Четыре классических романа за авторством или "авторством" китайских писателей: «Троецарствие» «Речные заводи» «Путешествие на Запад» «Сон в красном тереме»
Что скажете? Китайская это литература, "их" ответ европейской классике. В общем /тредю по этим романам оказавшим ВЛИЯНИЕ открыт.
>>999416 Как человек читавший из вышеперечисленного только "Троецарствие" могу посоветовать только его. Книга по сути является прадедушкой игры престолов и подобных произведений, так что если такое заходит и ты ни ждёшь ничего супер глубокого и вумного то велкам. Правда она пизда какая большая и требует от тебя усидчивости, а так же смотреть на ангажированность автора насасывающему Лю Бэю и Чжугэ Ляну сквозь пальцы.
>>999412 (OP) Про ответ не знаю, вроде всё развивалось самостоятельно. И не без сложностей, поскольку конфуцианская элита подобные, "пошлые" вещи не жаловала , как отвлечение от классической поэзии и любви к государству и императору.
"Троецарствие" это по сути новеллизация хроники, со всеми плюсами и минусами, как скажем традедии-хроники Шекспира. Немного героический эпос на китайский лад, где всё очень государственное. "Сон в красном тереме" произведение очень интересное, это "роман семейного упадка" -вот большая аристократическая семья, и начинает всё идти наперекосяк. Интересно с точки зрения как жили уважаемые китайцы в 16-18 веке. На европейский лад ближе всего к роману. "Речные заводи" это собрание взаимосвязанных новелл на (около-)уголовную тему. "Не мы такие - жизнь такая". Много довольно диких тем, типа каннибализма, который воспринимается вполне нормально. Много про выпивку. К сожалению отдельные новеллы слишком коротки, чтобы начать сопереживать героям и начинается уже мешанина. Нейтрально. "Путешествие на Запад" - против ожидания совсем не понравилось, тупое китайское фентези. Начало бодрое, где-то с первой трети: однообразная тягомотина с захватом монаха, оборотнями, бухающий человек-свин, цар Обэзъян всех колотит с читами. Для детей младшего школьного возраста. Не понимаю почему эту ерунду так раскрутили.
>>999412 (OP) Смотрел с десяток серий сериала Троецарствия (2010). Годно. Такой сериал нужно смотреть сразу и до конца без перерыва. Вообще стал практиковать метод: вместо чтения книги смотрю экранизацию. Времени прочитать нет, а знать хочется.
А есть академические какие-то статьи, или критика? Бегло не нашел ничего отличающегося от обычных мнений обычнолюдей. По русской, французской классике горы написаны, а тут эх-хе, понравилось-не-понравилось.
>>999412 (OP) >или "авторством" китайских писателей Над Троецарствием работали люди высоких градусов, но спустя рукава. Писали еще до крымской войны, когда ставка делалась на тонкую игру, из-за невозможности прямой колонизации из-за России. Писала та же группа, что выдумала "Столетнюю войну", поэтому не мудрствуя долго на скорую руку поменяли Англию на Шу-Хань (английские длинные луки, соответствено, стали "чудесными арбалетами Чжугэ Ляна"), Францию на Вей, Бургундию на У. Действие, заметим происходит не в реальном Китае, а в воображляндии с провинциями не имеющими никакого отношения к реальной китайской политической географии. Из-за этого пришлось действие рома срочно удревлять, "переносить" из средневековья в "античность" и для достоверности вписывать все эти нафантазированные регионы в т.н. книгу Документов.
Три абзаца материала изъято из гуманных соображений и доступно подписчикам уровня /b и выше.
После крымской войны стало ясно, что работать можно грубыми методами и после колонизации южного Китая в ходе т.н. "Второй Опиумной" войны, описанной относительно достоверно, в отличие от "первой" - полностью фейковой, три других романа про чловекосвинов (Знакомый почерк? А вы думали! Вековые традиции-с!) дописывали уже младшекурсники из Кэмбриджа в качестве наказания за прогулы.
Когда-то на дваче были популярны картинки с сайта "спустя 20 лет", где лицо на загруженной фотке "старилось", как будто человек постарел на 20 лет. Хитрый анон загрузил туда лицо типа точка-точка-два крючочка и выяснилось, что программа просто ищета на фотке глаза и рот, а потом натягивает на нее пнг-шный теплейт с морщинами.
Вот Китай - примерно то же самое, что то лицо "точка-точка-два крючочка" для отечественных альтернативных интеллектуалов: про Китай они ничего не знают, узнавать желания нет, а срочно написать что-то по теме для паствы нужно. И тогда ты, если лучше них разбираешься в китайщине, сможешь как на белом листе увидеть их "темплейт", по которому они пишут. Я так сделал с Дугиным и Галковским.
Дугин на проверку оказался не "своеобразным мыслителем" типа Гумилева-младшего, а банальным компилятором из переводческой касты, читающим тексты на иностранных языках, а потом пересказывающим их по-русски с нулевым собственным вкладом.
Галковский (сюрприз) оказался литератором, выдумывающим мировую политику по ходу чтения художественных романов. В качестве, очевидно, первого романа про Китай у него оказался Последний Император, и было видно, как он буквально на ходу выдумывает свой Китай на основании прочитанного.
Если читать какие-нибудь тексты Дугина про каббалу или Галковского про британцев, то хуй поймешь, что за этим стоит, потом что этими темами они занимались десятилетиями и отлично ориентируются в материале. А необходимость писать про Китай упала на них, как и на подобных им хайпожоров, как снег на голову совсем недавно. Но писать по этой незнакомой теме они вынуждены с привычным апломбом экспертов по всему на свете. И вот тут-то и проявляется стандартный набор их приемов, ход мысли, уровень работы с материалом (у Дугина ниже плинтуса, двачеры дотошнее относятся к предмету при написании постов, чем он в своей Ноомахии; у Галковского - полет фантазии с умелым огибанием опасных мест, где можно сесть в лужу).
>>999650 Тебе в ЦИПСО написали что Галковский плохой, вот ты и повторяешь, выдумываешь чего-то. Теперь вот из пальца высосал образ Возмущенного Китаеведа, правда забыл написать, что неправильного сказал ДЕГ про Китай.
>>999412 (OP) Недавно только закончил читать четыре тома про "Короля обязьян и вечное похищение Танского монаха" Прикольно, но тягомотно конечно, но откуда растут корни многих сёненов и боевых сюжетов забавно видеть. В сути сильная пропаганда Буддизма, Даосы хуесосы и все дела. Но в целом мне понравилось. советовать бы не стал.
>>999488 >вместо чтения книги смотрю экранизацию. Времени прочитать нет, а знать хочется. Обзмеился.
>>999412 (OP) Насколько это читаемо, если ты историю Кетая представляешь в общих чертах? Имена Сунь-В-Чай-Хуев не отложились в голове. Но читал Пу Сун-Лина и пару книг про их мифологию/культурку. Ещё объёмы отталкивают, но в принципы осилю.
>>1001069 >Насколько это читаемо, если ты историю Кетая представляешь в общих чертах? Имена Сунь-В-Чай-Хуев не отложились в голове. Историю - не так критично. С именами проблема, если нет особого таланта, запомнить что Жань Ли племенник Сунь Фэна, и муж Фа Сюнь нам примерно также сложно, как китайцам запомнить, что Никита Гаврилович приходится кумом Афанасию Петровичу и сватается к Анастасии Терентьевне. Для "Сна" я заводил словарь имен и выписывал генеалогию (получилось огромное древо). Хотя я относительно неплохо знаю китайские дела. Для "Сна" надо знать имена, историю не критичною. В "Троецарствии" тоже много ист. персонажей, примерное понимание истории нужно, хотя там раскрывается. В "Заводях" много персонажей, но я их не запоминал - они исчезают, история особо не нужна. В "Путешествии" - основных персонажей мало, на историю там упора нет, там такая смешанная китайско-индийская фэнтезятина. Я кстати не сказал бы, что там прямо буддийское мировоззрение, даосов обсирают всю дорогу, это да. Но вот чтобы там разглядеть прям доктрину буддизма - надо сильно постараться. Про отвешивание пиздюлей скорее.
>>1001114 Спасибо. Думаю, приду к четырем классическим романам попозже, с толком, с расстановкой. Но скипать не буду.
>Для "Сна" я заводил словарь имен и выписывал генеалогию (получилось огромное древо). Хотя я относительно неплохо знаю китайские дела. Кек. Буэндиа курят в сторонку? Думаю, так же буду делать.
>>999412 (OP) Бамп годному треду >«Путешествие на Запад» Прочитал за два месяца в ленивом темпе, мне скорее понравилось, описания природы - зачёт, помогают моему воображение, стихотворение вставки зачёт, путь с 81 испытанием манаха - бля это конечно тягомотно и больно если несколько глав подряд читать, ибо только они выпутались и вдруг да еб твою мать ты ж до этого говорил что не будешь верить подозрительным одиноким женщинам стоящим по среди леса, но не мудак ли ты блядь монах хуев, ну ща они опять его спасать будут я понимаю что авто хотел сказать "только пройдя все импытания и очищившись ты станешь достоин встречи с буддой" , но я не заметил особенно никакого роста героев нахуй, как были долбаебами так ими и остались. Но в целом рекомендую. >«Сон в красном тереме» Бля, я прочитал 200 стр и нихера не могу запомнить эти блядские имена вот прям сегодня быду читать все с нуля, но теперь с блакнотом
Прочитал азбучную гуанинь. По ходу текста нихуя не понял когда это было написано. По ощущениям какой-то новодел. Чот я сомневаюсь, что в 10 веке (или каком там?) могли такую динамику выдавать. Слишком всё близко по духу к современной литературе.
Энивей, понравились только первые 100 страниц под заголовком "Новеллы". Вот там и красота, и изящество, и восточные приколы, и императорская потаскуха, рулящая двором и своим боевым пиздолисом. Было очень увлекательно читать и впитывать всю атмосферу. Кайф.
Ну а дальше начались повести некоего Фэн Мэнлуна. И они составляют 2/3 книги. Ну такое себе. Тут теперь и рассказы про воров, которых на похуях жрали пирожки с человеченой и писали в глаза с крыши челу. Или повесть про деда-пердеда, который себе нашел малолетняю блядину и наебал ее родителей, а потом оказалось, что он ваще какой-то там местный божок и теперь эта блядина чиллит на небесах с эфирными хуями в жопе. Или титульная про гуанинь - опять про пиздолиса и наёбалово хуеносцев.
Короче, это всё было не очень интересно. И во всех этих повестях красной линией идет следующая темка - "ты давай ебало на императора не разевай". Вот так.
Итого: рекомендую первые 100 страниц про Ян Гуйфей и ко. Очень приятное чтение. Остальные 200 страниц про пирожки из уголовников и дрочево на императора оценят разве что любители сапога в жопе.
Ооо, еще забыл: там внутри была куча стихов про нефрит, про ветерок и т.п.
И всегда там первым делом пишут "на мотив такой-то". В чем прикол? Какой еще нахуй мотив? Я его откуда должен знать? Причем там каждый раз новый. Китайцы там что ли со школы все эти сотни мотивов заучивают?
>>999412 (OP) У китайцев, кстати, кроме четырех классических романов, ещё есть куча. Например, Бо Синцзянь - Повесть о красавице Ли. Фэн Мэнлун - Удивительные истории нашего времени и древности. Ли Юй - Двенадцать башен. Юань Мэй - Новые записки о Це Се. Цзи Юнь - Цветы в зеркале.
Что на счет поэзии. Кто нибудь читал Ли Бо, Ду Фу, Ван Вэя?
Обнаружил, что в переводе Гитовича китайские поэты очень хороши, рекомендую. Сами китайцы говорят, что Ли Бо не уступает по по художественной выразительности Шекспиру.
>>1041995 >Китайцы там что ли со школы все эти сотни мотивов заучивают? Внезапно да. Более того, их дрочат вжньянем древнекитайский язык и заставляют заучивать отрывки и стихи. Для особо упоротых на гаокао есть возможность выебнуться и написать сочинение на вэньяне, чтобы получить балов по максимуму, но если наебешься хоть где-то с грамматикой и лексикой вообще нихуя не получишь. Вот так вот. а я думал это нам хуево с русским и орфаграфией
>>1042347 Я иногда читаю. Вот тут крутая запись стиха "поднося вино" 将进酒 На южноминьском диалекте он довольно близок к среднекитайскому 【闽南语诗词吟唱 将进酒 好听爆啦-哔哩哔哩】 https://b23.tv/lpiDjPU А это собственно реконструкция среднекитайского династии ТАН 【004 李白《惜樽空》(将进酒)|大唐中古音版-哔哩哔哩】 https://b23.tv/o0tcARO Вот примерно так это мог читать сам Ли бай
Я как-то очень давно читал китайское фэнтэзи. На 100 страниц примерно, очень легкое, динамичное. Сюжет не помню. Не старое, может даже в 20 веке написано. Можете предположить, что это было?
Мдааа, это, конеш, просто охуеть. Давненько я не читал такой дичи. Это как будто наш груз 200, но только умноженный на 200.
Особенно я проиграл с местного крематория и трупного жира после трансформации покойничков, и как потом его в рестораны продавали, лмао. И как там нахуй местные алконавты о бошки трупов депутатов бутылки били и злобу вымещали. Или как там побоище сельского быдла было вокруг сортира. Или как там новиопы косплеили императорский двор. Бляяяяяядь, это просто пиздец. Я как будто в совок попал нахуй, к чикатило и битве за жвачку при выключенном свете.
Ну и главный проигрыш - концовка. Просто феерия трупного жира, море его.
Вообще книга прикольная, но читалась очень долго и немного муторно. Слишком уж вязкое повествование со всеми этими подрывами динамитом старух в могилах и набухшими грудями жирух в просвечивающих ночнушках.
У него остальные книги тоже такие? Или тут он решил уйти вразнос?
>>1043806 Оооо, еще вспомнил как в совке батл-рояль устраивали среди уголовников на острове. Вот тут+/- тоже такой эпизод есть. Буквально документальный роман.
>>1043871 Только частично, обыгрываются некоторые моменты из Святилища, когда мент бутылкой лишает девственности база, но в романе этот персонаж вообще не был ментом и маньяком, да и там вообще всё другое, Балабанов чисто пару моментов из романа подрезал в фильм.
>>1043875 Не, он взял чисто пару моментов из романа, как парень напился и прошляпил бабу, с которой пришёл, и, собственно, момент с бутылкой. Всё, больше там ничего из Святилища нет, совсем другой сюжет. Он просто очень любил Фолкнера, вот и сделал пару отсылок. Правда, это довольно странная дань уважения, надо сказать, сам автор кукурузных хроник наверное бы прихуел, как обращаются с его интеллектуальной собственностью, хотя он мало бы что понял, конечно, всё-таки контекст специфический, экзотический.
>>1043806 Я достаточно давно читал "Братья" Юй Хуя, где примерно половина книги про события во время культурной революции. Чернухи много, но она какая-та не цепляющая, воспринимается достаточно буднично и обыденно, возможно потому что автор подавал это всё через pov малограмотного школотрона, хз, но никакого сострадания к персонажам не испытываешь, как и сам гг походу ничего не испытывает. Ну заставили его батю голым очком на горящую сигарету 50 раз присесть, ну и пох, гоу смотреть голые бабские жопы в уличном толчке.
>>1042347 Ли Бо - голова, но у китайцев и вообще всех узгоклазых - очень специфичная поэзия, там наши поэтические приемы растворены в иероглифах, созвучиях и т.д. - это не наша Индоевропейская поэзия и даже не поэзия всей Белой расы (Нас, арабов, индусов, тамилов и т.д.) Мы не видим иероглифов, не понимаем красоты начертания, у нас красота - в созвучиях. Кто такой Ли Бо для нас по сравнению с Кольриджем или великим хохлом Бальмонтом (в девичестве - Баламутом)? Разное понимание, а узкоглазая поэзия звучит для нас как проза, как афоризмы. Я прочел всю китайскую поэзию на Флибусте, все эти сборники великие, многое из корейцев и японцев, но вынес я только афоризмы и мысли, а не поэтическую красоту, потому что она слишком слита с иероглифами, с местными каламбурами. Тут даже знание буддизма поможет только в символистике - а совсем приземленный слой, ни о чем на самом деле. Вот когда поэты стали нисходить до простонародья (тоже не понимающего все эти иероглифы, которые слушали это все на радио или от чтеца), писать рассказы вместо стихов - это сразу стало круто! Акутагава - это поэт, который в рассказах развернуто описывал свои стихи. За это его уважают, а так узкоглазая поэзия - непонятно, непонятно, афористично, НО! Непонятно все великолепие, которое упекли в тюрьму иероглифов!
>>1043928 >Мы не видим иероглифов, не понимаем красоты начертания, у нас красота - в созвучиях Ты бы сначала выучил китайсктй, прежде чем такое писать, конченый. С рифмой там всё в порядке
>>1043985 Я очень польщен, что мое присутствие детектят на анонимном форуме. Садко-куном я стал тогда, когда написал, что "Тень над Инсмутом" - это пересказ оперы "Садко" в рамках "красной угрозы", а ключ к этому - имя Зэдока Аллена, которое на нашем языке пишется как Садок. Звательная форма - Садко. >>1044018 Спасибо, но следуя советам "учить языки и начертания прежде чем читать" я должен выучить древне- уйгурские, арабские, ойратские; практриты и санскрит, вместе с картвельским и т.н. тамильскими языками (у них богатая поэзия, их сборники не уступают китайским), выучить авестийский и черт-те знает еще что! Думаю, наши налоги достаточно шли на обеспечение всяческих академических ученых-переводчиков, которые занимались переводческим трудом. Позвольте разграничить труд на интеллектуальный и спонсорский! Если они не сделали того, что надо (в чем я сомневаюсь, вероятно - сам материал был плох), то это их вина. Я - потребитель этих переводов, не переводчик, и даже не комментатор (кроме отзывов). Что вижу, о том и говорю. Впрочем, я могу ошибаться, но только возмущаться из-за самих стихов, для которых мы, Белые и Желтые и прочие серобуромалиновые люди, придумали ограничения и правила - правила звучания. Это универсальные правила, универсальная клетка для безграничной мысли, котора не видит берегов и разливается, затапливая своим безумием. Если у народов Китая есть свои схожие правила - добро пожаловать, тут я конечно ничего против не скажу и признаю свое скудоумие с радостью.
>>1044021 >Я очень польщен, что мое присутствие детектят на анонимном форуме. А должен бы, если бы не был шизом с прокисшими мозгами, этого стыдиться. Каждое твоё исполнение на бордах выглядит на самом деле как этот жест дядюшки Эктора. Но у него по задумке сценариста и режиссёра не было выбора. Однако у тебя он есть - перестать быть в каждой бочке затычкой и перестать нести явную чушь с умным видом на темы, знания которых у тебя недостаточны или вообще отсутствуют.
>>1044024 у нас же форум без бана неприятных вопрос Говорите неприятное, критикуйте, я это уважаю и читаю. Я учусь а вы учите меня.
Или вы настолько внушаемые, что каждый бред и шутку воспринимаете как некую непреложную истину?
Я - всего лишь дурак, который пиздит о том, что помнит, и никогда не проверяет. Вы проверили, но и покритиковали не зря - вы правы в частностях. туды-сюды - это не истина, но хотя бы конценцус. А орать "тыдурак, нет - тыыыы!" это непродуктивно, всякое можно придумать и выдумать из общественнео мнение.
Я - здесь, я - тут, я - перед вами! Критикуйте, пишите, ваше мнение настолько же заслуживает уважения, как и мои высеры. Вы находите ошибки у меня, порой даже те, которые меняют картину мира (онтологические ощибки), так вперед! Если бы хотел стать царем над букашками, я бы пошел в политику, но я сижу на Дваче. Я учусь с вами, и вы учите меня. Так что никаких обидок нет, но есть только находки - когда вы найдете удивительное и растрезвоните об этом на весь интернет.
>>1044064 Ясно. То есть ты тоже очередной местный шиз, только со склонностью к маниакальной слежке. Желаю тебе наконец попасть в стационар и оставаться там как можно дольше.
>>1044075 Ну то есть ты не просто шиз, ты паранойяльный шиз, ок. Это не ты всех заебал своими видосиками на бордах, где сидит десяток человек и каждый вниманиеблядок сразу бросается в глаза, это за тобой кто-то следит, ок.
>>1044087 >все вокруг шизы, только я нормальный и только мне позволено определять границы нормальности. Ты болен намного серьёзнее, чем столь нелюбимые тобой Магмафаг и Садко-кун.
>>1044095 Все вокруг шизы, только ты нормальный и только тебе позволено определять границы нормальности и ставить диагнозы, ок. >Магмафаг Это блядь кто еще такой, протык твой?
«Троецарствие»
«Речные заводи»
«Путешествие на Запад»
«Сон в красном тереме»
Что скажете? Китайская это литература, "их" ответ европейской классике. В общем /тредю по этим романам оказавшим ВЛИЯНИЕ открыт.