Блогер и разработчик игр Андрей Апанасик сообщил в социальных сетях, что русская локализация GTA 6 действительно находится в работе. По его словам, текстовый перевод уже создается, и он даже знаком с людьми, которые им занимаются.
При этом Апанасик уточнил, что о дубляже ничего не известно, а текстовым переводом занимаются «наши». Кому конкретно поручили перевод GTA 6, Апанасик уточнять не стал.
Косвенные признаки и раньше указывали на русскую локализацию экшена. Официальный сайт Rockstar Games с разделом GTA 6 полностью доступен на русском, новости компании регулярно публикуются на русском языке, а трейлеры снабжены официальными русскими субтитрами.
Ранее студия искала специалиста по локализации для контроля качества русскоязычных маркетинговых материалов. На вакансию пользователи обратили внимание еще летом 2025 года. Сама Rockstar Games при этом список поддерживаемых языков в GTA 6 не раскрывала.
>>19594039 Платиновый спор, платиновый тейк. Чтобы перекрыть любимое говно, требуешь назвать любимые игры оппонента и называешь их говном тоже, что бы он ни назвал. ГТА - говно, объективно, любая часть, игра для маленьких детей и для долбоебов, которые на РП-серверах хуйней страдают.
Разрабы Позывной Кедр оплатили полный русский дубляж, купили права на использование песен группы Кино, вся игра пропитана эстетикой СССР, создали группу в ВК, где запилили гайд для подключения к китайскому серверу игры - гача еще даже официально не заявлена к релизу в России; Рокстары официально пилят перевод для самого громкого релиза последних несколько лет; И только долбоебы Майки отказываются переводить свою всратую сжв-парашу Фейбл 3 на русский и молча удаляют петицию с просьбой таки выкатить русскую локализацию, которая заняла топ-6 по популярности - их боротьба.
>>19594053 Долбаёбы тут скорее кокстары. Зачем делать локализацию для рынка, который максимум этот перевод окупит, и то не факт. В России игры не покупают, а пиратят.
>>19594043 >ГТА - говно, объективно, любая часть >игра, в которую с 2001 года играет весь глобус >игра, которая стала самим символом компьютерных игр после дума >игра, которая приводит интернеты в состояние близкое к нулевым, игрожуры, мимокроки, сосольщики, штеудолюбители - тонны срачей, тонны контента, утечек, подслушек, люди по крупицам собирают что угодно >игра в которую люди возвращаются спустя годы и десятилетия >игра изменившая индустрию на уровне халфы >игра без аудитории, в нее интересно играть как 10лвл пиздюку так и его бате >против мнения нонейма из нюсача
>>19594080 >Миллионы мух не могут ошибаться, я вырос на этой безыдейной бандитской параше = игра-легенда Я в курсе про синдром утенка пополам со Стокгольмским синдромом - так вся Япония говно десятки лет жрет с играми про синего ежа, итальянского водопроводчика и дебила в зеленых лосинах. Попсовая параша не становится культовой просто потому, что она попсовая.
>>19594031 (OP) >о дубляже ничего не известно Рокстар принципиально никогда не делают дубляж, и это правильный подход. Только говноеды обмазываются бубляжом вместо оригинала. Самый пиздец ещё в том, что у нас уровень дубляжа/войсовера традиционно настолько низкий, что люди реально жрут любой кал: гнусавых переводчиков на VHS, Пучкова, школьников с дефектами речи и микрофонами за 100 рублей, им даже нейровысеры норм, лишь бы «по-русски». Особенно смешно, когда «эстет» хочет качество 4K, а от меньшего плюётся, но при этом то, что у него вместо аудио какая-то блевотина, его не смущает.
>>19594107 >у нас уровень дубляжа/войсовера традиционно настолько низкий, что люди реально жрут любой кал: гнусавых переводчиков на VHS, Пучкова, школьников с дефектами речи и микрофонами за 100 рублей Ты опоздал со своим прохрюком лет на 20, если не на 30. Русский дубляж, конечно, не всегда и не везде лучший, но достаточно качественный, чтобы не исходить на говно. Я сам убежденный хейтер говноеда Кузнецова, меня самого заебал Чихачев в каждом втором фильме/игре - но нужно брать в расчет и геополитику, из-за которой тема русского дубляжа в западной продукции сильно усложнилась. А так вон даже маняме научились хорошо озвучивать - ту же Студийную Банду на Ютубе западные юзеры часто хвалят, а мокрощелки текут с чувака, который озвучивает Скуну в Магичке, например.
>>19594119 >маняме научились хорошо озвучивать А вот это вообще клиника. Смотреть аниме не на божественном нихонском, теряя всю аутентичность… Таким даже копрофилы побрезгают
>>19594127 >теряя всю аутентичность Бля, каргодаун, заебал. Аутентичность у него - в его однокомнатном клоповнике в Барнауле, пиздец. Ты, я надеюсь, Ведьмака 3 в польской озвучке проходил, ШОБ АУТЕНТИЧНО?
>>19594131 Больно, ответить нечего, понимаю, бывает. Главная ошибка любителей жрать говно - это постоянная попытка доказать окружающим, что это не говно.
>>19594031 (OP) Самое ироничное, что на окраинский язык не переведут, и лохлам придется играть на русском, т.к. iqхохол70 не позволяет хохлам изучать английский в школе.
То есть для инфантилов, которые в реальной жизни полные нули. Знаю одного, 32-го левела, живёт с мамой, отрастил бороду для "взрослости",гамает в ГТА(исполняет там брутала) ну и само собой в картоху.
При этом Апанасик уточнил, что о дубляже ничего не известно, а текстовым переводом занимаются «наши». Кому конкретно поручили перевод GTA 6, Апанасик уточнять не стал.
Косвенные признаки и раньше указывали на русскую локализацию экшена. Официальный сайт Rockstar Games с разделом GTA 6 полностью доступен на русском, новости компании регулярно публикуются на русском языке, а трейлеры снабжены официальными русскими субтитрами.
Ранее студия искала специалиста по локализации для контроля качества русскоязычных маркетинговых материалов. На вакансию пользователи обратили внимание еще летом 2025 года. Сама Rockstar Games при этом список поддерживаемых языков в GTA 6 не раскрывала.
https://vkplay.ru/media/news/gta-6-perevedut-na-russkii-yazyk/