Éljen a magyar szála! Harom év ezelőtt tanultam egy kicsit és ez héten tanulásra meg visszajönni kísérelem. Nagyon örülöm, hogy valaki alkotta ez a szál.
>>135422 Köszönöm, azt gondoltam, hogy hibáim sokkal több legyen (ne javíts ki több, ha kedved volna, úgy látszik, hogy túl nehéz dolog van, meg is én a emlékezetembe azt nem vésem). És te maga mióta a magyar nyelvet tanulsz?
Как можно в нынешнем веке ходить с такой избыточной орфографией? Римляне и немцы не указывают долготу гласных, и ничего.
A legtoebb Problema a coennyen levalo Diseckel, Strassockal volt, de olyan Cipoequet is talaltac a Sacemberec, amelyec a nem megfeleloe Cialaquitas miatt caroschac lehetnec az Egesschegre.
>>137023 Так можно и указывает только в случаях, где значение зависит долготы. Как в немецком (malen - mahlen). Орфография станет только краше, тонны времени и краски будут сохранены.
>>137127 Так и в немецком разные. Кажется, надо исправлять проблему.
Hol soehce Schelloe, lenge Selloe, jatsic a Tisan, Ott ehl egy Nep, Legendac Nepe, ott az en Hazam. Az oeschi Carpat oerzi Almat, hue Csaba Vezer, Ki Csillagocnac Egi Utjan vissa-vissater
Hogy joen, sivuenc varva-varja! Sch, hogy felzeng a trombitaja!
>>163048 1. Бросаешь нахуй это бесполезное занятие и скачиваешь на мобилу приложение от этих ребят: playnlearn.mobi/ 2. Пока задрачиваешь карточки - получаешь днище словарный запас и заодно врубаешься в алфавит. 3. Потом идешь на www.hungarianreference.com/ и начинаешь ебашить грамматику на этом базовом наборе слов. Тебе же в помощь en.wiktionary.org для поиска правильных склонений слов и спряжений глаголов, пытаешься строить базовые предложения + скачай себе какой-нить разговорник на мобилку - там базовые будут выражения типа "Как пройти нахуй" 4. Понимаешь что ты нихуя не можешь в самостоятельное изучение венгерского и едешь в Будапешт на языковые курсы. ..... PROFIT
>>179387 С чего ты взял? Обыкновенный европейский язык. Пожалуй, даже легче романских, германских и славянских — тут тебе никаких родов и трёхэтажной системы склонений. Про тридцать падежей — это обыкновенные страшилки для домохозяек, надо же что-то в статьях глянцевых журналов писать.
>>179429 Я раза два пытался начать учить венгерский. И оба раза бросил нахуй. В романских и германских всё несравненно проще. Про славянские не говорю, ибо большинство на этой борде носители того или иного славянского языка, поэтомо учить их проще.
>>179485 А в чем, собственно, проблема выучить все эти падежи, если значительная часть из них соответсвует предлогам в других языках? Ну стоит этот самый предлог не перед словом, а после него да пишется слитно, ну и что с того? Это по-своему логично, как мне кажется. Уебанская система с славянских языках, когда используются и предлоги, и падежи.
>>179492 Как ни называй падежную и предложную систему славянских языков уебанской, ты ее УЖЕ знаешь, а между разными славянскими она отличается не столь значимо. А вот в венгерском все придется с нуля изучать.
>То чувство, когда ты впервые за пять лет увлечения языками узнаёшь, что финно-угорские не алтайские, хотя ты их про себя сближал с тюркскими больше, чем с индоевропейскими и тунгусо-манчжурскими.
>>189469 >Как вы вообще можете изучать этот злоебучий язык? Какая у вас мотивация, кроме как поедания нажористого гуляша? Как ты вообще мог оставить такой злоемэьусиц камень? Какая у тебя мотивация, кроме как нажористого тролола?
>>189486 Стоп. Это что еще за ломающие новости? Разве алтайские не гипотетическая макросемья? Да и все вяжется, у угро-финских разве нет схожейстей с теми же тюркскими? Фонетика, грамматика, та же аглютинация. Я хуйня спизданул?
>>191534 >Да и все вяжется, у угро-финских разве нет схожейстей с теми же тюркскими? Фонетика, грамматика, та же аглютинация. Во-во-во-во, я про то же. Всё вяжется, а нет — родство максимум на уровне ностратической макросемьи.
>>191552 Это значит, что это маня-теория, которую большинство серьезных лингвистов не берут в расчет. В России ее очень любят, т.к. тут много дрочеров на работы Старостина, на Западе же к ним подходят критически.
>>191610 >С чего ты взял что любой звук на свете можно однозначно приблизить одним русским звуком? С сёгон(second)-срача в одном из французских тредов и с шиё(się)-срача в одном из польских трелов. Теперь венгерский тред принимает в гости эту Спецолимпиаду. Как я понял, можно произносить тупо как "дь" - и будет щастье начинающему в венгерский. Спецолимпиаду по кириллизации фонетики объявляю открытой!
>>192171 Все верно, ничего не устарело, разве что получение в сёлах прикрыли. Но вообще достаточно знать язык на довольно низком уровне (для упрощенной, конечно же). А обычная - после ~8 лет проживания в стране, за это время можно выучить что угодно, учитывая бесплатный доступ в самые крутые интенсивные школы.
>>194046 Точняк. Кстати, видал я азерских лингвофриков, которые берут и перевирают историю как и тюрков, так и гуннов. Вот какой-то пидорас взял золотое персидское блюдо со сирийскими рунами и выдал за трофей сына Аттилы Денгизиха.
До сих пор с них пичот. Я зело люблю кочевников, которые с течением времени вторгаются в Европу. Но такие фрики, блять, портят мое хобби своими намеренными искажениями истории.
P.S.: мде, мне пора либо в тюрских языков тред или в /hi/.
>>194047 Зато у мадьяр очень много вполне себе тюркских слов. Szakáll (как в "аксакал"), oroszlán (как в "Руслан"), orosz (как в "урус), tolmacs (как в "толмач"), bársony (как в "бархат"), bátor (как в "богатырь"), csákány (как в "чеканить"), disznó, tábor, gyümölcs, тысячи их.
Разыскиваю аудио от книги "Венгерский язык. Базовый курс" Надь Чаба, Наталия Колпакова. Лежало на twirpx, теперь удалено. Может кто-нибудь успел скачать и сможет поделиться ссылкой на архив? Заранее благодарю.
>>135362 (OP) Жил месяц в Венгрии, страна хорошая, наверное лучше Польщы, люди приветливые, чисто, горячие источники, архитектура. Язык это пиздец, сам хахел, никаких ассоциаций, ну прост как китайский учить, сразу с нуля.
Ой, страшно стало? Хотя, да, от финно-угорских языков становится страшно. Особенно финский с их SPURDO SPÄRDE SPRÄLÄLÄLÄ E/B/IN SPROLOLOLO вместо просто Бэтмен.
>>195803 >от финно-угорских языков становится страшно Да, есть такое, но они же как-то разговаривают на них, чем мы хуже то? Мозг то у всех одинаково работает.
>>197886 Сам же и отвечу на свой вопрос, Alt + j. Теперь интересует другое, я в Memrise себе какой-никакой словарь набил, теперь бы научиться пользоваться всем этим великолепием, подскажи нормальный учебник.
>>198184 Ща, я тебе объясню. 1. Y и W. в венгерском алфавите нет. Хотя сейчас школоту учат, так называемому расширенному алфавиту, с буквами Q, Y, W, X. Шанс встретить их в языке ничтожно мал, они используются во всяких аля международных омадяренных словах и именах иностранцев. Например: Q - Quártet - Читается как K. Хотя есть своё слово Négyes. Y - Yamaha (серьёзно) - Читается как J. В остальном, этот символ входит в состав других букв, например Gy, Ny, Ly, Ty. Да, анон, это отдельные буквы, поэтому слово ágy, например, состоит из двух букв всего W - Wikipédia- Читается как V. X - Xilofon - Читается как KS.
i и é отличаются долготой в первую очередь. i - короткий, é - длинный. i звучит как в слове крик. а é - как в слове Сиэтл (с ударением на И). Что бы научиться его произносить нормально, нужно вначале сказать короткую Э, а потом растянуть максимально ебало и сказать долгую Э . Должно получиться что-то среднее между И и Е Вот этот анон >>198269 правильно написал правильно дал транскрипцию. Я тренировался на слове élet, например. Если не получается - можно просто говорить ие и не ебать себе мозг.
>>198184 Поскольку остальные - фигня, поясняю насчет é. Это открытая е (есть в немецком), говоришь ту же е по сути, только губы растягиваешь в максимальную лыбу (для русских проблема, ну да ладно), аки джокер. На forvo послушай примеры слов.
>>198507 >Y и W. Распространены в "аристократичном" написании венгерских фамилий, редко топонимов. Bánffyhunyad [bánfihunyad], Esterházy [esterházi], Andrássy [andrási], Wesselényi [veselényi], Dessewffy [dezsőfi, лол].
>>198631 А существует параллельное "народное" написание этих фамилий? Откуда вообще это пошло? Wesselényi предполагаю немецкого или польского происхождения.
>>198774 Забудь нахуй об этой параше. Трахни мать, вообще переводится, как Baszd el az anyát. А учитывая то, что без притяжательного склонения члены семьи вообще не употребляются, ты слово anyát услышишь более чем нигде.
>>198778 Гугл переводит HU>RU, как HU>EN>RU, о качестве перевода подумай сам. Тем более что он переводит согласно переводам пользователей. Ты теряешь при переводе гуглом с венгерского на русский очень многое.
>>198782 Я не читал вашего Енике Сий, но слышал, что это годный учебник. Я конечно не думаю, что там прямо на первой странице описано и повелительное наклонение, и притяжательные конструкции, и винительный падеж, и приставки, но нахуя лезть в залупу и пытаться строить невообразимую хуйню, причём неправильно? Научись строить элементарные предложения в настоящем времени, запомни порядок слов в предложениях и освой простейшее спряжение глаголов + признак множественного числа хотя бы.
Твой уровень сейчас, это: Szervusz. Ivanov Szása vagyok. Hol van a metróállomás? Szeretek onanizálni.
>>198780 >Ты теряешь при переводе гуглом с венгерского на русский очень многое. ! >2016 >Всерьёз обсуждать возможность пользоваться гуглопереводом, как авторитетным источиком. Приветствую оживление венгротреда! Не бросайте просвещения линводвачерских читающих масс! Я пока на стадии чолод, кенир, парадичом, эдь, кету, харом https://www.youtube.com/watch?v=Z9zS4Zf4X84 ✵ https://www.youtube.com/watch?v=XQmc1Je37NI - не решил ещё, на какой стадии забросить изучение венгерского языка.
>>198787 Ой бля неееее, опять в тред притащили эту бабу с её очумелым ебальником >на какой стадии забросить изучение венгерского языка А чего ты хочешь то от языка?
>>198789 >Зачем забрасывать... Забрасывать хочу затем, что язык, как бы это выразиться "герметичный". Не даёт выхода на другие языковые группы, как румынский, например. Даже знаковая система эперантно даёт выход на иные языки. С венграми пересекаться редко удаётся, хотя один семестр вместе учился с венгеркой и жили в соседних комнатах и программа одна. По учебным делам. У меня ещё компа не было (я был нищеброд) и она предоставляла мне свой ноутбук с Windows на венгерском языке. Ну, и ещё пересекался с нашими венграми, не иностранными. Венгерский язык знаю по "Приключениям Бравого солдата Швейка" - Nem tudom barátom. В Венгрию насовсем ехать не хочу, я же не венгр. Пусть венгры там сами без меня живут. Кароч, перспективы использования венгерского языка (лично для себя) не вижу. Хотя, по ходу вникания, может быть, что-то новое и откроется. Даже Но как бы хотелось бы знать-понимать, интригует. https://www.youtube.com/watch?v=x2i2y_CDJk0 Целая же цивилизация! Не только Икарус и Кубик Рубика, но и шариковую ручку, и лампочну накаливания (с вольфрамовой нитью) венгры изобрели.
>>198790 >А чего ты хочешь то от языка? В ближнестрочной перспективе: 1. Понимать по радио прогноз погоды, время и вообще числительные. 2. Понимать надписи на продуктах. 3. Понимать половину заголовков в новостях. Такие вот конкретные задачи на ближнесрочную перспективу.
>>198796 > 1. Понимать по радио прогноз погоды, время и вообще числительные. Выучить числительные, время, временные наречия, дни недели, месяца, временной падеж, предельный падеж, все пространственные падежи, винительный падеж, указательные местоимения, сравнительные обороты, + лексика. > 2. Понимать надписи на продуктах. Пространственные падежи, сравнительные обороты, множественное число, винительный падеж, суффикс отсутствия, + лексика. > 3. Понимать половину заголовков в новостях. Выучить весь язык + овердохуя лексики + историю венгрии и её национальных былинных героев. Тогда начнешь как раз половину заголовков понимать.
Второй пункт самый изи для тебя, хотя хз зачем так это нужно, там дублируется текст ещё на чешском, словацком, румынском и польском обычно. Я думаю ты отличишь кетчуп от майонеза, а всё остальное можно допетрить через восточнославянские языки.
>>198805 >1. и 2. Пока лексики не набрал. С системой падежей пока просто начал ознакамливаться. Обзорно, ну что вообще какие падежи есть и как они называются https://ru.wikipedia.org/wiki/Венгерский_язык - тут более-менее понятно расписано. Только ознакамливаюсь, что вообще падежи такие есть. Читал выше в треде, что якобы предлогов нет. >Второй пункт самый изи для тебя, хотя хз зачем так это нужно /fl/ же! А если серьёзно, объясняю. Интернеты и упаковки - единственные источники венгерского языка в регионе. Цыганский язык я слышу на улице гораздо чаще, чем английский. Естественно, что лучше опираться на доступный контент. А доступный контент - упаковки и интернеты. Всегда читаю все упаковки. Если бы на улице была слышна венгерская речь или была бы визуальная реклама на венгерском языке - слушал бы речь и глядел рекламы.
Про заголовки - понятно. Тема венгерской истории тоже интересна. Не истории-для-истории, а истории для языка. Чтобы сразу понимать по паре слов о чём речь. Как бы язык в исторических образах. Например, в названиях программ Венгерского радио.
>>198812 >тут более-менее понятно расписано >Аккузатив >Сублатив >Аллатив Я бы сразу же бросил, если бы увидел такую хуйню. Лингвисты ещё те наркоманы.
>Цыганский язык я слышу на улице гораздо чаще Ты не в Румынии ли случаем живешь?
>Всегда читаю все упаковки Сфоткай какую-нить упаковку какой-нибудь нямки, будь няшей Интересно чисто для себя
>>198655 Nincs mit. >>198631 Верно, тоже хотел добавить, постоянно сталкиваюсь т.к. у самого такая фамилия. Их тут еще "ипсилонош" называют от названия букві y - ипсилон. Во времена совковой оккупации у КГБ были списки носителей таких фамилий. >>198637 Сложный, спорный и неоднозначный вопрос. >>198777 Совершенно верно, погорячился. Baszd meg az anyád обычная форма, можно даже без -t. Всякая школота в дотке пишет хрень вроде bazzeg/bazmeg, т.к. только слышала, а как писать ещё толком не знает. >>198785 Энико действительно годный учебник вузовского уровня. Не венгерский за 24 часа без писечек и смс. >>198818 Можешь еженедельную рекламку Лидла глянуть http://www.lidl.hu/statics/lidl-hu/ds_doc/HU_HHZ_kw13_2016.pdf
Отчёт о лингвошоппинге в http://www.lidl.hu/statics/lidl-hu/ds_doc/HU_HHZ_kw13_2016.pdf - знакомых слов оказалось больше, чем ожидал. Весь отчот в одном комментарии и не поместится. Ну, решил, значится посмотреть на товары. В газетке указаны дни действия акции, причём дни недели написаны словами. На некоторых страницах указана только одна дата (дата начала акции), а на некоторых странцица 2 даты (начало/окончание). Первая дата указана в падеже https://ru.wikipedia.org/wiki/Аблатив (vagy) https://hu.wikipedia.org/wiki/Határozói_eset то - аблатив отвечает на вопрос "откудова". "Откудова?" От 31.03 скидки. Во дате окончания скидки день недели указан в падеже, который в Википедии назван "терминалис", https://hu.wikipedia.org/wiki/Terminativus , который отвечает на вопрос "Доколе?!" или "До каких же пределов"? - До 04.06, например. hétfőtől - с понедельника, csütörtökig - по четверг. Ну, как бы на входе - и сразу два падежа. О самих венгерсих товарах позже. Товары там очень интересные. По крайней мере с точки зрения этимологии. Тут смотреть падежá, пацаны http://www.hungarianreference.com/Nouns/tól-tol-ablative.aspx
>>199061 Товарослова вообще быстро запоминаются, когда регулярно шопишься. А вообще Лидл аццки тащит скидками, ценами и вообще всем, не зря самая капитализированная компания Германии. Кстати, для справок - 1000 форинтов это порядка 250 руб.
>>199221 http://www.lidl.hu/statics/lidl-hu/ds_doc/HU_HHZ_kw13_2016.pdf Похвастаюсь лингвистическим венгрошоппингом. Сначала напишу в слово, которое должен знать всякий чоткий пацанчик Napraforgómag - не знаешь этого слова - значит ты не чоткий пацанчик. Даже не буду тебе писать, что это такое. Итак, первое лигвоприобретение - Napraforgó-étolaj. https://hu.wikipedia.org/wiki/Naphttp://www.wordsense.eu/forgó/ Получается типа по схеме как https://fr.wikipedia.org/wiki/Tournesol , в общем. Нелингвистический оффтоп: если волею судеб попадёте в заграничную часть Европы, где нету отечественного олею, купляйте польский или венгерский подосолнечный - Napraforgó-étolaj (Olej słonecznikowy). Немецкий олей обычно хуже, а голландский/бельгийский вообще какая-то палёная потрава, венгерский с более-менее ровным качеством, без мутных привкусов. Пока разбирался с лигвотоварами, нагуглил неплохую страничку для начинающих в язык: http://lingvo.info/ru/lingvopedia/hungarian - пока что всё не осилил до конца http://lingvo.info/en/lingvopedia/hungarian как бы такая презентация языка http://lingvo.info/hu/lingvopedia/hungarian - Насколько я понял, нету грамматических родов, а склонение по падежам, насколько я понял, более-менее регулярные.
Блин, чёт вспомнилось. Как-то раз на ютубе нашёл совершенно наркоманскую любительскую песню на венгерском языке, уровня "Наконец-то еду я на родину", про какой-то строительный инструмент, там довольно длинное слово типа szarokszilo, но ещё длиннее. Инструмент был то ли болгарка, то ли бензопила, то ли электрорубанок. Может вспомнится похожее слово?
>>199911 Коммент года по последней ссылке: Как просто выучить и понимать какого ряда гласные? Ответ просто :)
Берём венгерское слово Autó и разбираем его не гласные - a, á, u, ú, ó, o. Это и есть гласные заднего ряда. Все остальные гласные, соответственно переднего ряда.
Словарь для лингвы/голдендикта, только в нем вовсе не 3к слов, как может показаться из названия, а 107 грёбаных тысяч словарных статей, тобишь это скорее всего оцифрованный большой двухтомник. Самый большой венгерско-русский словарь, что я вообще видел, при этом можно поставить на смарт.
>>199209 Ну ахуеть, у тебя baszik в объектном спряжении, да ещё и прямое дополнение определено артиклем az, и ты мне ещё будешь говорить, что тут винительный падеж не нужен. С кем я сижу на одной доске.
>>200122 С венгром из Венгрии например. Специально уточнил у бывшего коллеги, коренного жителя Будапешта и граммар-наци 80-го уровня. Это разговорная речь, а не диванные теории с красиво звучащими терминами вроде аккузатива.
>>200574 Profession.hu в основном, было еще пару, надо копнуть. Погромистам в Будапеште офигенно, все недорого а з/п как обычно в айти. Правда, налогов дофига выходит суммарно, но эт такое дело...
>>200703 Ну, вопросы о зарплате у нас вообще считаются дурным тоном, если, конечно, ты их не рекрутеру задаешь. Можно попробовать глянуть на glassdoor, или просто напиши специализацию и свой уровень, примерно подскажу. >>200643 В книжках моего детства был персонаж по имени Натаниэль Бампо, все время вспоминаю его слова: "Я никогда не лгу, поэтому меня сложно обмануть." С некоторыми товарищами тут, похоже, обратная ситуация. Ну да ладно. Я захожу к вам не для того, чтобы через сообщение бодаться с неверующими, а потому что мне приятно помочь людям, интересующимся языком и культурой моей страны. Информации, что я тут выкладываю, вполне достаточно чтобы понять, откуда я. P.S. Эти ваши капчи добивают, однако.
>>200762 Вот на ровном месте пляски вокруг выдуманных проблем. Столько лишних телодвижений же, иди теперь по конференциям катайся, мелькай перед работодателями, все пороги с собеседованиями оббегай, знакомого HR ищи себе.
>не понимающего стилистической разницы между: "я ебал Вашу мать" и "мамкуебал" А если по грамотному, правильно всё-таки 1 выражение (и не вашу, а твою уж), или будем уподобляться школьникам в дотке? >угровед-ваннаби Нет, я не такой, и абсолютно пох на угроведение. Я язык учу, а не рассуждаю тут как некоторые об историях ,аккузативах, угорских семьях итд, мне срать на это.
>названия и назначение Знаю, только первых двух, назначение третьей карточки знаю, но смысл непонятен, при наличии id. Раз уж ты здесь, объясни плиз.
Что не делишься прохладными в /em/ и не рассказываешь там о стране и о тракторе. Ты бы был там популярным.
>>200886 > Опять вместо супа какое-то дерьмо, да пох. Сорри, детали обычаев сетевых субкультур начиная с кащенитов как-то прошли мимо. За косвенный пруф imnsho вполне может прокатить.
>А если по грамотному, правильно всё-таки 1 выражение Кто ж отрицает? Но употребляются оба.
>Я язык учу Окей, респект.
Третья - это lakcímkártya, в чем-то аналог прописки, только делается за десять минут в любой мэрии. Без местной регистрации паспорт, который первая карта, не дают.
В /em/ не ходил, т.к. языки мне, как бывшему переводчику, интересней, а за популярностью особо и не гоняюсь.
>>201094 Слушай, где найти карту с маршрутами пригородных автобусов и электричек? Хотелось бы по приезду в Венгрию снять жилье минутах в 30 от столицы - надо просчитать, где именно.
>Третья - это lakcímkártya, в чем-то аналог прописки, только делается за десять минут в любой мэрии. Без местной регистрации паспорт, который первая карта, не дают.
А я, признаться думал что лакцим только для неграждан с внж/пмж ибо у гражданина адрес итак на обратной стороне паспорта
>В /em/ не ходил, т.к. языки мне, как бывшему переводчику, интересней, а за популярностью особо и не гоняюсь.
Зря, много людей желающих имигрировать из РФ/РБ/Укр в том числе и в Венгрию. Твои советы и предостережения помогли бы людям, а то и вовсе бы отговорили бы ехать. Конкуренцию на рынке труда тебе все-равно никто не составит.
Кстати, где учился? МГУ или в другой немалоизвестной организации?
>>201157 >Зря, много людей желающих имигрировать из РФ/РБ/Укр в том числе и в Венгрию. Твои советы и предостережения помогли бы людям, а то и вовсе бы отговорили бы ехать. Конкуренцию на рынке труда тебе все-равно никто не составит. /em/ здесь?
>>201094 Вопрос по региональному восприятию русского языка. Прилично ли в русской речи использовать слова "мадьяр" и "мадьярский"? Или лучше по-русски так не выражаться? Как оно вообще с точки зрения венгра отлично знающего русский язык?
>>201157 >у гражданина адрес итак на обратной стороне паспорта Перепроверил на всякий случай, на személy igazolvány таки нету адреса.
>Твои советы и предостережения помогли бы людям, а то и вовсе бы отговорили бы ехать. Заглянул, там стереотип на стереотипе, конечно, за год не разгребешь. Насчет отговорить - это очень вряд ли, скорее наоборот. Даже после трех лет постоянного (и двух наездами) проживания тут.
>Конкуренцию на рынке труда тебе все-равно никто не составит. Такое даже в голову не приходило если честно.
>Кстати, где учился? МГУ или в другой немалоизвестной организации? В другой не менее шарашкиной конторе братской страны.
>>201176 Для венгров норм, в Закарпатье распространенное наименование, мне лично не очень нравится, попадалось в негативном ключе. В детстве с другом слегка гнобили одного сверстника, потом друга с родителями позвали родители гнобимого и рассказывали ему, что понимают, он не виноват, а "это всё поганый мадяр его науськивал". Вот такой советский мультикультурализм.
На прошлой неделе feleségem выудила из почтового ящика интересную книжулю с не менее интересным содержанием. Собственно, тут ее электронная версия (минус 2015-й): http://2016.kormany.hu/
>>198818 >Сфоткай какую-нить упаковку какой-нибудь нямки, будь няшей Интересно чисто для себя Такие фотографии были бы оффтопом в венгерском треде. Моя локация в таких печальных ебенях, в которых даже на товарах из Венгрии нет надписей на венгерском языке. Увы. Впечатлительному двачеру лучше не знать о таких местах. Давай лучше о хорошем, анон. А пока ещё не бросил изучение венгерского языка и нахожусь на стадии зарегивания на всякие венгерские сайты. Открываю на венгерских сайтах аккаунты. Реально на своё реальное имя. Также я открыл для себя уютненький форумок, куда как хомяк в норку тащу всякий интересный контент о/на венгерском языке. В том числе и из этого треда. Двач - ненадёжное место, как я понял. Вот натаскал словариков http://szotar.sztaki.hu/english-hungarian @ http://angol-magyar-szotar.hu/ @ http://www.etranslator.ro/hungarian-english-online-dictionary.php - но хотелось бы лучших. На мобилу я тоже установил лучшие словарики. Ещё установил на мобилу всё что можно было установить на венгерском языке. Ну, там много ещё во что вникал. Пока что не бросил, очень даже интересно.
>>201613 Странная какая-то идея. Имеется мнение, что собирание фотографий с сайта знакомств вряд ли поможет в изучении венгерского языка. Да ещё и записывание на наш русский Яндекс-диск.
А я вот тем временем почтовый ящик венгерский завёл. Там выход на венгерский форум есть какой-то, там и лингвачок свой есть. Пока не вник.
>>201656 Ай, увидел. Я очень люблю Бартока и Листа, а это в принципе единственные два известных мне венгра. Вот и выходит, что венгры выделили в мир только двоих людей, и оба блистательны. На всякий случай благословлю этот тред.
>>201573 >Двач - ненадёжное место, как я понял. Всё, что попадает в интернет, остается в интернете. А я вот сейчас собираю ссылки, которыми делятся аноны, при перекате - сделаю нормальную шапку, + своих добавлю ссылок. Ничего не потеряется.
>>201735 >Ну спроси что тебе интересно - ответим. Мне интересно, зачем засирать тред пустопорожними рассуждениями о реформах, прадедушке румын, личными обидками, веерно-рандомным хейтерством. Почему бы не писать в каждом из постов о/на венгерском языке. Ну, хотя бы чтобы косвенно к венгерскому языку пост относился бы. http://www.nyest.hu/
>>201731 >при перекате - сделаю нормальную шапк Сделай нормальную венгерскую шапку, без позорища типа: "Прошлый утонул", "Пердыдущий прикрыт по политическим причинам", "Посоветуйте годный учебник по венгерскому языку, также реквестирую гайд по грамматике", "Рагдомпик [Чорный.Властелин.jpg] (https://2ch.hk/fl/res/193290.html )" - этого всего не нужно в венгерской шапке. Хорошо бы выказать хотя бы минимальное уважение к изучаемому языку в шапке. Ну, хоть чуть чуть уважить язык. https://indapass.hu/
>>201736 Kedvesem ismeretlen! Ha kezdünk beszélgetni magyarul ebben az ágban, akkor senki sincs fog idejönni. Ugyancsak, nyelv tanulása lehetetlenül ország megbeszélése nélkül. Проверьте что ли кто-нибудь >>201739 Сделаю нормально, я в тред пришел уже после того, как кто-то его запилил. >>201741 Про порядок годно говорит, нахуй срач оставлять вокруг себя?
До новой шапки ещё долго, но помечтать уже можно. Предлагаю конкурс венгерских картинок, с обсуждениями. Предлагаю что-то в позитивном ключе, и чтобы понятно было, что это что-то венгерское. https://hu.wikipedia.org/wiki/Trianoni_békeszerződés
>>201868 Речь идёт о внятных картинках в шапку, чтобы радовали взгляд момопроходила, и было понятно, что тут венгерского языка тред, что это что-то хорошее.
>>201969 Прост. Там еще надо тогда фиксить, ну его к хренам. Как обычно - проще с нуля написать своё чем пытаться исправить чужое, слишком уж много там всяких "кто на ком стоял". И лучше делить предложения на простые, пока не знаешь язык на достаточном уровне для сложных.
>>201736 Хочется эффективного погружения - почему бы не создать тему на венгрочане и не трепаться с носителями? Тут все равно никого учившегося в венгерской школе пока нет. Если, конечно лоли-кузина тут не сидит.
>>202074 Подхватываю эстафету. Мои слова на сегодня:
Отдельный= különálló Прихожая = előszoba Просторный = tágas Вид = kilátás Подъезд = lépcsőház Почти = majdnem Старший = idősebb Младший = fiatalabb Давно = régen Приветствовать = üdvözöl Столовая = étkező Концерт = hangverseny Замечать = észrevesz Неправильный = helytelen Противный = ronda Ломать = tör Полагать = hisz Шерстяные носки = jégzokni Сразу же = azonnal Барабан = dob Видеть сны = álmodik
>>202301 >Правда ли, что в венгерском языке все ударения падают на первый слог? Правда >Что с заимствованиями? Есть заимствования из турецкого и славянского. Современные заимствования так же имеются
>>202336 Я вот, кстати, над добом, который барабан, похихикал, мимо проходя, но как-то не решился вслух высказаться по первости, а теперь вот решился и высказываюсь.
>>202508 Kőbánya–Kispest, та ещё дыра на самом деле.
>>202334 >На первый Мне показалось, что ударение всегда падает на последний длинный слог. Я понимаю, что всё не совсем так и это мне только как русскому так кажется. Но это разумное приближение.
>>202507 > Но как правило общение между незнающими язык без надзора препода (или носителя) менее эффективно. Тогда, может быть, лучше вообще в этот треде о венгерском языке ничего вообще не писать? Давай просто посрёмся тут. Ниачом.
>>202533 Есть долгие гласные и есть ударения, и нашим русском людям трудно даётся это, если долгая гласная не совпадает с ударной. Действительно трудно нашему русскому человеку так произнести, но это действительно так.
>>202510 ő конечно же, с телефона провтыкал. Вечно крыша течет в дождь на перронах. >>202533 Какие-то вы тут нервные, все бы к срачу свести. Понимаю, жизнь в вертикальном обществе сказывается, но все же. >>202510 Показалось.
>>202298 Продолжаем, сегодня дел было много, почти не занимался. Слова: прощаться = búcsúzik приобретать = szerez опыт = tapasztalat иметь привычку = szokik чемодан = bőrönd чокаться бокалами = koccint
>>202674 >https://folkradio.hu Хм, в мойх ебенях не открывается сайт. Я сейчас по сайтам лазаю, пытаюсь читать хоть что-то. Расписания, новостя́. http://inforadio.hu/ - тут говорят больше и на сайте всякое написано. Пока что заколовки разделов вникаю:
Magazin Belföld Gazdaság Külföld Tudomány Kultúra Sport Életmód 24 óra Napinfo
>>202673 Да нет никакого контекста, собираю попавшиеся новые слова и все, потом буду в анки сводить. Данко радио - тема, слушаю иногда в авто. По настроению часто слушаю еще фоном инфорадио.
>>202709 >собираю попавшиеся новые слова и все, потом буду в анки сводить. Это твоё дело, конечно же, но просто выскажу просто мнение - лучше какие-то живые/настоящие тексты брать - и из них слова ковырять. Так лучше запоминается. Слово отдельно стоящее быстрее забывается. Лучше по каким-то темам пробовать читать, так лучше связывается одно с одним.
>>203502 Шандор мне понравился, очень основательный, подробный и структурированный, прям как Бонк для инглиша. Tier I однозначно, как и Сий.
Вавра отдает сыроватостью, хотя есть немножко звука, что может быть полезно на начальном этапе при изучении без контакта с носителями. Но сейчас звука и так полно в сети, не проблема, то же форво.
>>204036 Ne fulladjunk! Tanuljuk a Magyar nyelvet! összes = весь foglalt = занятый fény = свет tapsol = аплодировать szereplő = персонаж / герой késő = поздний elkísér = сопровождать / провожать mostani = нынешний / сегодняшний tartózkodik = находиться / пребывать árt = вредить / наносить ущерб börtön = тюрьма köpeny = плащ azóta … amióta … = с тех пор (причина) … как (следствие) … török = турецкий torok = горло fül = уши köhögés = кашель tüsszent = чихать náthás = насморк érez = чувствовать
>>204383 Эхх, остался я один в этом треде, но продолжаем нарабатывать словарный запас: túl = слишком / черезчур halad = прогрессировать / двигаться érdekel = заботиться válaszol = отвечать kísér = сопровождать / провожать elég = достаточно érték = цена bonyolult = сложный felelet = ответ folytat = продолжать szórakozik = развлекаться esik = падать fárad = устать napozik = загорать aztán = затем kifli = рогалик / круассан kenguru = кенгуру hiába = напрасно élénk = бодрый / живой hamar = вскоре barkácsol = мастерить hangszer = музыкальный инструмент főleg = главным образом szak = специальность / профессия érettség = зрелость érettségi = аттестат зрелости érettségizik = окончить учебное заведение
>>205008 1. Если венгры заимствуют какое-то слово, компьЮтер, например, они ударение на первый слог переносят - кОмпьютер, или произносят как есть?
2. Не могу осознать произношение долгих гласных - ó, ő, ú, ű. Нет, я понимаю, что они "произносятся в два раза дольше, чем обычные", но на деле меня заклинивает, как это побороть?
>>205334 1. Не самый лучший пример, т.к. есть более локализованный számitogép, но обычно да. http://ru.forvo.com/search/komputer/hu/ 2. Не парься, просто произноси обычные коротко, а эти - чуть длиннее. Если правильно произносить - тебя все равно поймут.
>>205336 >Hungarian pop-Christian rock singer-songwriter
Nem kell olyan isten, aki mindent megbocsát Nem kell olyan isten, aki megöli egy fiát Nem kell olyan isten, aki nem tud magyarul Szabad magyaroknak nem kell ilyen úr!
>>205820 В смысле "Ванька познаёт мир"? Реально какие-то простенькие костюмы, как будто пошитые для школьной труппы, которая собралась играть "Про Федота-стрельца удалого молодца" Филатова на утреннике. Для уровня переноса "сент-короны" слабовато. Надо хотя бы как на пике.
Сижу щас в Вене на вписке у венгерского чувака. Если есть вопросы, могу спросить его. Они в семье говорят и по-венгерски, и по-немецки, и на суржике обоих языков, переходя с одного на другой безо всякой системы.
>>135362 (OP) На дуолинго совсем охуели, пидоры ебучие. Сначала поставили дату начала венгерского курса 3 мая, а теперь постепенно передвигают дату на последующий день. Сейчас написано, что дата начала 6 мая - и по прежнему нихуя, завтра на 7-е передвинут.
>>212597 Свинья везде грязь найдет, яснопонятно, что руссконейтиву слышатся везде русские, даже если в толпе 5 человек из 100 между собой общаются, это норма. Тем более мат.
egyetlen = единственный aznap = в тот день éj = ночь megcsókol = поцеловать nevezetesség = достопримечательность hogyan = как felad = отправить/ бросить / сдаться időjárás = погода jelen = настоящее hangtalan = бесшумный fölfelé = вверх meleg = теплый / гей pulóver = свитер elvesz = забрать megijed = испугаться alaposan = тщательно elégedett = довольный jelentés = значение / отчёт felel = ответить
>>212963 Не слав вообще, этнический венгр. >>214836 После корейского и китайского попроще, ага. Хотя глагол в конце так же любят лепить. >>215844 Köcsög ещё можно, но это уже не так цензурно.
>>220284 Открыл для себя группу Kampec Dolores, особенно первый их альбом -- годный постпанк/шугейз-до-того-как-это-стало-модным. Потом скатились в прог/авангард, стали играть какую-то скучную дрочь.
>>224004 Уже понял, köszi. Тест, конечно, офигенный, закинул меня на начало курса. Хотя в немецком, который я учил с пол-года двадцать лет назад, набил 28% fluent.
>>222991 megborotválkozik = побриться megfésülköd = причесаться miközben = когда / в то время как becsuk = закрыть vidéken = сельская местность törülköző = полотенце bácsi = дядя összesen = в целом érettségizett = выпускник beiratkozik = записаться külkereskedelmi = внешнеторговый vállalat = компания önéletrajz = автобиография befejez = закончить osztályvezető = начальник отдела faculty of arts = философский факультет felvesz = взять / поднять / принять hárman = трое baleset = авария összeütközik = столкнуться megsérül = повредить hal = рыба gyalogos = пешеход okoz = быть причиной hibás = ошибочный ész = ум
>>224170 gyenge = слабый kastély = замок alakít = формировать / создавать átalakít = преобразовывать / переделывать veszekedés = ссора válik = превращаться szerelem = любовь bátor = храбрый gyáva = трусливый tesz = сделать / положить apránként = понемногу mellény = жилет népszerű = популярный közmondás = пословица autópálya = шоссе üzem = завод üdülő = база отдыха remél = надеяться sikerül = удастся érkezik = прибыть / достигать eső = дождь állandó = постоянный süt = печь / жарить
>>225268 Я ставлю "условное" ударение на последнюю длинную гласную. На самом деле, венгерский устроен не так, но такое руссоцентричное приближение позволяет приблизиться к реальному произношению на 95%.
>>225422 rak = класть közbelép = вмешиваться közbeszól = перебивать rátesz = поставить (на что-то) tönkretesz = разрушать / испортить túlóráz = работать сверхурочно szervez = организовать tó = озеро strand = пляж nyugodt = спокойный válasz = ответ ígér = обещать túloldal = та сторона /по ту сторону lakásbejelentő = прописка / данные о регистрации в квартире
Принимайте в ряды ;)rrenard20/08/16 Суб 20:16:21#453№233333
типичный "венгроманьяк", начавший с изучения по приколу, на этом влез в рок, а уже оттуда - в историю страны и отчасти языка. Хотел бы поделиться с почтеннейшей публикой накопленным (этим же занимаюсь в ВК). Кто-нибудь из старожилов, объясните, как здесь всё устроено, плиз
>>233374 https://vk.com/magyaruljatek (стена и документы), https://vk.com/humusic - там подборки видео и аудио, https://vk.com/club1811730 - в обсуждениях есть тема "Параллельные тексты", там тексты и переводы. И до фига венгерского и переводного на венг. худлита - там надо знать автора, весь архив великоват ;) Еще куча всячины в облаке на мэйл.ру, ссылки оттуда - по запросам, кому чего надо (выдернуто с умершего kickas).
учебные материалы - ссылкиrrenard22/08/16 Пнд 07:15:07#460№233549
http://language.ws/category/hungarian/ - требует регистрации (почта на мэйле и яндексе не срабатывает, gmail у кого есть - годится). В частности, там был найден словарик сленга в приемлемом размере 140 м.
читалка и писалкаrrenard22/08/16 Пнд 13:43:33#461№233589
Для тренировки - например, диктантов - может пригодиться СИНТЕЗАТОР РЕЧИ - ссылки и советы по установке тут http://becskeha.blogspot.ru/2015/07/balabolka-magyarul-beszelo.html (это не такое произношение, которому стоит подражать, механическое - но лучше, чем ничего, если учишься без преподавателя) голос Eszter - рабочий, Mariska у меня не встал.
Произношение можно отрабатывать здесь - https://speechpad.ru/ - блокнот для голосового ввода. Венгерский поддерживает - надо выбрать его в настройках, после регистрации. Читаете текст в микрофон (можно в файл, потом загрузить) - сравниваете распознанную речь с тем, что читали. Если уж программа вас поймет, то носитель, наверное, тоже ;)
Майтинская К.Е. - трехтомная монография "Венг. язык" нашей Академии Наук, 1960 г издания. Подробно и - за счет экскурсов в историю языка - ПОНЯТНЕЕ, откуда берутся те или иные правила грамматики, из каких (уже, может, известных) частей состоит сложное слово... Третий том ждет оцифровки, первые два - https://cloud.mail.ru/public/MDV3/4nm68y2oi https://cloud.mail.ru/public/8akP/Qj5T4BQM5
Разумеется, появилось много новой лексики, за счет СМИ утратились какие-то особенности диалектов. Но по современному языку ничего подобного и близко не видать.
>>239418 Спасибо, занимательное чтиво для филологов и фанатов. Правда она сходу загоняет про puszta "хутор". В пусте пусто, эт любому местному печенегу ясно. Опечатка, похоже.
Есть кто живой?rrenard02/11/16 Срд 06:25:51#468№244597
Кто-нибудь учит язык по учебнику Сий? Предлагаю объединить усилия, сделать доброе дело себе и тем, кто начнет позже. А именно: нашел место, где удобно, бесплатно и довольно качественно можно создавать онлайн-тесты. Не все, но многие упражнения вполне можно туда загнать, чтобы ответы проверял компьютер. Для одиночки слишком нудная работа, а если поделить на 4-6-10 человек - вполне подъемно (создаешь один урок для общего пользования - получаешь 3-5-9 готовых уроков от партнеров...) Тексты упражнений и ключи - с меня.
На связи анон, в прошлом году активно упарывающий венгерский и спамивший в этот тред. Волею судьбы пришлось сменить работу, и на язык сейчас нет времени от слова совсем. Начинает быстро забываться словарный запас и сложная грамматика, вроде объектного спряжения и множественных притяжательных конструкций. Грустно.
>>244896 У меня два раза минут по 15, в метро - 2-4 странички прочитать. С удивлением обнаружил, что понимаю сюжет... Может, Вам, по заветам Като Ломб, сменить ФОРМУ занятий, под текущие возможности заниматься?
>>244896 Вы есть в ВК? Реал-тайм пообщатсься бы, в выходные или когда удобно. (я тоже пользуюсь в основном НЕ учебниками ;), "автоматизация Сий" - это попытка себя принудить все-таки поучиться систематически и заткнуть дыры). Насчет html-версии - для грамматического справочника очень хорошо было бы, а для упражнений, ИМХО, не очень
>>246807 Ага. Вообще хочется сделать русскую версию http://www.hungarianreference.com/, я бы даже занялся этим в январе. Нужен только нейтив или человек близкий к нему, а то я успел забыть венгерский от слова совсем.
>>246820 Две девицы из ин-та Балашши, одна переводчица (и даже СТИХОВ, и даже НА венгерский), и носителей пучок сыщется, англо- и русско-говорящих заодно. Весь вопрос - раскачать своим энтузиазмом людей в общем-то занятых. Я rrenard в ВК, почта на яндексе с таким же логином. На связи обычно где-то с 21 мск. rre
Жду поезд в Чопе. Чувствую себя лохом, бо все вокруг говорят по-мадьярски, а я нихерашеньки не понимаю... Надо бы выучить венгерский хотя бы на уровне A2. Что посоветуете нубу?
Закарпатцы все чаще учат венгерский, чем английский язык в качестве иностранного. Об этом свидетельствует исследование, которое провело в области Общество венгерской культуры Закарпатья в 2016 году.
Исследование было проведено перед стартом проекта бесплатного изучения венгерского языка, первые выпускники которого недавно получили сертификаты.
«Мы провели опрос — и оказалось, что интерес к изучению венгерского языка в Закарпатье выше, чем даже к изучению английского. Это и стало толчком начать такие курсы. Сейчас они проходят в 100 различных местах, их проводит 71 педагог. По моему мнению, венгерский язык не только обогащает людей, которые его изучают, но и укрепляет закарпатское общество», — рассказал в интервью местному изданию Mukachevo.net уполномоченный правительства Венгрии по сотрудничеству с Украиной Иштван Грежа.
По его словам, 3500 закарпатцев начали новое обучение, а 500 желающим организаторы курсов были вынуждены отказать пока, потому что нет возможности обеспечить для них необходимые условия для обучения.
Следует заметить, что за последние год-два венгерский язык появился в программе изучения всех без исключения языковых школ, как Мукачево, так и Ужгорода.
Причина такой популярности именно венгерского языка достаточно банальна. В отличие от английского, который применять на практике в Закарпатье практическии негде, знание венгерского позволяет трудоустраиваться на работу в Венгрии, а также в перспективе дает шанс получить венгерское гражданство.
>>179502 Вброшу своё мнение после пары лет очень ненавязчивого ботания сабжа. 1. Слова, словарный запас. Тут хреново приблизительно ВСЁ. После венгерского понимаешь, как же много общей латинской, греческой, французской, немецкой и английской лексики во всех остальных европейских языках. Реально, самая сложня тема, как по мне - тупое ботание вообще всех слов, в венгерский ты входишь всегда с нулевым словарным запасом, сколько бы других европейских языков не знал, причём слова сами довольно длинные, как и в русском, легко образуются сложносоставные слова, плюс мириады суффиксов. Впрочем, когда чуть углубляешься, с удивлением понимаешь, что немалый пласт венгерской лексики славянского происхождения, но за века развития языка и будучи наложенной на чуждую грамматику и фонетику это помогает не особо, прост прикольно. 2. Про падежи уже пояснили, полностью согласен с тем, что многие из них семантически аналогичны нашим предлогам, просто пишутся не перед словом отдельно, а после слова слитно. Сложно, надо ботать, но не так чтоб прям пиздец. По мне так даже чуть попроще английской системы времён глагола, где эти времена нифига не соответствуют нашей системе времён и видов. Ну и реально в ходу используется меньше падежей, десяти-двенадцати хватит вполне. Так же, как и с временами в английском, собственно. 3. Фонетика, орфография, произношение - а вот тут внезапно всё так хорошо, что даже не верится. Абсолютно регулярные правила чтения, вшитые прямо в алфавит, абсолютно регулярное ударение, абсолютно идеальная дикция, всё абсолютно всегда читается, как пишется, пишется, как читается, и произносится отчётливо вплоть до самой последней буквы (хоть их в словах и немало). Фонетику и орфографию можно выучить буквально за неделю. После русского, где носители языка-то после годов учёбы делают совершенно дебильные ошибки в орфографии и чтении, а ударение полностью рандомное, или английского, где вкупе с мириадами правил чтения не лишне ботать транскрипцию каждого отдельного слова саму по себе, ибо там исключение на исключении, и страдать от нереально нечленораздельной дикции, венгерский - просто отдых для души. 4. Не очень существенно, но нет рода и сопутствующей ему системы склонений. Вообще. На одну тему и на один пласт флексий для зубрёжки меньше, профит. 5. Сингармонизм. Не так сложен, на самом деле, интуитивно скоро становится понятно, какие гласные должны быть в суффиксах.
Потом, может, ещё чего вспомню. В общем, самое сложное - это набить лексику, остальное - как везде, в чём-то сложнее, в чём-то проще, язык как язык. Посложнее английского для нас, пожалуй (прост потому, что большая часть из нас англйиский учит со школы, а сталкивается с ним ещё дольше), но не на порядок.
>>265267 Я хочу сказать, что когда описываешь венгерский язык, не обязательно уклоняться в негатив.
То есть дух /fl/ - это не: >ШЕСТНАДЦАТЬ ПАДЕЖЕЙ! ПИЗДЕЦ, ТОВАРИЩИ! НАДО МНОГО БОТАТЬ. >ОХУЕТЬ, ОН ВООБЩЕ НЕ РОМАНСКИЙ, ТАМ НЕТ ЗНАКОМЫХ СЛОВ. КАК ЭТО УЧИТЬ?! , а: >ШЕСТНАДЦАТЬ ПАДЕЖЕЙ! Как же круто! А ещё венгерский агглютинативный язык и падежи - не падежи. >НИ ОДНОГО ЗНАКОМОГО СЛОВА... ДЖВА ГОДА ЖДАЛ ТАКОГО ЯЗЫКА!
>>265269 А, это да, согласен. Все эти уникальности в языке лично я воспринимаю как вызов, как-то так. Да и вообще доставляет входить в язык, где вообще почти нихуя общего нет. Забавно то, что такие порой легче изучать, чем близкий к родному.
>>265424 Вот и симптоматика. Тебе кажется, что тебя обидели венгерскими родителями и венгерский язык вызывает у тебя протест. Всё это смешно и нелепо, но так типично для юного нацмена.
>>265440 У кува иди нахуй, бесишь. как ты угадал, что я ещё школота? У меня больше бомбит с того, что между собой дед и бабушка общаются на немецком, а я должен с ними на этой параши шпрехать. Ах да, меня ещё и немецкий заставили учить, так такой обоссаный, что его немцы не понимают. Единственное, чему я рад—это австрийское гражданство. Как мне избавиться то всех этих комплексов? Реально уже заебало полыхания