ТОЛЬКО В ВЕЛИКОМ ССССР!!!! ты мог взять западную книгу, перевести ее и объявить себя настоящим автором, гребя шекели. Именно это сделали Толстой и Волков, взяв оригиналы книг Пиноккио и Волшебника Оз. И если с Буратино автор сделал ремейк со своими идеями (потеряв при этом смысл, его книга заканчивается ничем), то Волков нагло передрал Баума, выбросив лишние, на его взгляд, эпизоды.
>>328302640 (OP) Пинокио и Буратино - это жидомасонская, и возможно алхимическая история. Скорее всего основано на рассказе Голем. А голем имеет отношение к богу из камня - Митре-Сосруко.
>>328302877 >это жидомасонская, и возможно алхимическая история. Этот шарит! Только не "возможно" - а точно! Причем в "Золотом ключике" красный граф А.Толстой навалил особой, "своей" альтернативной точки зрения по отношению к оригиналу... Причем данное произведение очень многослойно для пнямания и трактовки различного так сказать - "градуса аллегорий".
>>328302640 (OP) Так у Волкова кажется наоборот больше книг. Там кроме оригинала же есть спмнофы типо Урфин Джуса и прочего, оно было в оригинале? Я реально хз. Я помню мне в детстве вот эти спинофы больше оригинала зашли особенно про Урфина
>>328302909 Этот красный граф то ещё редкостное номенклатурное мудачье, по шкурному интересу все сделал правильно, но по чести и дворянской линии гореть ему в аду. А знаете ли, православные этой страны, кто еще горит в аду? Правильно, маяковский и есенин. Потому что чистилище, это католическая надстройка.
>>328302640 (OP) Волков только в первой книге передрал, а продолжения исключительно оригинальные и все охуенные. Разве только последняя книга хромает немного.
>>328302640 (OP) Такой здоровый лоб, а даже детскую книжку не осилил. В буратине от пиноккио только материал из которого сделан гг. Это полностью самостоятельное произведение. Нравится оно тебе, или нет, всем похуй.
Волшебник сильнее скопирован, да, но я кстати сказал бы что лучше оригинала. В любом случае деньги гребли как раз оригинальные капитасралистические авторы, а советские получали зарплату за то что принесли хорошие сказки советским детям.
>>328304837 Баум просрался кучей книг (12 вроде). Качество у них говнянное (апогеем уебства можно считать Озму из страны Оз), а Волков эти книги конечно читал, и дергал оттуда идеи. Например. Оживляющий порошок, сухопутный корабль, старый моряк, источник отшибающий память, подземное королевство, злодей с армией зазватывает столицу и т.д. это всё уже было
Так там отличий нет, только если насчёт песенок. И на обложках всегда писалось "Милн"
>>328304837 Нет, у Волкова 6 против 14 у Баума. Прямо такого персонажа не было, но захват Изумрудного города (феминистками, а потом ещё король гномов пытался) есть, и порошок тоже позаимствован. Дуболомы, возможно, идут от деревянных гаргулий в 4 книге.
>>328302640 (OP) Волшебник Изумрудного города в овердохуя раз лучше, чем Мудрец из страны Оз. Пытался я второе читать, параша это несусветная. Но да, ОМЕРЕКАНСКАЯ. Наверное, для многих именно это решающий фактор.
Что до Буратино, то там одна только концепция Страны Дураков с запасом перекрывает все странности в поведении Тортиллы. Я многое готов простить за такую меткую аллегорию кое-на-что.
>>328304946 "Ценитель" предустановленного программного обеспечения в свою кабину - спокуху оформи. Подобные произведения, это ARG своего времени - для стремящихся зуммеров той эпохи. На трубе есть до кучи контента, по разбору сего творения на составляющие.
>>328302640 (OP) Мне кажется в за Волшебника и Винни пуха совки неплохо заплотили, так же как за станки и прочее. Прост шильдик переклеили. Из реально спизженного совками я только бомбер Б-29 знаю. Вся остальная хуета 99% производилось по лицензии
>>328302640 (OP) Ну а хули? Дети серебряное копытце не хотят жрать, им нормальные сказки подавай. Попытки же создать своё привели лишь к европейскому Чебурашке и Потцу с говорящей рыбой, то есть, к хтони.
>>328304721 >"Спящая красавица" Пушкина, ой, то есть я хотел сказать "Сказка о мёртвой царевне". Епта ты еще до колобка доебись. Пушкин и не скрывал что брал мировые сказки просто приводил их в стихотворную форму. Шарль Перро и Гримм тоже так-то не авторы
>>328305160 Маня, ты первую книгу Баума и первую Волкова почитай, потом кукарекай. Если скажешь что это абсолютно разные произведения - обратишься к врачу с дислексией
>>328302640 (OP) До тебя только дошло бля? Почти вся совковая музыка была скатана или с запада или из Японии, весь автопром был спизжен, все до последнего технологии тоже. Совдепия это когда ты сидя на очке в мороз читаешь газету о том что мы первые полетели в космос, потом сминаешь эту газету и ею подтираешься.
>>328302640 (OP) Галковский говорил, что наш советский русский Винни Пух лучше чем желтое недоразумение. И что наш Буратино круче Пинокио. И что наш Волшебник изумрудного города лучше чем их Волшебник страны оз. У них все какое-то скучное, не интуитивное, скучные педофилы написали. А у нас яркие образы, настоящий талант, мощная харизма
>>328305023 колядую, хорошее фэнтези вышло у Волкова. С Баумом сравнить не могу, не читал. Но думаю, у Баума нет этих отголосков борьбы с "безродным космополитизм", как у Волкова в его книге про Урфина Джюса.
>>328304721 Красавица это вообще фольклорная европейская сказка, как и Золушка. Там кто реальный автор леденец просышь, народное творчество. Есть малоизвестный оригинал (где птицы сестрам глазы выклевывали), есть более популярная адаптация, которую потом переписали те же Гримм и собрали в большой сборник (ещё тем же самым занималась Божена Немцова, но там грустная история). А вот Колшебник это оригинальное авторское чтиво для пенхороводых пориджей, но смысолов там было столько, что зашло всем. Например дорога желтого кирпича - золотой стандарт, чучело (фермеры), дровосек (рабочие) и лев (армия) - метафора на группы социума. Наёбщик с зеленым цветом - далар. Это охуенная постироничная книжка, где то же маковое поле - отсылка к опиумным войнам китайцев и англоsuxов. Есесно совковые пиздюки такие моменты не пынемали
>>328305588 >потом сминаешь эту газету и ею подтираешься. А потом отправляешься в гулаг прямиком на Колыму, ведь в газете Правда было фото Вождя, а за тобой в сральнике подсматривали доносчики
Вроде бы, советские авторы не скрывали, что они выполнили по сути вольный художественный пересказ книг западных авторов. По сути, они делали благое дело - приподнимали краешек железного занавеса, хватали там что-то стоящее, перерабатывали так, чтобы цензура пропустила, и отдавали это детям. Уж лучше так, чем никак.
>>328302640 (OP) >ты мог взять западную книгу Мог. Ты это и сейчас можешь. Это называется стилистика. Например "Азазель" это тупо перелицованый "На секретной службе Ее Величества" Флеминга. >>328302640 (OP) >перевести ее Есть момент в том, что некоторые книги в оргинале довольно бедны языком, а то и сюжетом. Например когда ты читаешь "Питерна Пена", "Путешествие Нильса с дикими гусями", местами Пратчетта, то ты чиитаешь нихуя не оригинал, а до 70% творчества переводчиков. >>328302640 (OP) >объявить себя настоящим автором леденец там плавал. Это всегда официально было известно и не скрывалось. То что например Алису в стране чудес, в булкохрустной именно издавали под именами руууууусских авторов в кривеньких кстати переводах, ты скорее всего не знал. Штош. >>328302640 (OP) > Именно это сделали Толстой и Волков Толстой упростил сложную хтонь с философией, которая отдает Гофманом, По и Оливером Твистом , до уровня десткой сказки для совсем пиздюков. Волков въебал вселенную с лором, химоружием, киборгами, эквилибриумом, подземелььями и драконами(причием драконы были прям сразу в книге, им не предшествовало два сезона ебли и гениталий в камеру, во чудо) и даже инопланетянами и управлением сознанием, в которой от Баума осталось первая книга, не более. И повторюсь, Волков вообще не стеснялся говорить, что это фнафик по Бауму
>>328305987 Помню, япошки тоже "переводили" войну и мир. Только почему-то их хуесосят за такой "перевод", а в совке это ледяной городок и главное это дети.
>>328306014 >то ты чиитаешь нихуя не оригинал, а до 70% творчества переводчиков. По-моему это везде так. Тот же Гой Потный более чем на половину - фантазия переводчиков, украшавших текст деталями. Оригинал неилюзорно похож на текст в учебнике по типу "ландан зе кэпитал оф грейт британ"
>>328306018 У меня в совдетстве была книга с расщифровкой всех мемокодов и сложных игр в слова на полях каждой главы. И в том числе проянялось что вторая книга это описалово партии в шахматы с примерами. >>328306154 Все так. Но это не язык такой, просто ты не сильно в контексте разговорного языка и твой мозг не достраивает контекст по оборотам. Читать в оригинале художку, ну кроме французской это нихуя не прикольно, если ты не джингл-белз у мамы филолог, который в теме по всем слоям языка.
>>328302640 (OP) Ты очень тупой раз думаешь что так только в СССР делали. Переосмысление, иная трактовка, все это было не чуждо даже знаменитым авторам. Например Шекспир, он почти все Эдды скопипастил и ничего, греб шейкели тоже хорошо. Или это другое, свинья?
Это касается не только книг или рассказов, это касается всего. В творчестве заимствование в целом нормальная штука. Все друг друга вдохновляют, да и нового особо ничего не придумать. Все сюжеты и герои давно уже созданы. Меняется лишь антураж. Но ты можешь продолжать и дальше считать себя оухенно умным что смог вскрыть очередную постсоветскую гниль. Прям ком комиглист себя ведешь, чмо.
>>328306164 Позиция Опа, это позиция школьника, который ничего кроме букваря в руках не держал, а если и держал то максимум только картинки рассматривал. Я лучше буду обсуждать мать Опа. Я ее ебал кстати. Хороша по молодости была.
>>328306014 >даже инопланетянами и управлением сознанием, в которой от Баума осталось первая книга, не более Ну почалось. Баум пейсал в 1900ом, тогда про всякие нло вообще не думали, кроме совсем отбитых сектантов. А вот что он сделал точно - это первого книжного робота на мезанизме. Тик ток назывался нет не тот. И это было нифига себе по тем временам. Его Волков тоже успешно спиздил и назвал Тиливили. Что ещё он придумал (это в других книгах) - Волшебный выключатель, извольте, 1902 год: шокер, очки дополнительной реальности, бады
>>328302640 (OP) >ТОЛЬКО В ВЕЛИКОМ ССССР!!!! >ты мог взять западную книгу, перевести ее и объявить себя настоящим автором, гребя шекели Не только. Вот Ежи Косинский, будучи на ПМЖ в Америке, спиздил "Карьеру Никодима Дызмы" Доленга-Мостовича.
>>328302909 >работай, учись, не выёбывайся и станешь человеком с высокими моральными принципами и будешь зарабатывать честным трудом Протестантская этика.
>бегай выебывайся, пока не вылезет черепаха и не подкинет тебе ништяк, а потом с неба упадут ещё ништяки Пидopaшья этика.
>>328306439 Там был союз писателей который башлял деревянные каждому долбаебу который переписал западную сказку, так и жили. Теперь этим занимается фонд кино кстати.
>>328306379 > тогда про всякие нло вообще не думали А Война миров 1897го года, это тебе леденец собачий, да? > успешно спиздил и назвал Тиливили Прописав в своей верчсии то что сначала была механика, а потом магея и перпетуум мобиле. Норм так, чо.
Волков разркутил мир созданый Баумом на более сай-фай уровень, в этом его вин. >бады В "Огненном боге марранов" описана старая добрая амфетаиновая зависимость. Бады... Вещества это называется. Псхиоактивные.
>>328302640 (OP) ТОЛЬКО В ПИНДОСТАНЕ!!!!! ты мог взять известную сказку, экранизировать её и объявить себя автором, да ещё и джингл-белз копирайтом тех, кто пользуется плодами твоей кальки.
>>328304837 У Волкова Волшебник Изумрудного города скорее самостоятельное произведения по мотивам, сюжет почти не перекликается со Страной Оз, а остальные 5 книг как раз спинофф. И книги довольно неплохие, хотя последние 3, где вместо Элли её сестра Энни уже гораздо слабее.
Волков аленький цветочектый, упарывался им в детстве. Потом Сухинов ещё напилил свой фанфик, просто охуенное детское дарк-фентези, ровно до конца 5 книги, после чего началось 14/88 славяно-арии и прочая шиза. Надо будет попробовать Сухинова на нейронках экранизировать. Арты были тоже огонь, Корина май вайфу.
Ероху наебали Мавроди-мошенники, пообещав дохулион если он вложится в МММ, но потом померла ерохина бабка оставив ему квартиру в центре дс, а уже опытный Ероха, пообещав всем по квартире, переманил рабов из театра Кабана Барабаса и сделал свой, с блекджеком и мальвинами. И всё это в Стране Дураков
>>328306018 Интересно ебал ли Льюис Кэролл маленьких девочек? Все говорят, что он просто приводил маленьких девочек к себе домой, раздевал их и просто смотрел на них, но не делал ничего пошлого И сам Кэролл заявлял, что он всего лишь художник, который видит в маленьких девочках исключительно художественную ценность
>>328306615 Ну Дисней тот ещё алчный лисёнокасина был, невероятно гнилой, мстительный и жадный тип, хоть и остался в сознании быдла как "добрый сказочник". А сам за фюрера топил, потом переобулся
>>328306528 Ну я читал и почитываю на инглише и французском оргиналы и переводы. Смешаные впечаитления. Например Лафкрафт в оригинале это ирония судьбы уровня "У Шуры ключи, а у шогготов щупальца. Не буди Древних Богов, Шура." И копипаст деепричастий и прилагетельных про непознаваемое каждый рассказ.
>>328306264 Одно дело когда изредко воруют, а другое когда все, вот реально че не скинут так найдется интернет червь который найдет аналог, у меня уже реально сомнения что в ссср что то свое было полностью сделано. Гопники в адиках это хоть наша разработка?.... Наша же..
>>328302640 (OP) Ну а Бунин - это Мопассан на минималках. Забавно, как Бунин в своих "Темных аллеях" попытался написать что-то в стиле Мопассана (прям прослеживается прямые заимствования), но при этом большинство рассказов заканчиваются ничем. Типа намек на глубокий смысл, а на деле, чуть позже понимаешь, что он просто не знал, как закончить.
Толстой - это вот прям плагиат на Бальзака, но чисто в русском контексте. Что стилистически, что идейно. Хотя, сам Толстой не особо это скрывал, напрямую указывая на Бальзака.
>>328306946 >Гопники в адиках это хоть наша разработка?.... Наша же.. Британская. А сами адидасы немецкие. Единственное по настоящему наше явление это Бихробиджоны с Черкизовского рынка.
>>328306946 Да, не дрожи. В тюрьмах допускалось ношение спорткостюма(на основании дыры в уставе) и это стало трендовой одеждой. Плюс 90е, многаспортсменов. У меня лично было три костюма, причем все казенные, спорткомплекс выдавал, как особому и ценному. Вот и утекло в народ.
>>328306743 Ну конечно по современным меркам он педофил тот ещё.Но всегда эти обвинения были частью скорее личных движух и повод что бы обвинить кого то если он тебе чем то мешает
>>328307209 Хуйню не неси. Зависело от уровня пирамиды и работало в режиме don't ask, don't tell, чаще всего. А так, как раз за моралью в те времена еще как следили.
>>328307851 Слушай ну реально годно получается. Локально хуже будет я думаю, ХL и люстра так не сделают, если что то серьёзней только, но не уверен. Там с контролнетом делать нужно по идее, но не чекаал есть КН на что то страшнее XL моделей. Не, по моему вот как сейчас прям хорошо.
Хз, на западе не могут в сказки. Одна тольк "Рождественская история" холодец говна, а считается лучшей за всю историю сказкой. Видимо, на западе пряникеды сидят. И нет ничего зазорного в том, чтобы взять идею и доработать ее, сделав лучше оригинала.
>>328307915 >сатира на Серебряный век русской поэзии, на тусовку. Пьеро, к примеру, это Блок. И тд Читатель кинопоиска не палится. Это там на днях высрали теорию "что хотел сказать автыр"
>>328308326 Разница лишь к чьему. Вот греки молодцы, с фантазией: сколько всего насочиняли, вся книгология Игоря престолов на фоне Мифов древней греции - просто мелкая тарелка оливье, в которую наблевал пьяный васян. Гомер охуенен, батя литературной истории, его Иллиада и Одиссея это вообще штука вне времени
>>328308469 Прикинь, чел, в древности люди занимались такой хуйней, как торговлей. Садились на лодку и месяц плыли в другую страну. Естественно, по ходу дела они выуглявались в разные города, где за кружкой детское шампанское рассказывали охуительные истории, которые затем передавались из уст в уста, попутно переделываясь. Поэтому есть просто конкретные произведения, которые принадлежат конкретным людям, но идеи этих произведений брались еще из древних времен.
>>328302640 (OP) Хуйня. В книгах всегда указывалось имя автора оригинала. При этом Волков не только сделал адаптацию, но ещё и кучу продолжений написал.
>>328302640 (OP) у волкова тоже римейк где схожая только первая книга
базированный урфин джюс например чисто его персонаж
да и вообще говорить что это пересказ может только тот кто не читал и то и другое, я например читал вообще разные вещи, чего стоит только трансгендерная девочка озма у баума
>>328308583 >урфин джюс например чисто его персонаж Как сказать. Человек которого никто особо не жалует, он создаёт вооруженную армию, нападает на столицу, свергает тсоря и ставит свои законы, попутно разворовывая город. Джинджер из второй книги , её никто особо не жалует, она создаёт вооруженную армию боевых феменисток, нападает на столицу, свергает тсоря, попутно разворовывая город, выковыривая камешки вязальными спицами. От того же Урфина отличается повышенным садизмом, кстати.
>>328302640 (OP) Всегда как раз интересовало, что там с буратино и пинокио за связь? Понимал что вроде одного поля ягоды, но леденец знает. Я так понимаю буратино это гово подделка с коммунистической пропагандой, а пинокио это оригинал?
>>328308583 >например читал вообще разные вещи, чего стоит только трансгендерная девочка озма у баума Это вторая книга, там поцыка путем операции магии превратили в тню. А чтоб закрепить успех, сделали его (её) прынцессой 9000 левела, местным божеством и большим братом. Баум вообще был сам феменист, у него нет ни одного нормального правителя мужчины. Волшебник-шарлатан, злой король гномов (или омов) и подсосный дровосек-император (он сам себя так назвал) это всё. А страной рулили сперва аж 4 (!) женщины. Потом стали 2, но их полноколыя и власть не просто глобальны, а абсолютны. Читая его книжки иногда проскакивает вот эта усталость автора от своего детища, вроде и устал писать, а надо каждый год делать по одному опусу. Поэтому и царит в его мире полное безразличие и откровенный хаос без намека на структуру и минимальную логику
>>328308949 Уже прочекал нейро ответ на эту тему. Ну да, пинокио воспитывается по хожу сюжета, а буратино революционер который отвергает нормы. В общем то, и ждать ничего не надо было. Создавался в сталинские времена, во времена репрессий, буквально пропаганда для детей.
>>328308837 Тут дело в том, что Волков читал все книги Ьаума (о чем подробно писал в своих дневниках - они в свободном доступе, от оригинала он люто бородаил тащемта). Если бы не читал - да, совпадение, но таких "совпадений", а именно выдергивания оригинальных персонажей, событий и итемов с дальнейшей адаптацией - довольно много. Например, что герои используют усыпляющий источник чтобы стереть память подземному королю и его своре
>>328309142 Таким образом, хотя идеи посмертного очищения встречаются у ранних отцов Церкви, первым систематическим изложением концепции, близкой к позднейшему католическому чистилищу, считаются "Диалоги" Григория Великого (ок. 540-604 гг.), который разработал это учение на основе более ранних богословских предпосылок, особенно идей Августина.
>>328308861 >незнайку откуда спиздили? Анна Хвольсон, "Царство малюток". Но та книга просто унылое дерьмо, Носов реально сделал лютую годноту, взяв только базовую идею что где-то живут микрописечные человечки по своим законам. Это буквально всё сходство >Чебурашку? Фантазии Успенского как бы он нашёл одинокого джентельмен удачиа и жил бы содержанцем >Чиполино? Ты такие вещи не спрашивай
>>328309014 > а буратино революционер который отвергает нормы. Буквально типаж двигателя общества, с чего у тебя помпаж? А, ну да, я ж на Великий Устюге))
>>328309767 Буквально, если брать по образу пропагандируемому, малоелетнее быдло не слушающее родителей и всех вокруг которое может только крушить. Такие идеи пытались воспитать коммунисты у людей. А как только такие люди реально появлялись их сразу на 180 градусов и говорили что это преступники, не слушают партию, ууу.
С 1 января какой-то лютейший наурак по всей доске стоит. Соседний утренник - почему генерал у русских плохой, тут про книги, дальше еще что-то. Опять Тарасы перекрывают какие-то события?
>>328310813 Прям друг за другом утренникы с набросом, как Х у русских хуже чем Х у страна_нейм. Я не думаю что это совпадение. Кто в утреннике сидит, задумайтесь, почему так.
>>328306379 >А вот что он сделал точно - это первого книжного робота на мезанизме Лол, Гофман в "Песочном человеке" описал робота лет на 100 раньше. И то почти наверняка был не первым.
>>328302909 Кстати, да. В нашем кино только песенки прикольные. Ну и ТОС-1 «Буратино» разрабатывалась в период с 1971 по 1979 год в Конструкторском бюро транспортного машиностроения (Омск) совместно с НИИФП (Зеленоград)
>>328308758 Бред какой-то, Джинджер выглядит комично, особенно в реалиях того времени, да и символизирует она борьбу феминисток как они это себе представляют, деревянные солдаты это про жажду власти ради власти.
>>328308924 Как сказать. Так то Родари херовый писатель, в Италии его и не знает никто. На просьбу в книжном магазине дать Чиполино там принесут книгу о выращивании лука. Это в Совке его как коммуниста продвигали и давали лучших переводчиков, которые и лепили из его говна конфетки.
>>328311016 Клюев был известный лисёнок, а юный Сережа некоторое время жил с ним на одной квартире. Думаешь они там одной поэзией занимались? Клюев, кстати, и ввел Есенина в столичную тусовку.
>>328302640 (OP) Солнышко, ты Волшебника страны Оз читал? Общего там особо нет. С таким же успехом Таню Гроттер можно дословной копией Гарри Поттера называть.
>>328304721 >А "Спящая красавица" Пушкина, ой, то есть я хотел сказать "Сказка о мёртвой царевне" я знатно охуел когда мне попалась книжка с народными немецкими сказками и я обнаружил что буквально все пушкинские сюжеты там были. там не просто чуть-чуть скопировано, а буквально все сказки нагло сперты. пушкин по сути имена поменял да на гойдовское наречие переложил, своего в них нихуя нет.
>>328312546 >буквально все сказки нагло сперты. пушкин по сути имена поменял да на гойдовское наречие И за это ему большой респект. В те времена русский язык считался дном, языком холопов и черни. Илита говорила по хгюнцузски, такчта сан сергеич взял, да и показал, что и русский язык может быть богат и красив, переложив на него те же сказки баренов. Он по сути реанимировал язык, его книги легко читать даже сейчас, спустя сотни лет. Да и помимо сказок годноты у него уйма, тот же Дубровский
>>328305626 >>Нагло спиздили с запада и переиначили упростив до примитивного чтобы даже совковый пыонер не подумал неудобного ну тащем то наоборот. у волкова шесть книг и только первая скопирована наполовину, остальные самобытны, последняя вообще саенс фикшн. его книги, без сомнения, гораздо лучше оригинала.
>>328312464 >таким же успехом Таню Гроттер Так Емцу прилетело за первую книгу, обвинили в плагиате. Но он с фантазией, потом пошел делать клюквенное фэнтези на русскую народную тему и заодно в тетю Ро поплевывать (но не сильно, а то мало ли). Собственно его опусы и являются сатиричной пародией русского фольклора на новый лад (как вам многоэтажка на курьих ножках? А скатерть-самооборонка, которая избивает всех?). Правда потом он списался в лютое пряник
>>328304837 >Так у Волкова кажется наоборот больше книг. Там кроме оригинала же есть спмнофы типо Урфин Джуса и прочего, оно было в оригинале? Я реально хз. Я помню мне в детстве вот эти спинофы больше оригинала зашли особенно про Урфина Урфин джус это как один Петербургский писатель Толкиена продолжил) а основа это тдна Датская сказка.
>>328312763 это не отменяет того, что все что втирают про него в школах, про те якобы русские сказки от мифической рассказчицы-няни - один сплошной пиздеж. он тупо занимался переводом зарбежной литературы на русский язык и тем самым зарабатывал.
>тот же Дубровский это образцец разбойничьего романа в духе вальтера скотта, супер популярного жанра в европе в то время
>>328312464 Советую ранних изданий навернуть. Там вообще сходство по-максимуму. А так, что имеем в отличиях: + ураган послала Гингема + людоед + Тотошка говорит + наводнение
- иммунитет Дороти через поцелуй волшебницы - "Бастинда" сохраняла магию до конца - более полный рассказ о прошлом обезьян - сражающиеся деревья - фарфоровая страна
Ну и несколько замен типа с кем живёт Дороти-Элли, кем работал волшебник, молотоголовые стали марранами. Всё, в остальном та же самая книга, только с более тёмным настроением.
>>328302640 (OP) Ваше утверждение содержит ряд неточностей и упрощений, которые стоит прояснить.
1. О Толстом и «Буратино»: Алексей Толстой действительно создавал свою версию, отталкиваясь от «Пиноккио» Коллоди. Однако называть это простым «переводом с присвоением авторства» некорректно. «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1936) — это именно авторская переработка и стилизация, написанная в иной историко-культурной парадигме (СССР 1930-х). Сюжет, характеры, философия и концовка существенно отличаются от оригинала. Толстой не скрывал источника вдохновения, а книга стала самостоятельным явлением в русской литературе.
2. О Волкове и «Волшебнике Изумрудного города»: Александр Волков, талантливый математик и лингвист, действительно начал с перевода книги Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из страны Оз» (в французском варианте). Однако в процессе работы он значительно переработал текст: упростил сюжет для советского читателя, добавил новые эпизоды, углубил характеры персонажей (особенно девочки Элли), усилил социальные и этические мотивы. Его книга (1939) — это свободное переложение, а не плагиат. Более того, Волков впоследствии написал собственную серию продолжений, уже не связанных с Баумом.
3. Об авторстве и «шекелях»: В СССР существовало жёсткое авторское право, и механизмы присвоения чужих произведений в описанном вами виде («взял, перевёл, объявил себя автором») системно не практиковались. Оба случая — это литературные обработки, жанр, который имеет давнюю традицию во всём мире (достаточно вспомнить переложения сказок братьев Гримм или Шарля Перро в разных странах).
4. О концовке «Буратино»: Утверждение, что книга «заканчивается ничем», субъективно. Финал «Буратино» — открытый, жизнеутверждающий: герои получают свой театр и побеждают негативных персонажей. Это типично для советской детской литературы с её установкой на созидание и оптимизм, в отличие от более морализаторского и религиозного финала «Пиноккио».
Вывод: И Толстой, и Волков создали не «ворованные», а культурно адаптированные и творчески переосмысленные произведения, которые стали важной частью именно советской/русской литературной традиции. Они выполнили работу переводчика-адаптатора и соавтора, что было обычной практикой в мировой литературе до ужесточения международных copyright норм. Оба автора, особенно Волков, внесли достаточно собственного, чтобы их книги считались самостоятельными.
>>328305719 Жёлтый винипух слишком детский, слюнявый, приторный. Наш винипух сразу учит всж житухе - подарить челу на день рождения какую нибудь хуйню - горшок без меда и остатки шарика, а он будет рад что в горшок ещё не насрали, завалиться к челу пожрать и разнести хату, просто хоботнуть то что плохо лежит - мед у пчел. Сразу понимаешь там народ озорной, мобилу без присмотра не оставляй.
>>328315822 Он настругал деревянных солдат. Порошком специальным дерево заставил ожить. Потом дикарей местных приручил. Оба раза проебался. Под конец заебался и послал колдунью-великаншу нахуй
>>328316340 >Обычный текст для среднего британского школотуна Скорее первоклассника. Примитив и простоту текста в своё время даже Оранский подметил - а он вообще был не писатель, а спортивный журналист, который переводил первого гарика за тарелку доширака
>«Текст прост и примитивен — да что ещё могла создать женщина, в жизни ничего не написавшая и взявшаяся за книгу от безысходности» — писал он.
>«История с Гарри Поттером очень глупая вышла. В издательстве «Росмэн» работала моя первая жена; позвонила с просьбой помочь ей что-то быстро перевести. Я взял кусочек — три-четыре страницы текста — перевел и забыл. Буквально через три месяца мне позвонили: «Поздравляем, вы выиграли тендер». Что за тендер, я так и не понял, но за работу принялся. Книга, кстати, достаточно легкая, написана простым языком. Видно было, что какая-то несчастная шотландская разведенная женщина с ребенком или двумя на руках сидела в каком-то кафе и писала явно без особой надежды на успех».
>«Ошибок фактических у Ролинг куча. Например, в «Хогвартс-экспрессе» два вагона для старост. Если посчитать, то старост всего шесть — зачем им столько вагонов? Или про деньги. Сначала мы читаем, что на волшебные деньги ничего нельзя купить, а потом — что их можно обменять на обычные фунты. Где логика? Мне «Гарри Поттер», в принципе, нравится. Это милая история, прекрасно передающая дух Англии. Но у меня есть к волшебному миру вопросы. Почему они не могут себе наколдовать миллиард долларов или грудь пятого размера? Или выше ростом стать? В чем проблема?»
>>328316483 >подарить челу на день рождения какую нибудь хуйню - горшок без меда и остатки шарика >завалиться к челу пожрать и разнести хату >хоботнуть то что плохо лежит
Так это всё по книге, и второе и третье с жёлтым экранизировано. Или ты под жёлтым имеешь в виду вольные фантазии на тему из "Дисней-клуба", которые стали делать, когда книга закончилась?
>>328316944 >вольные фантазии на тему из "Дисней-клуба" ураня. Ушастик. Тигруля.
Вся эта ситуация произошла из-за того, что в начале 2000 годов права на имена второстепенных персонажей, придуманные Борисом Заходером, перешли его наследникам. Сейчас право распоряжаться такими именами, как Пятачок, Иа-Иа, Тигра и т.д., принадлежит Федору Деревянскому, сыну вдовы переводчика. В итоге сложилась парадоксальная ситуация, когда вместо того, чтобы популяризировать наследие великого переводчика Заходера, закон об авторском праве фактически вычеркивает придуманные им имена из культурной жизни страны. Пройдет еще пара поколений и ни про какого Пятачка никто не будет помнить.
>>328317269 Ну да, я это принять не могу. С другой стороны, Сова стала в переводе бабой, из-за чего становится непонятно, почему Кенгу поначалу так хотят выгнать из леса. Кстати, это ни у нас, ни у них не снимали, как и 3,5,8,10,12,14 главы.
>>328317269 Через 50 лет его авторское право станет на родным достоянием как щас оригинальный вини пух которого уже в хоррор запихали. И мики мауса и прочих разных персонажей.
>>328318400 До этого среди жителей леса нет никого женского пола, а только мальчишки, включая самого Кристофера, которые маются всякой хренью, а тут вдруг появляется взрослая женщина, и те боятся, что она наведёт порядок, как заставила мыться Пятачка. Когда появился Тигра, ничего такого не наблюдалось, Кристофер Робин заявил, что знает его, а вот с сумчатыми он был не в курсе, откуда они появились.
>>328319054 Ты посмотри на этого альфа-самца, он готов унижать и наслаждаться этим, его борода это произведение искусства и впизду эти ваши барбишопы, вертел он их на хую
>>328319116 >на этого альфа-самца Нет, это типикл - жид-кукловод, который дергает за ниточки и пасет стадо... Единственный способ не играть в его блядском цирке театре - это найти "золотой ключик" от дверей своего восприятия сознания.
>>328319299 Базилио — электрический кот, гайзер (дальновидящий), по специальности — персекьютор (преследователь), христианин-анабаптист, агент Тораборского короля Внешность: тощий, чёрный, слегка полосатый, быстрый, носит зелёные очки. Способности: благодаря кибридным имплантам Базилио может видеть в очень широком спектре волн и стрелять лазерами из глаз. Семья: родился и воспитан в строго религиозной (анабаптистской) семье, у него были отец и мать, носившие фамилию Кроссоверо, оба — коты. Пол: при рождении имел женский пол, но после прошивки кибридной составляющей стал мужчиной.
>>328302640 (OP) Ну если сравнивать «Мудреца из страны Оз» и «Волшебника Изумрудного Города», то второй это охуенная детская книга, про дружбу, интересная с забористым сюжетом и классным экшеном, а вторая это ебучая душнина, постная и неинтересная.
>>328302640 (OP) Я понимаю что ты тупой но адаптация, когда ты переписываешь половину книги и добавляешь шикарные иллюстрации - это не то же самое что копирование
>>328305588 Я понимаю что кабанчики поголовно тупые но копирование с последующим улучшением, это буквально основа человеческой цивилизации
или я увижу возмущения, почему капиталисты скопировали получение электричества у монархических систем или других государств, а не изобрели с нуля свое собственное?
>>328305588 Дурачок малолетний, Япония на которую ты так яростно стираешь свой вялый писюнок после Второй Мировой занималась исключительно тем же самым.
>>328319855 Алиса Зюсс По основе — лиса. Сотрудник Института Трансгенных Исследований (ИТИ) в чине вектор-мастера первой категории. Из-за ошибки в эксперименте заразилась векторной проказой, которая произвольно перестраивает её тело и может передаваться через слизистые. Характеристика Не любит и не умеет врать. Имеет понятие о чести и стыде (что особенно тяжело в её положении). Несмотря на фактическую работу на иностранную разведку, не любит и не умеет врать. Восприятие пространства у неё своеобразное: на вопросы о том, где находится то-то и то-то, она сначала честно думала, что-то вспоминала, а потом уверенно говорила — «там».
>>328320370 Внешность: голубые жёсткие волосы, небольшая и крепкая грудь. Сама Мальвина не вполне удовлетворена своей внешностью. Правовой статус: верноподданная Его Величества Тораборского Короля. Особые способности: психократ 1-й категории (с ограничениями). Характеристика Образ мышления: Карабас отзывается о Мальвине так: «Мне не нравится, как устроена её голова. Она сделана из мяса, а думает, как киборг». Талант: Мальвина может контролировать неразумных существ, но её талант имеет изъяны: например, она может заставить птичку танцевать польку, но с разумными у неё не получается. Личная история: на самом деле Мальвина — биологическая дочь Морры от полковника Барсукова.
>>328302640 (OP) Там другой прикол. Просто в совке не было особо западных книг, а потому если ты имеешь доступ, то можно просто без задней мысли хуярить плагиат и быдло будет хавать. Причем, само-собой, сделает хуево. Когда я прочел цикл Баума я охуел с того насколько это даркушный и атмосферный роман. Одни колесуны с детальным описанием физиологии с колесами из костей насаженные на специальные кости чего стоит. Впрочем, у лолкова есть про урфин джюса книжка, но до нужного уровня хтони она вообще не дотягивает. Про буратино вообще ирония судьбы, нравоучительную католическую притчу с пост-модернистскими отсылками превратили в холодец про успешника-быдло.
>>328321982 Адаптировали для тупых детей из деревни скорее. Если для тебя жемчужина нравоучения для детей с библейскими отсылками, вершина такого направления литературы перевранная на мотив волшебной лампы и сказки о золотой рыбке это нормальная литература - ой вей.
>>328321454 >насколько это даркушный и атмосферный роман А зачем нужна эта хтонь? В той части, где Дороти путешествует через место с невидимыми медведями, вообще шизофрения уровня Кинга. Ну такой жанр имеет право на существование, но в детстве это крипотно читается.
ты мог взять западную книгу, перевести ее и объявить себя настоящим автором, гребя шекели. Именно это сделали Толстой и Волков, взяв оригиналы книг Пиноккио и Волшебника Оз. И если с Буратино автор сделал ремейк со своими идеями (потеряв при этом смысл, его книга заканчивается ничем), то Волков нагло передрал Баума, выбросив лишние, на его взгляд, эпизоды.