К сожалению, значительная часть сохранённых до 2024 г. изображений и видео была потеряна (подробности случившегося). Мы призываем всех неравнодушных помочь нам с восстановлением утраченного контента!

Греческий язык — Η Ελληνική Γλώσσα grcell

 Аноним 04/06/25 Срд 19:47:28 #1 №734868 
Βικιπαίδεια.png
Страница из копии Универсальной истории XV века.jpg
Pauls Epistle to the Galatians (verses 11–8), dated to abo[...].jpg
Brea foundation decree 445 BC.jpg
«Ανήκω σε μια χώρα μικρή. Ένα πέτρινο ακρωτήρι στη Μεσόγειο, που δεν έχει άλλο αγαθό παρά τον αγώνα του λαού του, τη θάλασσα, και το φως του ήλιου. Είναι μικρός ο τόπος μας, αλλά η παράδοσή του είναι τεράστια και το πράγμα που τη χαρακτηρίζει είναι ότι μας παραδόθηκε χωρίς διακοπή. Η ελληνική γλώσσα δεν έπαψε ποτέ της να μιλιέται».

Καλώς ήλθατε εις το ηνωμένο νήμα της ελληνικής γλώσσης!
Καλώς ήρθατε στο ενωμένο νήμα της ελληνικής γλώσσας!

Добро пожаловать в единый греческого языка тред, объединяющий в себе этот прекрасный древний язык во всех его проявлениях. Здесь мы изучаем и обсуждаем:
- Современный стандартный новогреческий;
- Диалекты: понтийский, критский, кипрский, цаконский, греческие диалекты Южной Италии (грико) и другие;
- Кафаревусу и демотику;
- Византийский и пост-византийский греческий;
- Койне (он же язык Евангелия и апокрифов);
- Классический Аттический и другие диалекты древнегреческого;
- Древнегреческий Гомера – язык Илиады и Одиссеи;
И многое другое!

>Ничего не знаю о греческом и мне лень читать многабукаф!
Ничего страшного, сейчас всё объясню
https://www.youtube.com/watch?v=4ryqBC_FpVk[РАСКРЫТЬ]

>Чем он интересен?
Поразительной стабильностью, поистине не имеющей аналогов. Современный язык чуть менее чем полностью состоит из древнегреческой лексики, без особых изменений за две с лишним тысячи лет, а письменная традиция непрерывна ещё со времён Платона. И современный греческий намного ближе к своему классическому предку, чем любой из романских языков к классической латыни. Моар о непрерывности греческого языка
https://www.youtube.com/watch?v=6Xy7WahsS7I[РАСКРЫТЬ]

>Кстати об алфавите
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fa/Greek_alphabet_in_LaTeX.png
И ς – строчная сигма (Σ) в окончаниях слов
От греческого алфавита, что непрерывно используется аж с начала VIII века до нашей эры, отпочковались и латиница, и тот алфавит, на котором ты, анон, капчуешь двапчу. Как следствие, ты уже знаешь почти все заглавные буквы.

>Меня пугают буквицы эти зело мудрёные и чудные
И напрасно. Это тебе не иврит или грузинский с армянским какие-нибудь осваивать. Здесь нужно лишь привыкнуть к строчным буквам, которые учатся за 15 минут. А как они пишутся – это ж обдрочиться просто
https://www.youtube.com/watch?v=maiBsr3eEks[РАСКРЫТЬ]

>Новогреческий стоит учить…
- Чтобы завести трактор через БЕСПЛАТНУЮ учёбу в одном из государственных вузов солнечной Эллады;
- Если ты студент историк или филолог связанной специальности;
- Если ты лингвист или просто интересующийся;
- Если ты уже знаешь древнегреческий: они очень близки, часть слов не поменялась никак аж со времён Гомера, и в современном сильно упростилась грамматика – изучение покажется тебе детской игрой;
- Если ты ещё не знаешь и очень хочешь выучить древнегреческий, но изучение мёртвых языков по старым учебникам нагоняет тоску: современный живой язык осваивается легко, лексика особо не поменялась, а грамматика хоть и отличается, но поможет тебе в освоении древнегреческой. Можно даже найти носителей, что будут рады общаться с тобой на кафаревусе – дореформенном высоком штиле, который ещё ближе к древнегреческому. А ещё есть такая методика
https://www.youtube.com/watch?v=AelM2zyv5Us[РАСКРЫТЬ]
- Если ты этнический грек и пусть даже если всего на одну 228-ую и хочешь прикоснуться к своим корням;
- Если хочешь осмыслить происхождение и смысл многих порой самых неожиданных типа "совесть" русских и английских слов;
- Если тебе просто понравился этот очень красивый, благозвучный и мелодичный язык с богатейшей историей;
- И ради контента в оригинале же! На новогреческом творили и продолжают творить многие выдающиеся писатели и поэты – два полученных греками Нобеля по литературе не дадут соврать. Кратко о том, что тебе откроется: https://ru.wikipedia.org/wiki/Новогреческая_литература
Почему же ты, анон, слышишь обо всём этом впервые? Разгадка проста: на русский язык современных греческих авторов не переводят в принципе. Всё, что ты можешь найти в переводе на русский, – это ровно нихуя, кроме пары отдельных стихов, в каких-то пыльных допотопных литературных журналах, о которых даже в год их выпуска никто не слышал. Ни стихи нобелевского лауреата по литературе Одиссеаса Элитиса, переведённые на кучу языков, никогда не издавались на русском, ни даже Эротокрит – этот самый значимый новогреческий эпос, который недавно перевели даже на украинский. Что это: совпадение, заговор или обыкновенный похуизм? Или возможно система решила, что тебе это всё знать не положено? Так что учи новогреческий язык, анон, читай в оригинале и еби систему в рот! Дух старой школы живёт только в этом итт треде.

>Зачем учить древнегреческий?
Древнегреческий – это целая вселенная. Это фундамент всей западной да и вообще христианской цивилизации, это циклопический пласт контента в оригинале где есть из чего выбрать – тут тебе и классические комедии и трагедии, труды философов и учёных, упоительные истории из поздней античности, Библия, священные тексты и апокрифы на койне (для которых пригодится и знание новогреческого), литература Византии и ещё гора всего. И да, анон, там найдётся много такого, что сможет тебя удивить, я гарантирую это! Например на древнегреческом можно почитать Лукиана, который во II веке нашей эры писал о путешествии на Марс и войне с венерианами. Во ВТОРОМ, блядь!

>И таки что, сложно учить?
Вот скажи, анон, когда ты слышишь про греческий язык какие образы приходят тебе на ум? Что-то крайне экзотическое и настолько же сложное, непостижимое, невообразимо древнее и неподвластное человеческому разуму? А что, если я скажу тебе, что он гораздо ближе, чем ты думаешь, и во многом, сильно проще и понятнее того же английского, с которым ты можешь биться годами, и всё равно чувствовать своё бессилие? Ну ты же помнишь все эти слова типа set с сотнями часто никак несвязанными значениями в словаре, слова, которые никак внешне не меняясь могут быть и существительным, и глаголом, прилагательным, наречием твоей мамкой и даже небом, даже… чёрт знает чем ещё, и все эти тысячи разных гласных, которые звучат почти неразличимо на слух, ещё и различающихся по долготе и краткости, чтобы усложнить анону жизнь, эти странные ни на что не похожие согласные, по любому поводу и без))))00))0 претерпевающие чудовищные гротескные трансформации, которым даже нет названия в нашем языке, аспирацию, и абсолютно хаотичную непостижимую орфографию, нечестиво нарушающую любые правила логики чтения, и богохульно насмехающуюся над самыми основами здравого смысла, как и потраченные на зубрежку произношения к каждому новому слову долгие часы, способные пошатнуть хрупкий человеческий разум?

>А что же мы имеем в новогреческом?
А у нас, анон, можно забыть как страшный сон всю вышеперечисленную дичь. Здесь слова, многие из которых ты уже знаешь из русского и английского, образуются как мы привыкли – от общего корня приставками и суффиксами, порядок слов почти свободный, три рода и три с половиной падежа всё как на родине!. И пусть наличие падежей тебя не пугает, анон, падежные окончания в новогреческом предельно простые, их мало и меняются они далеко не во всех словах и не во всех из целых 3,5 падежах. Осилит даже аутист. Времена же глагола, если не лезть в дебри, близки к привычным в русском. Как и общее построение фраз, предложений, и, внезапно, фонетика. Да, да, анон, гласных звуков тут, можно сказать, всего пять (а, э, и, о, у), а среди согласных лишь парочка заставит тебя некоторое время ощущать неудобства (это те самые θ и ð, которых ты мог встретить в английских словах think и they). И если записывать слова на слух по началу может быть трудно, то при чтении, освоив лишь несколько несложных правил, ты всегда будешь знать, как слово произносится, и даже ударение ты будешь ставить без труда в нужном месте с первой попытки, ибо здесь даже ударения всегда отображается на письме для твоего, анон, удобства. Да чего ещё можно желать?

>Уже хочу учить греческий, с чего начать?
Подняться с полного нуля до А1, а за одно и почувствовать язык и понять, нравится или нет, можно аутируя на ютубе вот с этой няшей
https://www.youtube.com/c/linaaaap1/featured
листая параллельно любой самоучитель по выбору, какой лучше зайдёт.

предыдущая тред: >>598322 (OP)
Аноним 06/06/25 Птн 12:52:03 #2 №735073 
Посоветанный в прошлом треде сайт https://www.ebooks4greeks.gr накрылся. Печально.
Аноним 06/06/25 Птн 22:08:25 #3 №735105 
eb4greeks.png
>>735073
У меня есть это онлайн.
Что вы ищете?
Я нашел несколько греческих книги на libgen
Аноним 06/06/25 Птн 22:10:39 #4 №735106 
fl.jpg
>>734868 (OP)
# Руководство по изучению древнегреческого языка

## О греческом языке

Греческий язык существует уже долгое время и поэтому сильно изменился, включая его словарный запас, грамматику и произношение.

Гомеровский <> <> аттический <> койне <> современный
Если вы знаете один из них, вы можете сделать одинарный прыжок "<>" с минимальными усилиями и двойной прыжок "<>" с некоторыми усилиями.

Гомеровский греческий язык написан стихами, и из-за поэтической вольности именно с него труднее всего начать.
Выберете ли вы аттический или койне, зависит от материала, который вас больше всего интересует.
Койне - Библия и Восточная Римская империя (Византия)
Аттический - Древнегреческие писатели

## Учебники аттического греческого языка

Отличный курс по древнегреческому языку — «Чтение греческого». Ниже перечислены книги и прилагаемый к ним CD.
Курс состоит из трех книг:
1. Текст и лексика: текст, написанный авторами курса, призванный облегчить изучение древнегреческого языка. Он разделен на главы и представлен сопроводительным словарем.
2. Грамматика и упражнения: соответствует главам в тексте.
3. Учебное пособие и ответы к упражнениям: дополнительная информация по каждой главе текста, полный перевод текста каждой главы и ответы к упражнениям из учебника по грамматике.

https://mega.nz/folder/4MhFDRhS#MjgDCoELk31a7Zf02Bph2Q

Вот бесплатный справочник по грамматике:
https://pressbooks.pub/ancientgreek/

## Как начать

Если вы совсем новичок в греческом, учебники могут оказаться слишком сложными для начала.
Вы можете начать с просмотра контента на древнегреческом языке, например,
https://www.youtube.com/@triodostrivium/videos

Или просто посмотреть уроки древнегреческого языка на YouTube.
https://www.youtube.com/@LearnAncientGreek/videos

Для тех, кто уже изучает древнегреческий язык, с чего вы начали?

Как и в случае с большинством языков, погружение очень помогает. Почти все оригинальные древнегреческие тексты были написаны для носителей языка, поэтому даже «легкие» из них будут сложными в качестве отправной точки. Что бы вы ни делали, просто продолжайте читать/слушать! Если вы будете читать/слушать древнегреческий каждый день (даже если это всего лишь десять минут), вы станете лучше.

## Рекомендации и предложения

Если есть интерес, я могу также взглянуть на ресурсы греческого койне.
Если у вас есть какие-либо вопросы, задайте их, чтобы руководство можно было обновить в последующих редакциях.
Пожалуйста, исправьте любые ошибки, которые я сделал в тексте, так как я все еще новичок в русском языке.
Аноним 07/06/25 Суб 08:05:31 #5 №735129 
>>735073
Открывается все.
Аноним 07/06/25 Суб 09:15:37 #6 №735135 
Screenshot 2025-06-07 at 09.14.51.png
>>735105
>>735129
Не понимаю, тогда, в чём у меня проблема?
Аноним 07/06/25 Суб 14:52:46 #7 №735168 
>>735135
Попробуйте изменить DNS на 1.1.1.1 от Cloudflare
Попробуйте с мобильного соединения
И, наконец, VPN
Аноним 08/06/25 Вск 06:25:38 #8 №735209 
>>735135
Через впн или тор попробуй.
Аноним 08/06/25 Вск 06:48:25 #9 №735210 
Кто-нибудь дошел до уровня свободного чтения диалогов Платона?

Ссылки по теме:
http://www.pub22.net/avilla/ - тексты параллельно на греческом и английском
https://www.plato-dialogues.org/lexicon.htm
https://lexeis.org/
https://www.textkit.com/t/the-oxford-plato-lexicon/16099/3
https://www.textkit.com/t/plato-dictionary/16910
https://archive.org/search?query=creator%3A"Ast%2C+Friedrich+%281778-1841%29"
Аноним 08/06/25 Вск 15:38:58 #10 №735226 
>>735210
Я лучше справляюсь с Ксенофонтом.
Вам нужно что-то конкретное?

Также Персей: https://www.perseus.tufts.edu/hopper/collection?collection=Perseus%3Acorpus%3Aperseus%2Cauthor%2CPlato
Аноним 09/06/25 Пнд 16:04:18 #11 №735294 
>>735226
>Вам нужно что-то конкретное?
Хочу научиться читать Платона и Аристотеля в оригинале, чтобы понимать более поздние тексты христианской традиции. Аристотель сложный, поэтому решил начать с Платона.
Аноним 10/06/25 Втр 01:44:01 #12 №735323 
>>735294
>Платона и Аристотеля
Между Платоном и Аристотелем, это вопрос того, кто вам больше нравится. Сложность примерно одинаковая.
Если знаешь английский, посмотри на книги «Чтение греческого», ссылки на которые приведены здесь >>735106


>тексты христианской традиции
С другой стороны, возможно, стоит поискать ресурсы койне, а не на аттик.
Аноним 13/06/25 Птн 21:58:54 #13 №735631 
https://www.youtube.com/watch?v=qI0mkt6Z3I0
Аноним 14/06/25 Суб 23:43:38 #14 №735769 
>>735631
https://www.youtube.com/watch?v=MwLdK0dTIlM
Аноним 05/07/25 Суб 23:45:05 #15 №737732 
image.png
image.png
image.png
Поясните как вообще работает соединительная гласная (в читаемой мной грамматике она называется Bildevokal). Вот на второй картинке она отделяется только в 1/2 Pl., хотя разве нельзя сказать, что полный ряд был бы o-ei-ei-o-e-ou? Вот в оптативе она должна заменяться на суффикс -oi- и вроде бы так логичнее, хотя вот в 3.Pl окончание вообще конкретно распидорасило. Да и вообще везде какие-то отклонения от первой таблицы, откуда там -ei в третьем лице если в таблице чётко написано -si?
Аноним 05/07/25 Суб 23:49:15 #16 №737733 
>>737732
Ладно, ещё раз перечитал и понял, что в оптативе нужны вторичные окончания (хотя тогда откуда там -mi, если её во вторичных быть не должно и -e- перед -n в 3.Pl?), тем не менее вопрос о логике этой гласной не решён.
Аноним 06/07/25 Вск 02:35:43 #17 №737736 
.png
.png
.png
.png
>>737732
Не умничай.
Аноним 06/07/25 Вск 10:48:57 #18 №737742 
>>737736
Это откуда?
Аноним 07/07/25 Пнд 16:59:28 #19 №737878 
В каком порядке вы бы расположили греческих авторов по сложности их языка?

https://en.wikipedia.org/wiki/Loeb_Classical_Library
Аноним 07/07/25 Пнд 17:02:21 #20 №737879 
593406.jpg
>>737878
Скачать книги из этой серии и других можно тут:

https://docs.google.com/spreadsheets/d/e/2PACX-1vRkUFBfVVqv5Tr2aZS4apFNpTJ-ys6VqeQxgsAI1v7cH5putIgchYWJAVGHuu0lWGmdD2DU7Vb1o7XH/pubhtml#
Аноним 08/07/25 Втр 01:12:10 #21 №737925 
image.png
а вот это вообще чё за хуйня блядь
Аноним 08/07/25 Втр 02:54:52 #22 №737931 
>>737925
Вот тут >>737736 четвёртый скрин.
Аноним 08/07/25 Втр 23:04:13 #23 №738016 
contractRules.png
>>737732
Вы ищете это?
Аноним 12/07/25 Суб 14:59:35 #24 №738372 
А как поступать с неправильным имперфектом?
https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%80%CF%80%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%AF%CE%BD%CF%89
Ну вот тут, a в имперфекте переходит в e почему-то. Основу имперфекта не учат, вот и чё тут сделаешь? Ещё почему-то вот тут https://dcc.dickinson.edu/greek-core-list основы перфекта нет, а на викисловаре есть, куда она делась-то? Это какое-то нововведение в койне или как?
Аноним 13/07/25 Вск 00:24:38 #25 №738413 
>>738372
Если вам нужна такая точность, возьмите книгу по древнегреческой грамматике.
Глаголы, начинающиеся с согласной, добавляют дополнительную ε. Сложные глаголы, образованные с предлогом, добавляют её после предлога.
https://hellenisticgreek.com/10.html
Аноним 18/07/25 Птн 10:55:27 #26 №738897 
Список самой частотной древнегреческой лексики, насчитывающий 1100 слов. Около 80% любого текста состоит из оных, как обнадеживающе математически утверждается составителями (они просто из Perseus посчитали).

https://t.me/atticist/7006
Аноним 17/08/25 Вск 08:15:36 #27 №741627 
>>734868 (OP)
Соболевский - норм учебник?
Аноним 17/08/25 Вск 15:45:25 #28 №741657 
>>741627
Нудный, как и латынь, и очень трудно прёт. Начинать не советую, если, конечно, варианты есть. Просто прочтать, не запоминая, а потом вернуться после десятка других пособий.
Аноним 18/08/25 Пнд 12:58:50 #29 №741716 
kalyecafe300X250del.gif
Пример скорописи в украшательстве (немного византийщина):
Аноним 01/09/25 Пнд 14:41:08 #30 №742672 
Пацаны, а знает кто бодрую современную музыку на греческом?
Аноним 01/09/25 Пнд 15:19:37 #31 №742673 
>>742672
>бодрую современную музыку
Смотря, что ты под этим подразумеваешь. Посмотри каналы греческих лейблов, там бывает очень разная музыка. Если понравится что-то, лайкай, потом пойдут рекомендации ютуба конкретно под твои вкусы.

https://www.youtube.com/@PanikRecordsTube/videos
https://www.youtube.com/@cobaltmusicgr/videos
https://www.youtube.com/@RackattackAKG/videos
https://www.youtube.com/@offbeatrecordsgr/videos
https://www.youtube.com/@goldrecordsgreece2580/videos
https://www.youtube.com/@ViralMusicGroupCompany/videos
https://www.youtube.com/@SonarMusicGreece/videos

Если ищешь конкретные жанры, то за этим лучше на RYM, где в чартах можно выбрать жанр, страну и временные рамки. Еще есть списки на греческую тематику. Поиск по сайту там, правда, такой себе.

https://rateyourmusic.com/charts/
https://rateyourmusic.com/search?searchterm=Greek&searchtype=s
Аноним 01/09/25 Пнд 15:27:44 #32 №742674 
>>742673
Спасибо!
Аноним 02/09/25 Втр 07:37:55 #33 №742736 
>>734868 (OP)
>- Чтобы завести трактор через БЕСПЛАТНУЮ учёбу в одном из государственных вузов солнечной Эллады;
Это актуально?
Аноним 08/09/25 Пнд 06:26:26 #34 №743086 
Почему в греческом β и δ смягчились со временем?
Аноним 08/09/25 Пнд 08:20:22 #35 №743090 
>>743086
Ленировались, а не смягчились.
Аноним 08/09/25 Пнд 09:09:45 #36 №743093 
>>743090
Это что еще такое?
Аноним 08/09/25 Пнд 09:18:32 #37 №743095 
>>743093
Лениция, это то, что случилось с β и δ. Оно так называется.
Аноним 08/09/25 Пнд 09:26:11 #38 №743098 
>>743095
Понял. А этот процесс смены согласных можно называть оглушением?

В целом, не совсем понятно, почему оно так произошло и что могло повлиять. Так проще выговаривать? А почему изначально придумали сложную (хотя не выглядит сложно) фонетику?
Аноним 08/09/25 Пнд 12:06:04 #39 №743117 
>>743098
>В целом, не совсем понятно, почему оно так произошло и что могло повлиять. Так проще выговаривать?

Это обычное объяснение изменений в фонетике: изменения идут в сторону уменьшения произносительных усилий.
Аноним 19/09/25 Птн 23:12:19 #40 №743763 
b1a54e8fc9bbc8e22fa2af00b62138be2d4d6062c4c1c7d385f3528937b86701.jpg
Аноним 29/09/25 Пнд 11:11:47 #41 №744353 
Сап, вкатываюсь в ваш движ. Решил начать с дуолинго и видосов, потом когда на базовый уровень минимальный выйду, пойду уже по учебникам и статейкам. Реквестирую лайфхаки для вкатуна
Аноним 29/09/25 Пнд 15:20:51 #42 №744368 
>>744353
Ты какой греческий учишь, новый или древний?
Аноним 29/09/25 Пнд 15:35:39 #43 №744370 
>>744368
Новый, потом уже может быть возьмусь за старый
Аноним 05/10/25 Вск 20:48:01 #44 №744865 
А гопота нормально умеет в древнегреческий? Есть колода в анках, хочу попросить сгенерировать простые примеры применения слов к каждому, чтоб получше запомнить.
Аноним 09/10/25 Чтв 21:39:36 #45 №745269 
Скиньте электронный словарь Хорикова и, если есть, словарь Университета Патр. Спасибо
Аноним 09/10/25 Чтв 21:42:17 #46 №745270 
>>745269
Словарь Хорикова у меня только в пдф, и делать карточки в Анки очень муторно. Словарь Патрон нужен чтобы сразу смотреть перевод на англ, так как работу пишу на нём
Аноним 10/10/25 Птн 22:18:31 #47 №745436 
>>745269
>словарь Хорикова
Есть здесь: https://cloud.freemdict.com/index.php/s/pgKcDcbSDTCzXCs?dir=/GREEK-HELLENIC/Ell-Rus

Еще рекомендую посмотреть «Oxford English-Greek Learner's Dictionary».
Аноним 08/11/25 Суб 17:54:26 #48 №747624 
anthivsl-2025-11-08(9).mp4
gazzettawomen-2025-11-08(2).mp4
Переведите плиз или скажите какой ИИ переведет
Аноним 06/04/26 Пнд 10:24:08 #49 №757945 
Как вы считаете, чтобы читать византийские тексты, надо сначала мало-мальски освоить древнегреческий?

Вроде бы вся византийская словесность была под большим влиянием античной культуры.
Аноним 06/04/26 Пнд 10:29:32 #50 №757946 
Вот новогреческий наверное имеет смысл учить отдельно от более древних версий, если цель путешествия, общение с греками, переезд, учеба, знакомство с современной греческой культурой.
Аноним 12/04/26 Вск 15:37:34 #51 №758384 
>>757945
Смотря какие тексты ты собираешься читать. Если написанные учёным литературным слогом то там в основном древнегреческий. Если же, например, народную поэзию того же периода то там новогреческий гораздо актуальнее будет, но древнегреческий пригодится тоже.
Аноним 13/04/26 Пнд 17:50:55 #52 №758438 
Гомеровский древнегреческий отличается от классического древнегреческого только грамматикой или лексикой тоже?
Аноним 16/04/26 Чтв 15:16:39 #53 №758593 
На кафедрах уже говорят о том, что ChatGPT переводит с древнегреческого лучше, чем средний Иван Иванов с античной кафедры МухГУ? Или даже типичный "переводчик" с древнегреческого-английского.

Он реально хорошо переводит + его можно спрашивать о формах и в принципе вроде он всегда безошибочно отвечает
Аноним 16/04/26 Чтв 15:17:34 #54 №758594 
>>758438
Умеренно отличается лексикой, слабо отличается грамматикой
Аноним 17/04/26 Птн 13:52:01 #55 №758673 
>>758593
А некоторые, не все, но некоторые, картины написанные искусственным интеллектом превосходят картины художников, людей-художников.
Аноним 17/04/26 Птн 13:58:14 #56 №758674 
>>758593
конечно. ллм же изначально нужны, чтобы текст человеков обрабатывать.
Аноним 17/04/26 Птн 18:28:54 #57 №758683 
>>758674
это пугает, если люди будут не нужны, то мы рискуем вымереть.
Аноним 17/04/26 Птн 19:37:57 #58 №758685 
>>758674
Иваны Ивановы из МухГУ и так не нужны, не знают греческий и делают плохие переводы с английского перевода
Аноним 17/04/26 Птн 19:44:43 #59 №758686 
>>758685
Да ты не радуйся этому, я регулярно болтаю с искусственным интеллектом Дипсиком, он 50 языков знает, но в разной степени. Я думаю, искусственные интеллекты и тебя заменят, а потом и всё человечество планеты Земли могут заменить, если мы позволим.
Аноним 17/04/26 Птн 19:45:53 #60 №758687 
>>758685
>Иваны Ивановы из МухГУ и так не нужны
Шломо Шломович, ты ли это?
Аноним 17/04/26 Птн 22:12:45 #61 №758693 
>>758686
Хз, я работал за всю жизнь 6 месяцев и мне 28. В чем меня будут заменять
Аноним 17/04/26 Птн 23:52:28 #62 №758700 
>>758693
Искусственный интеллект настолько свиреп, что он даже тебя как автора постов на дваче может заменить. Со временем. Если ему повезёт.
Аноним 18/04/26 Суб 17:35:07 #63 №758751 
Греческий за тысячи лет практически не поменялся по сравнению с латынью?
Аноним 18/04/26 Суб 18:38:01 #64 №758754 
>>758751
поменялся, просто греки баловались кафаревусой, которая по сути древне/среднегреческий с современным произношением.
Аноним 20/04/26 Пнд 15:14:53 #65 №758853 
Почему многое из православных отцов церкви не переведено или издается в дореволюционном переводе? Почему этим не занимаются всякие популярные тусующиеся на ютубе теологи, чем они ваще по жизни занимаются? Разве это не самая важная и первая задача, чтобы хотя бы тексты на русском были?
Аноним 20/04/26 Пнд 15:16:43 #66 №758854 
>>758853
>чем они ваще по жизни занимаются
Кроме написания 52-страничных диссов на Дугина
Аноним 20/04/26 Пнд 15:23:28 #67 №758855 
>>758853
Разве многое не переведено? Важнейшие тексты греческих отцов Церкви вроде издали. Видимо дореволюционные переводы устраивают.

Теологи не равно знатоки языков. В России вообще греческий мало народу знает на уровне свободного чтения текстов. А перевод требует совсем другого уровня подготовки.
Аноним 20/04/26 Пнд 15:30:23 #68 №758856 
Интересно читать ЖЖ Александроса Ромиопулоса. Говорит, что о православии лучше всего можно узнать, если выучить греческий и читать отцов в оригинале. Заодно, обещает он, станете настоящими ромеями.

https://rwmios-f.livejournal.com/

По сути, он призывает к реформации РПЦ по греческому образцу, как во времена Никона. Только целью этого проекта он ставит исправление латинского влияния, а во времена Никона было ровно наоборот: украинское духовенство стало проводником такого влияния в Московии.
Аноним 20/04/26 Пнд 19:56:41 #69 №758874 
>>758856
>реформации РПЦ по греческому образцу
Греческое государство в древности умерло (ко времени не только Никона, но старца Филофея), также и эта маленькая церковь явно не играет и не может играль главенствующую роль в православном мире. Но что все православные должны знать библию на греческом и знать древних православных отцов (хотя бы на русском) это по-моему просто здравый смысл.

Церковнославянский же хорош для богослужений и песнопений, но разбирать на нем перевод греческих текстов в 2к26 людям которые не понимают ни цс, ни греческого не вижу никакого смысла (можно изучить греческий и читать Евангелие "как есть" и можно изучить цс чтобы сверяться с переводами хз какого века, по-моему выбор очевиден).

Вот новогреческий точно никому не нужен больше чем албанский, и мысли современных греков тоже
Аноним 20/04/26 Пнд 22:12:07 #70 №758887 
Starec-Porfirij-Kavsokalivit.jpg
438923.jpg
5cb3aa487c7ef8d92237c394e5d3be60.jpg
newsimgfile2904b.jpg
>>758874
>Вот новогреческий точно никому не нужен больше чем албанский, и мысли современных греков тоже
Современные греки это в том числе Порфирий Кавсокаливит (его фамилия, кстати, Баирактарис), Паисий Святогорец и много других великих святых. РПЦ многих греков переводит, на самом деле. И афонских старцев, и профессоров богословия. Иоанн Зизиулас, Христос Яннарас, Неллас Панайотис, Георгий Мандзаридис, Георгий Капсанис, Георгий Металлинос, Василий Гондикакис, Иерофей Влахос это же современная греческая мысль в богословии.
Аноним 20/04/26 Пнд 22:31:50 #71 №758889 
>>758887
>это же современная греческая мысль в богословии
И правильно, сербское богословие кстати тоже мощное, и болгарское. Правда патрология на английском/французском/немецком кажется качественнее все же (могла бы и на русском быть).
Еще кстати они там у себя вроде всех античных греческих философов в синодике анафематствовали
Аноним 20/04/26 Пнд 23:13:59 #72 №758892 
>>758889
Не знаю про болгар. У сербов есть Николай Велимирович и Иустин Попович, их перевели на многие языки. У румынов Думитру Станилоаэ и менее известные авторы, недавно даже вышла англоязычная монография по румынскому богословию XX века на 700 страниц:
https://libgen.bz/edition.php?id=148650579

Но греки из современных православных народов, как мне кажется, лучше всего сочетают монашескую духовную традицию и академическую ученость. Причем одного из наиболее интересных авторов на русский пока не перевели, но зато есть переводы на английский.

https://orthodoxwiki.org/Nikolaos_Loudovikos
https://www.amazon.com/Eucharistic-Ontology-Confessors-Eschatological-Reciprocity/dp/1935317083/
https://www.amazon.com/Beyond-Spirituality-Christian-Traditionis-Theologiae/dp/2503578152/

>Еще кстати они там у себя вроде всех античных греческих философов в синодике анафематствовали
Все правильно сделали. Проговорили то, что и так имплицитно подразумевается православием - многое в учениях греческих философов мало того, что не согласуется с учениями других греческих философов, так еще и противоречит Божественному Откровению. С такого разграничения истины и вымысла и начинается правильное исповедание веры. Но это не запрет изучать древних философов. У Василия Великого есть целая беседа о том, как читать дохристианских авторов с пользой:
https://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Velikij/Besedi/22

Про анафему:
http://users.uoa.gr/~nektar/orthodoxy/explanatory/about_anathema.htm

>Правда патрология на английском/французском/немецком кажется качественнее все же (могла бы и на русском быть).
Во многом изучение истории византийского богословия на Западе связано с выходцами из Восточной Европы и Греции, в библиографии по греческим отцам Церкви встречается много русских, украинских и греческих имен: John Meyendorff, Vladimir Lossky, Paul Gavrilyuk, Cyril Hovorun, Panayiotis Tzamalikos, Aristeides Papadakis, Demetrios Bathrellos, Katerina Ierodiakonou - это все довольно известные авторы. Современный патролог в идеале должен знать и новогреческий, потому что на нем много чего любопытного опубликовано. В книгах по патрологии на английском часто встречаются ссылки на современные греческие публикации.
Аноним 20/04/26 Пнд 23:19:44 #73 №758893 
172416fab933eb801990a8685648239c554809676ac3b2765efad0002ba84930.jpg
72d9126d90b8db0c6d7c1d3ecfb770d7644a185776d5ec4799bacc8f990bde4c.jpg
i-en-christo-zoi-moy-a.jpg
IMG0013-2.jpg
Алсо греки активно переводят русских православных авторов на новогреческий.

https://annas-archive.pk/md5/5785e5a54fe96041e3230e214e1aa47a
https://annas-archive.pk/md5/a0a9354196fce4328123a517ea347755
https://annas-archive.pk/search?index=&page=1&sort=&lang=el&display=&q=Lossky
Аноним 22/04/26 Срд 08:40:26 #74 №758986 
>>758874
Говорят, что проще выучить сначала новогреческий, а потом древнегреческий и византийский.

https://www.youtube.com/watch?v=AelM2zyv5Us
Аноним 22/04/26 Срд 16:24:23 #75 №759005 DELETED
Вместо Евангелий в Новом завете должен быть Дионисий Ареопагит. А вместо Ветхого завета диалоги Платона.
Аноним 22/04/26 Срд 16:39:45 #76 №759006 DELETED
>>759005
Нет.
Аноним 22/04/26 Срд 16:57:35 #77 №759008 
https://koine-greek.com/2024/04/18/in-praise-of-learning-modern-greek-too/
Аноним 22/04/26 Срд 17:04:35 #78 №759010 
https://koine-greek.com/2009/07/18/second-language-acquisition-modern-hellenistic-greek/

> I’d say learning Modern Greek should be a higher priority for the NT scholar than learning German
Аноним 22/04/26 Срд 17:46:56 #79 №759012 
https://en.wikipedia.org/wiki/Pre-Greek_substrate
Аноним 23/04/26 Чтв 14:09:50 #80 №759033 
Какими сервисами вы пользуетесь, если надо прочекать какую-то точную фразу в корпусе греческих текстов (чем шире тем лучше). В идеале конечно с какой-то возможностью увидеть перевод на английский из этого текста. Сам знаю прогу Diogenes с базами, которые можно купить на рутрекере, но без переводов. Алсо на рутреке продаются TLG и Loeb, но я ими толком как-то не пользовался, потому что в пиратском виде неудобно.
Я слышал про всякие новые сервисы, которые в последние годы вайбкодятсяпоявляются
Аноним 23/04/26 Чтв 14:10:11 #81 №759034 DELETED
>>759006
Ну тогда еще добавим Эннеады
Аноним 23/04/26 Чтв 14:24:38 #82 №759035 DELETED
>>759034
Нет.
Аноним 23/04/26 Чтв 16:19:44 #83 №759038 DELETED
>>759035
В 1 веке н.э. у евреев родился мужик, так вот это был творец вселенной, и он родился от девственницы. Надо раз в неделю ходить в храм, и как бы есть его плоть и пить его кровь, ну типа это творец вселенной, мужик тот. Его римляне распяли, он умер и потом из пещеры ушел, с друзьями пообщался и улетел. Обещал вернуться. Читай книгу, в 4 версиях. Также еще он троится.
Аноним 23/04/26 Чтв 18:15:18 #84 №759046 DELETED
>>759038
Не паясничай.
comments powered by Disqus