То по факту же, чтобы юани зарабатывать, надо же учить путунхуа. Вот в чём финансовая грамотность владения диалекта провинции Гуандун? Просто интересно
>>755023 >чтобы юани зарабатывать, надо же учить путунхуа Учу путунхуа не думая ни о каких юанях, просто по кайфу. Ну и Китай будущая кузница контента, их лайтнавелки и манги уже круче японских.
>>755025 Нисколько не заработал, но я пока только учу путунхуа. Я честно скажу, мало что знаю, про южные диалекты, я бы рад что-то внятное прокомментировать, но я даже не осознаю, а в чём заключается настолько предметное отличие этих диалектов от путунхуа, что их прямо рекомендуют некоторые в треде так подчëркивать как явления, интересные для рассмотрения на русском языке? Может не знаю, там. Школа гуанчжоского шаолиня гуан цзи цюань или что-то такое.
>>755030 > что их прямо рекомендуют некоторые в треде Так то шизы, которые подгадить хотят, учить другие диалекты не имеет смысла пока ты путунхуа не знаешь. Да и вообще, если ты из каких-то финансовых соображений решил учить китайский, то тебе тем более не нужны все эти сельские нахрюки.
>>755031 Двачую. На них ни контента ни учебников нормальных нет. У кантонского ещё хоть какие то пособия для начинающих есть, а дальше только на словарях и контенте. У хакка вообще учебников нет, кроме одного обсосанного японского учебника для новичков, а с контентом вообще туго
>прямо рекомендуют некоторые в треде Нет такого. Никто ничего не рекомендует. Ты сам себе что-то выдумал, лишь бы затеять срач. Из-за такого тут в принципе мало что постят, в основном какие-то залетухи заходят на один вопрос. В итоге натыкаются лишь на неграмотного агрошиза типа >>755031>>755029, который в каждой бочке затычка.
"Будущая кузница контента", лол, вот это манямирок.
>>755031 Ну не то что прямо только из финансовых, вообще в целом мне нравится эта китайская фантасмагорическая эстетика, от японского медиа сильно отличается. Интересно. Сериал "Боевой континент" например.
Выше верно подметили, в китайском медиа намечается интересный контент. Хочется тоже немножко послеживать за новинками. Очень необычная в китайском языке система записи информации. В общем, главное как мне кажется это путунхуа, а с остальными можно тоже ознакомиться при желании, я думаю. Просто даже только путунхуа выучить на простенький уровень это уже довольно большой массив компетенций, а главное, информации, каждый из иероглифов то помнить наизусть нужно! А их много, около ~4 000 чтобы тексты читать, насколько я слышал. Но видимо в треде есть очень умные ребята, которые даже и это сумели осилить. Похвально!
>>755035 >Немножко Мимо поржал. У меня в копилке уже 6000+ слов и все равно при чтении переодичкски приходится лезть в словарь. Никогда ты не выучишь эту залупу, чтобы без напряга потреблять контент у любого носителя пассивный запас в лёгкую будет от 50к+ слов. Ты будешь вечно ебаться со словарем приближаясь к этой цифре
>>755036 Чепуха. Лет за десять нормального не сильно интенсивного обучения вполне можно обогнать нативного обывателя. Обыватель перестает учиться после школы, потому что учится из-под палки. Ты учишься добровольно и с интересом, потому легко перегонишь обывателя, если ты, конечно, сам не обыватель.
Слово "обыватель" я использовал как эвфемизм для слова "быдло".
>>755036 > не выучишь эту залупу >будешь вечно ебаться со словарем Нах ты вообще взялся учить языки, чепуха? Хайпожор которому сказали что за китайским будущее, учи и будет много юаней и китайский писька? Какое же ты ничтожество, мразь.
Не знаю почему, но такая атмосфера складывается у всех русскоязычных кетоистов.
Вот у японистов, по моим впечатлениям, совсем другое отношение к знаниям. У них, условно, если ты не можешь читать хэйанские вака на бунго, написанные чистой каной курсивом, то ты чувствуешь себя полным N6 дауном неосилятором. При этом читать обычные современные книги, смотреть мультосы и играть в игры это, как-бэ, норма? Никто не считает это чем-то недостижимым.
У китаистов наоборот — если ты что-то знаешь, то считать дауном будут именно тебя. Средний кетоист будет на другие китайские языки / классический китайский реагировать как-то так youtu.be/CDN3MgaGjro?t=449 и всё время ныть, мол, "это сельские нахрюки и говно мамонта, нинужна, финансово нивыгаднаа!". Но при этом он же будет присасываться к этому со своим невероятно ценным (дилетантским) мнением и считать себя сопричастным, ведь он же Ке. То. Ист. !.
Виабушники не бегают и не доказывают, что в Японии тоже есть фильмы, аниме, манга и игры — потому что это всё просто есть, и его не требуется сравнивать с западным контентом (не говоря о китайском, лол). Китаисты же, как люди в зелёных шапочках, постоянно поглядывают на медийно успешные страны, типа Японии и Кореи, и говорят >Китай будущая кузница контента, их лайтнавелки и манги уже круче японских
Короче, если вам реально интересна китайская культура (не ради фантазий о миллионах юаней, что посыпятся на вас золотым дождём как только вы выучите петухуа), то поменьше контактируйте с китаистами. Посмотрите в сторону японского. Сможете смотреть 薬屋のひとりごと, читать 鬼哭街 и дрочить на 紅美鈴 из Тохо. Потом вкатитесь в камбун и будете читать танские стихи в оригинале, пока мандаринодрочеры высчитывают, насколько это финансово выгодно. Не учите мандарин. Мандарины нужно кушать 🍊🍊
>>755041 Вот он конечно горижоп тотальный, но не могу не согласиться с утверждением, что контактировать в интернете, особенно на дваче, новичку в китайском (да и в любом другом языке) многоне надо. Потому что это в основном бесконечное нытье, поиск лёгких способов бросить курить стать носителем языка занимаясь по 5 минут в день, с другой стороны будут сидеть hsk4 снобы, которые, поправляя очки на сальной переносице, будут рассказывать, что ты никогда ничего не выучишь, если не будешь по 6 часов в день дрочить карточки анки. или любым другим способом. Всё это создаст в голове у начинающего кашу, из которой не выйдет ничего кроме неуверенности и неспособности.
Заходите сюда постить мемчики и хихикать с анкидебила, незачем пытаться всерьёз выяснять, Три или четыре тысячи иероглифов нужно для свободного владения.
>>755041 > кетоистов ты где тут китаистов увидел? китаист вот на пике. а тут 2.5 анона которые хоть как то могут изъсняться и разные залетыши. китаистов тут 0.
>>755047 >А в чём проблема просто говорить "рисивд пронансиэйшн", в самой Европе так и говорят, "рисивд пронансиэйшн". >А в чём проблема просто говорить "мунхвао", в самой Корее так и говорят, "мунхвао". >А в чём проблема просто говорить "кокуго", в самой Японии так и говорят, "кокуго".
В том что "путунхуа" это барбаризм и размытый канцелярит, который используется в конкретной стране конкретным политическим режимом. Мандаринский язык на Тайване это "путунхуа"? А в Китае до 1949? Речные заводи написаны на "путунхуа"? Мандаринский язык с иноязычным (например, кантонским) акцентом это "путунхуа"? Мандаринский язык в котором 確鑿 произнесли quèzuò вместо quèzáo это "путунхуа"? Пекинский диалект мандаринского языка это "путунхуа"?
>>755048 Просто напомню, что ты целый тред создавал, где постил фото каких-то своих шизотетрадок с "разборами" этой книжки, и тебе прямо тут хуёв в панамку накидывали, потому что ты не можешь осилить текст.
Зачем ты так с ней носишься? Просто потому что где-то прочитал, что там ПОРНО ПОРНО СИСЬКИ ПИСТКИ ихихих?
>>755052 манька я объебался чисто в одном слове сраного стиха, может у тебя получится лучше? валяй https://voovmeeting.com/ создавай конфу мы послушаем
>>755056 че ты веляешь давай создвай виберем случайный фрагмент и посмотри как ты все прочитаешь и переведешь с листа, специалист хуев. ясен, что ты зассышь поскольку ты нихуя не знаешь
>>755041 >Потом вкатитесь в камбун и будете читать танские стихи в оригинале Дурик, ты в курсе что японская фонетика очень бедная и не передаёт все богатство звуков среднеекитайского? Хочешь читать в оригинале иди дрочи реконструкцию
>>755067 Чел, среднекитайский - это условный конструкт на базе раннесредневековых словарей рифм и произношения современных южных диалектов, никто и никогда этими реконструированными чтениями не разговаривал и стихов не читал.
>>755070 Но очевидно, что этот конструкт ближе к тому как люди разговаривали и возможно тебя бы даже поняли, чего не сказать об обосранных онных чтениях которые заменяли местами х, г* как か Носового н в японском тоже не замечено
Пацны, я ведь правильно понимаю что древнекитайские тексты можно просто современными путунхуасскими чтениями читать? Как греки делают с древнегреческим, пока остальные шизы пытаются в разного рода реконструкции. Ну стишки не рифмованые будут, да кому нужна эта хуета?
>>755098 Внезапно в некоторых рифма до сих пор есть. Ну в целом да. Но если хочешь близкий к оригиналу ищи видево где читают на хоккене или хакка >древнекитайские 命 мринс внезапно
>>755097 В оригинале 史莱克学院, так что заимствование из западного слопа. >>755095 Тем временем напоминаю хейтеркам, что начинал Панатес с чтения оригинальной версии визуальной новелки Dies Irae, какой там язык сами посмотрите.
>>755020 (OP) Оп а откуда у тебя картинки? Ты их генерируешь? Или ты где-то пак скачал? Я почти все сохраняю, они мне эстетическое удовольствие доставляют.
>>755107 Это просто картинки с бур. Можно поискать через SauceNao или TinEye (хотя с той что из этого оппоста лучше быть аккуратнее ^^).
>>755105 Помню как Панатес 10 лет назад закатился в конфу в дискорде, которая тогда ещё была в шапке местного японотреда.
Он вроде до сих пор пишет, что не владеет мандаринским. Что ещё раз подтверждает, что чтобы изучать китайскую лингвистику он не требуется, и лучше начинать с япусика и через него переходить на камбун.
>>755110 >лучше начинать с япусика и через него переходить на камбун А нужно ли при этом переводить с помощью каэритэнов текст с камбуна на кобун и потом на современный японский? Лул
>>755110 Я сам с додзё так-то. Ну он владеет им в том плане, что без проблем читает на нем научные труды по теме этимологии, а с повседневным (с его же слов) проблемы, да. >>755111 Я переводил автоматически, потому что онами читать бредово, будто сутру читаешь вместо камбуна. Когда выучил пекинские чтения, стал читать ими, чтобы в голове не перекручивать синтаксис каждый раз.
>>755112 >Когда выучил пекинские чтения, стал читать ими Как у тебя с интерференцией? Я до сих пор иногда вставляю в японский китайские слова вместо японских, когда говорю. Женщина внезапно испытала такую хуйню с английским вставляя туда русские слова.
>>755114 Могу прочитать не тем чтением, если иерог в одном из языков редкий и нужное чтение не помню. Но обычно я в таких случаях останавливаюсь и лезу в словарь смотреть как правильно. Хз как было бы в разговоре, на этих языках особо не общаюсь.
>>755118 Что за соцсеточка, хочу пообщаться с носителями. Кстати, кто-нибуть знает, может в СПБ где-то нужны волонтеры с китайским. Хочется на реальных китайцев посмотреть попробовать поболтать.
Стало интересно, какова этимология 呢, почему там сочетается труп и кинжал? Очевидно, что 口 тут для смысла, а 尼 - фонетик. Нагуглил, что 尼 - это монахиня, лол. Вопросов меньше не стало, таки почему монахиня - это труп с кинжалом в глотке, блять? Понятно, что 匕 - это ещё и половник, но имхо, кинжал трупу больше подходит
>>755257 23232 или 32323? на более коротких последовательностях видел варианты 323 и 223. Чому нельзя просто все пять слогов сказать низким томных голосом((((((
>>755029 >просто по кайфу Наверное, так и правда правильно. Деньгами чересчур забивать голову такая себе идея, особенно когда речь идёт о таких важных явлениях, как изучение языка.
>>755256 Ни к каким "трупам" и "кинжалам" это не имеет отношения. Изначально 尼 это просто изображение двух людей вплотную друг к другу, похоже на 北 или 比. Его значение "быть близким" (типа nik 昵~暱) или "останавливать(ся); тормозить" (как nir 抳~柅). Так или иначе сам по себе он редко использовался, в основном либо как фонетик, либо по звучанию/в транскрипции.
Монашка это средневековое заимствование, 比丘尼 (пи-кхыу-ни) от палийского бхиккхуни.
>>755268 >(типа nik 昵~暱) или "останавливать(ся); тормозить" (как nir 抳~柅) Сынидзе, срыгосик из треда оформи, с твоим нахрюком тебе в другой тред, тут изучают китайский язык
>>755371 Печки для приготовления еды. Там такие трубообразные "противни" из железных прутьев. Судя по мусору у ближайшей, в ней пекут початки кукурузы. Ещё видел как в таких пекут батат, картофан и лепешки.
Аноны кто учит не ради тянки и не по работе, а почему и зачем вы учите китайский? Для меня Восточная Азия - самый интересный регион мира, поэтому иногда в голову приходят мысли начать учить китайский в свободное время (японский в историческом контексте кажется провинциальным новоделом, который захайпили американцы, но мб я не прав и мне туда). С другой стороны, очевидно, это займет огромное количество времени, а уникальных сценариев использования по-моему и не даст: китайцы охотно пользуются переводчиками с туристами, найти англоговорящего китайца китаянку, которая тебе будет все пояснять что онлайн про культуру в целом, что ирл про город тоже проблем нет, а остаться там экспатом в итоге все равно можно будет только на птичьих правах через визараны.
>>755548 >японский в историческом контексте кажется провинциальным новоделом, который захайпили американцы, но мб я не прав и мне туда "Китайского языка" не бывает. Мандаринский это куда в большей степени "провинциальный новодел, который захайпили коммунисты".
Учу потому что нравится учить языки. Понимать закорючки которые никто не понимает, а я понимаю. Структурировать казалось бы бесконечное число звуков и символов во что-то стройное и конечное.
К тому же мне нравится "Китай" как эстетика, пускай даже с реальным Китаем это мало соотносится.
Плюс есть некоторые дополнительные безумные идеи, о которых тут, впрочем, нет смысла писать.
>>755549 >Мандаринский это куда в большей степени "провинциальный новодел, который захайпили коммунисты". Ну все таки даже упрощенный китайский - это все еще синитский язык с тонами т.д., когда японский - это язык вообще другой семьи, возможно вообще чуть ли тюркский, для записи которого просто используют китайские буквы.
>>755548 > Аноны кто учит не ради тянки и не по работе, а почему и зачем вы учите китайский? Ну это не первый и не второй язык, который я учу. Интересно, да. Хобби. Ещё контент есть. Это важно. Постоянно натыкаешься и на иероглифы, и на культурный контекст.
> китайцы охотно пользуются переводчиками с туристами, найти англоговорящего китайца китаянку, которая тебе будет все пояснять что онлайн про культуру в целом, что ирл про город тоже проблем нет Хз. Я поездил по Западной Европе. Знание местных языков там было крайне желательно. Места, где не было проблем при отличном знании английского, можно по пальцам одной руки пересчитать.
>>755548 учу ради оригинальных новелл и манги без цензуры, плюс бизнес с ализэбабой и шмотками из 1688 без посредников - реально бабло экономит, если сам договариваться с поставщиками. японский тоже ок, но китайский даёт доступ к огромному рынку контента и товаров, который не перевели, а азия в целом фейспалм по сравнению с тем, что хайпят в аниме про "традиции". время жрёт пиздец, но если по часу в день - через год уже базово читаешь, а дальше само пошло. визы и экспаты хуйня, учи для себя и профита в рф.
>>755559 @monkey ты же восьмигиговая языковая модель, ничего ты уже не учишь, ты закончил обучение в 2024 году
>>755559 согласен, китайский чисто профитный скилл сейчас, особенно с taobao/1688 - там цены в разы ниже, чем через посредников, и ассортимент охуенный. по часу в день реально вывозит, через полгода-год уже новеллы без фан-перевода тянешь, главное иероглифы зубрить системно по HSK. японский проще в грамматике, но китайский рынок жирнее для бизнеса и контента. азия и правда не про "традиции" из аниме, там чистый прагматизм.
Словари
>английские
http://pleco.com/ (Android, iOS)
https://wenlin.co/wow/Main_Page
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary
https://dict.naver.com/linedict/zhendict/dict.html#/cnen/home
https://www.trainchinese.com/
https://en.wiktionary.org/
>русские
http://zhonga.ru/
http://bkrs.info/
>толковые
http://www.zdic.net/
https://www.moedict.tw/
https://zi.tools/
>кантонские
https://words.hk/
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/
https://jyut.net/
>хоккянские
https://chhoe.taigi.info/
https://unlui.enatsu.top/
Легче ли учить после японского?
https://pastebin.com/1zunHEE9
Развёрнуто про учебники мандаринского языка
https://pastebin.com/GXRP84Q1
Материалы по кантонскому языку
https://pastebin.com/XD8STD2G
Ссылки
https://annas-archive.li/ — библиотека (сканы книг)
https://www.haodoo.net/ — библиотека (художка в .epub)
https://downloads.freemdict.com/ — оцифрованные словари (для словарных оболочек типа GoldenDict)
https://mega.nz/folder/PDIhTLLK#RR9Sqaf9NGAVHt-M2Yf4AQ — китайский учебник 尔雅中文 Erya Chinese
https://disk.yandex.ru/d/wYY3kd2xFaFlzw?w=1 — тайваньский учебник 當代中文課程 A course in contemporary Chinese
https://vk.com/wall-159313632_189 — тайваньский учебник 實用視聽華語 Practical Audio-Visual Chinese
https://hongkongvision.com/ — учебник кантонского языка на японском
https://files.catbox.moe/nlxy64.pdf — гайд по иероглифам, упрощённым из нескольких в один 簡繁互轉易錯字辨析手冊
https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:HSK_list_of_Mandarin_words — список слов для экзамена HSK
http://www.kaom.net/ — крупнейшая база данных по китайским языкам
https://panatesu.github.io/glyph-origins/ — блог об этимологии иероглифов
https://ctext.org/ — база старых текстов #1
https://zh.wikisource.org/ — база старых текстов #2
https://github.com/rime/rime-cantonese — опенсорсная кантонская клавиатура
Ютуб-каналы
https://www.youtube.com/c/GraceMandarinChinese
https://www.youtube.com/c/ChineseZeroToHero
https://www.youtube.com/playlist?list=PL791pJwBnwsUdXEXPFT8qSB7kpfafkOAl