Французский язык звучит глупо. До смешного. Я натыкался случайно, сейчас смотрел спортивную трансляцию - это просто смешно. Они говорят на этом языке с таким видом и в таких интонациях, как будто всё нормально, когда будто они не шутовством каким-то занимаются, они даже делают серьёзный голос. Что-то чудовищно неправильное с миром, который не замечает смехотворность французского. Вот эта дикторша смотрит на меня в камеру и с серьёзным видом - как будто всё в порядке - произносит французские слова, "ку-ку-жё", "жё-нё-ку-по", "пу-ко-ко", ещё и голос этот делает, они там вообще все с ума посходили. Тьфу.
Я должен был сказать вам об этом и открыть глаза. Вы, наверное, сами здесь не понимаете и считаете на манер прочих французский "красивым языком", а не клохтением курицы, которое люди извергают из себя. С этим миром явно что-то не так.
>>198461 (OP) Русский язык звучит глупо. До смешного. Я натыкался случайно, сейчас смотрел спортивную трансляцию - это просто смешно. Они говорят на этом языке с таким видом и в таких интонациях, как будто всё нормально, когда будто они не шутовством каким-то занимаются, они даже делают серьёзный голос. Что-то чудовищно неправильное с миром, который не замечает смехотворность русского. Вот эта дикторша смотрит на меня в камеру и с серьёзным видом - как будто всё в порядке - произносит русские слова, "ку-ку-ре", "ко-ко-ку-ко", "ку-ко-ко", ещё и голос этот делает, они там вообще все с ума посходили. Тьфу.
Я должен был сказать вам об этом и открыть глаза. Вы, наверное, сами здесь не понимаете и считаете на манер прочих русский "красивым языком", а не клохтением курицы, которое люди извергают из себя. С этим миром явно что-то не так.
Японский язык звучит глупо. До смешного. Я натыкался случайно, сейчас смотрел спортивную трансляцию - это просто смешно. Они говорят на этом языке с таким видом и в таких интонациях, как будто всё нормально, когда будто они не шутовством каким-то занимаются, они даже делают серьёзный голос. Что-то чудовищно неправильное с миром, который не замечает смехотворность японского. Вот эта дикторша смотрит на меня в камеру и с серьёзным видом - как будто всё в порядке - произносит японские слова, "ко-ко-ни", "и-чи-ничи", "щи-ко-ми", ещё и голос этот делает, они там вообще все с ума посходили. Тьфу.
Я должен был сказать вам об этом и открыть глаза. Вы, наверное, сами здесь не понимаете и считаете на манер прочих французский "красивым языком", а не клохтением курицы, которое люди извергают из себя. С этим миром явно что-то не так.
>>198462 Ну что ты мне эти обиды дурацкие, я серьёзно. Немецкий звучит нормально, английский, русский мои, итальянский красивый, испанский ничего, пусть и базарный какой-то, даже арабский с этими их "вахаля-махаля" звучит по-человечески, но французский - ну просто чёрт знает что, как слышу, так фейспалм и истерика одновременно.
Но притом - да, весь мир слеп и глух, весь мир как и ты не замечает этого.
>>198466 У них язык сродни какому-нибудь среднеазиатскому, базарный, как я и сказал, толстым усатым бабам в пёстрых халатах на таком сподручно ругаться, да всё же язык-то живой, нормальный, уважения к носителю не вызывает, слушается свысока, да право имеет, не смешно и не противно. От французского же не проходящее ощущение "прекращай этот балаган, это не смешно! Говори по-человечески!"
ОП, у меня к тебе встречный вопрос: ты на полном серьёзе считаешь, что видеорелейтед это нормальное произношение и что такой язык достоин быть общемировым?
Согласен с ОПом, вообще не могу воспринимать французский всерьез в большинстве ситуаций. Одно дело когда по-французски говорят люди, которым есть что сказать, например политики: их еще можно слушать. Но совсем другое, когда на сверхзвуковой скорости извергается поток гнусавого бульканья и квакания из уст какого-нибудь диктора или актера: мне даже не нужно понимать, что они говорят, чтобы начать тотчас же дико хохотать. Предлагаю, короче говоря, разработать всем лингвачем новое произношение для французов — вот увидите, они еще и спасибо нам скажут в будущем.
>>198496 >Предлагаю, короче говоря, разработать всем лингвачем новое произношение для французов — вот увидите, они еще и спасибо нам скажут в будущем. Двачую! А бонусом - кириллизацию. И чтобы обязательно с ятями, фитами и ижицами. Как у наших русских онлайн-дворян.
Турецкий язык звучит глупо. До смешного. Я натыкался случайно, сейчас смотрел спортивную трансляцию - это просто смешно. Они говорят на этом языке с таким видом и в таких интонациях, как будто всё нормально, когда будто они не шутовством каким-то занимаются, они даже делают серьёзный голос. Что-то чудовищно неправильное с миром, который не замечает смехотворность турецкого. Вот эта дикторша смотрит на меня в камеру и с серьёзным видом - как будто всё в порядке - произносит турецкие слова, "кирдык", "бырбырлар, "бешбармак", ещё и голос этот делает, они там вообще все с ума посходили. Тьфу.
Я должен был сказать вам об этом и открыть глаза. Вы, наверное, сами здесь не понимаете и считаете на манер прочих турецкий "красивым языком", а не клохтением курицы, которое люди извергают из себя. С этим миром явно что-то не так.
Коростемьская разбалачка звучит глупо. До смешного. Я натыкался случайно, сейчас смотрел спортивную трансляцию - это просто смешно. Они говорят на этом языке с таким видом и в таких интонациях, как будто всё нормально, когда будто они не шутовством каким-то занимаются, они даже делают серьёзный голос. Что-то чудовищно неправильное с миром, который не замечает смехотворность коростемьского. Вот эта дикторша смотрит на меня в камеру и с серьёзным видом - как будто всё в порядке - произносит коростемьские слова, "о-па-ры-ше-вый", "схряк-но-хря", под-ням-ка"", ещё и голос этот делает, они там вообще все с ума посходили. Тьфу.
Я должен был сказать вам об этом и открыть глаза. Вы, наверное, сами здесь не понимаете и считаете на манер прочих коростемьский "красивым языком", а не клохтением курицы, которое люди извергают из себя. С этим миром явно что-то не так.
Le son de langue russe est un bête du son... Jusqu'à un degré d'être ridicule. Je suis tombé par hasard, en cet istant regardais une translation sportive — c'est dérisoire. Elles parlent du cette langue avec tel air et telles intonations comme si tout était normal, comme si ne faisaient pas une bouffonnerie, faisont une voix sérieux. Il y a une espèce du épouvantable dans cette monde, qui ne note pas le comique de russe. Voilà cette speaker regarde moi en camera avec un air serieux — comme si tout était en ordre — prononce les mots russes, "pétaouchnok", "vskrvzénski", "sklijniarfrvrstchnost" et fait encoir ce voix, elles sont tous fous. Zut alors!
J'ai dû dire-vous là et ouvrir les yeux. Vous, probablement, ne comprenes pas mêmes et comptez à la façon des autres qui le russe soit "une langue belle" et non gloussement de la poule, qui les hommes rejetent de soi. Ça cloche dans cette monde.
>>198567 >и тебе уже не кажется это чем-то омерзительным, как у педерастов. А что там у педерастов? Просвети инсайдом. (в контексте /fl/ за твой инсайд интересно)
Что-то всё такое неправильное в треде, какие-то ижицы, всё-то к абсурду сводят да в шутку переводят.
Я не шучу, это не провокация какая-то, я действительно нахожу французский убогим несуразным языком, французская речь действительно вызывает во мне ощущение "какого чёрта вы не говорите нормально? что вы корчите из себя?" И это единственный язык, который вызывает во мне подобную реакцию. С этим языком действительно что-то не так. И я должен был создать здесь такой тред, потому что никто не поднимает эту тему, весь мир объят слепотой.
Все-то любители набежали с ижицами в руках и защищают.
Вот, прямо сейчас дикторша говорит по-французски и при этом с серьёзным видом смотрит в камеру, как будто не понимает всей комичности ситуации. Что, весь мир не видит этого? Вот, она прямо сейчас делает лицо, как будто ВСЁ НОРМАЛЬНО.
>>198574 Двачую, братишка, помню, как-то играл в Euro Truck Simulator и включил интернет-радио. Оно оказалось французским и там разговарили о "дес-металь". Это был пиздец.
>>198574 >Все-то любители набежали с ижицами в руках и защищают. Французский язык выглядит глупо. До смешного. Я натыкался случайно, сейчас смотрел спортивный сайт - это просто смешно. Они пишут на этом языке с таким видом и в таких графических формах, как будто всё нормально, когда будто они не шутовством каким-то занимаются, они даже делают серьёзный голос. Что-то чудовищно неправильное с миром, который не замечает смехотворность французского. Вот эта журналистка смотрит на меня в монитор и с серьёзным видом - как будто всё в порядке - выписывает французские слова, "Qu'est-ce que c'est", "Y a-t-il", "naître-naître, ça va", ещё и крышечки над буквами ставит, они там вообще все с ума посходили. Тьфу.
Я должен был сказать вам об этом и открыть глаза. Вы, наверное, сами здесь не понимаете и считаете на манер прочих французский "красивым языком", а не царапаньем курицы лапой, которое люди извергают из себя на бумагу. С этим миром явно что-то не так.
Прусский язык звучит прекрасно. До величественности. Я натыкался случайно, сейчас наелся грибов и смотрел трансляцию с Ромувы - это просто величественно. Они говорят на этом языке с таким видом и в таких интонациях, как будто всё нормально, когда будто они не фоноэстетикой какой-то занимаются, они даже делают обыденный голос. Что-то чудовищно неправильное с миром, который не замечает величественность прусского. Вот этот Криве Кривайте смотрит на меня из-за священного дуба и с серьёзным видом - как будто всё нормально - произносит прусские слова, "peisda", "pimpa", "pomeleis!", ещё и голос этот делает, они там вообще все молодцы. Ура!
Я должен был сказать вам об этом и открыть глаза. Вы, наверное, сами здесь не понимаете и считаете на манер прочих прусский "мертвым языком", а не сакральным откровением, которое приходит к нам из уст древних богов. С этим миром явно что-то не так.
>>198475 Да, вообще есть такое, когда британцы говорят по-английски, тоже возникает "чо ты из себя корчишь? говори по-человечески". Но это только в первую минуту, через время начинаешь тащиться. А французский звучит убого вообще в принципе, просто ЧЁРТ ЗНАЕТ ЧТО, А НЕ ЯЗЫК.
А общемировым должен быть русский язык, но только тот, на котором говорю я. Кроме меня никто хорошо не говорит по-русски. Я потом, может быть, выпущу специальное пособие, как правильно говорить по-русски как я, все освоят и тогда можно будет думать уже об общемировом статусе его.
>>198475 Этот тошнотворный британский акцент. Мне так припекает от того, что в Рашке в школах и вузах так любят это уебанство, Brittish English. Какого хуя?! Когда есть нормальный, человеческий American English.
>>198982 В Рашке учат совсем не тому British English. Выучившись в Рашке, тебе всё равно обеспечен разрыв ушей от кокни, эсчури и региональных акцентов.
>>198986 >Выучившись в Рашке, тебе всё равно обеспечен разрыв ушей от кокни, эсчури и региональных акцентов. А не лучше ли тогда выучиться в Америкашке?
>>198982 >>198984 Откуда в детях такое стойкое убеждение, что вся Мёррика говорит так же чётко и понятно как канадские актрисы озвучки из мультиков про цветных лошадок? Лондонские акценты это песня для ушей. Это богемные кафе Сохо, голуби на Трафальгарской площади, двухэтажные красные автобусы, даже кокни — это эль в пабе перед футбольчиком. А почти все американские акценты воняют навозом и соляркой. Нет, ну есть приличные, нью-йоркский там, бостонский, филадельфийский. Но большинство-то дерёвня.
>>198461 (OP) Латинский язык звучит глупо. До смешного. Я как-то случайно наткнулся на фильм про Калигулу на латинском - это просто смешно. Они говорят на этом языке с таким видом и в таких интонациях, как будто всё нормально, когда будто они не шутовством каким-то занимаются, они даже делают серьёзный голос. Что-то чудовищно неправильное с миром, который не замечает смехотворность латинского. Вот этот Калигула смотрит на ту бабу и с серьёзным видом - как будто всё в порядке - произносит латинские слова, "фу-ту-э-рэ", "фэ-ми-на", "лу-па", ещё и бляяяя его рука вылезла из экрана! СУУУКА ОН МЕНЯ ЗА ХУЙ СХВАТИЛ ААААААА ПИЗДОС СУУУУКА НЕЕЕТ ТОЛЬКО НЕ ТУДА, НЕ ТУДА СУУУКА АЙ КАК БОЛЬНАААА ААААААА
>>199229 >Прямо как КОКОКО КУКАРЕКУ. Вы так пишете "кококо кукареку", как будто это было что-то плохое. Англовикипедия поясняет за: https://en.m.wikipedia.org/wiki/Gallic_rooster The Gallic rooster (French: le coq gaulois) is an unofficial national symbol of France as a nation, as opposed to Marianne representing France as a State, and its values: the Republic. The rooster is also the symbol of the Wallonia region and the French Community of Belgium. http://www.zazzle.be/wallon+cadeaux
>>199271 Ето подтверждает лишь тот факт, что население рашки (т.н. "пидорахи") живут под гнетом уголовной культуры вот уже почти век, что мешает им адекватно воспринимать действительность.
>>199286 Почти все люди живут под гнётом какой-нибудь "культуры", традиций и обычаев, норм и правил, которые мешают им адекватно воспринимать действительность. Исключение составляют люди гениальные, таких единицы.
>>199299 Вот ты, например, находишься под действием противороссийской пропаганды, украинского, видимо, происхождения, а она, вполне возможно, и сама откуда-то растёт, из-за бугра, ты ограничен ею - то есть не воспринимаешь адекватно действительность.
На мой же вкус, люди, которые мыслят "петухами", вряд ли лучше людей, которые мыслят "пидорахами".
Я ничего не имею против звучания французского, но блять, какого хуя происходит у него с орфографией и орфоэпией? Почему Renault произносится как "Рено"? Ладно, что совпадает тольк две буквы "р" и "н", но нахуя это нагромождение ault. 4 буквы блять, и все просто понта ради? А Lacroix? Лакруа блять. Лакруа! Они взяли "oix" и прочитали "уа". В этом нет никакой логики. В чем смысл? К чему этот многобуквенный суходроч?
>>199396 Знаю, но есть разница между красотой и пошлостью. Плодить неуместную сущность пошло. Красиво было бы закончить слово "лакруа" сочетанием гласных. Ну хотя бы звонкой согласной. Но когда ты не к месту "уа" заканчиваешь буквой "икс" просто чтоб была - это уже пошлость. Я всецело за красоту языка, но надо знать и меру.
>>199406 Мне наоборот доставляют эти eau, oix и прочие aut, даже как-то начинал учить френч только из-за его красоты, но как-то не зашло. Французский общепризнанно считается самым красивым языком, и только на лингваче 1.5 хейтерка что-то кукарекают.
>>199409 >Славяне прутся. Они просто на уроках литературы увидели французские вставки в речи боярЪ у какого-нибудь Пушкина и решили что жабопетушиный — дохуя илитный язык.
Я не понимаю, почему посетителю французского треда петух кажется неудобным животным. По-моему, изучение французского языка подразумевает принятие другой культуры и иной взгляд на свою собственную (советскую). Ничего плохого в петухах нет. Ку-ка-ре-ку!
>>199379 Я изучаю французский язык, например. Африканский язык не изучаю. Более того, я даже не слышал про такой язык. Что это за язык такой - африканский? На нем, видимо, лица африканской национальности говорят, в стране Африке? Может ты нам расскажешь о том, что это за язык такой? Ты его изучаешь?
>>199393 Я ничего не имею против звучания английского, но блять, какого хуя происходит у него с орфографией и орфоэпией? Почему thought произносится как "фот"? Ладно, что совпадает тольк две буквы "о" и "т", но нахуя это нагромождение ought. 5 букв блять, и все просто понта ради? А Wednesday? Уэнздэй блять. Уэнздэй!! Они взяли "edne" и прочитали "эн". В этом нет никакой логики. В чем смысл? К чему этот многобуквенный суходроч?
>>199406 Ты ведь не знаешь, что означает красивое французское слово liaison, не так ли?
>>199409 Почему? По-моему славяне как раз прутся гораздо меньше американцев и прочих англосаксов. Вот у них ввернуть парочку французских слов всегда считается хорошим тоном и показателем интеллигентности. Я вот редко слышу от русских преподавателей французские словечки, а от американских лекторов - часто. По-моему именно Америка больше всего дрочит на французский язык, французскую кухню, французскую культуру.
>>199451 >красивое французское слово На ноль делить нельзя. >По-моему славяне как раз прутся гораздо меньше американцев и прочих англосаксов. >англосаксы прутся от жабопетухов Какой тупой жабёнок.
>>199449 Когда жабопетухи пишут несуществующие буквы — жабодрочер кукарекает о КРАСОТЕ. Когда тем же самым занимаются англобоги — он меняет методичку и кудахчет СЛОЖНА! СЛОВА-ИЕРОГЛЕФЫ.
>>199451 >По-моему славяне как раз прутся гораздо меньше американцев и прочих англосаксов. У меня такие сведения, что по французскому языку славяне прутся. Причём давно. Достоверный инсайд у меня, ох как достоверный! Дроч же на англиков это у наших русских людей и у поляков больше. У поняков на Великобританию и США, например, в Польше может функционировать точка общепита, над которой реет флаг США. Немыслимое дело в нашей стране. Но это как бы такая новая мода, а удовлетворение французским языком имеет долгую более долгую и историю. Ну, и вообще, знать французский круче, чем знать английский.
>>199456 >>199459 Ты замечательно себя выставляешь дураком, что нам даже и делать ничего не надо.
>>199467 Нет, я же не говорю, что славяне не прутся. Я говорю, что американцы прутся еще больше - ну или по-крайней мере делают это более явно, артикулируют свой пёр более очевидным для других образом. Да и не надо забывать, что половина юга США имеет французские корни, и для них это как бы самое такое традиционно-американское.
А про флаг, кстати, интересно. Вот британский флаг же у нас под влиянием массовой культуры нормально воспринимается даже самыми отшибленными, а американский - нет. Все-таки еще сильна у него идеологическая нагрузка.
>>199449 Не паясничай. С thought все логично - в английском языке есть определенные буквосочетния и они логичны - они обозначают звучание, которое одной буквой не задашь. Какие проблемы с wednesday ты нашел я не знаю. Доебаться можно только до немой e, только до нее. В этом нет суходроча. А вот Renault - отличный тому пример, когда РАДИ КРАСОТЫ ВЫ НИЧЕГО НЕ ПОНИМАЕТЕ КРАСИВО ЖЕ ЧЕ ВЫ читается 50% слова. Сочетание ault какой несет в себе смысл? Это определенное звучание "о". Окей, я бы понял для этих целей дифтонг au, я бы даже смог понять aul. Но блять, каким хуем t определяет звучание "о"? Что за бред? >>199451 Я вообще не знаю французский, однако вижу в нем быссмысленные изъебства вроде того, что описано выше. Они не логичны, они не делают язык красивее, они даже декоративно неуместны. -Давайте сделаем красиво. Сделаем так, чтобы "о" было красиво. Во всем мире хватает одного, двух, ну максимум трех букв для обозначения настолько простого звука, потому что звук этот нормален и характерен для нашего языка в том числе. -Давайте приебашим дифтонг au - красиво ж. -Не, такое уже либо у нас есть, либо этим пользуются все, чет какт никрасива. -Давайте прихуярим aul тогда. Чтобы нитаккакуфсех. Ваще пакрасате. -Во, охуенная идея. А чтоб ну совсем блять прекрасно было еще и t добавим. AULT - это "о". Ееебаать вот теперь сложна, красива и самабытна. Бля мы французы. -Да, мы французы бля.
>>199467 >Ну, и вообще, знать французский круче, чем знать английский. Зато не знать английский зашкварнее, чем не знать французский, например. Ну, отчасти из этого и вытекает, кстати, твое предложение.
>>199445 Словосочетание "африканский язык" — это не имя собственное, дружок. Оно обозначает "один из языков, на которых негры и арабы говорят в Африке", только короче. Суахили там, банту, французский, такие вот языки.
>>199472 >Не паясничай. Чувак, ты походу и английский не очень хорошо знаешь. Слово night тебя не смущает? Слышал когда-нибудь про spelling bee? В английском как раз нет толком никаких правил, потому что половина слов - внезапно - из французского, и все перемешалось. Это общеизвестный факт. Некоторые англичане даже порывались реформировать правописание, да и некоторые писатели отпускали по этому поводу иронические замечания. Странно, что ты изучаешь английский язык и при этом не знаешь об исторической нелогичности его системы записи звуков.
Во французском же - напротив, запись слов подчиняется строгим правилам. Услышав слово, почти всегда можно угадать, как оно правильно пишется. С английским такой трюк не прокатит. Если тебе не нравятся немые согласные - ну, это твое право. Кому-то нравятся, кому-то нет. Но говорить о нелогичности французского в этом аспекте просто ошибочно.
>>199474 Ну, словосочетание вообще не может быть именем собственным. Имя собственное должно прежде быть существительным, а уже только потом - собственным. Или нарицательным. Тут по соседству есть тред для изучения русского языка - ты, видимо, не нэйтив спикер, ты загляни туда.
>>199473 >Зато не знать английский зашкварнее, чем не знать французский, По сортам зашквара не буду спорить с англоблядком. Англоблядку лучше знать о сортах зашквара.
Французский звучит странно, да и сами французы - извращенцы ебаные с примитивной культурой.
Но у меня батхерд с итальянского! !Обожаю культуру италии, но вот их язык, ужасен. Я всегда думал что он "красивый" как о нём рассказывали. Хуй там
Какой язык лучший по звучанию? Латынь - вот это по-настоящему язык богов. Говорят и испанский, и итал близки к латыни. Испанский - прямо музыка для ушей. Готов слушать его бесконечно. Но вот испанский мне на хуй не сдался, а итальянский - звучит глупо и плоско.
>>199486 >с примитивной культурой. Действительно, европейская культура до ужаса примитивна. А Бальзак - тот еще бульварный писака. То ли дело Лукьяненко! Да и сюрреализм с модернизмом - это какая-то лажа. Мне вот стихи Гуфа гораздо ближе.
>>199488 Так и знал что какой-нибудь аутист приебётся, но забыл указать что имею в виду современную их "культуру". Там где фильмы про ёблю. Или подростков и их еблю. Не уварен что среди французов наберется и 5 великих мыслителя.
Но я тут не собираюсь устраиваить спор. Мне насрать на фр язык и эту страну
>>199491 Эмичка :3 Нет, Джейд тоже классная и слушать её тоже приятно, но Эмичка все-таки круче. Дело, кстати, не только в языке, но и в тембре голоса. Джейд делает вот эту калифорнийскую блядскую штуку с низкими звуками.
>>199492 Эм? Современное их кино находится примерно на том же уровне, на котором находилась их литература во второй половине 19 века. Ты уверен, что ты разбираешься в том, о чем ты говоришь?
По поводу количества великих мыслителей, кстати, интересно. По-моему великих мыслителей все-таки больше всего среди немцев, а французы - на втором месте.
>>199492 >среди французов наберется и 5 великих мыслителя. Пиздец у тебя манямирок. Сходу: Вольтер, Коши, Декарт, Фурье (не утопист, а математик), Монтень.
>>199496 Эм, нет, я про характерное расслабление голосовых связок на некоторых звуках, так что получается такой пилящий звук. Это из Калифорнии распространилось по всему миру. https://www.youtube.com/watch?v=Qb21lsCQ3EM
> на полном серьёзе изучающие бредни больных фригидных курв в университетах Кстати, про филологов и филологинь. Какие бы филологини не были, французские интереснее английский. А если же ебанаты, то англофилолог скучный-смурной ебанат, а франкоебанат - ебанат феерический. Даже в ебанатстве своём прекрасен! И плохое, и хорошее - у франкофонов всё ярче, живее, и няшнее - если франкофонка.
>>199519 Ну ясно же, что не будет. Статус второго официального языка - да, может быть получит, но не меньше, чем лет через 50. А чтобы иметь влажные мечты о "вытеснит" - это я не знаю, каким манямирком нужно обладать.
>>199519 >алсо скоро английский будет вытеснен испанским в США Лол. Скорее случится возрождение национализма и фашизма (привет трампу и тем кто пожестче).
>>199521 >Статус второго официального языка - да, может быть получит Иди на хуй, теоретик ебаный. Открой википедию хотя бы
>>199490 Жабоеду НЕПРИЯТНО. Да, опущенец, у жабопетухов самая примитивная культура в Европе, особенно если сравнить их с англогосподами. Жду твоего ВРЁТИ.
>>199571 >Англия >17 век >клавесин Удивлюсь, если в Англии в то время хотя бы 1% городского населения владел бы грамотой, не то что музыку сочинял бы. Может, у англичан и айфоны были тогда? Ну, хотя бы в Манчестере? Ревизионист-кун в треде, все в /hi/
>>199640 > а на самом деле вы все долбоёбы Съеби в /soc/, быдло. Не оффтопь. Тут обсуждения /fl/ тред, а не обсуждения нашего (или вашего) долбоёбства.
>>199655 >обсуждения >долбоёбами Долбоёбом. Обсуждение долбоёбом обсуждения долбоёбами французского языка. Но >>199640 не только долбоёб, но ещё и пиздобол, так как оффтопит.
>>198461 (OP) А чо все так угорели по французскому в последнее время? И на харкаче и ИРЛ наблюдаю анонов, желающих учить и изучающих язык лягушатников. Франция же в полной жопе и остальные франкофоны тоже. Тем более, что звучание у французское препротивное.
>>200323 Эстонцы сидят себе в Эстонии и говорят на своём языке по-тихому. Я даже и не помню на слух эстонский язык. А французы залезают в мой интернет, и вот с таким видом как будто всё в порядке (!) испускают на всех французскую речь.
>>200742 Ну, покажи мне штат, в котором английский не являлся бы официальным языком? Нет такого? Ну вот это я и назвал "официальным языком". А испанский является официальным в одном-двух штатах. Вот когда он будет официальным в каждом штате, тогда он и станет "вторым официальным языком".
Я, если честно, даже не знаю, что вас тут так смутило. Понятно же, что имелось в виду, разве нет?
Вообще тред полная хуйня, прежде чем судить о языке хотя бы основы (учится за неделю максимум) освойте и потом кукарекайте. На самом деле язык в разы проще и доступнее английского.
Произношение сложное, но легче английского. Понимать же на слух несравнимо легче.
Я имея уровень А1 достигнутый 6 лет назад включал серию на русском, смотрел 1 раз, потом 6 раз на французском и под конец понимал большую часть. Слова очень легко вычленять.
Португальский самый lixo. Сам по себе-то ничего, но по сравнению с божественным испанским выглядит как будто Тёмный Властелин извратил его для своей армии орков и шипящих рептилоидов.
>>198461 (OP) Провел руснявому быдлу по губам. Это вообще удивительно, только русским все славянские языки кажутся смешными. Не раз встречал смех руснявых, когда они слышали польскую, белорусскую или украинскую речь. Русский язык так программирует моск русне, что им кажется, что их язык серьезный, сложный и охуенный, а все остальные так, для смеха.
>>202233 Ну это замечание могло бы быть справедливым, если бы носителю русского языка все или большинство иных языков казались смешными и убогими, но смешон и убог именно французский.
>>202500 Там даже указан век. Современник Моцарта и Бетховена. Только французских мы и так знаем, хотелось бы про английских послушать. Только раздутого Пёрселла в этом треде называть запрещается. Ну нельзя никак про Пёрселла. Не стоит про Пёрселла, это раздутая величина.
>>202503 "Восемнадцатый век и раньше" там написано (то есть, включительно). Интересует всё (лично меня). Я имею в виду, не то, что я сам знаю/могу найти в гугле, а то, что застряло в голове у любителя из линг/фл/ача.
>>203740 Такого имени нет. Лучше назовите английских композиторов (кроме Пёрселла). А то уже 244-158=86 постов люди вспоминают, а результаты слабоватенькие.
>>199472 Просто эталон для треда заблуждений. Блять, сколько раз ещё объяснять надо на /fl/, что дифтонг и диграф - разные вещи (хотя иногда одно обозначает другое)?! au - диграф, запомните, ДИ-ГРАФ (два-изображение). Дифтонг - двузвучие, запомните, ДВУ-ЗВУЧие. Дифтонг не пишется, дифтонг произносится! Все твои претензии к французскому инвалидны, пока ты не научишься элементарным основам лингвистической терминологии. Научишься - приходи, обсудим.
>>209568 >Все твои претензии к французскому инвалидны, пока ты не научишься элементарным основам лингвистической терминологии. Научишься - приходи, обсудим. >Это как-то отменяет описанное заблуждение или оправдывает его автора?
>>209603 Как носитель, ты конечно можешь делать всё, что тебе угодно. Но вот грамотным будет только такое написание, которое соответствует действующим правилам орфографии: http://new.gramota.ru/spravka/rules/128-sogl-19-14 Советую ознакомиться.
>>209627 >Чтобы правильно написать согласную в конце слова или перед другими согласными (п или б, ф или в, т или д, с или з, к или г, ш или ж), нужно взять другую форму того же слова или подобрать другое слово того же корня, где после согласной оказалась бы гласная, и писать ту согласную, которая пишется перед гласной Бляти? Блятями? > к междометию "блять"? фэйспальм.джпег Хули ты такой жирный-то на лингваче?
>>209719 >>209712 >>Бляти? Блятями? >Нет. Что нет, петушок? Хочешь сказать, что слова не однокоренные? Блядь, мудака, который придумал этот форс, надо за яйца, блядь, повесить.
>>209717 Слово "аналопёрый" в данном случае выступает как авторский окказионализм. И написано, при этом, совершенно грамотно. Не нарушая ни одно из правил.
>>209719 В русском языке нет такого орфографического принципа, что слово меняет своё написание при употреблении в качестве междометия. Частное мнение Татьяны Никитичны противоречит действующим правилам орфографии. Грамотно писать "блядь", и никак иначе. >>209744 >>209730
>>209745 > слово меняет своё написание Чего блядь? Есть два разных слова: "блять" и "блядь". Никто не меняет свое написание. "Блядь" обозначает падшую женщину (и может использоваться в качестве междометия), а "блять" выражает раздражение (и не может использоваться в качестве существительного).
>>209783 Слово "блять" — это слово "блядь" написанное с ошибкой. Всё. Оттого, что ты сто раз повторишь, что это мол разные слова, они такими не станут. >(и может использоваться в качестве междометия) В каковой роли оно и выражает, уже хуй знает сколько времени, то же самое, что и этот твой уродливый неологизм, и раздражение в том числе. Есть общее правило проверки правописания оглушающихся согласных, и нет совершенно никаких причин выделять это слово в особый случай. Слова "сука", "чёрт", "боже" пишутся одинаково и как междометия, и как существительные.
>>209782 Какой-то подозрительный словарик. У Плуцера-Сарно такой хуйни нет.
>>209783 Ну хватит уже, а? Один имбецил изобрел правило, другие подхватили. Нет никаких двух разных слов. Вместо того, чтбы упорствовать в невежестве, лучше бы умных людей послушал.
>>209788 >Оттого, что ты сто раз повторишь, что это мол разные слова, они такими не станут. Статистику употребления тебе выше привели. Оттого, что ты сто раз повторишь, что мол это ошибка, объективная лингвистическая реальность не изменится.
>>209841 Невежество - это отрицание фактов "патаму шта я слышал што гдета такое правило есь))".
> Нет никаких двух разных слов. Жопа есть, а слова - нет, ага.
>>209932 Какую, ёпта, статистику? Что дохуя народу неграмотно пишут. Есть норма. Оттого, что миллионы людей путают и смешивают слова "кампания" и "компания" орфографическая норма не меняется.
>Жопа есть, а слова - нет, ага. Так это твоя позиция. Мол тут у нас злобный мат с продажными женщинами, а это невинное неоскорбительное междометие через "т". Это одно слово. Довлатова, я не знаю, почитай что ли. У него была хорошая отповедь на эту тему, цитату сейчас найти не могу.
>моё лицо, когда блядь - это проститутка, а блять - это ругательство >моё лицо, когда чёрт - это демон, а чёрд - это ругательство >моё лицо, когда пол - это часть комнаты, а полл - это различие по половому органу >моё лицо, когда фагод - это музыкальный инструмент, а фагот - это пидор >моё лицо, когда оргон - это часть организма, а орган - это музыкальный инструмент >моё лицо, когда дарога - это путь, а дорога - это прилагательное >моё лицо, когда экскаватор - это движущиеся ступеньки, а эскалатор - транспорт >моё лицо, когда невежда - это дурак, а невежа - это невежливый человек
>>209977 Мы ходим по кругу. Вот ссылка, в >>209610 на действующие правила орфографии. Есть общее правило проверки правописания согласного. Проверочное слово "бляди".
Как бы не бесновался нахуй посланный в этом треде, а междометие "блять" существует и используется. Ну вот так. То есть подавляющее большинство пишущих используют существительное "блядь" и междометие "блять" именно в таком виде. Так есть, это данность.
>>210022 Я и не говорил, блядь, что этого не делают. Я говорил, что это, блядь, неграмотно, потому что нарушает действующие орфографические правила. >>210025 Это, блядь, вообще два разных анона.
>>209932 > Жопа есть, а слова - нет, ага. Ага. Есть жопа, а есть жёппа. Давай еще тут правила употребления прикрутим. Блять - просто орфографическая ошибка, причем намеренная, из езыка падонкафф. Распространять это написание на весь русский язык да еще и закреплять его выдуманными правилами - невежество.
>>210052 Не всё из языка падонкафф невежество. Например, слово "Превед". Означает оно знание человека его собеседника. В дореволюционной орфографии это слово записывалось бы так: "Превѣдъ", потому что состоит из приставки "п(е)ре-" и корня "вѣд-".
>>210051 Ну и что? Сто лет назад было неграмотно писать так, как грамотно писать сейчас, двести лет назад было неграмотно писать так, как грамотно было писать сто лет назад. Реальность такова, что междометие "блять" пишется через "т", и следует привести грамоту в соответствие реальности, а не быть упоротым вахтёром, анально сопротивляющимся действительности.
>>210138 Блядь, ты вообще какой-то косноязычный. Пиши нормально, чтоб не нужно было потом "Ой, а я совсем не то имел в виду, вот щас я напишу более понятно".
>>210135 >>210139 Реальность такова, что разделять эти слова нет никаких причин. В литературе это слово зафиксировано с буквой "д", а мнение неграмотных долбоёбов никого не ебёт. На слух эти два слова один хуй не различаются, в газете ты его хуй увидишь, материться-то в печати нельзя, штрафы. Ещё раз, компания-кампания, тся-ться, толпы людей ошибаются в этих написаниях, но к изменению нормы это до сих пор не привело.
>>210140 Кто косноязычный? Ты косноязычный, ёпта! Падежи на то и придуманы, чтобы не надо было употреблять предлоги. Раньше так местный падеж и работал, это потом его зачем-то изменили.
>>210141 Да похуй, я всё-равно буду использовать архаизмы.
>>210145 Нет ты. Сначала спросил про предлог "в" с местным падежом, а потом внезапно оказывается, что ты не то имел в виду, а имел в виду все предлоги с местным падежом. Здесь тебе не телепаты сидят. Выражайся понятным русским языком.
>>210148 Я не говорил о произношении, я говорил о том, что язык вообще хорош тогда, когда в нём верно передаётся то, что происходит в действительности. Если архаичные формы удачны в этом отношении - им следует быть, если не удачны - от них следует отказываться.
>>210144 Но я замечу, что в литературном русском языке запрещено писать слово "блядь" в любом его орфографическом облике. Так что чтоб исполнилась твоя мечта об официальном закреплении различия блядь и блять, тебе надо сначала добиться разрешения писать это слово вообще в литературном языке.
>>210152 В таком случае по-твоему русский язык должен быть вообще сильно нехорош, потому что в нём совершенно неверно передаётся то, что происходит, например, в произношении.
>>210159 Да хуй тебя поймёт. Сначала ты упоминаешь только "в". Потом оказывается, что ты имел в виду не только "в". А потом оказывается, что ты имел в виду два предлога - "в" и "на", а предлог "о", например, не имел в виду. Или имел? Объяснись уже внятно.
>>210157 Ну хорошо. Я напишу большое художественное произведение русского языка, исполненное междометия "блять", но это произведение не будет названо литературным. Я не понимаю, зачем ты это всё произносишь.
>>210161 Пожалуй, верным термином будет "нормативный язык". И да, есть определённые органы, люди, которые отвечают за то, что считается нормативным, а что не считается. Вот эти люди считают, что слово "блядь", равно как и слово "блять", не является нормативным. Поэтому в нормах русского языка нигде не прописано, какое правописание в каком случае надо употреблять. И все кукареки о том, что нужно всегда писать с "блядь", или что междометие надо писать только как "блядь" - не более чем кукареки каждого умника в отдельности.
>>210166 Ну вот и что тебе мешало сразу так написать? Нет, сначала напишу криво, потом косо, а потом поспорю ещё немного, а только потом объясню, что на самом деле хочу сказать.
>>210171 >нормы языка И что? А вдруг это плохие нормы? Вдруг эти нормы мешают пониманию людей и только затрудняют коммуникацию? А вдруг отказ от этих норм во благо?
>>210141 Замена буквы в написании слова "блядь" никак не приведёт, блядь, к более точному отражению действительности. >>210165 Ещё раз, слово "блядь" зафиксированно в литературе. В словарях в том числе. И существуют определённые общие нормы правописания. Правила в данном случае недвусмысленны. >>210168 Не будешь соблюдать — баллов на ЕГЭ не доберёшь, инфа 100%. >>210167 Не надо за меня отвечать, когда меня спрашивают. >>210173 Как ты на слух определил, "д" там или "т"?
>>210174 Я понятия не имел, о чём ты говорил, пока через десять сообщений ты не объяснился внятно. Надо сразу тему разговора задавать. И лучше в треде русского языка.
>>210175 Можешь подать официальную просьбу рассмотреть этот вопрос. Может быть его решат в твою пользу. Но на данный момент это не так, и действующие нормы продолжают действовать, хороши они или плохи.
>>210182 > коту > кодом Нет, ты совсем наркоман? Зачем ты в двух разных падежах привел примеры, подразумевая, что это как-то дифференцирует эти слова? Блядь, да ты же простой больной.
>>210181 Ну так и что ты мне рассказываешь? До чего же ты невнятный человек, я вообще не понимаю, что ты хочешь сказать. Ну ОК, они там сидят со своими нормами, а я пишу так, как считаю нужным писать. Что дальше? Что ты хочешь от меня? О чём ты говоришь? Ну да, я могу писать им, да, они могут говорить мне, как правильно, а я называть их правила "кукареками", чё ты хочешь от меня, блять?
>>210184 Так мы на эту тему и не дискутируем. Оно пишется и так, и таг, но вариант с "ть" более употребим. Мы обсуждаем, почему у некоторых анонов от этого факта возникает анальная боль и каноничное "вретии".
>>210188 Я хочу чтоб ты мне не указывал, как надо писать слово "блядь". И чтоб никто другой не указывал, а то нашлись тут умники, у которых местоимение пишется через "ть".
Кстати да. Напоминаю русским холопам, что этот тред посвящен обсуждению французского языка. А своих женщин (т.н. "блядей") русские холопы могут отправиться обсуждать в тред про русский язык.
>>210194 Одну минутку, но ведь исторически первыми блядями в Российской Империи были француженки. Даже слово "бордель" из французского пришло вместе с самим понятием.
>>210183 Я тебе целую ссылку на корпус русского приносил. >>209771 >>210186 Проверяют как, блядь? Это дети, сука, в школе, блядь, должны проходить. Какая разница, какие там падежи? Там ещё проверочные слова "кодовый" и "кошачий"
>>210189 В тех, блядь, сферах где он "более употребим" и других орфографических ошибок полно. Употребимость и соответствие прескриптивной норме — это разные вещи.
>>210192 Но ты же сам сейчас указываешь, как писать междометие "блять". Ну, то есть, у тебя логика "вот есть нормы и я им следую, а потом моё мнение важнее", а у других логика "вот, есть большинство, есть действительность, и я ей следую, а потому моё мнение важнее". ОК? Суть конфликта ясна из этого поста?
>>210173 > а равно, видимо, и тебя, анончик Ах да, ты у нас еще и возрастом кичишься, а также умеешь по интернету определять возраст собеседника. Ну это уже крайняя степень имбецильности. Не отвечайте бляти, игнорируйте блять, Пусть блять дальше живет в мире языка, выдуманном ему подобными.
>>210204 >В тех, блядь, сферах где он "более употребим" и других орфографических ошибок полно. В каких сферах? Можешь ты эти сферы обозначить?
> Употребимость и соответствие прескриптивной норме — это разные вещи. ССЫЛКУ НА ПРЕСКРИПТИВНУЮ НОРМУ СЛОВА "БЛЯДЬ" ДОСТАВИЛ, БЫСТРАБЛЯДЬ! СУКА, КАКОЙ ЖЕ ТЫ ТУПОЙ!
Один человек перепутал слова "дифтонг" и "диграф". Другой человек (который уже ошибся в написании междометия "блядь") сказал, что пока тот путает эти слова, его мнение, несмотря на то, было ли оно правильным или нет, никого не интересует.
>>210218 С того, что аноним решил подъебать анонима за его неграмотность, но сам был подъёбан за неграмотность, однако не признал за собой, что привело к дискуссии.
>>210224 Ты тоже не умеешь внятно выражаться? Ты выше что написал? Что слово "кошачий" - проверочное. Так хули теперь заднюю передачу включил? Отвечай за базар.
>>210225 >>210226 Вообще-то непосредственно срач был начат неким ;) франкоаноном с целью вывести второй тред про французский язык в самый верх доски. Но я вам этого не говорил.
>>210229 Какой же ты дебил, тебе уже три разных анона в этом треде объяснили, в чем твое заблуждение, но до тебя все никак не доходит. Иди нахуй, ты слишком тупой.
Есть принятое правило, согласно которому междометие пишется "блядь". Есть действительность, в которой междометие пишется "блять". Действительное написание не соответствует существующему правилу, а потому неграмотно.
И тогда вопрос треда таков: следует ли приводить правило в соответствии действительности, или же следует анально приводить действительность в соответствие существующему правилу?
Мнение анально вахтёрствующего модератора известно.
>>210248 >Есть принятое правило, согласно которому междометие пишется "блядь". Нет такого правила. За весь тред никто так и не смог привести ссылку на него ни в одном авторитетном источнике.
>>210237 >>210250 Я тебе сюда скопирую релевантный текст. У тебя видимо проблемы с чтением. >Чтобы правильно написать согласную в конце слова Чек. >нужно взять другую форму того же слова Это у нас неизменяемое междометие. >или подобрать другое слово того же корня, Окей. Есть такое. >где после согласной оказалась бы гласная, Бляди, Блядям, >и писать ту согласную, которая пишется перед гласной
>>210252 Ну, всякого отдельного междометия, как и всякого отдельного существительного, не было, пока не появилось. Фактически междометие "блять" существует, как бы ты от этого не рвался. Стало быть оно ЕСТЬ.
>>210254 > Примечание. Cлово свадьба пишется с буквой д (свадебный), хотя слова того же корня сватать и сват имеют согласный т; лестница, отверстие пишутся с буквой с, несмотря на наличие форм лезу, отверзать.
> Правописание согласных, которые нельзя проверить путем изменения слова, определяется в словарном порядке
Ну, то есть, здесь как бы присутствуют люди, которые не понимают, что язык развивается и изменяется, что он не неизменная данность, в этом что ли суть?
>>210255 Фактически его тоже нет, есть слово - существительное - блядь, которое может использоваться в качестве междометия. Слова "черт", "боже", "блин" и прочие тоже не являются междометиями, но могут использоваться в качестве таковых. Слова же "ух", "ах", "эх" и прочие - вот междометия в чистом виде.
>>210268 Да, так мы и можем предварительно принять. Есть существительное "блядь", которое может использоваться в качестве междометия. И есть междометие "блять" в чистом виде, как "ох" или "ах". Это даже красиво.
>>210263 Так это, блядь, не развитие и не изменение языка. Это слово употреблялось таким образом весь, блядь, двадцатый век. А первое упоминание о том, что это мол разные слова относятся к 2003 году. Второе к 2008-му. Потом эпидемия. >>210265 Неразличение на письме -тся/-ться тоже фактически существует.
>>210264 Да, вот теперь это твое высказывание является верным:
> И тогда вопрос треда таков: следует ли приводить правило в соответствии действительности, или же следует анально приводить действительность в соответствие существующему правилу?
Опыт показывает, что обычно правила приводятся в соответствие с действительностью (ну, взять тот же кофе, или что там еще недавно "разрешили"), но заведомо ненормативные слова менее подвержены этому процессу - просто в силу своей ненормативности и существования (по определению) вне прескриптивной нормы. Так что, ну, особенно обсуждать тут и нечего.
>>210276 Тупой здесь только ты, со своими выдуманными имбецильными правилами. Иди, вон там твои дружки-имбецилы собрались, придумывают обоснование для написания слова "хуй" через щ. Тип междаметие будит, гыгыг))) крута)))
>>210273 >Неразличение на письме -тся/-ться тоже фактически существует. Правописание тся\ться регулируется языковыми нормами, а правописание блядь\блять - не регулируется. Сотню раз за тред уже повторили.
>>210274 >слитное написание "нахуй" Я, кстати, воспринимаю "иди нахуй" не как "иди на хуй", а скорее как "съебал, быстро". То есть "нахуй" тут - это качество действия, к пространственной ориентации отношения не имеющее.
Поэтому, кстати, "иди нахуй" мне кажется гораздо более приемлемым и менее грубым, чем "иди в пизду", например. Более абстрагировано от буквального значения.
Ой, анально вахтёрящему модератору в очередной раз печёт, что его охуенно важное мнение не принимается высшим. Видимо, придётся покидать в него говно, которое он потом сотрёт, чтобы остаться как бы на белом коне.
>>210283 >а правописание блядь\блять - не регулируется. Чего это, блядь, вдруг-то? Слово как слово. Слитное/раздельной написание хуя с приставками регулируется теми же правилами, что и для остальных наречий и прилагательных.
>>210289 Ну, смешно же слышать рассуждения о пограничных нормах русского языка от человека, который пользуется спелл-чекером. Ты понимаешь абсурдность такой ситуации, да?
>>210290 >Чего это, блядь, вдруг-то? С того, что это слово не является частью нормативной лексики. Перечитай мой пост, там все написано.
>>210291 Было, да, сегодня продолжение вчерашнего, тащемта. Ну тут вообще такой анально активный модератор, он сам же развязывает срачи, а если в эти срачах сливается - стирает их.
>>210293 Да ладно, ни разу такого не замечал. Зарепорченные посты вот удаляют очень быстро, да, спасибо за это. А вот в саентаче, например, все действительно именно так, как ты говоришь: можно вести нормальную дискуссию - не срач! - а потом обнаружить, что когда с помощью логики можно установить, что ты прав, твои посты просто исчезают, а посты оппонента по спору остаются. При том рядом может быть куча тредов, вообще не имеющих отношения к тематике доски. Ну, пиздец короче. На флаче того нет - и слава б-гу.
Так и я не понял, какие твои посты удалили? Можешь сказать, про что в них было?
>>210292 Орфографические нормы, и культурные нормы уместности употребления — это всё-таки разные нормы. Ещё раз, правописание слова "хуй" с приставками проверяется точно так же как и для всего остального: садись на [мой] хуй (существительное), съебал нахуй отсюда (наречие). А слово "блядь" ещё в XVIII веке было вообще печатным. В восемнадцатом, блядь, веке. У Петра I в указах встречается. У Татищева, у Тредиаковского. Это правда ещё не современный литературный.
>>210301 Вчера модер удалил кучу постов где мы взаимно посылали друг друга нахуй.
>>210307 >Вчера модер удалил кучу постов где мы взаимно посылали друг друга нахуй. Ну, и правильно сделал. Это не то же самое, что "слился в срачах - удалил". Вот еще раз повторюсь - у нас тут одна из самых адекватных политик модерации. В остальной тематике все примерно так же, как в /b.
Алсо, с чего ты взял, что это модер? Я репортил штук 10 однотипных постов с посыланиями нахуй, например (не моих, я просто мимо проходил).
> Орфографические нормы, и культурные нормы уместности употребления — это всё-таки разные нормы. Так речь не о культурных нормах. Орфографические нормы существуют в первую очередь для того, чтобы работники СМИ им подчинялись. А слова "блядь" и "блять" работники СМИ использовать не могут. Поэтому, видимо, их и нет в орфографических словарях.
Вот пример с "на хуй" и "нахуй", кстати, полностью аналогичен примеру с "блядь" и "блять", да. Изоморфны, блядь, эти примеры. А замечание про Петра I, как мне кажется, прямого отношения к дискуссии не имеет. Ну мало ли что там печатным было. Это может представлять исторический интерес, но никак не практический.
>>210292 > человека, который пользуется спелл-чекером Ну включен, опечатался - поправил сразу. Не пойму, над чем тут смеяться. Я просто привык вычитывать текст, в этом плане проверяльщик полезен, а так вообще включен по дефолту. А вот ты проявляешь какой-то нездоровый снобизм.
>>210312 >Не пойму, над чем тут смеяться. Над тем, что человек рассуждает о том, как другим писать правильно, но при этом сам без костылей правильно писать по всей видимости не может. Ну, это же смешно, согласись. Никакого снобизма.
> Я просто привык вычитывать текст Так ведь тот факт, что спеллчекер вычитывает текст за тебя, вроде бы противоречит этим твоим словам.
>>210310 >работники СМИ Почему только работники СМИ? А работники рекламного бизнеса могут составлять свои тексты без оглядки на нормы орфографии? А составители инструкций к микроволновкам? Внутренние приказы директора по предприятию можно писать "с ашипкаме"? >>210327 "Анальным вахтёром" в этом чатике один называл меня. Но я тоже не модератор.
>>210329 Я говорю на языке будущего. Пока ты сдерживаешь себя правилами и нормами, я позволяю языку развиваться. Мой язык лучше, живее, чётче, чем язык прочих.
Кроме того, твой вариант неверен. Твой вариант даёт некое определение некоего модератора, я же указываю на конкретного здешнего.
>>210343 Не знаю, как были бы. Ну я вообще на анонимных форумах всего рунета не встретил никого, кто говорил бы и мыслил лучше меня. Я вообще один из величайших гениев, которых планета носила. Но это нормально, если у тебя скепсис на этот счёт.
>>210336 >Тебе в тред русского языка, дружище! Пора подтянуть comprehension. Еще раз: А во вторую очередь, они существуют для чего-то другого, я понял.
>>210359 Выделенное тобой в первую очередь относится к глаголу существуют, а не к работникам СМИ. В первую очередь они существуют, чтобы работники СМИ им подчинялись, а во вторую, третью и прочие очереди они ещё для чего-то существуют, там не сказано. Компренде?
>>210385 Что, блядь, у тебя с чувством языка вообще? Не тебе ли пора "подтянуть comprehension" перед тем, блядь, как кого-либо отправлять в тред русского? В оригинальном сообщении написано: >Орфографические нормы существуют в первую очередь для того, чтобы работники СМИ им подчинялись. Слова "в первую очередь" здесь относятся к глаголу "существуют". То есть конечно, во вторую очередь нормы могут существовать для чего-нибудь ещё. Возможно для того, чтобы им подчинялись все остальные, не знаю. Но в первую очередь, исходя из построения этой фразы, они существуют для того, чтобы им подчинялись исключительно работники СМИ. Я и спрашиваю, почему только они? Ещё сильнее разжевать?
>>210388 Советую почитать словарь Ожегова для начала, чтобы как-то ввести себя в курс дела. Потом можешь переходить на школьные учебники, класса с седьмого, думаю, тебе будет в самый раз.
Если какие-то вопросы возникнут - ты обращайся, дружище, не стесняйся. Мы тут все свои.
>>210442 >Не только они. Но они - в первую очередь. Но в твоём-то высказывании об этом ничего не говорится. Почувствуй разницу: >Орфографические нормы существуют для того, чтобы им подчинялись в первую очередь работники СМИ. (Во вторую, третью и так далее очередь должен подчиняться кто-то ещё) >Орфографические нормы существуют в первую очередь для того, чтобы работники СМИ им подчинялись. (А тут не сказано, для чего нормы существуют во вторую, третью и так далее очереди. Может быть, чтобы им подчинялся кто-то еще. А может быть подчиняться им должны только работники СМИ, а во вторую очередь нормы существуют, чтобы справочником мух давить.) Русский, блядь, ты понимаешь русский?
>>209564 >>Или, по-твоему, языки нужны только для эффективного менеджмента? >This. Ни для чего более они не нужны. Доруд! Хале шома четор аст? Ман кире бозорг хейли дуст дарам. Худай-я, насталик тахрири хошвактам. Хода хафез.
не один ты. Вообще AmE сам по себе куда ближе к "шекспировскому" английскому, а то, что на видео - это какое-то ебучее снобство. Если за это не убивать, то за что вообще убивать.
>>198475 Нет, я больше не считаю, что твой видеорелейтед хоть чего-то стоит. Я внезапно открыл для себя скауз и ничего иного теперь не хочу знать. Теперь я буду смотреть переозвученные мультики и мне будет хорошо.
Я должен был сказать вам об этом и открыть глаза. Вы, наверное, сами здесь не понимаете и считаете на манер прочих французский "красивым языком", а не клохтением курицы, которое люди извергают из себя. С этим миром явно что-то не так.