Прошлые домены не функционирует! Используйте адрес ARHIVACH.VC.
24 декабря 2023 г. Архивач восстановлен после серьёзной аварии. К сожалению, значительная часть сохранённых изображений и видео была потеряна. Подробности случившегося. Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Английский #323 /english/

 Аноним 01/07/25 Втр 17:40:39 #1 №737388 
image.png
> Где посмотреть перевод фразы, если переводчик выдаёт херню
ресурсы от https://reverso.com
там же синонимы: https://synonyms.reverso.net/
Проспрягать глаголы по временам, числам и падежам https://conjugator.reverso.net

>Какие переводчики, кроме стандартных стоит попробовать?
В 2025 надёжнее всего использовать продвинутые нейросети, ChatGPT, DeepSeek и другие

>Как правильно произносить слова?
озвучка в словарях, например https://dictionary.cambridge.org
Стоит изучить различные виды транскрипции и пользоваться ресурсами, где можно услышать реальное произношение: https://youglish.com/

>Что посоветуете для улучшения произношения?
https://youtube.com/@PhoneticFanatic

>Как лучше учить язык?
Техник много разных, идут вечные баталии, какой метод лучше или единственно верный, в каком порядке что осваивать и что важнее

> Что лучше использовать для прокачки словарного запаса
Достаточно использовать Анки. Популярное приложение, бесплатное, позволяет формировать карточки разных видов, интервальное повторение и другое
https://apps.ankiweb.net

> как понять, мой акцент такой же, как у носителей?
нейросеть, находит признаки не-нативных акцентов https://start.boldvoice.com/accent-oracle
но результат огорчит

Шапки (для тех, кто хочет самостоятельно изучить вопросы):
https://gist.github.com/123159753/947c0c60a642495303b163bee4933ccb
https://justpaste.it/english-thread

Предыдущий тред: >>736228 (OP)
Аноним 01/07/25 Втр 18:30:41 #2 №737395 
Screenshot 2025-07-01 181144.png
Screenshot 2025-07-01 181201.png
Снайкерс.mp4
[email protected]
ПОЛОЖНЯК 2025 - СНАЙКЕРС
Аноним 01/07/25 Втр 18:31:59 #3 №737396 
[email protected]
>>737395
Бля, не тот видос
sage[mailto:sage] Аноним 01/07/25 Втр 18:50:53 #4 №737399 
>>737388 (OP)
Очередной гандон перекатил, удалив ссылки на ресурсы. Забавно, что ты долбаеб вместо того чтобы оставить чтобы все сами решали, хуйню сотворил, что теперь опять ссылок нет. Пиздец, ты реально долбаеб. Если ты продолжишь так делать, че будем флудить лишь бы ты не перекатывал?
Аноним 01/07/25 Втр 18:51:27 #5 №737400 
>>737388 (OP)
https://voca.ro/1fhwxEmlDsC5
Оцените произношение, чё подтягивать нужно?
Аноним 01/07/25 Втр 19:07:30 #6 №737401 
>>737399
>Очередной гандон перекатил, удалив ссылки на ресурсы
Потому что устаревшие или мусорные ресурсы. Лишние ссылки это вред, чем больше ссылок, тем меньше пользы. Периодически необходимо проводить инспекцию и вычищать лишнее.

Какими из убранных ресурсов ты пользовался сам?
deepl.com? нахуй не нужен в эпоху нейросетей и почему он?
Людвиг аналогично. Коммерческие claud.ai? Недавно включили, может сначала обзор пусть какой-нибудь анон сделает, что за ресурс, чем лучше других, почему его место в шапке?
Аноним 01/07/25 Втр 19:15:29 #7 №737402 
>>737400
Текст про куб уже кто-то зачитывал. Ну ХЗ, более-менее стандартный набор русского "книжного акцента", когда ставят произношение по книгам, а не слушая речь. Может это ты специально тут народ веселишь, потому что смотрится немного так, что ты специально какие-то косяки делаешь, а не потому, что не умеешь без них.

Очевидно, что варианты вокруг i-звуков надо исправлять, поскольку это критично для английского. Ну там th явная, мягкие согласные и всё остальное в пакете.. Ритм и связность критичнее в данном случае тоже
Аноним 01/07/25 Втр 19:20:42 #8 №737403 
>>737396
прикольно, я даже в первой половине не заподозрил, думал это турок какой-нибудь. Хотя может это азер какой-нибудь, просто с хорошим русским
Аноним 01/07/25 Втр 19:28:41 #9 №737404 
>>737402
>Текст про куб уже кто-то зачитывал
Я текст с прошлых тредов взял, там у одного анона прям нейтив акцент был

>стандартный набор русского "книжного акцента", когда ставят произношение по книгам, а не слушая речь
Поч? Я ютубчик на англ смотрю давно

>i-звуков надо исправлять, поскольку это критично для английского.
Всм?

>Ритм и связность критичнее в данном случае тоже
Я везде слышу про ритм, но не могу понять чё это и как это развивать, вобще не понятно, я у нейтивов слышу ту же манеру речи что и у других спикеров, в том числе русских
Аноним 01/07/25 Втр 19:34:59 #10 №737405 
>>737404
>Всм?
>>737404
https://www.youtube.com/watch?v=HF2TAhcDazs

>я у нейтивов слышу ту же манеру речи что и у других спикеров, в том числе русских
по-моему ты троллишь, не хочу тебя кормить

Есть стандартное и простое упражнение, берёшь какую-нибудь озвучку правильную, пытаешься повторить фразу так, чтобы было максимально точно к оригиналу, копируя акценты в словах и на словах, интонации и другое. Сравниваешь себя с оригиналом.
Аноним 01/07/25 Втр 19:45:33 #11 №737407 
>>737405
>по-моему ты троллишь, не хочу тебя кормить
Я об этом
https://www.youtube.com/watch?v=LmSpJzJZ4W0

Либо я глухой, либо этот мужик сам не знает о чём учит, переключаюсь с его видео на видео нейтива, и вобще не слышу того о чём он рассказывал, ни у кого так тона не скачут, никто так не гавкает.

>Есть стандартное и простое упражнение, берёшь какую-нибудь озвучку правильную, пытаешься повторить фразу так, чтобы было максимально точно к оригиналу, копируя акценты в словах и на словах, интонации и другое. Сравниваешь себя с оригиналом.
Я пытался за блоггерами повторять, бесполезное занятие, потому что когда начинаю говорить на ходу из головы, получается хуже чем в моей вокаре. Тренируюсь уже 2 месяца.
Аноним 01/07/25 Втр 21:15:43 #12 №737408 
1751393740948.mp4
Рейт мой flapT в позиции после R. Мне кажется, и по звуку и по ощущениям, что я просто смог наебать прогу. Звук слишком глухой и не четкий. Но как только я придаю чуть усилия, мне сразу пишет что я произношу D.
Аноним 02/07/25 Срд 02:58:44 #13 №737434 
>>737407
>Тренируюсь уже 2 месяца.
Очень мало, реальная отдача появляется через полгода минимум, даже больше, причём это не так, что через год ты уже спокойно говоришь. Фанатик приводит такие сроки, я с ним согласен в этом.

Паста, что ты озвучивал, неудачная, сложный неестественный текст, у тебя в таких местах речь откровенно распадается. Потому что текст такой, что смысл понять то можно, но так ты не говоришь и поэтому даже прочитать сложно как следует.

>потому что когда начинаю говорить на ходу из головы, получается хуже чем в моей вокаре
Это тоже нормально, потому что у тебя ещё речь не поставлена, тебе приходится много усилий проявлять, чтобы хотя бы за носителями повторять. Причём тут желательно следить и за отдельными звуками, и за фразами целиком. Как только ты начинаешь думать над тем, что сказать, уже внимания на произношение не остаётся.

Нужно, чтобы для тебя эти речевые навыки стали естественными, а для этого нужно, чтобы прошло достаточно много времени при регулярной практике. Тогда, постепенно, даже когда ты будешь много думать над тем, что сказать, у тебя всё равно произношение будет более-менее нормальным.
Аноним 02/07/25 Срд 17:25:07 #14 №737456 
Бля сколько же в английском фраз из бейсбола. Даже хз употреблять ли такое. Вот буквально за сегодня с двумя столкнулся
touch base
swing for the fences
Аноним 02/07/25 Срд 22:38:00 #15 №737468 
162365231512351.jpg
>>737456
Дохуя. Pitcher/catcher в значении актив/пассив; first, second, third base и home run в контексте траха сексом; curveball и hardball, и прочее.
>touch base
Можно, но осторожно. Это раковый корпожаргон, который уже приелся, и от него понемногу начинают избавляться. Аналогично с circle back, leverage как глагол, и прочее. В русском похожие негативные ассоциации вызывает "У нас есть печеньки" в конце вакансий.
sage[mailto:sage] Аноним 03/07/25 Чтв 03:14:03 #16 №737482 
>>737401
Дипл постоянно использую вместо гугла. Какие нейросети, долбаеб. Ты может тогда и гугл не используешь?
Клод бесплатный. Но при этом ты пишешь про чатгпт. Охуеть.
Где ссылка на видео про поглощение? Хули ты все удалил, шизоид. Ты вообще кто такой? Ты пришёл сюда пол года назад и порядки свои решил наводить. Пиздуй и создай свой тред. Так уже было.
Аноним 03/07/25 Чтв 09:26:28 #17 №737492 
>>737401>>737388 (OP)
> дипл устарел
> неросети
> людвиг говно
> @
> выложил реверсо, который копия лидвига только без проверяемых источников

> лучше вместо переводчов и словарей использовать нейросети
Сразу палится а2, кто ни язык не использует и не знает. Просто зумерок, кто и нейросети только слышал, что это, ни при этом не использовал никогда серьёзно.
При этом выложил обосравшийся болдвойс, кто наебывает.
Так выложи веню пака, хули ты только свои ссылки кидаешь? У вени пака лучше тебя уровень и произношение. Он явно достоин быть тут. А фонатик устарел, ничего год не выкладывает.
Аноним 03/07/25 Чтв 11:14:32 #18 №737495 
Почему в двачесленге постоянно употребляют "алсо" в значении "кстати"? Может нужно было изначально брать какой-нибудь байдевей?
Аноним 03/07/25 Чтв 13:05:50 #19 №737498 
>>737495
потому что двачеёбы сами английского не знают
Аноним 03/07/25 Чтв 13:52:32 #20 №737499 
>>737434
>Очень мало, реальная отдача появляется через полгода минимум
Не согласен
за месяц ежедневной работы по 2-3 часа, прогресс будет ощутим
Аноним 03/07/25 Чтв 13:58:45 #21 №737500 
>>737492
да угомонись же ты наконец, ты клинический аутист, у которого любое изменение в привычном истеричный подрыв вызывает

любые шапки, если они регулярно полностью не переписываются, говно

любые шапки, где много "полезных" ссылок, говно, любой поисковик выдаёт пачки таких же полезных ссылок. Кстати ты прав, реверсо тоже нахуй в шапке не нужен

чтобы шапка была полезной, там должно быть то, что не очень известно публике со стороны, но актуально для доски, постоянно обсуждается. Шапка не билет в английский язык, а билет на доску
Аноним 03/07/25 Чтв 14:06:38 #22 №737501 
>>737495
>Почему в двачесленге постоянно употребляют "алсо" в значении "кстати"? Может нужно было изначально брать какой-нибудь байдевей?
Потому что "also" очень часто используется в английском именно в таком смысле, в качестве "кстати", но это чуть разные "кстати". BTW тяжёлый оборот, это "кстати", что сильно уходит от основной ветви, а also в целом следует дискуссии, но часто это тоже "кстати"
Аноним 03/07/25 Чтв 14:22:24 #23 №737502 
>>737500
>реверсо тоже нахуй в шапке не нужен
Два чая, Реверсо редкостное говно. Переводит хуже гугла. Граммар чекер не видит очевиднейшие ошибки. Поиск по контексту выцепляет тонны всего не по делу, лишь потому что случайно совпало. Подбирает примеры не по смыслу а именно по совпадению части слов. Как это чудо в шапку попало хз, похоже потому что в первых строках выдачи гугла висит.
Аноним 03/07/25 Чтв 14:34:28 #24 №737503 
Почему пендосы говорят "гад дэмн"? Бог же не прокляняет. Это богохульство какое-то уровня Людмурика. Вот у нас говорят "черт возьми".
Аноним 03/07/25 Чтв 14:35:50 #25 №737504 
>>737492
Болдвойс в разы полезнее параши типа людвига за который еще деньги просят что смешно учитывая что реверсо тоже самое но лучше.

>>737495
Это с луркояза еще пошло
Аноним 03/07/25 Чтв 14:36:01 #26 №737505 
>I remember going to the British Museum one day to read up the threatmen for some slight ailment of which I had a touch-hay fevere, I fancy it was.

Разве не должно быть какого-то выделения a touch-hay fever? К чем оно относится? Не могу подстрочно перевести, так-то понятно в целом. Получается так:
Я помню однажды посетил Британский Музей чтобы почитать как лечить легкое заболевание которое у меня было, сенную лихорадку как я думал.


Но вот эта a touch-hay как будто выпадает, ведь I had относится к slith ailment
Аноним 03/07/25 Чтв 14:44:36 #27 №737506 
>>737502
>Как это чудо в шапку попало хз, похоже потому что в первых строках выдачи гугла висит
Я с реверсо часто сталкивался именно так, набираешь какую-нибудь фразу в поиске, и тебе ссылку на реверсо вываливает, где смотришь, но на самом реверсо подборка так себе.

Вот интересный сервис, что был в прошлой шапке, но не попал в эту, это
https://forvo.com/
там можно слушать варианты произношения слова от носителей, волонтёры записывают отдельные слова, что довольно интересно и полезно, юглиш это не заменит.
sage[mailto:sage] Аноним 03/07/25 Чтв 14:48:04 #28 №737507 
>>737505
>touch-hay
hay fever это название болезни. там в оигинале тире, а не дефис.
Аноним 03/07/25 Чтв 15:02:45 #29 №737508 
Национальная оценка успеваемости в 2019 году показала, что только 30% калифорнийских восьмиклассников умеют читать.
sage[mailto:sage] Аноним 03/07/25 Чтв 15:07:38 #30 №737509 
>>737508
что кстати никак не мешает им владеть языком в совершенстве. от чего у местных читателей по и шекспира по карточкам перманентный батхир. особо ужаленные даже до того доходят, что начинают нейтивов учить английскому иногда.
Аноним 03/07/25 Чтв 15:09:39 #31 №737510 
>>737509
Я лучше 90% американцев говорю на английском, проверенно. Особенно когда они уточняют у меня что значат слова их же языка лол (и нет дело тут не в хуевом произношении, именно значения слов не знают).
Аноним 03/07/25 Чтв 15:15:28 #32 №737511 
>>737510
>Особенно когда они уточняют у меня что значат слова их же языка лол
Это не значит лучше, это хуже. Хорошо говорить это значит использовать правильные слова, уместные, если ты используешь то, что никто не понимает, то это плохой язык.
Аноним 03/07/25 Чтв 15:23:27 #33 №737512 
image.png
image.png
>>737508
Это ты для воспитанных Задорновым /po/ и /b/ двачеров пишешь? Которые сами в эти 32% не попадут ни в английском, ни на русском?
Аноним 03/07/25 Чтв 15:37:58 #34 №737515 
>>737511
Если ты не понимаешь слова значит ты тупой а не потому что кто-то их использует неуместно, все просто.

>>737512
+15 центов
Аноним 03/07/25 Чтв 15:38:25 #35 №737516 
Кого-нибудь ещё беспокоит использование ИИ по совсем уж пустякам из-за трат энергии на это? Ну т.е. где-то публиковали расход киловатов из-за одного только 'спасибо' ежедневного со всего мира, а тут всякую херню объяснять его просишь, ещё больше нагрузка. Считаю, что надо фрии планы поубирать везде, спасём планету вместе!
Аноним 03/07/25 Чтв 15:42:29 #36 №737517 
>>737506
wooordhunt.ru удобней как по мне. Произношение тоже записано носителями, но в американ и бритиш вариантах. Тут же есть значение и примеры.
Аноним 03/07/25 Чтв 15:48:00 #37 №737519 
>>737517
А где там разные варианты от волонтёров? Смотрится как обычный словарь с озвучкой, в любом словаре обычно два варианта дают. Я пользуюсь словарём Кембриджа, иногда лингво-ру

Прикол forvo.com в том, что там озвучку делают волонтёры, не дикторы, может быть много вариантов одного слова. Хотя лично я предпочитаю юглиш для этих целей, там масса вариантов, масса контекстов одновременно, слово внутри фразы, а не отдельно.
Аноним 03/07/25 Чтв 16:33:35 #38 №737528 
>>737507
Я не об этом спрашивал.
sage[mailto:sage] Аноним 03/07/25 Чтв 16:42:54 #39 №737529 
>>737528
>hay fevere, I fancy it was.
это отдельное предложение отделенное от соседнего тире.
hay fevere относится к I fancy it was
of which I had a touch относится к some slight ailment
sage[mailto:sage] Аноним 03/07/25 Чтв 16:53:49 #40 №737531 
>>737528
https://www.merriam-webster.com/dictionary/a%20touch%20of
I think I have a touch of the flu.
видимо в этом проблема. иначе непонятно, что ты хочешь вообще.
Аноним 03/07/25 Чтв 19:01:17 #41 №737535 
>The self proclaimed king of social engineering IS trying his hand at mass social engineering and crying when people see right through it
Почему тут IS не нужна? Оригинальный постер её не поставил.
Аноним 03/07/25 Чтв 19:55:07 #42 №737541 
>>737535
потому что это не present continuous, а причастие или герундий, не помню всю эту грамматику

То есть тут описываются его характеристики, а не то, что он сейчас делает
Аноним 03/07/25 Чтв 19:56:35 #43 №737543 
>>737541
>причастие или герундий
причастие настоящего времени
Аноним 03/07/25 Чтв 20:06:30 #44 №737544 
>>737529
>>737531
Всё, понял.
Аноним 03/07/25 Чтв 20:58:31 #45 №737547 
Почему в английском S звучит не как русскоя С (тем более если это первая буква в слове), если в IPA у них у обоих одинаковые символы? В английском она больше на Ш похожа
Аноним 03/07/25 Чтв 21:10:18 #46 №737550 
посоветуйте хороший учебник грамматике для новичка
sage[mailto:sage] Аноним 03/07/25 Чтв 21:15:30 #47 №737554 
>>737550
https://www.litres.ru/tags/grammatika-russkogo-yazyka/
Аноним 03/07/25 Чтв 21:17:16 #48 №737555 
>>737547
Потому почему большинство согласных звучат по другому. Язык к небу поднимают
Аноним 03/07/25 Чтв 21:23:00 #49 №737556 
>>737547
Мне кажется как раз С звучит у всех примерно одинаково, точнее она звучит индивидуально, кто как научится. Многие не умеют выговаривать С и с ними занимаются логопеды.

При это несколько техник звука С есть, но на выходе по-моему примерно одно и то же. Я себя пробовал записывать, произносить разным образом, на слух не могу отличить, где каким было.

Варианты, это язык к верхним зубам и к нижним. Если язык ближе к краю зубов, не важно верхних или нижних, будет чистый сухой С, чем ниже к основанию или вообще не в зубы, тем больше он как Ш
sage[mailto:sage] Аноним 03/07/25 Чтв 21:36:37 #50 №737559 
Фарфуркис прочитал:
- "У мене внутре... гм... не... неонка." Что это такое - неонка?
- Айн секунд! - воскликнул изобретатель, выхватил листок и вновь побежал к машинке.
Дело пошло. Машина дала безграмотное определение, что такое неонка, затем она ответила Фарфуркису, что пишет "внутре" согласно правил грамматики, а затем...
Фарфуркис: Какой такой грамматики?
Машина: А нашей русской грмтк.
Хлебовводов: Известен ли вам Бабкин Эдуард Петрович?
Машина: Никак нет.
Лавр Федотович: Какие будут предложения?
Машина: Признать мене за научный факт.
Аноним 03/07/25 Чтв 22:12:03 #51 №737560 
>>737550
спасибо, но мне нужен учебник грамматики английского языка
Аноним 03/07/25 Чтв 22:46:45 #52 №737564 
>>737559
у ней внутре нейронка.
sage[mailto:sage] Аноним 03/07/25 Чтв 22:56:34 #53 №737565 
>>737564
неплохо)
Аноним 04/07/25 Птн 08:10:27 #54 №737576 
У вас такие мудацкие слова, которые НУ ВООБЩЕ не запоминаются. Вот просто ВООБЩЕ НАХУЙ. У меня есть слово precarious, с которым я борюсь уже хуй знает сколько. Оно вылезает у меня в повторяемые каждый день, я видел его сотни раз, но я его не помню нахуй. Я новые слова часто с 1 раза запоминаю, но это просто проклятое для меня. Иногда я его всё же запоминаю, оно улетает на пару недель, когда появляется снова, я не имею ни малейшего представления, что это за слово. Это просто пиздец.
Аноним 04/07/25 Птн 09:00:05 #55 №737579 
>>737576
>Оно вылезает у меня в повторяемые каждый день, я видел его сотни раз, но я его не помню нахуй
Анкидрочерство in a nutshell. Дрочим дрочим, а что дрочим сами не знаем. Нет чтоб головой подумать и вместо дрочерства слов которые ты никогда больше в своей жизни не увидишь, открыть книжку и её прочитать, а если уж так хочется выучить слова с анки, так напиши ты текст с этим словом, а желательно вообще 5 разных текстов с использованием своего "precarious", и перечитывай их пока не запомнишь
Аноним 04/07/25 Птн 09:42:48 #56 №737581 
Снова и снова охуеваю, что в 19в был такой писатель Winston Churchill.
Аноним 04/07/25 Птн 11:49:59 #57 №737584 
image.png
>>737579
Слово кстати совсем не такое редкое, входит в 10 тысяч самых встречаемых слов, на юглише около 2000 выдач. В общем как минимум в пассиве крепкого C1 это уже можно ожидать

Я раньше не обращал внимания, хотя слово встречалось в текстах, что я читал
Аноним 04/07/25 Птн 11:56:56 #58 №737585 
>>737579
>так напиши ты текст с этим словом, а желательно вообще 5 разных текстов с использованием своего "precarious"
Это ты прав, лучше всего, так действительно слово запомнишь и поймёшь. Пассивное запоминание через карточки глупо, тем более, если сразу не запоминается

Часто проблема бывает со словами, даже довольно простыми, когда они слишком неестественно для тебя звучат, не в состоянии вызывать ассоциации. Это реально раздражает. Тут надо лезть в этимологию, понять и прочувствовать, откуда такое звучание, плюс активно заучивать, чтобы слово было в активе, а не просто в пассиве.
Аноним 04/07/25 Птн 12:09:55 #59 №737586 
>>737584
Оно не редкое. Но у меня просто какой-то ментальный блок на него. Я его вижу, смотрю значение, через полминуты мне снова его выдаёт - я его не помню. Это какая-то магия. У меня словарный запас по тестам в районе 15к, но такое только вот с этим словом.
Аноним 04/07/25 Птн 12:27:27 #60 №737587 
>>737584
Я просто о том, что в большинстве деков часто будут слова которые до В2 никому и не всрались, чел узнает условное sesquipedalian, но не будет знать условных oblivious, obfuscate, sparrow и тд. потому что ему эти слова там не попадались.

>>737586
Так а ты пробовал как тебе сказали писать предложения зацикленные на этом слове и их перечитывать пару раз в день? Раз уж ты прямо запомнить его не можешь
Аноним 04/07/25 Птн 12:50:53 #61 №737590 
precarious, какая у него этимология?
Pre это приставка и латинское слово carious? Зачем тогда такая приставка со значением не вяжется
Аноним 04/07/25 Птн 13:07:01 #62 №737593 
>>737590
Этимология такова, что это слово взято напрямую без изменений из латинского, а этимология в латинском это prec + arius (arius это суффикс образующий прилагательное), а prex это просьба. Вот и думай.
Аноним 04/07/25 Птн 19:12:49 #63 №737630 
Интересен механизм этого дерьма, когда всякая левая фигня запоминается сразу, а что-то такое более-менее востребованое никак.
Аноним 04/07/25 Птн 19:33:45 #64 №737636 
Всё чаще стал юзать ии для пруфрида перед отправкой, иногда прошу рерайтнуть мысль, если у самого не получается красиво. Ебать конечно он хорошо делает. Надо думать, что скоро везде будут встроены нейронки и про иностранные языки можно будет забыть? Как сасаити поменяется с этим, интересно? Культурная гегемония инглиша закончится?
Аноним 04/07/25 Птн 21:33:57 #65 №737644 
>>737636
Прямо не то, чтобы закончится, всё-таки это не очень удобные посредники. Кстати, средства автоматического перевода текста по фото с телефона появились задолго до современных нейросетей.

Но при этом очевидно да, что ценность владения английским языком падает, но всё-таки в формате личного общения всё это сильно неудобно и отторгает.

Так, нейросети вообще много угроз создают, потому что люди и их развитые навыки становятся ненужными. Правда это уже не про эту доску.
Аноним 04/07/25 Птн 21:37:43 #66 №737645 
>>737636
правда есть такое, что все эти технологии ведут к деградации. Вместо того, чтобы учиться чему-то, тренировать и развивать мозги, думать, ты перекладываешь всё на машину, в результате твои способности деградируют. А у детей ещё хуже, они не развиваются. Поэтому скоро будет поколение, которое само не может вообще ничего, только запрос тупой голосом делать. Из-за этого ценность тех, кто всё-таки что-то может сам, по-прежнему будет.
Аноним 04/07/25 Птн 21:40:28 #67 №737646 
>>737576
Бля буду ты это я. Я тоже очень долго бомбил на precarious этот. Но таки додолбил и запомнил. Ну бывает мудацкое слово которое раза с 30го только запоминаешь.

>>737630
Запоминается то что
1. Вызывает в тебе какие никакие эмоции
2. Легко ложится на твой родной язык. Например слово Shmoe в английском это буквально русское чмо.
3. То что ты берешь долгой долбежкой если с первыми двумя пунктами не очень

>>737645
Так и есть. Пока непонятно к чему этот ИИ приведет. Нельзя исключать что будет очередным пузырем. Но даже если нет то будущим поколениям очень серьезная задача предстоит не деградировать. Хотя уже сейчас плоды этого видны и тревогу поднимают.
Аноним 04/07/25 Птн 21:40:33 #68 №737647 
>>737630
Потому что фигня та более-менее близка твоим мозгам, он может ассоциировать её с чем-то, а полезное может не встраиваться, ломать внутренную логику, из-за этого мозг её отторгает.
Аноним 04/07/25 Птн 21:42:27 #69 №737648 
Сегодня читал журнал New Yorket. И заметил что там много англицизмом. Например centre вместо center или mould вместо mold и все такое. В Нью Йорке это норма или мне просто какой-то англичашка колумнист попался?
Аноним 04/07/25 Птн 23:01:41 #70 №737653 
>>737517
> ru
Аноним 04/07/25 Птн 23:05:09 #71 №737654 
>>737504
> реверсо лучше людвига
Ты долбаеб что ли? Ты вообще смотрел что такое людвиг? Это хуйня для журналистов, там все источники ручную модерацию проходят и ты можешь исключить ненужные.

> платно
Твой болд войс платно
Аноним 05/07/25 Суб 00:17:26 #72 №737656 
>>737654
>Твой болд войс платно
Там ссылка на нейросетку-детектор, она очень прикольная и независимо от их приложения работает. Тебя никто не заставляет после детекта 100% русского акцента дрочить у них произношение.
Аноним 05/07/25 Суб 01:13:45 #73 №737659 
>>737396
"мИк дональдс" американцы говорят
Аноним 05/07/25 Суб 10:55:28 #74 №737692 
untitled.jpg
Говно ваш болдвойс, вообще нормально не определяет
Аноним 05/07/25 Суб 11:27:50 #75 №737693 
>>737692
post claws
Аноним 05/07/25 Суб 12:55:34 #76 №737697 
>>737654
Бля ты любую газету с долгой историей выбери, условный там Washington Post. И в поиске вбей нужные слова, за десятилетия статей там практически все будет кроме всякого сленга конечно.
Аноним 05/07/25 Суб 12:56:01 #77 №737698 
>>737692
ООо вот так и узнаешь что ты жиденок.
Аноним 05/07/25 Суб 17:25:41 #78 №737705 
>>737692
Ты просто картавишь.
Аноним 05/07/25 Суб 18:06:55 #79 №737709 
>>737705
Таки нет! Картавости у меня нет и никогда не было
Аноним 05/07/25 Суб 19:04:42 #80 №737716 
image.png
>>737709
пройти ещё раз параллельно с записью вокары и нам скинь, хочется послушать тебя

Моя дрочка акцента, без болда, даёт плоды. Я уже на 1% настоящий человек
Аноним 05/07/25 Суб 19:08:58 #81 №737717 
image.png
>>737716
вау, хз что я с собой сделал, пытаясь косить под кого-то, но получил такое

всё-таки часто сетка очень странно работает
Аноним 05/07/25 Суб 19:27:10 #82 №737718 
image.png
>>737717
Надо только учитывать, что скринам в интернете верить нельзя, вот мой результат, и накакого фотошопа или аналога, чисто браузер

Тут бывали у кого-то интересные результаты, но ХЗ насколько правдивые
Аноним 05/07/25 Суб 20:43:10 #83 №737720 
>>737636
Как радио и тв привели к усреднению акцентов, таг и ии приведет к содержательному и стилистическому усреднению.
Аноним 05/07/25 Суб 21:28:42 #84 №737721 
>>737718
Что за чакчи лол
Аноним 05/07/25 Суб 21:36:02 #85 №737723 
>>737721
Судя по названию акцент чукотского языка
Аноним 06/07/25 Вск 17:22:38 #86 №737756 
Почему немецкий в песнях легко понять, а на английском все слова сливаются в одну кашу?
Аноним 06/07/25 Вск 17:31:57 #87 №737760 
>>737756
Тоже это замечал. Испанский тоже четкий, с различением слов.
Аноним 06/07/25 Вск 17:51:59 #88 №737766 
>>737756
В английском сложная фонетика. Сложнее чем в немецком испанском итальянском и многих других языках.
Аноним 06/07/25 Вск 18:07:04 #89 №737768 
>>737756
>>737760
Просто слушали мало вот у вас всё и сливается, мало exposure к языку было... Учитесь больше....
Аноним 06/07/25 Вск 18:09:57 #90 №737770 
>>737768
Нет, английский я знаю лучше чем немецкий или испанский, а слова в этих языках разборчивее.
Аноним 06/07/25 Вск 18:11:07 #91 №737771 
>>737770
Я тоже английский знаю лучше немецкого, у меня ничего не сливается
sage[mailto:sage] Аноним 06/07/25 Вск 18:27:01 #92 №737773 
>>737768
но английский реально дебильный язык в этом плане. столько односложных значимых слов из пары-тройки звуков, половину которых они еще и проглатывают. да они сами часто не понимают, чего там собеседники пердят ртом. eggcorns не на пустом месте появились. в русском такое невозможно представить.
Аноним 06/07/25 Вск 18:30:44 #93 №737775 
ngram.png
Как понять в этом вашем нграмме насколько слово часто встречаемое? Сколько минимум процентов должно быть у слова скажем в конце 10000 самых часто встречаемых?
sage[mailto:sage] Аноним 06/07/25 Вск 18:32:33 #94 №737776 
>>737773
да и вообще, если подумать, он во всем дебильный какой-то...
Аноним 06/07/25 Вск 18:48:31 #95 №737780 
>>737773
>>737776
Ты просто тупой
Аноним 06/07/25 Вск 18:52:52 #96 №737781 
>>737776
ну не настолько дебильный как азиатские языки, если бы не французы был бы обычный германский язык, возможно даже костылей таких бы не было как щас. Дебильным кажется только когда думаешь и сравниваешь его с другими языками, люди на нем всю жизнь говорят, живут, и горя не знают. В русском тоже полно бессмысленного дебильного говна, как и в немецком и тд
Аноним 06/07/25 Вск 19:01:48 #97 №737786 
hj.mp4
ПРОВЕРКА ВОКАБУЛЯРА ДЛЯ C2 ❗️

Сколько слов назвали из 10?
Аноним 06/07/25 Вск 19:46:05 #98 №737788 
>>737786
все
Аноним 06/07/25 Вск 19:51:31 #99 №737789 
>>737786
Большая разница между тем, что знать слово точно или примерно, или легко назвать его самуму в таком опросе. Вот этот вот >>737788 заведомо пиздит

Даже в родном языке это совсем непросто
Аноним 06/07/25 Вск 19:58:13 #100 №737791 
>>737781
В русском много бессмысленного грамматического говна, нерегулярности, особенно тяжело учить язык так, чтобы говорить и писать на нём правильно. Сложные склонения, спряжения и т.п. Сложнее, чем вот французском, хотя там тоже адские таблицы неправильных глаголов.

В английском говно в основном в том, что он фразеологический, смысл собирается из массы отдельных простых слов, это нетипично для других языков, русского, французского, немецкого даже. Особенно разговорный и песенный вариант. В техническом варианте это не принято использовать поэтому.

>>737770
>Нет, английский я знаю лучше чем немецкий или испанский, а слова в этих языках разборчивее.
Я согласен, это зависит сильно от песен, но в среднем понять английскую песню обычно намного сложнее, чем на других языках, при меньшем владении оными. Но это зависит от песни и исполнителя тоже.
Аноним 06/07/25 Вск 20:09:06 #101 №737792 
Deepl всё
Unavailable in your region
This service is unavailable in your region

Остался гугл переводчик и Reverso. Первый просто переводит, не всегда точно и не всегда передаёт смысл. Второй делает всё, но сука как-то неестественно перевод выглядит, человек так бы не перевёл. И ещё там анальное ограничение на тест, так что без платной версии ещё и не весь смысл будет передавать.
хуй сосисте, я не хочу каждый день ради переводов подкючать випиэн
Аноним 06/07/25 Вск 20:12:17 #102 №737793 
>>737792
>хуй сосисте, я не хочу каждый день ради переводов подкючать випиэн
ютубчик стало быть тоже не смотришь? А как иначе жить в РФ? Может тебе вообще тогда от английского отказаться, тем более что гонения начинаются, навроде историй с Бритиш Консулом
Аноним 06/07/25 Вск 20:13:51 #103 №737794 
>>737792
И пользуйся deepseek, вроде бы пока в РФ работает. Он всё равно переведёт лучше твоего deepl и гугл-переводчика
Аноним 06/07/25 Вск 20:58:53 #104 №737797 
>>737786
Половина этих слов и в русском есть.
Аноним 06/07/25 Вск 21:11:38 #105 №737799 
>>737797
вот именно
Аноним 06/07/25 Вск 21:12:44 #106 №737800 
Почему пендосы говорят понятно, а у англичан будто хуй во рту?
Аноним 06/07/25 Вск 21:17:41 #107 №737802 
>>737800
Потому что предки выёбываться любили, RP это акцен выпендрежников и псевдоэлиты, a GA это акцент селюков реднеков и обычного гойского рабочего класса
Аноним 06/07/25 Вск 21:35:15 #108 №737808 
>>737794
Не, дипл лучше
Аноним 06/07/25 Вск 21:42:12 #109 №737811 
>>737756
Это просто так кажется, т.к. в NDH каждое слово — будто удар кувалдой. На деле, если послушать обычную немецкую речь, то… всё равно понятнее английского, да.
Аноним 06/07/25 Вск 21:53:47 #110 №737814 
>>737808
обоснуй
приведи текст, котороый deepl переводил лучше, чем deepseek. Ещё дополнительно можно с гопотой сравнить
Аноним 06/07/25 Вск 22:23:40 #111 №737816 
>>737400
В общем-то, тебе все гласные ставить нужно + ритм
Аноним 06/07/25 Вск 23:01:28 #112 №737817 
The.White.Lotus.S02E02.WEB-DLRip.RGzsRutracker.[WentworthMiller].0-50-58.jpg
The.White.Lotus.S02E02.WEB-DLRip.RGzsRutracker.[WentworthMiller].0-51-05.jpg
почему у нее в предложении порядок слов "cut off balls",
а у него "cut balls off"
как правильнее?
Аноним 07/07/25 Пнд 00:06:39 #113 №737819 
>>737814
Сложнее привести текст который дипсик перевел лучше. Это практически невозможно.
Аноним 07/07/25 Пнд 00:11:20 #114 №737820 
>>737817
Вопрос предпочтения, оба правильны
Аноним 07/07/25 Пнд 00:11:59 #115 №737821 
>>737817
Оба варианта правильные. Обычно с местоимениями порядок меняется на второй вариант. cut THEM off

Имхо, тебе рано смотреть в оригинале. Попробуй подкасты сначала. Вопрос прямо базовый, а ты уже смотришь какой-то сериал. Толку мало будет, если ты большую часть не понимаешь
Аноним 07/07/25 Пнд 01:07:51 #116 №737822 
>>737819
Просто дай вариант текста, который по-твоему дипл переводит лучше дипсика. Посмотрим, подумаем, интересн же
Аноним 07/07/25 Пнд 04:26:39 #117 №737826 
>>737821
Там слишком много смыслов в фразе может быть, надо контекст смотреть и слушать интонации

Насчёт "толку мало", ты не совсем прав, вполне себе подход, на начальном уровне взять какой-то фильм и досконально его разбирать. Ты не можешь смотреть кино и понимать во время просмотра, но ты можешь разбирать речь, фразы оттуда, откуда какая грамматика идёт, почему так можно. Отдача будет, это тоже рабочий подход, главное, чтобы интересно было.

Но конечно надо всё-таки не промахнуться с фильмом, некоторые совсем жестокие, и с произношением, и с лексикой.
Аноним 07/07/25 Пнд 15:16:57 #118 №737847 
>>737781
>>737773
>>737776
Немного знаю турецкий, постоянно кринжую от "правил" и оборотов в английском. Турецкий невероятно стабильный, исключения практически отсутствуют, любое правило действует всегда и везде (за очень очень редким исключением), при этом не зная слова ты можешь его придумать используя нужный тебе или похожий корень и добавить пару смысловых аффиксов

например ты не знаешь/забыл слова аптека (Eczane), но можешь сказать -ılaçlık evi (дом с лекарствами) и тебя поймут
Аноним 07/07/25 Пнд 15:33:21 #119 №737854 
>>737847
Ты не придумал слово, а использовал другие слова, чтоб выразить понятие
Аноним 07/07/25 Пнд 16:06:06 #120 №737862 
Есть что-нибудь элементарное уровня A1 что вы с удивлением узнали только недавно? Я вот например охуел что артикль "a" произносится как эй.
Аноним 07/07/25 Пнд 16:11:31 #121 №737863 
>>737847
Берём логику построения предложений из турецкого, но добавляем кучу заимствованных из китайского слов, иероглифическую письменность, да ебанутые исключения — получаем нихоньску мову.
Аноним 07/07/25 Пнд 16:36:56 #122 №737868 
>>737854
>Ты не придумал слово, а использовал другие слова, чтоб выразить понятие
ты не совсем врубаешься в турецкий
по этому же принципу зная только корень можено придумать кучу слов и предложений. Ilaçcı - это уже аптекарь, elektrikci - електрик, в общем из любого существительного можна сделать профессию добавив соотв. аффикс -cı, и это работает всегда и везде
Аноним 07/07/25 Пнд 16:38:04 #123 №737869 
>>737862
Он не так произносится...
Аноним 07/07/25 Пнд 16:39:58 #124 №737870 
>>737863
>нихоньску мову
что то в этом есть, во всяком случае легенда анатолийского рока ездил в Японии с песнями на турецком и срывал там аншлаги

https://youtu.be/0NZTyeUsedM?list=RD0NZTyeUsedM&t=116
Аноним 07/07/25 Пнд 16:46:16 #125 №737873 
15792557459120.jpg
>>737862
>Есть что-нибудь элементарное уровня A1 что вы с удивлением узнали только недавно?
news - в английском это единственное число
you - на самом деле ВЫ, а не ты
I wish - чаще всего это не про желание, а про сожаление
OSCOM (opinion - size - color - origin - material) - в английском оказывается есть ЧЕТКИЙ порядок прилагательных, как нибудь как в русском их навалить нельзя
Аноним 07/07/25 Пнд 16:49:10 #126 №737875 
изображение.png
>>737786
Это тянка?
Не видел ни одного мужика чтобы при улыбке оголялась десна
Аноним 07/07/25 Пнд 16:53:32 #127 №737876 
>>737873
>you - на самом деле ВЫ, а не ты
синхронно в английском нет разделения вы/ты, хотя в разговорном языке могут быть субституты множественного в виде you all (у'all) или уou guys.
Аноним 07/07/25 Пнд 17:13:48 #128 №737880 
>>737876
У Шекспира ещё употребляется thou. Через сотню лет после него оно окончательно вымерло, оставшись лишь в молитвах (т.к. к Богу нельзя на you).
Аноним 07/07/25 Пнд 17:14:58 #129 №737881 
>>737873
>OSCOM (opinion - size - color - origin - material) - в английском оказывается есть ЧЕТКИЙ порядок прилагательных, как нибудь как в русском их навалить нельзя
Там вообще то таблица из примерно 10 ранжированных классов прилагательных

>you - на самом деле ВЫ, а не ты
Да, но особого смысла нет, потому что все заморочки в том, когда какой вариант использовать, в каждом языке своя практика. Одна форма, и нет проблема. А так формально множественное число, грамматически проявляется так, что говорят "You were", а не "you was"

>I wish - чаще всего это не про желание, а про сожаление
Всё-таки в чистом виде больше желание, но есть распространённая конструкция спекулятивная с I wish + past

А так ХЗ, периодически что-то узнаю из того, что было совершенно стыдно не знать, но через какое-то время я это принимаю и забываю, что я это не знал
Аноним 07/07/25 Пнд 17:31:24 #130 №737882 
>>737881
> opinion - size - color - origin - material
Плохой малый зелёный китайский пластиковый хуй?

> как нибудь как в русском их навалить нельзя
В русском тоже не всё так однозначно — в справочниках и на ценниках есть польские приколы в виде прилагательного после существительного.
Аноним 07/07/25 Пнд 18:12:03 #131 №737884 
>>737868
Так и в английском -er можно добавлять.
Аноним 07/07/25 Пнд 18:18:13 #132 №737885 
>>737881
>Там вообще то таблица из примерно 10 ранжированных классов прилагательных
интересно насколько это живое явление, а не прескриптивистские предписания, на которые в речи кладут болт. Сложно представить что носитель налету так все ранжирует и выдает за пару секунд.
Аноним 07/07/25 Пнд 18:20:04 #133 №737887 
>>737880
Ну Шекспир да, Библия короля Джеймса и т.п. Там еще было живое, но это вопрос насколько ТОТ язык мы включаем в современный английский. Так можно и в русском сказать что-нибудь с еси или суть.
Аноним 07/07/25 Пнд 18:27:15 #134 №737888 
>>737885
Абсолютно живое, причем оно усваивается интуитивно, даже если ты не знаешь про существование этого правила. Я, когда впервые услышал об этом, удивился сначала, но потом быстро сообразил, что действительно нельзя сказать red big ball/iron small chain и я никогда в жизни так не сказал бы, даже не зная правила.

Конечно, какие-то исключения можно найти всегда, и там где аж 10 (?) категорий наверняка будут отдельные примеры, где порядок не соблюдается, но в базовых вещах ему на 100% следуют.
Аноним 07/07/25 Пнд 18:54:13 #135 №737890 
61f51164b917afc842489d87958079e3774b28~mv2.png
>>737885
Обычно в речи максимум до трех прилагательных налепляется, и то нечасто...но обычно да, выдерживают Adjective Order этот.

Этот порядок прилагательных это такой порядок слов, которому неукоснительно следуют.

На самом деле это просто в русском языке очень гибкий синтаксис
Аноним 07/07/25 Пнд 19:00:41 #136 №737892 
В качестве исключения можно взять Big Bad Wolf, и если погуглить "объяснения" этого примера, то можно убедиться, что не стоит излишне зависать на таких дурацких правилах и вообще пытаться объяснить каждый аспект языка. Зачастую "просто так говорят" это неиронично не только достаточное, но и лучшее объяснение.
Аноним 07/07/25 Пнд 19:49:31 #137 №737893 
>>737882
> в справочниках и на ценниках есть польские приколы в виде прилагательного после существительного.
А в английском будет
SCREW, STEEL 5PCS
Аноним 07/07/25 Пнд 20:08:27 #138 №737895 
>>737885
По-моему тоже соблюдается, я как-то специально анализировал тексты и речь на этот момент, очень хорошо выдерживается, хотя есть нюансы какие-то.

Думаю, что когда очень много прилагательных, тогда и носители могут косячить, но чем меньше их, тем естественней порядок.

Для меня некоторые естественны, некоторые не очень
Например "black round table" для меня ощущается как нечто более естественное, чем "round black table", хотя последнее правильно, мне хочется форму ближе к ппредету, интуиция против правильного варианта, а "round plastic table" естественнее, чем "plastic round table", тут интуиция работает правильно.

Думаю, при желании это несложно набить так, чтобы естественно было, просто заучить какие-то такие сочетания конкретные, чтобы это внутри резонировало.
Аноним 07/07/25 Пнд 20:11:01 #139 №737896 
>>737887
> Так можно и в русском сказать что-нибудь с еси или суть.
Нет. Русский образовался примерно ко временам Ивана Грозного как смесь из древнерусского, церковнославянского и новгородского. Всякие еси и суть — это именно от ЦСЯ (и в новгородском так было). Русский же тем и отличается от других славянских, что послал вспомогательный глагол настоящего времени нахуй.

> Там еще было живое, но это вопрос насколько ТОТ язык мы включаем в современный английский
Главный критерий — понимание современными носителями хотя бы на 60%. Правда, такому критерию и берестяные грамоты соответствуют, если их привычным нам шрифтом записать, да пробелы расставить.
Аноним 07/07/25 Пнд 20:12:11 #140 №737898 
image.png
>>737888
>и там где аж 10 (?) категорий
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/adjectives-order
Кембридж выделяет 10, по-моему я где-то даже больше видел
Аноним 07/07/25 Пнд 20:14:01 #141 №737899 
>>737896
>Всякие еси и суть — это именно от ЦСЯ (и в новгородском так было). Русский же тем и отличается от других славянских, что послал вспомогательный глагол настоящего времени нахуй.
даже если так, в древнерусском было то же самое, так что непонятен твой тейк. Суть в том, что это архаическая форма, понятная носителю, но не употребимая в нормальной речи.
Аноним 07/07/25 Пнд 20:20:00 #142 №737900 
image.png
>>737880
>У Шекспира ещё употребляется thou. Через сотню лет после него оно окончательно вымерло, оставшись лишь в молитвах (т.к. к Богу нельзя на you)
Иногда обыгрывается такое показательное старинное обращение и в современной речи, неоднократно встречал

(на скрине из Wednesday, про наши дни, но там тётка косит под старину)

Ещё где-то видел, но тоже демонстративный закос
Аноним 07/07/25 Пнд 20:20:57 #143 №737901 
>>737899
> Суть в том, что это архаическая форма, понятная носителю, но не употребимая в нормальной речи.
Только в случае славянских языков эта граница будет где–то на 1000–1500 лет назад, а английский более–менее похожим на себя стал лишь лет 500 назад, не более.

Лол, попадался видос, где германские народы пытались понять древнеанглийский — он реально близок ко всяким неддердютчам, но вот сами англичане его не разумеют.
Аноним 07/07/25 Пнд 20:24:28 #144 №737902 
>>737901
Скорее наоборот, ты русский более, чем 500 летней давности понять не сможешь, придётся очень много усилий прикладывать. Особенно если только русским владеешь из славянских. То есть тебе реально придётся очень долго думать над каждой фразой. Англичане тоже поймут, если будет перед глазами текст и достаточно времени подумать.
Аноним 07/07/25 Пнд 20:26:52 #145 №737903 
>>737895
Black round table кстати вроде нормально звучит? но тут есть нюанс что round table как будто скорее будет тяготеть к восприятию в формате цельного слова compound word, типа как roundhouse.

Тем не менее, раунд в black round table оно всё же прилагательное, но! совсем немножко ощущается как корневая морфема, чисто имхо. А поэтому black перед round table как будто и слух не режет. Но это надо по хорошему искать тексты и сверять, так навскидку утверждать...не круто.

Именно вот это словосочетание если смотреть.

Ну настолько вникать уж не надо конечно.

Табличка есть, по ней и смотрим.
Аноним 07/07/25 Пнд 20:36:03 #146 №737904 
>>737903
Надо будет исследовать вопрос, как реально говорят-пишут. Гопота в целом не против такого порядка:

>Yes, you can say “black round table.” This phrase is grammatically correct and clear. The order of adjectives in English typically follows this structure:

> Opinion (beautiful, nice)
> Size (big, small)
> Age (old, new)
> Shape (round, square)
> Colour (black, white)
> Origin (Italian, Chinese)
> Material (wooden, metal)
> Purpose/type (dining, office)

> So technically, the most natural order would be:
> ✔ “round black table.”

> However, “black round table” is also acceptable in everyday speech because adjectives before nouns are flexible when meaning remains clear, especially with simple combinations like colour and shape.

> ✅ Recommended: “round black table” (shape + colour + noun)
> ✅ Acceptable and common in casual use: “black round table”

но интересно понять, что реально соблюдается жёстко, а что нарушается
Аноним 07/07/25 Пнд 20:42:35 #147 №737905 
DS3.jpg
>>737900
Смешно, что тут как раз неправильно использовали, thou это единственное число. Вот тебе и "знаешь английский лучше носителей". Может, это специально конечно, как малапропизмы в Сопрано.
>Ещё где-то видел, но тоже демонстративный закос
Да где только нет, во всех Дарк Солзах навалом, особенно в третьей части, у Эггерса в кино. Представляю, как сажа-дебила бы с пикрелейтеда порвало.
Аноним 07/07/25 Пнд 20:56:11 #148 №737906 
>>737905
>Смешно, что тут как раз неправильно использовали, thou это единственное число. Вот тебе и "знаешь английский лучше носителей". Может, это специально конечно,
Думаю специально, фильм с очень проработанными диалогами, а в том сюжете откровенно выстёбывают эту фальшивую старину
Аноним 07/07/25 Пнд 21:27:10 #149 №737907 
>>737902
Современный английский и древнеанглиский — это примерно как русский с прабалтославянским сравнивать каким-нибудь (из современных языков литовский ближе всех к нему).

> Особенно если только русским владеешь из славянских.
Там основная сложность — значения слов отличаются. И та же хуйня, если русский с другими славянскими сравнивать.


> Англичане тоже поймут, если будет перед глазами текст и достаточно времени подумать.
У эколингвиста был видос. Всякие дойчи понимают древнеанглийский, а англичане — нет.
Аноним 07/07/25 Пнд 21:39:05 #150 №737908 
Считаете ли вы английский язык простым? Ведь тот же немецкий определённо сложнее будет, хоть и он не такой ёбнутый.
Аноним 07/07/25 Пнд 21:48:33 #151 №737909 
>>737908
Чем глубже копаешь тем хуже становится
Аноним 07/07/25 Пнд 22:08:26 #152 №737910 
>>737908
>Считаете ли вы английский язык простым? Ведь тот же немецкий определённо сложнее будет
С чего ты так считаешь? Не уверен совсем
Аноним 07/07/25 Пнд 22:11:24 #153 №737911 
>>737910
Грамматический род существительного, падежи, спряжения глаголов — немецкий определённо сложнее. Выигрывает он только тем, что исключений из правил меньше, да произношение в хохдойче довольно чёткое.
Аноним 07/07/25 Пнд 22:16:27 #154 №737912 
>>737890
>порядок слов, которому неукоснительно следуют
только есть такая фигня как CLEFTS, которая буквально разрывает английское предложение для эмоционального эффекта

или тоже всеми ненавидимые INVERSION
Аноним 07/07/25 Пнд 22:18:26 #155 №737913 
>>737911
>Грамматический род существительного, падежи, спряжения глаголов — немецкий определённо сложнее
Это на начальном-среднем уровне, там да, больше разбираться надо. Но это на самом деле не такая проблема, потому что есть регулярность. Как разберёшься с этими вещами, так проще.

С английским сложно то, что много нерегулярности, одно и то же слово может нести массу смыслов, масса фразеологических глаголов, масса очень специфичных конструкций для выражения какой-то идеи. Вот из-за этого английский сложен, особенно реальный, а не его упрощённое подмножество, что используется в технической литературе, иностранцами и т.п.

Мне кажется с немецким и французским языком в этом плане проще. Тебе надо как-то с грамматикой разобраться и словарный запас набрать, и дальше проще. А вот с английским это не сработает.
Аноним 07/07/25 Пнд 22:20:55 #156 №737914 
>>737902
>Скорее наоборот, ты русский более, чем 500 летней давности понять не сможешь, придётся очень много усилий прикладывать. Особенно если только русским владеешь из славянских. То есть тебе реально придётся очень долго думать над каждой фразой.

Есть вариант ))
https://www.youtube.com/watch?v=whLyHzXImuI
Аноним 07/07/25 Пнд 22:32:20 #157 №737915 
1620530036726.jpg
>>737913
> английским сложно то, что много нерегулярности, одно и то же слово может нести массу смыслов, масса фразеологических глаголов, масса очень специфичных конструкций для выражения какой-то идеи.
И в тредах восточноазиатских языков сейчас как на пикрил.


>>737914
Хуйня это, учитывая, что слишком много слов, отличающихся по значению в разных языках. Как и то, что далеко не всегда можно общее слово найти, например: поезд, потяг, влак.
Аноним 07/07/25 Пнд 22:33:27 #158 №737916 
>>737908
Простота английского это миф.
Это как Javascript в программировании. Он прост в том плане что легко начать с ним что-то делать. Но чем дальше идешь тем он мозгоебнее становится.
Аноним 07/07/25 Пнд 22:38:45 #159 №737917 
>>737916
> Это как Javascript в программировании.
Тогда русский — это C++.
Аноним 07/07/25 Пнд 23:04:25 #160 №737918 
>>737915
>Хуйня это, учитывая, что слишком много слов, отличающихся по значению в разных языках
И, главное, какой-то реальной необходимости нет. Всё равно всем нужно какой-то минимальный английский знать, общаться же не только со славянами. А такой общий язык действительно нужно учить.
Аноним 07/07/25 Пнд 23:10:21 #161 №737919 
Есть какое нейросетевое браузерное расширение которое переводит с английского на русский? В данный момент расширением гуглопереводчика пользуюсь но мало ли, может есть, что лучше.
Аноним 07/07/25 Пнд 23:23:05 #162 №737920 
>>737919
Вот плюнул в тред так плюнул
Аноним 07/07/25 Пнд 23:24:00 #163 №737921 
>>737918
Тем не менее, межславянский язык существует, и вполне понятен славянам (есть мнение, что для украинцев больше всего знакомых слов будет), а тот же Volkspraak топчется на месте, т.к. создать язык, находящийся посередине между всеми германскими, намного сложнее — северные и западногерманские довольно сильно отличаются, да ещё и английский туда–то вообще в сторону свернул. У славян проще — века так до двенадцатого языки были в диалектном континууме: болгарский -> сербский -> чешский -> польский -> русский -> снова болгарский, но уже через ЦСЯ и общие заимствования.
Аноним 07/07/25 Пнд 23:58:35 #164 №737922 
>>737921
>Тем не менее, межславянский язык существует,
Ну может знает его 1000 человек, толку то? Можно ещё эсперанто вспомнить.

Эпоха таких синтетических языков ушла. Особенно в ситуации, когда уже есть другие языки, что работают как лингва франка.

Придумать язык легко, тяжело его внедрить, убедить, что стоит его учить и пользоваться. А пока большой процент не выучит, смысла в нём нет. Получается замкнутый круг, не учат потому, что бесполезен, а бесполезен потому, что его не учат.
Аноним 08/07/25 Втр 00:36:09 #165 №737923 
>>737901
500 лет плюс-минус одно и то же, англофоны Шекспира своего изучают в оригинале, это как если бы мы переписку Грозного с Курбским изучали в оригинале, хуй бы там кто что понял из школоты.
Аноним 08/07/25 Втр 01:34:58 #166 №737926 
>>737923
Не то, чтобы она совсем неподъёмная, хотя да, наверное Шекспира проще читать, хотя в словарь лазать приходится. ХЗ как носителям это

>

Почто, о княже, аще мнишися благочестие имѣти, единородную свою душу отверглъ еси? Что же даси на ней измѣну в день Страшнаго суда? Аще и весь миръ приобрящеши, послѣди смерть всяко восхититъ тя; чесо ради на тѣле душу предалъ еси, аще убоялся еси смерти, по своихъ бесоизвыкшихъ друзей и назирателей ложному ихъ слову? И всюду, яко же бѣси на весь миръ, тако же и ваши изволившия быти друзи и служебники,[6] насъ же отвергшеся, преступивше крестное целование, бесовъ подражающе, на насъ многоразличными виды всюду сѣти поляцающе и бѣсовскимъ обычаемъ насъ всячески назирающе, блюдуще глаголания и хождения, мняще насъ аки безплотныхъ быти,[7] и от сего многая сшивающе на насъ поношения и укоризны, и во весь миръ позорующихъ и к вамъ приносяще. Вы же имъ воздарие многое за сие злодѣйство даровали есте нашею же землею и казною, называючи ихъ ложно слугами; и ото сихъ бесовскихъ слуховъ наполнилися есте на мя ярости, яко же ехидна смертоносна, возъярився на мя и душу свою погубивъ, и на церковное разорение стали есте. He мни праведно быти: возъярився на человѣка и Богу приразитися; ино бо человѣческо есть, аще перфиру носитъ, ино же Божествено есть. Или мниши, окаянне, како уберечися того? Никако же! Аще ти с ними воеватися, тогда ти и церкви разоряти, и иконы попирати и крестияны погубляти; аще и руками гдѣ не дерзнеши, но мыслию яда своего смертоноснаго много сия злобы сотвориши.
Аноним 08/07/25 Втр 01:37:29 #167 №737927 
>>737926
не, пожалуй всё-таки Шекспир попроще будет, даже для русского человека, при условии, что словарём пользоваться можно
Аноним 08/07/25 Втр 01:42:28 #168 №737928 
>>737922
Прикол межсловянского языка в том, что его 70% - 80% славян поймут без надобности что либо учить. Поедешь ты, например, в польшу, чехию, украину или в сербию, тебя все +- поймут, ответят на своём, но поймут. Не забывай что даже в 2025 году английский это не панацея, и большинство его всё же не знает, в сербии, как пример, ты хуй с кем на английском поговоришь, точно не знаю насколько сербы межсловянский поймут, но на русском с ними будет разговаривать бесполезно.
Аноним 08/07/25 Втр 01:50:22 #169 №737929 
>>737926
>ХЗ как носителям это
>>737927
>всё-таки Шекспир попроще будет, даже для русского человека

Если у вас всё настолько плохо с вашим же родным языком, может второй ещё рано учить?
Аноним 08/07/25 Втр 03:35:20 #170 №737933 
>>737926
В древнерусском большей часть упираешься в аорист с имперфектом, и отдельным, хм, служебным словам.
Аноним 08/07/25 Втр 05:47:06 #171 №737935 
>>737926
А это не русский, а смесь русского с ЦСЯ.
Аноним 08/07/25 Втр 07:44:28 #172 №737937 
Надо очком чувствовать язык.
По 10 вариантов одного слова в контексте
В русском нет слова сиблинги.
Аноним 08/07/25 Втр 10:16:55 #173 №737945 
>>737395
>>737396
эта же пидарок ведущий с богини-свиданий
Аноним 08/07/25 Втр 10:56:31 #174 №737955 
>>737928
> Поедешь ты, например, в польшу, чехию, украину или в сербию, тебя все +- поймут, ответят на своём, но поймут.
Только язык, которым был бы чем-то средним между русским и польским (белорусский, лол), будет сильно отличаться от среднего между русским и сербским (славяносербский, который не взлетел). По факту, надо под каждую пару языков слова подбирать, чтобы исключить неправильное толкование.
Аноним 08/07/25 Втр 12:01:15 #175 №737965 
>>737929
хуйню пропиздел

то что ты принес поебота абсолютно ненужная, а Шекспир это база для любого англоязычного. Если ты не понимаешь Шекспира то ты в лучшем случае B2
Аноним 08/07/25 Втр 12:48:32 #176 №737971 
>>737928
Такая выдуманная лабуда никому не нужна потому что проще людям научиться просто понимать друг друга всем говорить на своём и отвечать на своём. Эти все усреднённые языки синтетические - это что-то из эпохи до цифровой, когда все письмами общались и на дрожках ездили.
Аноним 08/07/25 Втр 12:51:50 #177 №737974 
>>737965
Беда в том что грамматические он доступен в современному англофону нэйтибу или не нэйтьеву. Только Шекспира - это плохой пример потому что он непонятен по другим причинам, он и нытиком в американском или английским непонятен с лёту большинству, но не из-за своей исторической разницы современным английским, хотя там немножко грамматика попроще. В общем неудачный пример с этим шекспиром всё время приводят потому что он не понятен по-другому поводу, из-за стилистических особенностей, не из-за веков разделяющих язык Шекспира и язык нынешней. А так в целом там всё понятно современному человеку.
Аноним 08/07/25 Втр 14:23:30 #178 №737980 
>>737974
>>737926
у Шекспира английский язык. Там много непонятных слов, ныне не используемых, за ними нужно лезть в словарь, это нормально совершенно, но они по-прежнему слова английского языка и грамматика там английская. Русскому человеку даже чтобы Пушкина читать, потребуется иногда лезть в словарь, это тоже нормально, потому что масса устаревших слов.

А вот то, что тут у Ивана Грозного, это уже не русский язык. Используются слова, которых нет в русском языке, изменения в грамматике и т.п. Да, текст можно понимать, угадывая из контекста определённые слова, но это и славянские языка так понимать можно.

Русскому языку 300 лет максимум.
Аноним 08/07/25 Втр 14:29:12 #179 №737981 
>>737974
>Только Шекспира - это плохой пример потому
Плохо ещё потому, что он слишком известный, и писал в формате стихов. Чтобы объективно сравнивать, надо найти тесты, письма чьи-то, того времени на английском и на русском и их оценивать. Например письма королей-царей.
Аноним 08/07/25 Втр 14:34:06 #180 №737982 
Дауны не понимающие Капитанскую Дочку на месте?
Аноним 08/07/25 Втр 14:36:19 #181 №737983 
>>737937
Пока не почувствовал язык очком - будешь чувствовать очком языком.
Аноним 08/07/25 Втр 15:13:39 #182 №737986 
17516546522640.mp4
Книгодебилы, что вы в них читаете?
Аноним 08/07/25 Втр 16:49:34 #183 №737991 
6463454456454564.jpg
Ой, друзья, я здесь новенький и проблема следующая.
НЕ УМЕЮ ГОВОРИТЬ НА АНГЛИЙСКОМ СОВСЕМ!
По мелочи, конечно, способен изъясняться, а вот такой, казалось бы, простой текст, как данный пост, не смогу воспроизвести, потому что не понимаю с чего и как начинать.
Словарный запас, а именно английский -> русский достаточный (примерно 5000 слов), но при этом чтобы вспомнить слово на русском требуется приложить огромные усилия! Грамматика примерно на уровне А1.
С чего развивать говорение в моём случае?

На пикрейлейтеде это же самый, но переведенный на английский текст. Выглядит очень просто и доходчиво, все слова мне знакомы. Но как научиться свои мысли излагать без помощи переводчика...
Аноним 08/07/25 Втр 16:49:47 #184 №737992 
glitter/shimmer/glimmer/glisten/gleam/glister/glint

реальный тест на С2
Аноним 08/07/25 Втр 17:13:34 #185 №737994 
>>737992
Скорее тест на долбоеба копающегося в оттенках одинакового говна
Аноним 08/07/25 Втр 17:27:46 #186 №737995 
>>737991
> I can express myself in simple things
> I will never be able to reproduce such a ...
что-то очень так себе перевод

Что делать, учиться. Активизировать "поглощение", берёшь простые тексты, из учебных (тексты-диалоги), ютуб роликов, простых книг, запоминаешь оттуда фразы, учишься их произносить как бы от себя, а не просто механически запоминая, и учишься использовать их как шаблоны.

Тренируешься переводить простые фразы на английский язык, просишь нейросеть давать тебе русские фразы, переводишь их на английский, чтобы нейрсеть тебя проверяла.

Или берёшь фразу, переводишь её с помощью нейросети или нормального переводчика на английский, смотришь, осмысливаешь, через какое-то время пробуешь перевести эту же фразу, но сам.
Аноним 08/07/25 Втр 17:30:17 #187 №737996 
>>737991
>Грамматика примерно на уровне А1
Ну естественно стоит разобраться с базовой грамматикой, а именно со всеми временами, залогами, кондишеналами
Аноним 08/07/25 Втр 17:48:28 #188 №737997 
>>737995
Благодарю за ответ!

>что-то очень так себе перевод
Я не могу оценить кривизну перевода, но был бы очень рад, если бы научился думать и говорить на английском так же, пускай даже если это выглядит топорно или коряво.

>берёшь простые тексты
У меня отвращение от этих "простых" текстов, так как вроде и знаю и не знаю одновременно. Смотрю на них, начинаю зевать и мозг отключается, мол, зачем ты это читаешь ведь ты уже и так всё знаешь (что ошибочно).

>просишь нейросеть давать тебе русские фразы
>с помощью нейросети

Это как вариант.
Однако правильно ли я понимаю, что для интроверта теперь основной способ научиться говорить на английском - это общение с нейросетью?

>>737996
>стоит разобраться с базовой грамматикой
Вот тут как раз нейросеть должна помочь выявить все огрехи. Буду пробовать!
Аноним 08/07/25 Втр 18:25:34 #189 №738001 
>>737997
Просто там некорректно выражаются мысли, какой-то буквальный перевод, что ломает смысл. В первой фразе корявой, в другой не том смысл, из-за того, что перевод сделан в будущее время.

>У меня отвращение от этих "простых" текстов,
Если учебные ролики смотреть, то там много отталкивающего и искусственного бывает, хотя можно найти что-то поинтереснее. Смысл же в "активном поглощении", тебе надо не просто читать-слушать, а повторять по памяти. Вот когда ты начнёшь повторять, вспоминать, ты обнаружишь, что всё не так просто, тебе придётся думать над тем, почему тут такая грамматическая форма используется, такие слова, артикли, предлоги и всё прочее. Это у тебя будет откладываться в голове.

То, что просто, отталкивать не должно. Отталкивает, когда есть ощущение, что содержание тупое и глупое. Тогда надо просто искать что-то интересное.

>это общение с нейросетью
имхо неправильно говорить про "общение", нейросеть это инструмент, что способен указывать тебе на твои ошибки и отвечать на какие-то довольно сложные вопросы. А это главное в обучении. Именно общаться, по мне, извращение конкретное, лучше уж общаться самому с собой

Что касается грамматики, то здесь надо просто надрочить конкртные конструкции грамматические, в большом количестве их строить. Чтобы они стали естественными. Нейросеть тоже можно подключить
Аноним 08/07/25 Втр 20:20:05 #190 №738010 
>>738001
Хуя ты даун ретроград. Нейросеть как собеседник лучше 60% людей
Аноним 08/07/25 Втр 21:36:08 #191 №738013 
>>738010
>Хуя ты даун ретроград. Нейросеть как собеседник лучше 60% людей
t. 60% людей
Аноним 08/07/25 Втр 22:43:27 #192 №738014 
https://youtu.be/el1FlKbmiTM?si=LZ1xuimePLf07Mc6
Скотс это отдельный язык или диалект инглиша? По факту он развился из того же древнеанглийского.
Кстати слышал версию что германский скотс для шотландцев по факту роднее чем кельтский гэльский, ибо на последнем говорили мигранты из Ирландии, в основном только на западном побережии Шотландии, тогда как большинство пиктов/каледонцев говорили на другом кельтском языке, родственном валлийскому и бретонскому а не ирландскому, и после сразу перешли на англосаксонский язык, который далее развился в скотс
Аноним 08/07/25 Втр 22:48:22 #193 №738015 
>>738014
иди нах со своими нах никому ненужными нахрюками это тред американского английского.
Аноним 08/07/25 Втр 23:30:41 #194 №738018 
>>738014
сейчас по факту отдельный язык, причем весьма архаичный. Ночь например там нихт.
Аноним 08/07/25 Втр 23:33:04 #195 №738019 
>>738014
>Кстати слышал версию что германский скотс для шотландцев по факту роднее чем кельтский гэльский, ибо на последнем говорили мигранты из Ирландии, в основном только на западном побережии Шотландии, тогда как большинство пиктов/каледонцев говорили на другом кельтском языке, родственном валлийскому и бретонскому а не ирландскому, и после сразу перешли на англосаксонский язык, который далее развился в скотс
Конечно, гэлы поздние переселенцы из Ирландии, причем только в Хайленд. В Лоуленде всегда господствовал германский язык, после пиктов, которые хз кем были. Весь кельтский флер Шотландии это следствие романтизма 19-го века, когда горцев-гэлов считали типа истинными скоттами.
Аноним 08/07/25 Втр 23:34:37 #196 №738020 
1748551186445830.jpg
>>738015
>иди нах со своими нах никому ненужными нахрюками это тред американского английского.

И вобще похуй что все и всегда учили и учат именно британский английский, похуй что британский язык считается стандартом. Как раз именно американский, канадский, новозеландский, австралийский и т.д. это стопроцентные нахрюки, нахрюки селюков которые выбились в люди. Все и всегда, даже сами американцы в прошлом пытались и желали звучать как британцы, сами британцы пытались звучать как британцы высшего класса. Видите ли, ему "нахрюки" не нравятся. У этого "нахрюка" истории больше чем у всех американцев вместе взятых
Аноним 08/07/25 Втр 23:56:22 #197 №738021 
>>738020
>И вобще похуй что все и всегда учили и учат именно британский английский
то что в твоей отсталой хуйне учат бритопарашу ничего не значит

> похуй что британский язык считается стандартом.
Стандартом чего лол? Язык бизнеса именно американский английский. Язык развлечений американский английский. Язык песен американский английский и даже бритопидорахи поют именно как американцы потому что их нахрюк нихуя не музыкальный.

>Как раз именно американский, канадский, новозеландский, австралийский и т.д. это стопроцентные нахрюки, нахрюки селюков которые выбились в люди.
>даже сами американцы в прошлом пытались и желали звучать как британцы, сами британцы пытались звучать как британцы высшего класса.
Это конечно все ничего не значащая хуета. Но суть даже не в этом. Причем тут твой шотландский нахрюк?

> Видите ли, ему "нахрюки" не нравятся. У этого "нахрюка" истории больше чем у всех американцев вместе взятых
У таджикистана истории больше чем у всего света Америка вместе взятого. Удачи пожить там и поучить их нахрюк.
Аноним 09/07/25 Срд 01:30:28 #198 №738027 
>>738020
Вижу, ты здесь новенький. Это местный орегонский лягушонок, у которого отец "уехал в Америку" (на манер Свидригайлова, очевидно), и нам остается лишь ждать, когда сынуля последует за ним, а до тех пор игнорировать его шизоидные бредни.
Аноним 09/07/25 Срд 01:55:14 #199 №738030 
>>738021
> Язык песен американский английский и даже бритопидорахи поют именно как американцы
У Битлов забавно, слово better в части песен американское, а в другой части британское, но чаще американское

Американский вариант в Hey Jude (там ключевое слово в песне), Another Girl (один раз вскользь), In My Life (тоже один раз, в других песнях тоже), Revolution, Drive My Car

Британский вариант в Getting Better (много раз, всегда британский), Here, There And Everywhere (один раз)

Самое главное британское слово, water, они старательно избегали, ни разу не использовали, чтобы не порвали, наверное.

leisure, в песне Girl, там британский вариант, американский совсем не вписался бы в рифму

ХЗ, что за слова и кого бы ещё посмотреть. У Geri Halliwel, Don't Get Any Better, чётко американских вариант

Хотя интереснее по словам вроде leisure поискать, всё-таки флап-т не такая показательная фишка. Потом может быть
Аноним 09/07/25 Срд 02:10:24 #200 №738031 
>>738021
>У таджикистана истории
У узбеков история есть, у таджиков нет своей

А по делу ты прав, по инерции ещё в середине 20-го века британский вариант учили, но это уже в прошлом, сейчас мир америкацентричный, а Бриташка всё, легаси-помойка.

И международным английский язык стал за счёт США, а не какой-то богатой истории Британской империи.
Аноним 09/07/25 Срд 03:07:11 #201 №738034 
>>738031
>>738027
>>738021
>>738020
"Британский" английский - это очень скользкая тема, на самом деле.
Во-первых, у самого акцента внезапно есть социально-географическая корреляция, которую любят далеко не везде на островах: RP - это не Британия и не Европа, RP - это Лондон, а Лондон в королевстве - это как Москва у нас, но в тысячу раз хуже; как бы вы сами смотрели на человека с карикатурным мааасковским акцентом в русском?
Во-вторых, границы этого самого юго-западного стандарта и так очень размыты: например, многие обычные британцы считают, что русская итальянская [ä] в trap, какой её описывает Линдси, это вообще не RP; где тогда то самое RP на данный момент, если выходит, что его новую вариацию воспринимают отдельным акцентом? Понять трудно, и если вы хотите шоб пристижна, то есть большой рису опростоволосится.
В-третьих, как часто отмечают, американский стандарт реально гораздо более историчен, чем лондонский (никакой не британский!), потому что он происходит от смеси ирландских акцентов и акцентов West Country, которые до сих пор самые консервативные на островах; спорить тут не о чем, до середины 19-го века англичане говорили как американцы, всё.
В-четвёртых, исследования показывают, что даже в самой Британии accent bias распространяется только на нестандартные акценты Англии, и все стандартные акценты (в т.ч. шотландский, ирландский, канадский) имеют ровно такой же приемлемый статус, как и SSBE, так что учить его нет смысла даже если вы будете там работать.
Лично я при этом всём очень люблю британское написание и использую именно его.
Аноним 09/07/25 Срд 11:29:03 #202 №738055 
>>738030
>better
Ради интереса несколько влогов британских посмотрел, они сами любят говорить в американском стиле это слово, тогда как water/bottle в британском, так что не показатель совсем
Аноним 09/07/25 Срд 12:47:45 #203 №738061 
>>738030
Целый ролик на эту тему смотрел. Многие неосознанно при пении переходят на американский вариант произношения. Типа исторически эти жанры все из Америки вышли вот и учителя у которых все учились были американцы.

>>738031
Да, пушто учить британский нахрюк имеет смысл только если ты там жить хочешь или прям ярый фанат их культуры и большинство контента потребляешь именно их производства. ВНЕЗАПНО у меня такой знакомый есть который лютый ватник но обожает британские сериалы и фильмы. Но все же большинство больше любит американщину.

>>738034
Говоря британский нахрюк подразумеваем RP. А он да реально очень ограничен территориально. Тот же General American он гораздо шире поскольку на него переучиваются актеры а значит его показывают в кино и сериалах, а значит многие копируют это с детства. Конечно какой-нибудь южный акцент все еще выделяется но учить южный акцент это ну максимум плохой выбор поскольку тебя скорее как какого нигера воспримут чем жителя техаса.
sage[mailto:sage] Аноним 09/07/25 Срд 15:59:53 #204 №738064 
Patricia D. Jones
Former Teacher

“I have” is a graceful and grammatically correct construction. For Example, “I have a gift for you” it is present perfect tense which means it is a completed action. The gift is already purchased and wrapped and ready to hand to you.

“I got” is a less graceful construction but there are insstances where you could use lt correctly. For example: I got tangled up in the garden hose and to get out, I had to cut it in half. It is past tense.

“I’ve got” is a contraction for “ I have got” and it -can be used in a sentence this way—‘i have got to take a bath.” It is present perfect. In most cases the “have” suggests the need to do something immediately (if you want to, you can think of it as “must.”
Аноним 09/07/25 Срд 16:19:29 #205 №738068 
>>738064
>“I have” is a graceful and grammatically correct construction.
t. fellow human being

Попробуй еще раз.
Аноним 09/07/25 Срд 17:18:12 #206 №738072 
>>738064
Привет, сын шлюхи
sage[mailto:sage] Аноним 09/07/25 Срд 17:36:52 #207 №738074 
>>738072
это не я, порватка.
sage[mailto:sage] Аноним 09/07/25 Срд 17:37:24 #208 №738075 
>>738068
че?
Аноним 09/07/25 Срд 18:35:33 #209 №738076 
>>738064
>Patricia D. Jones
>Former Teacher
Откуда это? Учительница английского языка из Руанды?
Аноним 09/07/25 Срд 18:47:16 #210 №738077 
Почему меня училка в школе учила говорить you was, а сегодня я узнаю что это неправильно, и надо говорить you were?
Аноним 09/07/25 Срд 18:55:06 #211 №738078 
>>738077
Хуй его знает. Сейчас так только реднеки и нигеры говорят.
Аноним 09/07/25 Срд 19:10:54 #212 №738079 
>>738077
А ты совсем английский контент не потребляешь? На самом деле это иллюстрирует ещё, что пассивное потребление контента язык не прокачивает, можно много потреблять, но хронически ошибаться в самых базовых A1 вещах

Два дня назад это тут обсуждали, что you это множественное число, поэтому you were, а не you was, но ошибка частая для ESL
sage[mailto:sage] Аноним 09/07/25 Срд 19:16:16 #213 №738080 
>>738076
наткнулся на кворе. имя англосаксонское вроде. может действительно нигрила какая-то, потому что это очень странно.
Аноним 09/07/25 Срд 19:29:41 #214 №738081 
>>738080
У меня возникло ощущение, что мысли не носитель вообще выражает, но это я может ошибаюсь, потому что это у меня уровень низкий, чтобы ощущать эти вещи, просто стиль языка другой, чем я потребляю.

По содержанию полный бред очевидно, но пидорашки тоже могут про свой язык бред гнать, часто бывает, так что ни о чём не говорит, только что тётка необразованная. Но может это норм даже для ниг-американской учительницы.
Аноним 09/07/25 Срд 19:54:46 #215 №738082 
>>738080
Средний носитель кстати очень плохо знает про свой язык, всю эту теорию. Чтобы свободно говорить лингвистику изучать не нужно. Средний ESL с честным B2 будет разбираться в английской грамматике лучше среднего носителя, хотя уровень языка этого носителя выше.

Про русских всё то же самое можно сказать, в среднем понимание лигвистики никакое, какой только дичи не услышишь про свой язык, даже у вроде бы не случайных людей.
Аноним 09/07/25 Срд 20:41:10 #216 №738083 
1.jpg
2.jpg
Забавно, прям перед этим проходил на каком-то другом сайте, там выдало 25660 слов, лмао. Этот выглядит куда адекватнее, потому что мне еще годы назад, когда выдавало по 15-18 тысяч слов, казалось, что это бред. А вот 9к конечно очень скромный результат, но реалистичный, пожалуй.
Аноним 09/07/25 Срд 21:49:54 #217 №738087 
>>738083
ссылку
Аноним 09/07/25 Срд 21:59:52 #218 №738089 
>>738087
myvocab
Аноним 09/07/25 Срд 22:26:32 #219 №738092 
>>738079
>но ошибка частая для ESL
Для A0 разве что.
Аноним 09/07/25 Срд 22:31:54 #220 №738093 
>>738083
Ну как скромный. Если верить написанному там то 16к средний запас взрослого так что не так уж и плохо. Всего-то вдвое увеличить запас.
Аноним 09/07/25 Срд 23:43:32 #221 №738094 
Как думаете не слишком ли глупо сидя в Рязани с соответствующим ебасосом использовать выражение аля "take the fifth"?
Аноним 10/07/25 Чтв 02:06:10 #222 №738095 
>>738094
Слишком глупо. В рязани у тебя там другая статья 51 что ли, которая всё равно не спасает от паяльника в жопе, так что смысла вообще в выражении не будет, так что лучше что-нибудь другое придумать
sage[mailto:sage] Аноним 10/07/25 Чтв 02:30:19 #223 №738096 
832W7bN9hEa.mp4
читал эдгара по - обоссался от поэтичности.
Аноним 10/07/25 Чтв 04:21:59 #224 №738099 
image.png
image.png
>>738083
Тесты такого типа все неадекватны. Тут что такое знаешь слово, в каких значениях, как их выборку аппроксимировать на весь словарный запас. Плюс поддаётся тренировке, если ты несколько раз его проходишь, даже с перерывом, то всё-таки запоминаешь.

Или вот пример, слово gross. Я указываю, что знаю, потому что очень активно слово применяется и даже у меня в активе, но в другом значении. Он же меня проверяет, и спрашивает про совсем другое значение, которое мне не знакомо. Я угадал, впрочем, интуитивно.

То, что в немецком, вообще дичь какая-то. У меня абсолютно точно немецкий слабый, пассивное понимание максимум B1, это по-двачерски ещё, а мне он выдал, что я якобы 42 тысячи слов знаю.

В общем реально ни о чём эти тесты, хотя английский всё-же адекватнее показывает, чем немецкий.
Аноним 10/07/25 Чтв 05:09:52 #225 №738101 
1619665476351.png
>>738082
> Про русских всё то же самое можно сказать, в среднем понимание лигвистики никакое, какой только дичи не услышишь про свой язык, даже у вроде бы не случайных людей.
Топ пранков, вышедших из под контроля.
Аноним 10/07/25 Чтв 05:14:11 #226 №738102 
>>738099
Двачую! Из немецкого знаю только du hast, а тест показал, будто 26 тысяч слов знаю, хотя я угадал только те, что есть и в русском.
Аноним 10/07/25 Чтв 05:25:51 #227 №738103 
Знающие немецкий и англюсики, понимаете ли вы википедию на нидерландском языке? Мне с дивана кажется, что это примерно как на чешском читать, владея из славянских языков лишь русским, да какими–то минимальными познаниями в польском и сербском.
Аноним 10/07/25 Чтв 09:35:16 #228 №738110 
>>738103
Англюсик не особо помогает, немецкого не знаю, но нидерландский читаю/слушаю вполне свободно.
мимо бабушка научился идишу
Аноним 10/07/25 Чтв 09:46:17 #229 №738111 
Сап анончики, никогда намеренно не учил английский, была только тяга к этому языку еще с детского сада спасибо родителям, что отказались меня тогда на него отдать, я в итоге занятия на тихом часе подслушивал, потом смотрел видосики всяких филтифрэнков и прочий мусор, как только у меня интернеты появились, ну а далее шитпостил на краутчане и играл стаком в ксго с 4 ребятами из мелкобритахи. Собственно говоря, решил начать-таки учить язык, чтобы как-то структурировать знания и поднять уровень сдавал на прошлой неделе кандидатский экзамен по иностранному языку, сидел с преподом по теме и просто так минут 40 болтал.
Из вводных:
Носители говорили, что акцент определить не могут, но он звучит, как нативный
Есть типичные проблемы для русскоязычного в виде использования на письме всяких всратых конструкций типа quite decent, которые вроде как и нормальные, но носитель такого никогда не ляпнет
Когда читаю/слушаю/говорю, то не перевожу все это в голове на русский, а тупо переключаюсь
Словарного запаса вроде хватает, но есть ощущение, что нужно больше
Не понимаю, как вообще работает язык и его грамматика, но пользуюсь им по кд шитпостинг в тг конфе беженцев с краутчана, иногда сидим в войсе, ну и кодомакакинг с соответствующими промптами, литературой и запросами в гугле, русским там вообще не пользуюсь ибо зашквар
Хочется вытянуть себя на уверенный С1, чтобы писать, как мамины лингвисты со знанием кучи синонимов а то вместо слов я всю жизнь будто бы впитывал целые речевые конструкции. Как, блять, победить вот это ощущение, что я язык знаю, свободно им пользуюсь, но будто бы и не знаю вовсе?
Дайте советов мудрых, молю. Чатгопота сказала не беспокоиться и просто переехать в англосферу тащемта этим и занимаюсь
Аноним 10/07/25 Чтв 09:50:41 #230 №738112 
>>738110
Так хохдойч и идиш — это как General American и Ebonics.
Аноним 10/07/25 Чтв 10:16:21 #231 №738116 
>>738112
А хохдойч тут при чем? У меня бабка шпрехала на северозападном диалекте. Смеха ради объяснялся на нем перед знакомыми немцами, они вроде все понимали, но он и звучит больше как нидерландский, да и слов из славянских языков почти нет Восточный идиш сильно отличается, не прям уж так хорошо его понимаю
Аноним 10/07/25 Чтв 10:53:07 #232 №738126 
>>738096
Сажа-дебил, Холмса написал Дойл, а не По. По предвосхитил жанр со своим Дюпеном и убийством на улице Морг. Но ты продолжай развлекать нас и протыка своего кидай почаще, который sagacity не знает.
>>738099
Да само собой, это так, поразвлечься. Максимум можно обратить внимание на сравнение своего результата и остальных испытуемых. Мне, собственно, понравилась разница между 6 и 82 процентами, потому и скинул.
>>738111
>использования на письме всяких всратых конструкций типа quite decent, которые вроде как и нормальные, но носитель такого никогда не ляпнет
Тебе стоит больше читать/слушать нативный контент, в этом словосочетании нет ничего необычного/неестественного.
Аноним 10/07/25 Чтв 10:57:59 #233 №738129 
>>738126
Да это я образно. Носитель просто так не будет использовать quite decent. Ну да ладно, я думал, что есть какие-то учебники, пособия или что-нибудь еще, чтобы уже довести владение языком до того момента, когда дальше остается только натуральное погружение в среду
А читаю и случаю носителей я ежедневно по 2-3 часа в день шитпостинг+вечерний дискорд, ну и кинцо/книги всегда либо на английском, либо на русском, если это язык оригинала
/ яувствую прям, что мне не хватает именно окружения. Неиронично кажется, что уедь я завтра в мелкобританию или штаты, то через полгода-год начал бы тупо думать на английском
Аноним 10/07/25 Чтв 11:23:09 #234 №738135 
>>738094
I'd expect more general, more accessible, at any rate—less American expressions, such as I'll keep quiet.
Аноним 10/07/25 Чтв 11:44:53 #235 №738137 
>>738129
>начал бы тупо думать на английском
Тебе и в России (или откуда бы ты ни был) никто не мешает, это тоже только следствие того, как много времени ты проводишь с англоязычным контентом. А так само собой, прямое погружение в языковую среду ничто совершенно не заменит.
>Носитель просто так не будет использовать quite decent.
Еще раз повторюсь, это не правда, если у тебя есть знакомые носители (желательно не 18-летние подростки, а взрослые образованные люди), можешь у них спросить и нам передать. Это абсолютно стандартная разговорная фраза. У американскогоиндивидуального носителя может быть предпочтение условному pretty good, но в целом это как сказать что "весьма неплох" в русском никто никогда не скажет. Школьник на перемене наверное не скажет, но если ты услышишь от взрослого человека такую фразу, ты ее никак вообще не отметишь. Фраза, которую носитель не скажет, это какое-нибудь of the utmost excellence, вот с таким действительно как додстер будешь звучать.
Аноним 10/07/25 Чтв 12:06:52 #236 №738138 
>>738137
Да, я понимаю о чем ты. Язык это все-таки живая среда, в которой очевидно не будет нормы употребления определенных словосочетаний с практически идентичным значением. Я и грамматики-то не знаю, но вроде как пишу и говорю "натурально".
Про носителей, краутчан сдох достаточно давно, я с этими типами уже 10+лет знаком, там большей части за 30. Полностью погружаться и думать на нем в России я не вижу смысла, потому что работаю все-таки с русскоязычными в большей мере. Хотя был один случай забавный, когда я сначала сидел в отпуске 3 недели, а потом еще 2 на больничном, играя в игори 24/7 с другом из Ирландии тоже из той конфы, вообще удивительно, как целая борда смогла переехать в телегу, ну и мне потом после 7-12 часов с ним в дискорде становилось лень переключаться обратно в русский это от часа до суток занимает, чтобы мысли в голове нормально упорядочить. В итоге я почти полтора месяца беспрерывно жрал информацию исключительно на англюсике и не испытывал дискомфорта. Мне понравилось
sage[mailto:sage] Аноним 10/07/25 Чтв 14:48:42 #237 №738150 
>>738126
>Сажа-дебил, Холмса написал Дойл, а не По
анкиебы...год лав зем...всегда готовы разделить мудрость накопленную из карточек с менее удачливыми.
Аноним 10/07/25 Чтв 15:26:54 #238 №738152 
>>738150
>анкиебы
Единственный адекватный метод набрать словарный запас.
В беспруфные басни шизофреника Крашена никто не верит
Аноним 10/07/25 Чтв 15:49:03 #239 №738157 
>>738152
>Единственный адекватный метод набрать словарный запас.
На начальном уровне да, на продвинутом единственным адекватным методом всегда было чтение. Шиза это использовать карточки на продвинутом уровне

>басни шизофреника Крашена
он не шизофреник, а хайпожоп, что раскручивает своё имя неся резонирующий бред. Реально его идеям не следуют даже те, кто соответствующие методики продвигают и отсылают к его имени как к авторитету
Аноним 10/07/25 Чтв 15:50:30 #240 №738158 
>>738157
И то, даже на начальном уровне не единственный, но там всё-таки адекватный
Аноним 10/07/25 Чтв 15:50:36 #241 №738159 
>>738157
>На начальном уровне да, на продвинутом единственным адекватным методом всегда было чтение. Шиза это использовать карточки на продвинутом уровне
Очередной говноаргумент в стиле
>папу нужно любить больше чем маму

одно другое не заменяет ни на каких уровнях

>Реально его идеям не следуют даже те, кто соответствующие методики продвигают и отсылают к его имени как к авторитету
Потому что идеи не работают и тупы.
Аноним 10/07/25 Чтв 16:02:13 #242 №738161 
file.jpg
file file.jpg
>>738150
Да, малой, я тебе уже говорил, что не использовал никогда анки, но видишь, таким образом мой словарный запас выше лишь ~80% изучающих, а с носителями и рядом не стоял.

Так что узри, вчера начал майнить! Тут и всем хорошо знакомые слова, которые стоит повторить и у которых есть дополнительные малоизвестные значения, и совершенно новые, необходимые лишь мудрецам, читающим художественную литературу сложнее Гарри Поттера. Бери на заметку, лет через 10 тебе такое тоже может пригодиться.
Аноним 10/07/25 Чтв 16:09:15 #243 №738163 
>>738161
70% слов этих есть в анки. Хорошо что в свое время не слушал даунов с их
>ряяяяя нинужна

мимо 18к карточек анкибог
sage[mailto:sage] Аноним 10/07/25 Чтв 16:09:36 #244 №738164 
>>738161
>....
анкиеб иджэкьюлейтид вигересли
Аноним 10/07/25 Чтв 16:22:33 #245 №738166 
откровенных шизов тут минимум двое
>>738163
>>738161
Аноним 10/07/25 Чтв 16:38:17 #246 №738169 
17066138057470.jpg
>>738166
Чем умнее слова, тем 2-шней твой С. А за полностью выученный мериэм вебстер Трамп лично гринку выписывает.
Аноним 10/07/25 Чтв 16:58:40 #247 №738170 
>>738169
>Чем умнее слова, тем 2-шней твой С
Неправда на самом деле начиная с какого-то уровня, причём это касается и пассивного, и активного языка
Аноним 10/07/25 Чтв 16:59:32 #248 №738171 
>>738166
>>738169
>этот бомбаж потешных крашеноебов
)

жаль только что никто так и не научился языку по его методу
Аноним 10/07/25 Чтв 17:30:28 #249 №738175 
>>738171
Крашен хайпожоп, который из-за вниманияблядства дискредитировал подход. Так бывает.

Сам принцип усвоения, однако, единственный рабочий. Кто учит через слова, неизбежно потом говорит на своём языке, но чужими словами. Получается кринж. Это активы, пассивы как собаки, "всё понимают, а сказать не могут".
Аноним 10/07/25 Чтв 17:38:41 #250 №738176 
>>738175
В чём проблема Крашена. Он говорит, что нужен только инпут, что аутпут не нужен, что достаточно только слушать что-то понятное, речь сама сформируется.

Почему он так говорит: ради хайпа. Надо говорить какую-то вызывающую дичь, тогда к тебе будет внимание, с которого ты кормишься. Он сам в интервью говорил, что ему выгодно, когда его оспаривают, потому что к нему внимание за счёт этого. А за счёт внимания, масса приглашений читать лекции и всё прочее, что прямая монетизация имени.

Все сторонники же принципа "усвоения" реально практикую совсем другие метода, отходят от того, на что упирает Крашен. Суть вообще чуть другая метода.

Нет противостояния инпута и аутпута, в другом разница в подходах и школах. Аутпут критически важен, просто он совсем иной.
Аноним 10/07/25 Чтв 17:50:16 #251 №738179 
>>738176
Продолжаю. В чём реальное различие двух разных подходов.

Первый академический, на нём строятся учебники и традиционные школьные и университетские программы. Даются правила грамматики, даётся большой список слов, которые надо учить, ученик начинает формулировать что-то на языке, как умеет. Плюсы: довольно быстро можно получить аутпут, использовать язык активно с пользой. Минусы: человек начинает говорить на чужом языке как на родном, выражать мысли через конструкции родного языка, это сильно ограничивает.

Подход через "поглощение". Ты изначально берёшь целевой язык за основу, ты разбираешься с тем, как построены фразы на языке, как там выражают мысли, не пытаясь переводить на него. Тебе нужно запоминать какие-то фразы, воспроизводить их сначала дословно, потом используя в качестве шаблонов, чем дальше, тем сильнее бы можешь играть с синтезом фраз. Именно так усваивается естественный язык. Аутпут важен, чтобы запоминать что-то, ты должен говорить. Плюсы: у тебя формируется естественная структура языка. Минусы: тебе долго будет сложно сказать то, что тебе нужно, если ты этого не слышал.
sage[mailto:sage] Аноним 10/07/25 Чтв 17:53:19 #252 №738180 
любопытный факт. оказывается fanny - это жопа по американски, и писька - по британски. интересно, что бы сказал эдгар по. удивился бы наверное. в его времена такой хуйни не было.
Аноним 10/07/25 Чтв 17:54:14 #253 №738181 
>>738179
>Подход через "поглощение". Ты изначально берёшь целевой язык за основу, ты разбираешься с тем, как построены фразы на языке, как там выражают мысли, не пытаясь переводить на него.
Из вариаций методик "поглощения", что на доске недавно вспоминали, это методика Пимслера и метод Ильи Франка
sage[mailto:sage] Аноним 10/07/25 Чтв 17:54:40 #254 №738182 
>>738180
вообще впросак попасть можно...опасный язык.
Аноним 10/07/25 Чтв 17:57:46 #255 №738183 
>>738182
По-русски, когда говорят "всё, пизда" и "полная жопа", подразумевают одно и то же, что нечто плохое происходит. Потому что русские высокодуховные люди, для нас все эти низменные вещи это по-определению плохо.
Аноним 10/07/25 Чтв 18:46:15 #256 №738185 
>>738180
Во, видишь, сажа-дебил, ты и по своему умишке словечки находишь! Не суди, да не судим будешь, у всех разные потребности.
Аноним 10/07/25 Чтв 18:47:09 #257 №738186 
>>738175
Хуйня полная. Как раз таки слова никто не учит а читают в контексте и запоминают. То есть крашеноеб по итоге тратит в 10 раз больше времени чем хуястый анкиеб и на выходе ничего кроме инфоцыганства не получает

мимо 18к карточек анкибог
sage[mailto:sage] Аноним 10/07/25 Чтв 18:58:13 #258 №738187 
>>738185
ты так говоришь, как будто ты даже какаешь плохо переваренными пьесами шекспира.
Аноним 10/07/25 Чтв 19:33:56 #259 №738190 
О, смотрю опускаете сажедауна долбоеба который Пушкина не осилил.
Молодцы, продолжайте пока я занят.
Аноним 10/07/25 Чтв 19:38:25 #260 №738191 
5F51F837-B56D-4235-BABF-3E6676CDE56C.mp4
Увидел видос на реддите и даже удивился, что я понял 100% сказанного. Еще полгода назад такой тяжелый реднековский акцент вообще не воспринимал. Прокачал наслушанность получается.
Аноним 11/07/25 Птн 06:16:29 #261 №738205 
>>738191
Тут же вообще все просто. Как раз через поглощение любое произношение легко даётся, ведь ты сразу аудирование и заучиыание делаешь
Аноним 11/07/25 Птн 06:36:00 #262 №738207 
>>738205
Нихрена это не просто здесь на 100% все расслышать с первого раза.
Аноним 11/07/25 Птн 10:48:50 #263 №738218 
Screenshot2025-07-11-14-46-20-182com.openai.chatgpt.jpg
Знатоки американского сосаити из Орегона, что можете сказать по приклу, итс тру?
Аноним 11/07/25 Птн 11:18:38 #264 №738223 
Кочаны хочу пилить видовсы для ютуба в категории искуства, с небольшими войсоверами. Как лучше всего для такого проверить/ улучшить произношение?
Аноним 11/07/25 Птн 12:25:58 #265 №738233 
>>738223
Запиши пример и скинь в тред. А вообще, учитывая, что в таком жанре все нормальные люди всегда читают скрипт, проблем не должно быть, при условии, что у тебя хоть сколько-то вменяемый уровень.
Аноним 11/07/25 Птн 14:04:53 #266 №738245 
А это правда, что британский английский лучше американского?
Аноним 11/07/25 Птн 14:38:39 #267 №738249 
>>738245
Нет, он устарел
Аноним 11/07/25 Птн 14:51:50 #268 №738253 
>>738249
>устарел
Куда он мог устареть?
Аноним 11/07/25 Птн 15:13:12 #269 №738261 
>>738253
Уступил место своей более хуястой вариации из США.
хотя это и есть изначальный английский который манерные отсровные педики испортили.
Аноним 11/07/25 Птн 15:16:22 #270 №738262 
>>738261
Место где?
Аноним 11/07/25 Птн 15:45:46 #271 №738269 
>>738245
Ну да, более элитарная версия (очевидно, речь про RP, все остальное эт нахрюки, как австралийский, шотландский, южноамериканский и т.д., а не британский акцент). Поэтому в американском кино и тв роли всяких королей, лордов и просто знати всегда исполняют породистые британцы. Но в целом в стандартном американском акценте нет ничего плохого, просто, когда действительно дохера его слышишь, он приедается и кажется скучным. Собственно, поэтому американцы сами и воспринимают RP как нечто возвышенное и поэтическое.

Изучающему имитировать британскую манеру речи не стоит, а если говорить о произношении отдельных слов, то это вообще ерунда, многие миксуют.
Аноним 11/07/25 Птн 15:56:10 #272 №738273 
>>738269
> Поэтому в американском кино и тв роли всяких королей, лордов и просто знати всегда исполняют породистые британцы.
Жир аж с монитора потек. Типа у американцев были короли лорды и прочее ага. Только вот как раз в современном американском с британским акцентом изображают либо злодеев либо для высмеивания
Аноним 11/07/25 Птн 16:13:09 #273 №738281 
>>738273
А речь не про историческое кино, а про фэнтези. В Игре Престолов/Доме Дракона Таргариены все c британским акцентом говорят, а это буквально раса сверх-людей. Тайвин, Отто, в принципе знать из Королевской Гавани. Не сомневаюсь, будет копиум, что во Властелине Колец у всех английские акценты, потому что книга британская, но, по твоей логике, для широкой (американской) аудитории, им бы все сделали американский акцент, чтобы не казалось, что их высмеивают (да то же и с первыми двумя, это американские, гига-массовые сериалы). В американской Трое 2004 года, античные герои говорят с британскими акцентами. nuff said
Аноним 11/07/25 Птн 16:18:54 #274 №738283 
>>738269
>элитарная версия
Но ведь Лондон уже давно беднее почти всех крупных городов Америки.
>RP
Какую из версий ты имеешь ввиду?
>не стоит
Почему?
Аноним 11/07/25 Птн 16:41:38 #275 №738287 
bb.mp4
>>738283
>Но ведь Лондон уже давно беднее почти всех крупных городов Америки.
Это восприятие обусловлено не современной экономической обстановкой. Чем именно - не у меня надо спрашивать (девочка в белом американка, если вдруг не слышно).
>Какую из версий ты имеешь ввиду?
Какие версии ты предполагаешь как возможные?
>Почему?
Меньше материала для поглощения и практики, да и это все-таки куда более локальный акцент, чем американский (очевидно). Больше вероятность, что у тебя получится лишь фальшивая пародия на акцент, которая будет звучать нелепо. Если в Англии живешь/планируешь, другой разговор, но я имел в виду изучающего язык в России.
Аноним 11/07/25 Птн 17:03:21 #276 №738290 
>>738281
Так это и есть жирнейший коупинг лол. Фентези на 99% это средневековый или околосредневековый сеттинг. Вот примерно настолько же это и устарело. При этом если мы берем современные песни то поют их именно на американской мове потому что британская параша не музыкальная.
Аноним 11/07/25 Птн 18:07:07 #277 №738298 
>>738281
>А речь не про историческое кино, а про фэнтези. В Игре Престолов/Доме Дракона Таргариены все c британским акцентом говорят, а это буквально раса сверх-людей
В Игре престолов практически нет американских актёров, все британцы, или даже просто европейцы, не англофоны. Тайрон Ланистер (карлик) американец, может ещё кто-то был, но я так не нахожу, кто.
Аноним 11/07/25 Птн 18:12:02 #278 №738299 
как по англ будет РАСПОЛОЖЕНИЕ в сочетании типа ЗАВОЕВАТЬ РАСПОЛОЖЕНИЕ ОБЪЕКТА ИНТЕРЕСА(тяночки милой американчоки)
Аноним 11/07/25 Птн 18:33:44 #279 №738303 
>>738299
Gain her favor (здесь фэйвор это предпочтение, это фразеологизм)
Аноним 11/07/25 Птн 18:46:56 #280 №738306 
>>738299
Смотря что ты пытаешься сказать, я бы больше в сторону слов attract/attraction смотрел, над конкретным оборотом надо думать, чтобы аутентично сказать
Аноним 11/07/25 Птн 19:18:34 #281 №738308 
>>738299
Win her over
>>738303
Это что-то из капитанской дочки
Аноним 11/07/25 Птн 20:04:48 #282 №738316 
>>738299
Win her heart
Аноним 11/07/25 Птн 22:42:14 #283 №738329 
>>738287
Полезно ремарку делать, что у нас часто когда дрочат на акценты, подразумевают отдельные звуки, но реально акцент это литералли "ударение", то, как ты расставляешь ударения внутри слов, как тянешь звуки, интонируешь и т.п.

Британский и американский звуками тоже отличаются, но мода больше то, чтобы благородно тянуть звуки.

У американцев при этом тоже масса разных манер произношения, да и у англичан.
Аноним 12/07/25 Суб 02:29:40 #284 №738334 
>>738287
>версии ты предполагаешь как возможные
Там не так давно был сдвиг чуть ли не всех гласных в принципе, но самое заметное и позднее - это сдвиг TRAP от [æ] к [ä]. Почти весь истеблишмент сейчас говорит так, но народ, я так понял, даже не воспринимает этот акцент как RP.
>более локальный акцент
Разве это не стандарт всей Европы? Я на британскую орфографию перешёл не в последнюю очередь потому, что в европейском софте на английском орфография именно британская.
>>738290
>средневековый
Помню, как-то на форче мне отвечали, что даже в рамках фэнтези есть разница: в элитарном Elden Ring говорят с британским, а в плебейском Dragon Age - с американским.
>современные песни то поют их именно на американской
Где ты это взял? Те же Korn убирают R, ещё у Aviators такое проскакивает.
Аноним 12/07/25 Суб 02:53:30 #285 №738335 
>>738281
> Игре Престолов/Доме Дракона Таргариены все c британским акцентом говорят, а это буквально раса сверх-людей
Шиз, там все говорят с британским акцентом, деревнщина грейджой, работяги на стене, прислуга, рабы, проститутки, все нахуй, потому что это британский сериал с британскими актерами.
Аноним 12/07/25 Суб 09:22:18 #286 №738344 
image.png
>>738334
>Разве это не стандарт всей Европы? Я на британскую орфографию перешёл не в последнюю очередь потому, что в европейском софте на английском орфография именно британская.
А что за европейский софт, такой бывает?
Вот, слёту, из SAP ERP (немецкая компания, наверное самая известная), в какой-то документации говорят про colour, но в самом софте в настройках color

Может всякие умные слова вроде behaviour ещё могут встречаться, то какой нибудь center/centre уж заведомо везде только в американском варианте используется, слишком базовое слово.
Аноним 12/07/25 Суб 09:34:13 #287 №738345 
дайте мне хорошие материал, страницу в ЖЖ, ютуб видео, курс, курс ютуб видео, энивей, короче полный гайд по избавлению от руссского и приобретению GA акцента. Чтобы там покрывались все темы: снчала произношения и звуки, сочетания звуков, чтобы там были упражнения, а потом сложные но важные темы для акцента типа: ударнения, дыхание, cadence(ритм), интонационные контуры, ударные контуры, вот все эти вещи.
Аноним 12/07/25 Суб 10:30:54 #288 №738347 
>>738345
Ga выпилили
Аноним 12/07/25 Суб 10:42:01 #289 №738348 
>>738344
Ну вот на телефоне у меня, например, язык просто English без разделения на US/UK, и если регион стоит Germany, то там британский будет. Или, например, на ноутбуке в винде у меня именно британский предустановлен. Я про такое.
Аноним 12/07/25 Суб 11:11:04 #290 №738349 
блазе.png
>>737388 (OP)
Подскажите - что она говорит здесь? It's so [...] ???

https://youtu.be/u7wSP3Qo_3s?t=460
Аноним 12/07/25 Суб 11:19:11 #291 №738350 
>>738334
>Помню, как-то на форче мне отвечали, что даже в рамках фэнтези есть разница: в элитарном Elden Ring говорят с британским, а в плебейском Dragon Age - с американским.
Драгон эйдж только последние говно. А первые это уровень до которых элдену никогда не дорасти

>убирают R
Вообще не признак британщины лол. Насчет песен же, поищи на том же ютубе хоть. Там британцы оправдываются почему поют на американском

>ряяяя это неосознанно у нас получается, просто наши кумиры все так пели вот и мы так поем

>>738345
Начни с последнего видоса фонетик фанатика. Он там по всем гласным гайд выкатил вчера.
Аноним 12/07/25 Суб 11:20:53 #292 №738351 
>>738349
It's so blasé.
Аноним 12/07/25 Суб 11:21:09 #293 №738352 
>>738349
https://www.merriam-webster.com/dictionary/blas%C3%A9
Аноним 12/07/25 Суб 11:27:05 #294 №738353 
а вы вообще в элден ринг играли? там реально довольно широкий вокабуляр у НПС, мне в словари лесть приходилось после диалогов или при чтении описания предметов.(уже забыл за какими словами лез и как они переводятся 😂☹😭)
а в дарк соулс говорят есть герои, персонажы, кто гооврят на чуть ли не на староанглийском
я не играл
Аноним 12/07/25 Суб 11:29:19 #295 №738354 
>>738352
>>738351
Спасибо
Аноним 12/07/25 Суб 11:36:34 #296 №738355 
file.jpg
>>738353 - >>737905
Это не староанглийский, а ранний современный английский называют. В целом в ДСах, насколько я знаю, не прям аутентичный закос, бывают какие-то ошибки и неточности, но они незначительные. Мои любимые диалоги это Шира выше, и Лудлет (разумеется, озвученный британцем).
Аноним 12/07/25 Суб 12:20:39 #297 №738356 
Друзья, решил вкатиться в сериалы в оригинале и начал с самого базированного, именуемого ФРЕНДС. Но вот незадача: понимаю лишь 30% того, что говорят персонажи. Хотя если включить субтитры, то сразу всё становится понятно, так как в целом язык общения у персонажей сериала лёгкий. Поможет ли мне приобрести НАСЛУШАННОСТЬ простое поглощение таких сериалов, например, если в течение полугода я буду каждый день смотреть по несколько серий? Или без дополнительной проработки наслушки (стоп, пауза, отмотка, выписывание, повтор) в целях приобретения навыка слышать английский в живой речи в моем возрасте (33) уже не обойтись?
Аноним 12/07/25 Суб 12:45:49 #298 №738357 
>>738356
Не помешает знать нюансы произношения. А то не будешь различать stock от stuck.
Аноним 12/07/25 Суб 12:58:49 #299 №738358 
>>738356
Вообще оно само приходит (по себе говорю), в какой-то момент поймал себя на том, что не смотрю в субтитры.

>Но вот незадача: понимаю лишь 30% того, что говорят персонажи
>так как в целом язык общения у персонажей сериала лёгкий
Попробуй сначала просто смотреть, без всякой херни - разве что в словарь поглядывай. А если поймёшь, что всё равно не выкупаешь со временем - начинай вслушиваться.
Если первый сериал - это вообще нормально.
Если не первый - то может и стоит попрактиковаться.
Аноним 12/07/25 Суб 13:47:29 #300 №738362 
>>738356
Ну, за полгода у меня прогресс, конечно, хороший, но он очень далёк от свободного слушания. Надо говорить учиться, тогда как на ракете.
Аноним 12/07/25 Суб 15:33:07 #301 №738373 
кошкожена.mp4
draw
охуительное слово, может быть как глаголом так и существительным.
в шахматах - это ничья, в покере - тянуть/ждать карту, в dragon's dogma - убрать оружие. ну и еще под 50 разных значений в зависимости от контекста.
русский стрелково-растительный лук тут просто грустно сосет в сторонке.

много ли в английском подобных слов в принципе, чтобы не пара значений, а прям вот совсем дохуя?
Аноним 12/07/25 Суб 15:40:25 #302 №738374 
>>738362
Очередной лох-говорун.
Не нужно тебе говорение, и не к поможет никак. Смотри просто, и все. Говорение это суета вместо деятельности.

Возражателям на лицо нассано заранее, так что не булькайте
Аноним 12/07/25 Суб 15:44:45 #303 №738375 
>>738373
>много ли в английском подобных слов в принципе, чтобы не пара значений, а прям вот совсем дохуя?
Да, невообразимое количество.
bank, set, take, turn, run, fall, hand, watch, spell, etc. etc. etc.
Аноним 12/07/25 Суб 16:27:49 #304 №738378 
>>738373
> может быть как глаголом так и существительным
Так и в русском к корням можно добавлять глагольные окончания
Не видел что ли зелёную зелень, зеленящую зелёную зелень? В английском тоже есть артикли окончания для этого, а то получал бы предложения вида "V w x y z" вместо читаемого "The v w xs the y z"
Аноним 12/07/25 Суб 16:31:43 #305 №738380 
>>738356
>если в течение полугода я буду каждый день смотреть по несколько серий? Или без дополнительной проработки наслушки (стоп, пауза, отмотка, выписывание, повтор) в целях приобретения навыка слышать английский в живой речи в моем возрасте
Прямо именно много часов в день тратить не обязательно, тут важна регулярность в первую очередь. Иначе выгоришь.

А вот "дополнительная проработка" очень нужна, если ты будешь просто смотреть, отдача будет минимальная. Лучше брать какие-то небольшие фрагменты и их прорабатывать. Берёшь фрагмент, пытаешься записать текст, или проговорить его, цель в том, чтобы ты его записал точно, грамматически корректно, не перепутав слова, предлоги, артикли и т.п. Можно прослушать несколько раз для этого. Если не удаётся, то смотришь в субтитры, потом слушаешь опять, пытаясь услышать то, что они говорят.

Когда видео сложное, то стоит спустя какое-то время вернуться к нему ещё раз.

Если сам текст содержательно не понятен, тебе самому сложно так сказать, это нуждается в своей работе.
Аноним 12/07/25 Суб 17:41:59 #306 №738386 
Хоспади я чем дальше учу, тем ощущение, что только больше всего сложного и не понятного открывается. Решил такой переплыть бухточку, и вроде вот он уже берег, но обнаруживает себя а открытом море без трусов через секунду.

Вот два фильма, особо ничем не отличающиеся по целевой аудитории - нативный контент для нативов, без заигрывания с охватом интернациональной публики в целом, да и социальная группа похожая. Но в одном из них диалоги понятные, а в другом дикий пиздец какой-то, т.е. слова-то все понятны, но построение фраз, способ выражение одного и того же совершенно разный. Будто в Лего систем внезапно деталей из Лего техник насыпали.
Аноним 12/07/25 Суб 17:57:10 #307 №738387 
>>738386
Сам виноват что не родился в англоязычной стране. Теперь страдай
Аноним 12/07/25 Суб 19:37:13 #308 №738391 
>>738386
Смотрю фильмы ужасов. Проблем с речью там особо не заметил.
Аноним 12/07/25 Суб 20:15:52 #309 №738394 
>>738386
Какие фильмы-то?
Аноним 12/07/25 Суб 20:19:07 #310 №738395 
Смотрю мульт про коня боджека. Это пздц. Чуть ли не каждая фраза какая-то скрытая игра слов, отсылка или американизм. Но мне нравится, хотя бы интересно.
Аноним 12/07/25 Суб 21:15:57 #311 №738397 
>>738391
Death of a unicorn
Аноним 12/07/25 Суб 21:56:08 #312 №738398 
>>738207
Вот и вся разница методик. Мне было легко. Потому что я именно через поглощение язык учил.
Аноним 12/07/25 Суб 21:59:15 #313 №738399 
>>738398
Инфоцыганские методики в треде не приветствуются
Аноним 12/07/25 Суб 22:29:02 #314 №738400 
>>738399
А вот анкиёбство поощеряется, по этому сидим несколько лет дрочим одну и ту же тему, я даже не удивлюсь если это всё делают одни и те же люди
Аноним 12/07/25 Суб 22:48:37 #315 №738402 
>>738400
Ну это как раз инфоцыганская тема чтоб было быстро

>ряяяя выучи язык за 20 дней
Аноним 12/07/25 Суб 23:20:09 #316 №738405 
>>738400
>А вот анкиёбство поощеряется, по этому сидим несколько лет дрочим одну и ту же тему
Не трожь скрепы! Деды так язык учили, составляя карточки со словами. Да до них их деды точно так же. А ты такой пришёл молодой и шутливый, старших не уважаешь.
Аноним 12/07/25 Суб 23:23:21 #317 №738406 
>>738402
Принципы изучения через "поглощение" не дают быстрого результата, в отличии от советского подхода "грамматика + списки слов для заучивания".
Аноним 12/07/25 Суб 23:33:31 #318 №738407 
>>738406
>Принципы изучения через "поглощение" не дают быстрого результата
Вообще никакого не дают. Мои кенты не то что годами, уже можно сказать десятилетиями смотрят англоязычный ютуб и все такие же нулячие
Аноним 12/07/25 Суб 23:36:03 #319 №738408 
>>738405
Вот как раз при советах поглощение и было удобнее. Сидишь читаешь одну и ту же книгу которую чудом достал до посинения переводя каждое слова. И заново. И так пока все наизусть знать не будешь.
Аноним 12/07/25 Суб 23:50:10 #320 №738409 
>>738407
>англоязычный ютуб и все такие же нулячие
Это потому, что пидорас Крашен ради хайпа стал продвигать идею, что достаточно только слушать, и ничего больше. Он с этого хайпа раскрутился и хорошо кормится, а остальное его не ебёт.

Просто слушать или читать почти бесполезно, ты на самом деле не поглощаешь так язык, а учишься пропускать его мимо ушей. Чтобы поглощение сработало, надо пропустить его через себя по-настоящему, самый простой способ, это запоминать фразы и повторять их по памяти, представляя, что говоришь это от себя.
Аноним 12/07/25 Суб 23:59:36 #321 №738410 
>>738409
И чем это от карточек отличается?
Аноним 13/07/25 Вск 00:57:24 #322 №738418 
>>738356
Да, этот первый сериал, где я решил разобраться с сюжетом без субтитров: ни английских, ни тем более русских. Какую-то волну нового опыта для себя почувствовал, хотя казалось бы всё тоже самое, только читать не нужно.

>>738380
>дополнительная проработка нужна
Да, наверное. Как сказал анон выше, нужно как минимум научиться разбираться в произношении, чтобы отличать похожие друг на друга слова. А разбираться в произношени - это уже отсылает меня к изучению основ.
Аноним 13/07/25 Вск 01:40:08 #323 №738419 
>>738410
Тем, что карточками ты учишь отдельные слова, может фразы, хорошо, если ты активный словарь формируешь, если же продвинутый пассивный, это уже что-то очень спорное. А методами поглощения ты впитываешь в себя структуру языка, способы выражения мыслей, идеи слов, сами слова идут в дополнение к этому.

При этом как дополнение добивание слов карточками, не всяких типов слов, может быть очень полезно.

"Поглощение" больше противопоставляется методу "по учебнику", через грамматику. Академический подход подразумевает, что ты изучаешь какие-то правила, грамматику, слова, учишься их применять. Здесь есть серьёзные минусы, не то, что это осилить сложно. А что работает не так, как хочется, слишком нерегулярный язык, ты переносишь практики своего языка на английский. А при "поглощении", ты сначала сталкиваешься с конструкциям и в естественном языке, впитываешь фразы какие-то, а потом подключаешь грамматику, чтобы лучше понять эти конструкции.
Аноним 13/07/25 Вск 03:56:42 #324 №738422 
https://youtu.be/BhVdLd43bDI?si=M9TyI0YBxY3Hw1dy

Если сходу не можешь понять слова и о чем он поёт, значит у тебя уровень не выше A2
I dont like how thread rapidly went to bumplimit, beware and relax morons Аноним 13/07/25 Вск 11:43:21 #325 №738451 
17265598809130.mp4
Аноны заметил вот че, во время изучения пимслера на ютубе нехило там забустил английский в общих чертах т.е. глаголы, связки в целом грамматика и дополнительно слушал адаптированные книги на английском, но вот сейчас выполняю анки и слушаю аудиоподкаст + ютуб ролики на англе, дается вполне легко однако что забавно я начал забывать артикли в предложениях и немного отшибся от грамматики, то есть во время написания предложения замечаю что нужно излагаться в прошедшем времени, а не в настоящем

Че делать? Снова перепройти пима или просто отдельно потренить написания предложений ?
Аноним 13/07/25 Вск 12:01:32 #326 №738453 
>>738451
Пимслер, который английский для русских? Где три уровня и с мерзким голосом русским? И есть что-то лучше?
Аноним 13/07/25 Вск 12:23:46 #327 №738457 
>>738419
>Тем, что карточками ты учишь отдельные слова,
Так давно никто не делает. Переносят фразами. И это эффективнее гораздо потому что чаще встречаешь конструкцию чем при поглощении. А чтобы запомнить слово поглощением нужно раз 12-25 с ним столкнуться. Конечно у кого-то кто поталантливее это быстрее но в целом так. Некоторые слова легче и быстрее учатся но в среднем это так. А вот когда встреченное слово есть в анках это в разы упрощает процесс даже если ты его сходу не можешь вспомнить.
Аноним 13/07/25 Вск 12:34:32 #328 №738459 
>>738453
Я вот по этому подтягивал
https://www.youtube.com/watch?v=K_jkcwnTNf0&list=PL3Wtyex19kzr1CjKXY6xCiVlVpF2c_oPB&index=3

https://www.youtube.com/playlist?list=PL3Wtyex19kzqBdZc_ZDouuHrvBBBVVaIi


ЖЫПЧА ВИАБУШНАЯ НЕ ВАЛИДНА
Аноним 13/07/25 Вск 14:17:34 #329 №738464 
>>738459
Это же ИИ, ещё хуже того, что на рутрекере. Ладно, не важно

Есть еще курсы по этому же принципу построенные? Когда тебя задрачиваю вариациями диалогов и разной структурой фразы с одним и тем же смыслом? Т.е. материал из первого урока размазывается на все последующие постепенно, а не тупо каждый новый урок все полностью новое. Ну, и хотелось бы более продвинутый уровень, нежели Пимслер.

Сейчас слушаю Rosen Sherman - esl aloud. Но там вот нет связи между уроками, а уровень фраз как раз подходит.
Аноним 13/07/25 Вск 14:20:56 #330 №738465 
>>738457
Я не понимаю как фразами переносить если это не идиомы. Что на фронте-то писать? В случае слов и идиом я пишу дифиниции их на английском.
comments powered by Disqus

Отзывы и предложения