Хочу смотреть Симпсонов с самого начала. Существует ли в природе адекватный перевод на русский язык? Можно в виде субтитров, пофиг. Просто бесит когда часть шуток теряется из-за долбоёба-переводчика.
>>1206548 (OP) На самом деле долбоёб переводчик не так сильно убивает шутки как время. Сейчас уже физически невозможно смеяться над какими-то американскими местечковыми драмами двадцатилетней давности.
>>1206582 Вот честно говоря их драмы меня меньше всего интересуют. Про американские драмы переводчики пусть косячат, хуй с ним. Мне кажется что в этом сериале бОльшая часть шуток не касается модных трендов в политике и культуре. Но блин. У РенТВ это был первый перевод, который я смотрел в определённый момент всё настолько протухло что они не осилили вообще ни одной шутки в нескольких сериях подряд. Нахуй так жить? Зачем вообще переводить? Хотя первые сезоны переведены у РенТВ более-менее старательно. Вот я и спрашиваю здесь. Может существует на свете какой-то известный фанатский перевод о котором я не знаю? Всё же это считается культовым сериалом. Почему бы фанатам не выпустить свою версию идеального перевода? А я бы глянул.
Я знаю, на кого я похож с таким советом и куда бы мне в теории с ним пойти, но... надо смотреть в оригинале. И вникать/переводить самому. Иначе, я думаю, без вариантов.
Кстати, сам давно хотел засесть за симпсонов и пересмотреть их в оригинале без кринжеперевода. Напомните, на каком сезоне всё окончательно становится несмотрибельным? 10-11 вроде ещё ничего, несмотря на то, что их тоже не любят.
Пацаны, я щас посмотрел первый эпизод симпсонов впервые (который про Рождество) и прослезился. Даже 3-5 сезоны, самые годные во всем сериале, у меня такого ощущения не вызывали. Это настолько камерно, уютно и безнадёжно потеряно в нашу эпоху, как формат, что бля, я не знаю. Тоска.
Алсо, танцующая в неглиже Лиза - это наверное, даже для 80-х весьма странно, но зато ещё одно свидетельство о том, какое общество мы проебали
>>1206892 Собственно, уже в 5 был заметен спад. Гомер стал превращаться в пародию на себя.
>>1220115 Это же серия конца девяностых, если не начала нулевых.
>>1206814 Я бы назвал 13. В 12 ещё была пара неплохих серий («A Tale of Two Springfields» я считал одной из лучших), а потом уже всё. К слову, я видел неплохое замечание, что «Behind the Laughter» была хорошим вариантом заключительной серии.
>>1206548 (OP) Кстати о переводах, немного дикий вопрос. Как-то раз я отдыхал в Эстонии и включил ТВ, а там была ранняя серия сабжа с русским переводом, но не РенТВшным дубляжом. Кто-нибудь знает, что это за перевод? Кто перевёл, как много серий и так далее?
Просто бесит когда часть шуток теряется из-за долбоёба-переводчика.