный
43
11 мая 9:34
Активный
14
VNTS-тред имени основного идеолога вн-переводов Муги-чана — Visual Novel translation status Aiyoku No Eustia - 100% Translated and edited and TLC >Akatsuki no Goei - Aya partial patch released, all routes fully translated translated, Prologue/Common/Aya route complete, Tsuki route completed editing, remaining routes in editing and QA Akatsuki no Goei ~Principal-tachi no Kyuujitsu~ - Prologue + Reika / Kyouka After routes translated Amagami - "Script translation and editing done 100%. Text synced, patches created, undergoing testing." Aonatsu Line - Translation starting Axanael - 30% translated, common route + 1/4th of the A route translated Bishoujo Mangekyou -Kami ga Tsukuritamouta Shoujo-tachi- - 30% translated Chaos;Head Noah - 100% translated, 20.92% TLC, 11.61% edited Chicchakunai Mon - ~90% translated and 6.5% edited Clearworld - Translation starting Dragon Knight 4 - Being translated Fate/Extra CCC - 86% translated Fuukan no Grasesta - Project starting up Gore Screaming Show - Prologue + day 1 patch released, 27,28% [10200/37383] lines translated >Haruka ni Aogi, Uruwashi no - "Main School" routes fully translated, Editing and QA ongoing on the Main School routes, overall 77% (52385/68206) lines translated, 52% (35784/68206) lines edited Haruka na Sora - Sora route 9% translated >Hoshi Ori Yume Mirai - Perfect Edition - Released If My Heart Had Wings: Snow Presents - 23% translated Ikisugi! M Lesson - Common+Mizue Route patch released >Itsu made mo Musuko no Mama ja Irarenai! 2 - February release Junketsu Megami-Sama - 2nd Alpha patch released Kamaitachi no Yoru - Public Beta released Kud Wafter - 23,835 / 31,579 (73.5%) lines translated Lover Able - 100% translated and edited, 73.34% approved Maji Koi A-5 - Partial patch with Full Margit + Hound Route released Miagete Goran, Yozora no Hoshi o - R18 content restoration patch being worked on, progress on Hikari and Saya routes Nursery Rhyme - 100% translated and edited, text insertion 50% complete >Onee-chan no Yuuwaku - 100% translated and TLC, 30% edited Sen no Hatou, Tsukisome no Kouki - Both original and fan disc 100% translated, in need of editing Shin Koihime Musou - 100% translated, 53% (57363/108888) edited >Shirotsume Yubiwa - Being translated Snow - Common Route, Sumino, Ouka, Asahi, and Meiko routes 100% translated, Legend route mostly finished, overall roughly 80% translated Summer Pockets Reflection Blue - 100% translated and edited, 61,179 / 68,918 (88.8%) original lines reworked Taimanin Kurenai - 85% translated, 70% edited Tokimeki Memorial - Text insertion complete, finishing graphics and testing remain >Tsukihime - A piece of blue glass moon - Arcueid Day 1-5 partial patch released, day 6 though 12 translated Watashi wa Kyou Koko de Shinimasu - 100% translated, 99% (2254/2265) lines edited, 30% (681/2265) lines QC Walkure Romanze - Common route patch released Yosuga no Sora - Translation finished, editing and TLC ongoing, Total: TL 100% TLC 82% ED 25% Official work MangaGamer Erovoice - February 24th release Ciconia - Phase 1 Released Hadaka Shitsuji fandisc - Picked up Shiei no Sona-Nyl - 100% translated and edited, Refrain content 100% translated, in image editing Rance IX - 100% translated and edited, script insertion in progress Rance X - 39% translated, 3.5% edited Luckydog1 - Picked up Seventh Lair - 100% translated and edited Uchikano - Living with My Sister - In Beta The Pillagers of Raillore - 64% translated, 60% edited UUUltraC - 100% translated and edited JAST Overly Qualified Ms. Mary - February 23rd release Slow Damage - Early 2022 release, 100% translated, in QA Flowers - Title 4 translation started Sumaga- Upcoming release Katahane - Upcoming release Django - Waiting on translation. Machine Child - Announced Age titles Muv Luv Total Eclipse - English release planned Schwarzesmarken - Through Greenlight Kiminozo - "now in production for English release" Frontwing Grisaia: Phantom Trigger Vol 8 - February 25th release Sharin no Kuni - Delayed for 3-6 months to resolve swapping resolution problem Sol Press/Panty Press Happiness! 2 Sakura Celebration - 100% translated and edited, in QA Shitsuji ga Aruji o Erabu Toki - "Currently restaffing" Nukitashi - 100% translated and edited, "rebuilding QA file" Himawari to Koi no Kioku - "Currently restaffing" Irotoridori no Sekai - 100% translated and edited, waiting on QA build Witch's Garden - "Acquiring staff" Hyper->Highspeed->Genius - "Acquiring staff"
11 мая 9:34
Активный
13
11 мая 9:34
Активный
4
11 мая 9:34
Активный
118
11 мая 9:34
Активный
1324
11 мая 9:34
Активный
10
11 мая 9:34