То по факту же, чтобы юани зарабатывать, надо же учить путунхуа. Вот в чём финансовая грамотность владения диалекта провинции Гуандун? Просто интересно
>>755023 >чтобы юани зарабатывать, надо же учить путунхуа Учу путунхуа не думая ни о каких юанях, просто по кайфу. Ну и Китай будущая кузница контента, их лайтнавелки и манги уже круче японских.
>>755025 Нисколько не заработал, но я пока только учу путунхуа. Я честно скажу, мало что знаю, про южные диалекты, я бы рад что-то внятное прокомментировать, но я даже не осознаю, а в чём заключается настолько предметное отличие этих диалектов от путунхуа, что их прямо рекомендуют некоторые в треде так подчëркивать как явления, интересные для рассмотрения на русском языке? Может не знаю, там. Школа гуанчжоского шаолиня гуан цзи цюань или что-то такое.
>>755030 > что их прямо рекомендуют некоторые в треде Так то шизы, которые подгадить хотят, учить другие диалекты не имеет смысла пока ты путунхуа не знаешь. Да и вообще, если ты из каких-то финансовых соображений решил учить китайский, то тебе тем более не нужны все эти сельские нахрюки.
>>755031 Двачую. На них ни контента ни учебников нормальных нет. У кантонского ещё хоть какие то пособия для начинающих есть, а дальше только на словарях и контенте. У хакка вообще учебников нет, кроме одного обсосанного японского учебника для новичков, а с контентом вообще туго
>прямо рекомендуют некоторые в треде Нет такого. Никто ничего не рекомендует. Ты сам себе что-то выдумал, лишь бы затеять срач. Из-за такого тут в принципе мало что постят, в основном какие-то залетухи заходят на один вопрос. В итоге натыкаются лишь на неграмотного агрошиза типа >>755031>>755029, который в каждой бочке затычка.
"Будущая кузница контента", лол, вот это манямирок.
>>755031 Ну не то что прямо только из финансовых, вообще в целом мне нравится эта китайская фантасмагорическая эстетика, от японского медиа сильно отличается. Интересно. Сериал "Боевой континент" например.
Выше верно подметили, в китайском медиа намечается интересный контент. Хочется тоже немножко послеживать за новинками. Очень необычная в китайском языке система записи информации. В общем, главное как мне кажется это путунхуа, а с остальными можно тоже ознакомиться при желании, я думаю. Просто даже только путунхуа выучить на простенький уровень это уже довольно большой массив компетенций, а главное, информации, каждый из иероглифов то помнить наизусть нужно! А их много, около ~4 000 чтобы тексты читать, насколько я слышал. Но видимо в треде есть очень умные ребята, которые даже и это сумели осилить. Похвально!
>>755035 >Немножко Мимо поржал. У меня в копилке уже 6000+ слов и все равно при чтении переодичкски приходится лезть в словарь. Никогда ты не выучишь эту залупу, чтобы без напряга потреблять контент у любого носителя пассивный запас в лёгкую будет от 50к+ слов. Ты будешь вечно ебаться со словарем приближаясь к этой цифре
>>755036 Чепуха. Лет за десять нормального не сильно интенсивного обучения вполне можно обогнать нативного обывателя. Обыватель перестает учиться после школы, потому что учится из-под палки. Ты учишься добровольно и с интересом, потому легко перегонишь обывателя, если ты, конечно, сам не обыватель.
Слово "обыватель" я использовал как эвфемизм для слова "быдло".
>>755036 > не выучишь эту залупу >будешь вечно ебаться со словарем Нах ты вообще взялся учить языки, чепуха? Хайпожор которому сказали что за китайским будущее, учи и будет много юаней и китайский писька? Какое же ты ничтожество, мразь.
Не знаю почему, но такая атмосфера складывается у всех русскоязычных кетоистов.
Вот у японистов, по моим впечатлениям, совсем другое отношение к знаниям. У них, условно, если ты не можешь читать хэйанские вака на бунго, написанные чистой каной курсивом, то ты чувствуешь себя полным N6 дауном неосилятором. При этом читать обычные современные книги, смотреть мультосы и играть в игры это, как-бэ, норма? Никто не считает это чем-то недостижимым.
У китаистов наоборот — если ты что-то знаешь, то считать дауном будут именно тебя. Средний кетоист будет на другие китайские языки / классический китайский реагировать как-то так youtu.be/CDN3MgaGjro?t=449 и всё время ныть, мол, "это сельские нахрюки и говно мамонта, нинужна, финансово нивыгаднаа!". Но при этом он же будет присасываться к этому со своим невероятно ценным (дилетантским) мнением и считать себя сопричастным, ведь он же Ке. То. Ист. !.
Виабушники не бегают и не доказывают, что в Японии тоже есть фильмы, аниме, манга и игры — потому что это всё просто есть, и его не требуется сравнивать с западным контентом (не говоря о китайском, лол). Китаисты же, как люди в зелёных шапочках, постоянно поглядывают на медийно успешные страны, типа Японии и Кореи, и говорят >Китай будущая кузница контента, их лайтнавелки и манги уже круче японских
Короче, если вам реально интересна китайская культура (не ради фантазий о миллионах юаней, что посыпятся на вас золотым дождём как только вы выучите петухуа), то поменьше контактируйте с китаистами. Посмотрите в сторону японского. Сможете смотреть 薬屋のひとりごと, читать 鬼哭街 и дрочить на 紅美鈴 из Тохо. Потом вкатитесь в камбун и будете читать танские стихи в оригинале, пока мандаринодрочеры высчитывают, насколько это финансово выгодно. Не учите мандарин. Мандарины нужно кушать 🍊🍊
>>755041 Вот он конечно горижоп тотальный, но не могу не согласиться с утверждением, что контактировать в интернете, особенно на дваче, новичку в китайском (да и в любом другом языке) многоне надо. Потому что это в основном бесконечное нытье, поиск лёгких способов бросить курить стать носителем языка занимаясь по 5 минут в день, с другой стороны будут сидеть hsk4 снобы, которые, поправляя очки на сальной переносице, будут рассказывать, что ты никогда ничего не выучишь, если не будешь по 6 часов в день дрочить карточки анки. или любым другим способом. Всё это создаст в голове у начинающего кашу, из которой не выйдет ничего кроме неуверенности и неспособности.
Заходите сюда постить мемчики и хихикать с анкидебила, незачем пытаться всерьёз выяснять, Три или четыре тысячи иероглифов нужно для свободного владения.
>>755041 > кетоистов ты где тут китаистов увидел? китаист вот на пике. а тут 2.5 анона которые хоть как то могут изъсняться и разные залетыши. китаистов тут 0.
>>755047 >А в чём проблема просто говорить "рисивд пронансиэйшн", в самой Европе так и говорят, "рисивд пронансиэйшн". >А в чём проблема просто говорить "мунхвао", в самой Корее так и говорят, "мунхвао". >А в чём проблема просто говорить "кокуго", в самой Японии так и говорят, "кокуго".
В том что "путунхуа" это барбаризм и размытый канцелярит, который используется в конкретной стране конкретным политическим режимом. Мандаринский язык на Тайване это "путунхуа"? А в Китае до 1949? Речные заводи написаны на "путунхуа"? Мандаринский язык с иноязычным (например, кантонским) акцентом это "путунхуа"? Мандаринский язык в котором 確鑿 произнесли quèzuò вместо quèzáo это "путунхуа"? Пекинский диалект мандаринского языка это "путунхуа"?
>>755048 Просто напомню, что ты целый тред создавал, где постил фото каких-то своих шизотетрадок с "разборами" этой книжки, и тебе прямо тут хуёв в панамку накидывали, потому что ты не можешь осилить текст.
Зачем ты так с ней носишься? Просто потому что где-то прочитал, что там ПОРНО ПОРНО СИСЬКИ ПИСТКИ ихихих?
>>755052 манька я объебался чисто в одном слове сраного стиха, может у тебя получится лучше? валяй https://voovmeeting.com/ создавай конфу мы послушаем
>>755056 че ты веляешь давай создвай виберем случайный фрагмент и посмотри как ты все прочитаешь и переведешь с листа, специалист хуев. ясен, что ты зассышь поскольку ты нихуя не знаешь
>>755041 >Потом вкатитесь в камбун и будете читать танские стихи в оригинале Дурик, ты в курсе что японская фонетика очень бедная и не передаёт все богатство звуков среднеекитайского? Хочешь читать в оригинале иди дрочи реконструкцию
>>755067 Чел, среднекитайский - это условный конструкт на базе раннесредневековых словарей рифм и произношения современных южных диалектов, никто и никогда этими реконструированными чтениями не разговаривал и стихов не читал.
>>755070 Но очевидно, что этот конструкт ближе к тому как люди разговаривали и возможно тебя бы даже поняли, чего не сказать об обосранных онных чтениях которые заменяли местами х, г* как か Носового н в японском тоже не замечено
Пацны, я ведь правильно понимаю что древнекитайские тексты можно просто современными путунхуасскими чтениями читать? Как греки делают с древнегреческим, пока остальные шизы пытаются в разного рода реконструкции. Ну стишки не рифмованые будут, да кому нужна эта хуета?
>>755098 Внезапно в некоторых рифма до сих пор есть. Ну в целом да. Но если хочешь близкий к оригиналу ищи видево где читают на хоккене или хакка >древнекитайские 命 мринс внезапно
>>755097 В оригинале 史莱克学院, так что заимствование из западного слопа. >>755095 Тем временем напоминаю хейтеркам, что начинал Панатес с чтения оригинальной версии визуальной новелки Dies Irae, какой там язык сами посмотрите.
>>755020 (OP) Оп а откуда у тебя картинки? Ты их генерируешь? Или ты где-то пак скачал? Я почти все сохраняю, они мне эстетическое удовольствие доставляют.
>>755107 Это просто картинки с бур. Можно поискать через SauceNao или TinEye (хотя с той что из этого оппоста лучше быть аккуратнее ^^).
>>755105 Помню как Панатес 10 лет назад закатился в конфу в дискорде, которая тогда ещё была в шапке местного японотреда.
Он вроде до сих пор пишет, что не владеет мандаринским. Что ещё раз подтверждает, что чтобы изучать китайскую лингвистику он не требуется, и лучше начинать с япусика и через него переходить на камбун.
>>755110 >лучше начинать с япусика и через него переходить на камбун А нужно ли при этом переводить с помощью каэритэнов текст с камбуна на кобун и потом на современный японский? Лул
>>755110 Я сам с додзё так-то. Ну он владеет им в том плане, что без проблем читает на нем научные труды по теме этимологии, а с повседневным (с его же слов) проблемы, да. >>755111 Я переводил автоматически, потому что онами читать бредово, будто сутру читаешь вместо камбуна. Когда выучил пекинские чтения, стал читать ими, чтобы в голове не перекручивать синтаксис каждый раз.
>>755112 >Когда выучил пекинские чтения, стал читать ими Как у тебя с интерференцией? Я до сих пор иногда вставляю в японский китайские слова вместо японских, когда говорю. Женщина внезапно испытала такую хуйню с английским вставляя туда русские слова.
>>755114 Могу прочитать не тем чтением, если иерог в одном из языков редкий и нужное чтение не помню. Но обычно я в таких случаях останавливаюсь и лезу в словарь смотреть как правильно. Хз как было бы в разговоре, на этих языках особо не общаюсь.
>>755118 Что за соцсеточка, хочу пообщаться с носителями. Кстати, кто-нибуть знает, может в СПБ где-то нужны волонтеры с китайским. Хочется на реальных китайцев посмотреть попробовать поболтать.
Стало интересно, какова этимология 呢, почему там сочетается труп и кинжал? Очевидно, что 口 тут для смысла, а 尼 - фонетик. Нагуглил, что 尼 - это монахиня, лол. Вопросов меньше не стало, таки почему монахиня - это труп с кинжалом в глотке, блять? Понятно, что 匕 - это ещё и половник, но имхо, кинжал трупу больше подходит
>>755257 23232 или 32323? на более коротких последовательностях видел варианты 323 и 223. Чому нельзя просто все пять слогов сказать низким томных голосом((((((
>>755029 >просто по кайфу Наверное, так и правда правильно. Деньгами чересчур забивать голову такая себе идея, особенно когда речь идёт о таких важных явлениях, как изучение языка.
>>755256 Ни к каким "трупам" и "кинжалам" это не имеет отношения. Изначально 尼 это просто изображение двух людей вплотную друг к другу, похоже на 北 или 比. Его значение "быть близким" (типа nik 昵~暱) или "останавливать(ся); тормозить" (как nir 抳~柅). Так или иначе сам по себе он редко использовался, в основном либо как фонетик, либо по звучанию/в транскрипции.
Монашка это средневековое заимствование, 比丘尼 (пи-кхыу-ни) от палийского бхиккхуни.
>>755268 >(типа nik 昵~暱) или "останавливать(ся); тормозить" (как nir 抳~柅) Сынидзе, срыгосик из треда оформи, с твоим нахрюком тебе в другой тред, тут изучают китайский язык
>>755371 Печки для приготовления еды. Там такие трубообразные "противни" из железных прутьев. Судя по мусору у ближайшей, в ней пекут початки кукурузы. Ещё видел как в таких пекут батат, картофан и лепешки.
Аноны кто учит не ради тянки и не по работе, а почему и зачем вы учите китайский? Для меня Восточная Азия - самый интересный регион мира, поэтому иногда в голову приходят мысли начать учить китайский в свободное время (японский в историческом контексте кажется провинциальным новоделом, который захайпили американцы, но мб я не прав и мне туда). С другой стороны, очевидно, это займет огромное количество времени, а уникальных сценариев использования по-моему и не даст: китайцы охотно пользуются переводчиками с туристами, найти англоговорящего китайца китаянку, которая тебе будет все пояснять что онлайн про культуру в целом, что ирл про город тоже проблем нет, а остаться там экспатом в итоге все равно можно будет только на птичьих правах через визараны.
>>755548 >японский в историческом контексте кажется провинциальным новоделом, который захайпили американцы, но мб я не прав и мне туда "Китайского языка" не бывает. Мандаринский это куда в большей степени "провинциальный новодел, который захайпили коммунисты".
Учу потому что нравится учить языки. Понимать закорючки которые никто не понимает, а я понимаю. Структурировать казалось бы бесконечное число звуков и символов во что-то стройное и конечное.
К тому же мне нравится "Китай" как эстетика, пускай даже с реальным Китаем это мало соотносится.
Плюс есть некоторые дополнительные безумные идеи, о которых тут, впрочем, нет смысла писать.
>>755549 >Мандаринский это куда в большей степени "провинциальный новодел, который захайпили коммунисты". Ну все таки даже упрощенный китайский - это все еще синитский язык с тонами т.д., когда японский - это язык вообще другой семьи, возможно вообще чуть ли тюркский, для записи которого просто используют китайские буквы.
>>755548 > Аноны кто учит не ради тянки и не по работе, а почему и зачем вы учите китайский? Ну это не первый и не второй язык, который я учу. Интересно, да. Хобби. Ещё контент есть. Это важно. Постоянно натыкаешься и на иероглифы, и на культурный контекст.
> китайцы охотно пользуются переводчиками с туристами, найти англоговорящего китайца китаянку, которая тебе будет все пояснять что онлайн про культуру в целом, что ирл про город тоже проблем нет Хз. Я поездил по Западной Европе. Знание местных языков там было крайне желательно. Места, где не было проблем при отличном знании английского, можно по пальцам одной руки пересчитать.
>>755548 учу ради оригинальных новелл и манги без цензуры, плюс бизнес с ализэбабой и шмотками из 1688 без посредников - реально бабло экономит, если сам договариваться с поставщиками. японский тоже ок, но китайский даёт доступ к огромному рынку контента и товаров, который не перевели, а азия в целом фейспалм по сравнению с тем, что хайпят в аниме про "традиции". время жрёт пиздец, но если по часу в день - через год уже базово читаешь, а дальше само пошло. визы и экспаты хуйня, учи для себя и профита в рф.
>>755559 @monkey ты же восьмигиговая языковая модель, ничего ты уже не учишь, ты закончил обучение в 2024 году
>>755559 согласен, китайский чисто профитный скилл сейчас, особенно с taobao/1688 - там цены в разы ниже, чем через посредников, и ассортимент охуенный. по часу в день реально вывозит, через полгода-год уже новеллы без фан-перевода тянешь, главное иероглифы зубрить системно по HSK. японский проще в грамматике, но китайский рынок жирнее для бизнеса и контента. азия и правда не про "традиции" из аниме, там чистый прагматизм.
Есть ли такое явление как технический китайский? Учат ли его где-нибудь? В Китае активно развиваются технологии, может в связи с этим есть учебники и курсы китайского рассчитанные на тех, кому интересно за этим следить?
>>75557 >технический китайский У меня где-то валялись отраслевые словари, а может уже удалил. Так что да - он есть. >Учат ли его где-нибудь Китаисты на ин.язе учат шобы переводить кабанчикам
>>755574 >Есть ли такое явление как технический китайский? Есть, проблема в том, чтобы все это переводить тебе самому надо знать устройство той вещи, которую ты переводишь и объясняешь.
>>755669 Не пытайся залезть в залупу, там не такая же разница говора как с вологодской областью или краснодарским краем. Тем более не такая, как у севера и юга Китая.
>>755020 (OP) Нихао, аноны. Есть ли смысл учить кантонский, без знания путунхуа? Просто работаю в филиале гонконгской компании и при знании языка имею шанс свалить куда поближе к штаб-квартире
>>755674 >Нихао Нейхоу тогда уж, раз по-кантонски. А учить есть смысл, раз уж у тебя перспективы по работе есть, только учитывай, что даже англоязычных материалов для изучения меньше чем для мандарина, а на русском можно считать что нет вообще.
>>755268 Спасибо за объяснения и развёрнутый ответ! Да, я и сам к тому времени ещё погуглил про заимствование и сокращение монахини, и происхождение иероглифа (гы, один человек нагнул и ебёт другого)
>>755574 Поле разной техники слишком широкое - ты всё в один курс не положишь. А если работать с документацией по технике, которую ты и так знаешь, то значения специфичечких слов даже без произношения ты выучишь очень быстро.
>>755674 А расскажи что за компания и как нашел. Я работал в российской компании в Гонконге, ничего лучше Гонконга в жизни не видел, но через два года пришлось уехать. Хочу вернуться, но вообще не знаю как. Готов даже почку и печень частично продать, лишь бы снова там жить
>>755738 Пока только прошу генерировать простенькие тексты для практики чтения или прошу оценить правильность предложения на китайско, что-то объяснить из грамматики
>>755845 О тоже отличная идея, надо попробовать. Чел рилли спасиб. Можно ж его просить генерировать тексты на заданную тему определённого уровня. Рилли годная тема. Я его ещё просил список 1000 кантонских слов по темам. Блин сейчас языки вообще круто учить, вместо того, чтобы это всё искать и сортировать можно просто сделать запрос
>>755846 УЧИЛ ЯЗЫК С НЕГРОСЕТКОЙ @ НЕЙРОНКА ГРИТ МАЛАЦА ХОРОШО ЗНАЕШ МОЖНО ЕХОТЬ В КИТАЙ @ ПРИЕЗЖАЕШЬ И НАЧИНАЕШЬ ПИЗДЕТЬ НА НЕЙРОСЕТЕВОМ @ ТЕБЯ НИКТО НЕ ПОНИМАЕТ
>>755848 Комон чувак, дипсиком пользуются сами китайцы, хочешь сказать они не понимают, что им отвечает нейросетка, которую, на минуточку, сделали китайцы же?
Говорят, в китайском много смешных синонимов, например, хуй и свитер. Интересно, как это в языке формировалось? Типа один китаец крикнул другому "хуй тебе", а другой чтобы не потерять лицо сделал вид, что тот хочет подарить ему свитер?
>>755863 Ты не понимаешь фундаментальную проблему нейросеток. Она хороший инструмент для тех у кого есть мозги и знания. Но дофига людей у которых ни того, ни другого, и они бездумно поверят глюкам нейронки и не проверят даже, и запросто переспорят нейронку и та будет говорить "вы конечно же правы".
>>755840 >А расскажи что за компания и как нашел OOCL. Занимается морскими перевозками, в основном контейнеровозами. Нашел так, отучился на логистику, там сям поработал, в итоге доработался до российского офиса Maersk, очень помог внезапно опыт работы в Леруа Мерлен при трудоустройстве. После санкций Maersk ушел и их офисы и сотрудников стали разбирать себе те, кто заполнил собой вакуум после санкций. Где-то были российские компании, меня и еще кучу коллег из моего же офиса позвали как раз гонконгцы, так и работаю тут
>>755020 (OP) Задам вопрос, который прозвучит тупо. В каком порядке учить китайский язык? Мне сначала заучить какой-то объем иероглифов и потом уже грамматику и лексику? До этого учил только европейские языки(английский, немецкий) где можно было сразу перейти к запоминанию слов и грамматики.
>>755967 Да блин открой ты хоть какой нибудь учебник из шапки и посмотри как его учат, хули? NGAVHt-M2Yf4AQ — китайский учебник 尔雅中文 Erya Chinese https://disk.yandex.ru/d/wYY3kd2xFaFlzw?w=1 — тайваньский учебник 當代中文課程 A course in contemporary Chinese https://vk.com/wall-159313632_189 — тайваньский учебник 實用視聽華語 Practical Audio-Visual Chinese
>>755967 Учишь слово и сразу игроглифы к нему чтение и значение. У меня в анки две колоды. одна фраза на русском - фраза на китайском иероглифами и пиньинем. Вторая иероглиф - его чтение и значение
>>755668 >московские студенты предпочитают не окать Вот с этим опоздал. Пути влияния неисповедимы. В данном случае в РФ и МС провинция рулит, с американским адстратом, но провинция.
И в китайских интерференция эт самаи многовекторная, проще говоря.
че за хуйня, почему уже два треда подряд вахтер форсит безыдейные тайваньские учебники и экзамены? В руссколиберальные нгошки спустили новые указания под конец фискального года в британии, и нужно хоть как-то средства освоить?
>>756007 >>755982 Я правильно понимаю, что тайваньские учебники учат версии китайского языка, которая не применима в КНР и актуальна только для самого Тайваня и в плане письменности для Гонконга и Макао, так?
>>756010 Они просто навешивают тебе кучу нерелевантной для материчка информации, за которую можно получить по ушам или словить хэхо. Либо просто ненужной для строителей кпк. Либо коммуникативно неравной. А так вобщем некоторые расхождения в фонетике уже есть, так на ТВ воще влияние миньского большое, чего ты хочешь? Про локальную лексику даже не думай, там лес, и в учебнике он тоже будет висеть. Но ум это развивает, как переделать один тот же китайский в другой.
>>756012 Язык-то один, это как русскую литературу эмигрантов после 1917 года перестать считать написанной на русском языке на основании лишь того, что она писалась в старой орфографии и людьми, как правило, враждебно настроенными к большевистскому режиму. Да только вот за одного Набокова или Ходасевича я тебе сотню болванчиков-соцреалистов отдам. Так же и с Китаем, тот же качественный кинематограф весь до сих пор на острове, на материке отдельные проблески смотрибельного.
>>756016 Ну да, говоришь долгъй вместо долгий — уже не наш, цель в глаз. Боюсъ только, что базы для интерференции у беловаты было куда меньше, чем у гоминьдановцев, у них не было другого языка за пазухой, кроме просодии (да она и у ранних красных почти такая ж была) и французских напевов.
Поэтому белэмигрантские островки это скорее как диалекты старообрадцев-бесконтактников, а гоминьхва это нечто субстратистое воленьш-ноленьш.
>>756010 Нет никакой нерелевантной информации, просто учебники без задач по которым никто не учится, и экзамен без задач, т.к. не признается на материке.
>>756010 Учить сложнее из-за традиционных иероглифов, заебешься запоминать и прописывать если начинающий. Второе - произношение действительно немного другое. Грамматика та же. Когда они говорят у них много з и с вместо шипящих. Это сбивает с толку периодически. Я как то общался с гонконгцем по работе, он начинает говорить на путунхуа а потом переходит внезапно на кантонский нахрюк и даже не замечает этого. Смешно и грустно
>>756049 Зато они выглядят эстетично. >Когда они говорят у них много з и с вместо шипящих Комон в Ухани тоже так делают. И в аудио к учебнику такой хуйни нет, там в целом стандартное произношение
>>756050 На мой взгляд традиционные слишком хаотичные. У упрощённых систематичность в ключах намного понятнее и легко учится. Упрощённые они более ровные и четкие. А в традиционных бывает какие то наклоны черт непонятные, бывает ключи какие-то непонятные. Я в ухани не был, но думаю лучше все таки сперва базу путунхуа изучать а потом уже наслаивать диалекты при нужде
>>756012 >расхождения в фонетике уже есть, так на ТВ воще влияние миньского большое В учебнике этого влияния не будет. С другой стороны, в реальности оно есть и много людей говорят на мандаринском с акцентом, так что имеет смысл его понимать.
Минус китайских учебников в том, что они очень неравномерные. В китайском учебнике, особенно ориентрованном на старый хск, в первом томе даётся условно 300 слов за том, в последнем вываливается 2500 слов. В тайваньском 當代中文課程 всё более равномерно, чуть меньше 1000 слов в каждом томе.
Ещё в китайских учебниках невероятно душные тексты, даже по меркам учебников. Тонны однообразоного пережёвывания про то, какое небо голубое, горы зелёные, а смешные белые обезьяны любят великий Китай. В 當代中文課程 тексты более живые, в 5 томе даже какие-то полемические темы (в каждом уроке один текст за что-то, другой против, с темами вроде налогов, ГМО, мигрантов, гей-браков, смертной казни и т.п.).
>>756055 >У упрощённых систематичность в ключах намного понятнее и легко учится. Да, особенно много логики в упрощениях типа 蘭爛攔 ⇒ 兰烂拦, но 瀾斕襴讕鑭 ⇒ 澜斓襕谰镧.
>>756059 Двачую. Китайские учебники тоже бывают норм. Вот приклейтед из 90х ничего. Там прикольные тексты не душные с юмором, норм иллюстрации стильно модно молодежно. Лексика полезная. В общем наберётся 2000+ слов. На выходе будет уверенный старый hsk 4+ Минус: а продолжения то и нет. Ты там сам как нибудь доучишь
>>756059 > на мандаринском с акцентом, так что имеет смысл его понимать. Да вся система другая, для русскоязых кстоть тайваньский нормее, там звонкие это звонкие. Хотя и тоны другие, разница как у тайского с лаосским бывает, но норма просто сдвинута по фазе и примерно та же в контурах.
>Минус китайских учебников в том, что они очень неравномерные. >невероятно душные тексты, даже по меркам учебников
Отсутствие настоящей конкуренции и самомнение мы и так пупы, и так сойдёт. Да в РФ та же ситуация по учебникам всех языков, это на западе давно уже игрались в веселуху. Но если судить по учебникам немецкого или испанского, иногда переходит в пошлость. Меры несть.
>>756162 Ебанько, дораэмон до сих пор настолько влился в своё время в китацскую культуру, что пять минут по крупному городу не пройти, чтобы не увидеть его изображение в какой-либо форме.
Так что дораэмон на китайском это не причуда, это мастхэв.
>>756168 >свинка пеппа настолько влилась в русскую культуру, что пять минут по крупному городу не пройти, чтобы не увидеть её изображение в какой-либо форме
>>756171 Ничего не могу сказать про Морозко, но советовал бы изучающим русский смотреть некоторые зарубежные культовые у нас фильмы на русском, потому что значительной частью нашей культуры они стали на русском языке.
>>756171 Лол а я читал про мразечку на чешской мове Даже запомнил что церка это дочь Прикольный язык. И че? Ну вот экранизация бацзиня есть? И кто ее будет смотреть? Вопрос не про контент, а про отсутствие интереса.
>>756178 В том смысле, что она на базовой мировой культуре и там ты ловишь только язык. Но я бы советовал местные детские мультиге, они-то везде есть нормас.
>>756177 Да и не надо. Это ж пиздец. Будут толпы даунов по Китаю бегать. Вот хорошо было в Ухане почти не видел этих ваших вэйгугинов так хорошо одни китайцы кругом. Ну может пару штук попадётся лаоыаев этих вокруг хуанхэлоу или на набережной и все. Кайф же. Китай для китайцев
>>756174 >Прикольный язык. И че? В России даже обязательно смотреть Мразика на Рождество или НГ не стало традицией. Хотя фильм, безусловно, фееральный.
Ещё из типологии – нереальный взлёт Карлссона на постсовецком промрежстве. Ну и Швеции и всей Европе вместе, ну Карлсон и Карлсон, пара хороших фильмов у них есть, книжку знают, что он дурак и оторва, но чтобы так втюхивали, как у нас – да нет такого.
Бля какой же это кринжевый тред. Вместо того чтобы постить контент и что-то переводить, вы тут сретесь остров/материк южные нахрюки/северный мега нахрюк Писец
>>756007 >В руссколиберальные нгошки спустили новые указания под конец фискального года в британии В Израиле ващет. Перевыполняем план по прогреву гоев.
>>756191 ну вот я первеодил крутую книгу Дзьинь Пинь мэй но вы же все либерахи из британских нгошек мой перевод засрали сколько вам платят за это отвечай мразь
Ниже в тренде написал небольшую простыню, думаю здесь тоже будет полезно начинающим китаистам:
На мой взгляд есть смысл тратить время только на английский, либо на язык той страны, в которой живёшь/точно переедешь. Моя история такая: учился на регионоведении, английский знал, учил китайский. Смог получить стипендию китайского вуза на третьем курсе, но мой китайский тогда был очень слабый. Поскольку я из нищей семьи, а регионоведение это чисто академическая спецуха, решил китайский подтянуть так, чтобы потом с ним работать. По итогу в Китае учился как проклятый год, сдал 6 HSK, но всё ещё чувствовал, что китайский не на уровне английского. По итогу после выпуска из универа работы с китайским было 0, я выпустился аккурат в год пандемии, все было закрыто нахуй. По итогу начал работать в ВЭД, закупках, потом в финансах, китайский нигде абсолютно не пригодился, китайцам проще общаться на английском и договоры все на английском. С 2020 года практически не практиковал китайский, уровень очень сильно упал, ну и подтягивать его мотивации нет, так как снова тратить очень много времени без выгодного выхлопа. Из потока кто китайский учил только один человек реально работает с Китаем, живёт там. Остальные 50+ человек кто куда
>>756222 От форса китайского как языка будущего ощущается вайб инфоцыганства, типа кому вы это все рассказываете, каждый год в РФ выпускаются сотни китаистов, но сколько среди них стало долларовыми миллионерами? Самые богатые люди, которые делают бизнес с Китаем, китайской мовы не розумиют. Так что если и учить китайский, то ради интереса к культуре, а не из-за денег.
>>756230 Так сто раз сказано, что нужны общие знания по предмету а не просто китайский. Или шуруй в сино-тибетскую компаративистику или того хуже.
Вощем-то любое знание лотерея, иначе бы никто высшее не получал, все бы мечтали о ПТУ или техникуме. Повышаются шансы новых связей, не более того. Что с ними сделать — вопрос везения и лени.
>>756230 Естественно, что это так и есть. Повсеместная реклама курсов китайского, на которых никто не выучит в итоге ничего сложнее 我是俄罗斯人,из-за нехватки времени или отсутствия интереса, строится на том же подходе, что и реклама английского раньше. Мол, учи English, ведь это язык business, и когда ты говоришь на English, тебе сами по себе начинают приходить money, ведь money чувствуют, где происходит серьёзный business.
>>756315 Один из миньских. Именно примерно в таком виде было на Старом Юге, когда там ещё паслись таи-кадаи в несколько большем числе, нежли щас. Прям щас похожее на севери Фхукьени.
>American Truck Simulator Ну и скуфы тут сидят... Вот в ламповом японотреде играют в жрпг и внки. А тут почему такой контингент? Как вы вообще на сосач залетете? Разве вы не должны кучковаться в ВК, ну или там мессенджере Макс?
>>756435 Чел, Б1 - это очень хороший уровень как бы, особенно если там реально Б1 без черрипика и подлиза со стороны нейрокала. У большинства додиков, которые пиздят, что у них Ц, на самом деле как раз Б1.
>>756436 Ну эта хуйня меня конкретно размотала Я ей скормил текст, она буквально вообще все исправила, то порядок слов, то неправильное словоупотребление. Короче лаоваем обозвала. Я ей так 9 текстов скормил, в итоге она в среднем даёт 4. Блин как выучить уже это ебучий 5 уровень?
>>756437 Что ты раздосадовался-то? Год назад я то же самое про второй уровень говорил, а теперь полюбуйся - то же самое говорю про второй третий. Вот если бы ты родился с четвертым чискейком и за всю жизнь не мог бы изменить это, тогда бы да, проблема была бы.
>>756438 Ну может. Хотя походу после него прогрессировать становится сложнее. Походу нужно больше писать и скармливать нейронке. Когда с китайцами говоришь эти гады тебе нихуяшеньки не поправляют, типа понятно и ладно
Во узнал прикольную фразу Работает: 问候你全家 я ебал всю вашу семью. Результат можно увидет на пике. Короче этот непонятный ебанат припёрся со своим 我是你爸爸 Пришлось обоссать. Бля он прикольно в конце порвался даже сам меня заблокировал. Все теперь волшебное слово знаю 问候你全家
>>756440 Это с любыми так. Чертовы французы так вовсе на английский фоллбечатся, даже в Париже, где они по идее должны ненавидеть туристов. Хорошо хоть что китайцы английского не знают и ни на какой другой язык не переключаются.
>>756463 А да мне женщина показывала про этого хохла. >Я думал жапы ебанутые, а китаёзы от них не отстают. Я бы сказал, что и то и то в общении сорта говна, ну китайцы хотя бы отдаленно напоминают русских. Правда каких-то глубинариев. Один и тот же чел может писать хочу европейскую тяночку в жены и бугортить с того что иностранцы подкатывают к китаянка, которы он, по его словам, ненавидит. То есть логика нахуй вообще отключена плюс максимально тупорылые увлечения. Япошки хоть поскромнее будут.
>>756464 У меня были велики которые пытались говорить на английском в Ухани в основном бабы в кассе в музеях или работники метро которые там проверяют сумки и бутылки с жидкостью. Дико бесит но если отвечать на китайском то они тоже переключаются кроме одной упоротой
Еду в Китай ориентировочно на месяц, мб больше с визараном в основном просто пошароёбиться. Когда-то давно учил китайский, уровень низкий наверное а2. Вот хотелось бы и на курсы походить, но и попутешествовать тоже. Мб бывают какие-то курсы "без обязательств" где можно просто на 3-4 занятия заскочить? В одном городе, в другом. В т.ч. в целях социализации просто.
>>756463 Ну а что такого? Понятно местные инцелы порвались, такое в любой стране происходит, когда с местного требуют такси, цветы, замки, а какому-то залётному негру с чм 2018 например или в данном случае белому дают практически бесплатно, конечно у местных с этого горит. Ну логично предположить что женщинам тоже чутка может подгорать, когда стрелочка внезапно поворачивается.
>>756467 в разговорный клуб какой-нить залети, или пробуй просить нескольких в школах "пробное" занятие, и потом не приходи больше Визаранить с безвизовым периодом кстати нельзя
Подскажите книгочиталку на андроид которая бы позволила выделять ханци и смотреть их значения в словаре? Мне нравилось как это сделано в буквально электронной книге Sony PRS-T1, выделяешь слова и она открывает словарь, но у меня уже достаточно комфортно большой телефон для чтения и я читалку забросил, там вроде без пердолинга не обойтись.
>>757309 Нейросетка может напиздеть, а препод носитель это реально охуенно: 1) произношение прочекает, 2) грамматику, коллекции 3) разговор на выбранную тему, актуальный вокабуляр гарантирован. Короче резюмируя: препод надо, тобы он с тобой разговаривал 1-2 часа в неделю если ты не можешь найти нейтивов поправлял тебя обычные китайцы на это хуй кладут, понятно и ладно
>>757316 >Нейросетка может напиздеть Конечно. Поэтому у нас было уточнение про >чётко знаешь свои пробелы Если ты не знаешь настолько, что тебя может наебать негросетка, то это не называется "чётко знаешь". >препод носитель это реально охуенно Это абсолютно верно, но тут есть один недостаток: это платно в отличие от. Но если тут вопрос не стоит, то выбор очевиден. Однако и негросетка тоже полезный инструмент. "Нагенери-ка мне высер про компуктеры со словарем хск3." и читаешь, и скилл апается.
>>756494 >Визаранить с безвизовым периодом кстати нельзя А что мешает. Ограничений-то на количество и интервалы въездов на сегодня нет. Что правоприменительная практика на таможне говорит? Что просто не пускают потому что пошёл нахер или наоборот?
>>757425 Окей, 馆 тоже вижу, тут правый радикал помогает. Но вот это 粉 вот как так написано? Выглядит как челик который срет держась за хитровыебанный поручень, а не что-то узнаваемое из иероглифов.
>>757435 Написано типа как от руки, но там где ты на бумаге оторвешь руку - тут соединено. Собственно если есть понимание принципов курсивного письма и насмотренность, то будет понятно. А вообще контекст.
Есть какой-нибудь простой OCR без выебонов, который можно использовать на пк? Чтобы просто скормить ему картинку и получить текст, с которым можно взаимодействовать.
>>757570 Гугл линза в хроме. Или ты в какие-то внки играешь? Можешь в яп треде спросить, у них много тулзов всяких, обычно для китайского тоже работает.
Какой набор книг лучше выбрать для изучения с нуля до HSK-1/2? Подзаебало прыгать с одной на другую. В идеале комба из объяснения грамматики, WB для проработки материала и аудио
Вот зачекал первые 5 глав в HSK, потом в Developing Chinese и потом в Erya. В курсе HSK пришел к выводу, что они супер простые и слишком мало инфы+нету аудио. Далее перешел на Developing Chinese и там 4 отдельные книги на спикинг+письмо+чтение+грамматику, но вся эта хуйня имеет один большой минус - это беглое объяснение правил и появление случайных сложных слов с уровня HSK3-4 в случайный момент в середине каждой главы. + Developing Chinese как-то очень странно разделен на 2 подкатегории: у тебя сначала идут 2 темы со своими словами из comprehensive+listening, а позже 2 другие темы в reading-writing/speaking и тоже с другими словами(хотя главые обозначены одним и тем же номером 7_7), то есть в первых двух одни слова и материал, а во вторых двух совсеми другие, хотя бегло пересекаются между собой.
Integrated используют в США для обучения второму языку Boya юзают в Китае для интесивов Developing Chinese популярный курс на языковых курсах в Китае
Напукайте развернутый ответ, а то энивей дохлый тред
>>755020 (OP) Внимание дипдик посоветовал скрытый вин. https://gocantonese.com/vocabulary Что это? Это куча слов по темам на кантонском, с озвучкой без регистрации и смс. жаль кантонский нафиг никому не нужен. Но если тут такие отбитые есть нате вот
Есть такой набор карточек с иероглифическими гнёздами, где даётся заглавный иероглиф и причастные к нему. Так вот, есть ли какое-нибудь пособие с такими гнёздами? Возня с карточками не всегда с руки
>>756276 Мое любимое 15 минут в день и через 3 месяца готов будешь. Так хз, многие неосиляторы ещё, которые кроме родного ничего не знают тоже рассказывают как они сейчас возьмут учебник и перед отпуском подучат язые.
>>756222 Язык — инструмент. Нет смысла им владеть, если не можешь применить. Те, кто надеется на чудо после зубрежки, — обломаются, это точно. Но я не из их числа, для меня это хобби. Я кайфую от самого процесса и погружения в культуру, двигаясь в своём темпе
>>758786 Любой университетский учебник китайский, типа приклейтед. Второ пик как дополнение. Очень хороший учебник там все проиллюстрировано и написано максимально просто
>>759066 Ну про Нокию с Икеей шутка, а так да, суффикс 囝 в хокьене это примерный аналог 子 или 儿 в мандарине, может ко многим существительным добавляться.
>>759093 Что там с пвэдзи? Я не понимаю как читаются эти ch, chh, а в некоторых версиях это ts, ts' это типа ц, ч? Что из этого что? Сегодня kin-a-jit это кин-а-дзит?
>>759099 А что с ними не так? В целом пэвэдзи похожи на старую систему Уэйда-Джайлза для транслитерации мандарина. >как читаются эти ch, chh Перед и это ч, перед у это тш, во всех остальных позициях это ц. ts - тот же самый звук, но в старых вариантах пэвэдзи до 1934 года, chh и ts‘ - он же, но с придыханием. >kin-a-jit это кин-а-дзит? Вообще 日 это дит, только д взрывная, поэтому для наших ушей звучит похожей на дз/дж. А конечная т произносится как и в кантонском, чтобы выброса воздуха не было, то есть ты ставишь язык и губы в позицию для произношения т, но сам звук фактически не произносишь.
>>759638 У вас очки слишком круглые и слишком большие. Как у стрекозы. Это не моё дело, я надеюсь вы не обидетесь, но овальные очки вам лучше к лицу пойдут. Стиль. Я мужик. Мне лучше знать про женщин.
>>759834 >>759833 >У вас очки слишком круглые и слишком большие. Как у стрекозы. >Если вы еси женского пола то >Я должна была Че за сюр? Аноны уже с вбмками начали общаться? Или чего-то не понимаю?
>>759638 Подскажите, а где можно таким же образом потренировать произношение китайского? Я установил HelloChinese, там есть уроки с проверкой произношения. Но ограниченный набор фраз и приложение глючное какое-то. Произношу одно и то же - то верно, то ошибка. Потом уже нейронку попросил произнести и отправил в приложение, всё равно пишет, что ошибка.
>>759845 Посмотри в play market cantone - приложуху для отработки произношения тонов. Фишка в том, что оно отображает в живую высоту твоего голоса на графике и проверяет попал ли ты в тон или нет. Пушка короче. А так в транслейте можешь фразы наговаривать
>>759846 Какая, ещё блядь высота тона? Китайские тона же вроде про изменение высоты. С высокого на низкий или с низкого на высокий. Это не про то что бы какое-нибудь КО фальцетом или басом произнести. Правда у меня знаний китайского - почти нихуя.
>>759996 >Правда у меня знаний китайского - почти нихуя. Ну зачем ты тут высрался тогда? Тоны — этовысота и движение голоса при произношении. In Chinese tone graphs, the 1–5 scale represents relative pitch levels (Chao tone digits), which measure how high or low your voice is during speech. The scale starts at 1 (lowest) and goes up to 5 (highest).
>Китайских языков тред Почему не тред 普通话? 1) отсутствие контента на диалектах. Где контент на хоккене или хакка чтобы прям с сабами? Ну ок вангую, что один чел мне тут выложит аниме с хоккенской озвучкой и сабами. И что на этом все? Кроме этого аниме нихрена нет. Сериалы с хоккенской озвучкой на билибили всё оборудованы сабами на мандарине. То есть учить смысла нет - можно просто читать сабы. То же можно сказать и про кантонский. Всё эти гонконгские фильмы оборудованы сабами на мандарине. Литературы на этих диалектах в письменном виде нет. Максимум мне попадались озвученные книги на кантонском, но там тот же текст, просто всё это читается кантонским произношением. Ну и зачем это надо кому-то? 2) не с кем общаться на этих диалектах даже их носителям проще использовать мандарин. 3) учебной литературы по этим диалектам мало. Годной ещё меньше. А теперь мякота: Открыл приложуху для хоккена i kong ing-bun В одним уроке написано 伊说英文 В другом написано 伊讲英文 Буквально написано как попало. Учить невозможно. Возможно имеет смысл ещё учить 文言文 но это дохлый язык, и не важно как его произносить.
Поэтому этот тред должен называться 普通话 и 文言文- тред
>>760335 Что нет-то? Буквально официальная транслитерация, а если ты читаешь прямо как написано русскими буквами, то сам дурак, с тем же успехом ты мог q и x читать как к и кс и потом ругаться на пиньинь.
>>760337 >Буквально официальная транслитерация А есть для неё система ввода? скорее всего нет В ней нет ни какого смысла, даже не могу придумать где бы она тебе была нужна, разве что ты бы работал каким-нибудь переводчиком и тебе надо было бы писать имена китайцев или топонимы в документах и то для этого есть проги которые конвертируют из пиньиня.
>Я прихожу на борду про языки, чтобы называть изучение языков нинужным и сравнивать с мочехлёбством, почему меня посылают нахуй, а не отвечают развёрнуто на мою шизу?? пс-ссс
>>760334 Потому что мы искренне уважаем особый административный район Сянган, и даже не отказываем в уважении местному хоккиенодебилу. Да и в целом тут тред больше про срач, нежели про учёбу, а чем больше всего разного - тем интереснее срач.
>>760387 Задолбали ваши хокьены, мандарины, вэньяни, хочу учить кантонский. Почему никто в треде его не котирует? Топовый же диалект, свое кино есть, учебных материалов много, до 2050 года даже считайте своя отдельная страна есть.
>>760453 Да учи. Я тут как-то кидал ссыль на прикольный сайт: https://gocantonese.com/vocabulary В дуолинго ещё есть кантонский, но мне не зашла подача. Сам хотел учить, но пришел к выводу, что он мне не нужен. Если на языке не с кем говорить, то он бесполезен для меня. А песни и фильмы с сабами на петуххуа и так можно слушать. Дерзай короче. На билибили есть дораэмон на кантонском, так пока слушал даже стал чутка понимать. Единственное чем подкупает кантонский это отсутствие палатализации.
Если кому интересно вот тут типсон затерает про петуххуа древности: https://youtu.be/gVfbaByuL0g?si=TWoTPjuQTR-3qvtm Весьма интересные телеги толкает. Даже зауважал древних китайев. Основная мораль: единство страны - это общий язык. И с этим они отлично справились. У него так же есть мысли про то почему у европейцев не получилось, много контента на местных языках, в результате образованные люди постепенно отказывались от латыни в пользу местных нахрюков. С Лютером интересный пример был, что перевод библии на немецкий способствовал сплочению немцев.
Интересно, сообразит или нет? @monkey Переведи что было сказано в этих двух постах: >>760580 >>760622
Первый пост на кантонском: "Привет всем! Есть кто-нибудь, кто учит кантонский?" с транскрипцией. Второй отвечает на мандарине: "Это какой-то странный нахрук. Пожалуйста, говори нормально."
>>755020 (OP) Аноны, насколько сложно учить по шкале от 1 до 10 ? шкалу даю для упрощения оценки, а то придерётся кто-то Не долбаёб, слабая память мб станет лучше
>>760722 Китайский проще чем русский. Проблема в том что надо учить два языка, но ты можешь дать слабину где-то и сфокусироваться на каком-то одном из них.
>>760812 Китайский. Один устный, другой письменный, они не связаны. В нормальном языке ты учишь алфавит, недельку-другую зубришь 20-30 букв и всё, дальше ты худо-бедно можешь читать-писать, дальше язык, словарь, лексикон, грамматика. Тут иероглифы практически не связаны с со словами, нет какой-то закономерности которая позволит тебе выучив несколько правил хотя бы знать наверняка как что-то читается, тут только зубрёжка. Учишь слова устно, учишь отдельно как они пишутся, нельзя выучив слово сразу знать как оно пишется, нельзя посмотрев на незнакомый иероглиф догадаться как он произносится. Да-да, с опытом догадки по фонетическим компонентам уже работают, но это вообще даже и близко не то же самое что и в нормальных языках с алфавитами, и до этого уровня надо дохуища иероглифов вызубрить.
Во-первых, китайский сам по себе очень музыкальный язык, и в этом же ракурсе нужно воспринимать четыре тона, как четыре музыкальных ноты. Вот именно на это стоит обратить внимание, да.
В остальном там ничего запредельно сложного, как мне кажется, ну я пока ещё учу только.
Иероглифы? Они упрощенные. Их поэтому и удобно выписывать, и в тетрадку пиньинь подписываешь и перевод. Пиньинь все звуки путунхуа покрывает отлично! Каких-то сложных звуков фонетических в китайском нет, ни гласных, ни согласных. А иероглифы, одно слово - одна картинка. Рисуй и запоминай.
>>760814 А, я думал ты местный безработный, который испанский, японский и гаэльский и всё по анки. Извините, погорячился Так-то ты прав, но не прав. Если у тебя достаточно дохуя материала для аудирования и ты знаешь базу пиньиня (понимаешь, что количество фонем в петух весьма ограничено), то ты не учишь "отдельно" произношение и отдельно написание, а смотришь на иероглиф и повторяешь за аудио, как он произносится. Разок-другой зяглядываешь в пиньинь в начале, чтобы не проебаться.
>>760849 Как мило, что ты пытаешься что-то изображать из себя, но твой кругозор просто смехотворно узок. Я конечно понимаю, что если ты вообще осознанно жил всего десятилетие, то 11-летняя песня кажется старой, но культурные эпохи длятся дольше, чем твоё бодрствование. Этот трек — именно современный цифровой мусор по сравнению с настоящими вехами, типа кантопопа 80-х, а уж тем более с веками китайской оркестровой музыки. Наверное, это так забавно — жить с такой ограниченной головой, когда ты путаешь свою детскую ностальгию с реальной историей музыки.
>>760851 >с веками китайской оркестровой музыки. Это-то тут причем? Пиликанье на пипе с эрху своего продолжения в нынешней массовой музыке не имеет, оно стоит особняком и в современности занимает весьма скромное место, как русская балалайка или игра на ложках. Все остальное - чистая европейщина, рядящаяся в китайские одежды для простоты восприятия обычным лаобайсином.
>>760874 Просто учи, достаточно быстро интуиция сама выработается, сирусли. Всё это изучение по группам - хуита, надо учить из контекста. Тем более что фонетики не достаточно регулярные, только путаться будешь.
>>760874 Двачую этого анона >>760879 Сам хотел найти для японского и нашёл. Но там и исключения, а в китайском путунхуа ещё больше исключений, да и груп там туча, просто учить постепенно то, что встречаешь гораздо проще и быстрее.
>>760880 >в китайском путунхуа ещё больше исключений Это правда, что "ключевые" иероглифы и вся классика бесполезна для изучения, поскольку в речи уже другие слова? Условно: ri - солнце, но в речи для солнца китайцы применяют уже другое слово, а то первое стало архаизмом?
>>760881 Разве ri когда-то вообще использовалось в значении солнце? Но вообще тут не однозначно. Если я правильно понял, что ты имеешь в виду под архаикой. С одной стороны многие слова, которые сейчас заменены другими, все равно продолжают часто использоваться в компаундах и пр. и ты все равно в итоге будешь знать "базовое" значение всех иероглифов и понимать их в разных контекстах. А с другой, "архаичная" речь не то чтобы прямо редкая, если ты конечно вообще не хочешь понимать ченгю, какие-то поэтические строчки, даже просто если кто-то в шутку скажет что-то на старый манер.
>>760881 Так классика никуда не делась, просто эти значения будут в сочетаниях. Ну например про солнце ты правда услышишь 太阳, а вот звхочешь сказать "солнечный свет", придется сказать 日光.
>>760896 Японы топ - там и японочки трусики показывают в метро, и хикки дому сидят безвылазно, и самураи комнатные есть. Всё есть Китайцы же cumмунисты - там уравниловка
Нормально из иностранцев общался ток с поляками потому шо тоже ПК геймеры, КСеры и дотеры как мы. Героев 3 уважают. Пиндосы - нинтендо залупа и прочий гойслоп про Марио. Китаёзы - мобильные дрочитьни.
Делитесь, что-ли своими лайфхаками. Веду список вещей, которые мне надо купить в блокноте на китайском. Жрачка залетела очень быстро в плане изучения и записи от руки, но часть слов таких 厕纸, 胶带 залетает похуже, так как такие вещи покупаешь не каждый день.
>>760998 Погуглил еще, узнал что можно сказать 蝻 (или 蟈蝻 если именно про китайца-инцела), правда это преимущественно межгендерное оскорбление тянками парней.
>>761000 Вариант не плохой, жаль, то что мой уровень китайского пока не позволяет учить язык таким путем. Либо надо будет к Жене бегать и показывать написал ли я правильно. Хотя по идее есть вариант писать его в Ворде и давать ей на вычитку. >>761001 У меня жена так говорит с юга. А так 卫生纸 увидишь только в магазе или в туалете.
>>761015 >Вариант не плохой, жаль, то что мой уровень китайского пока не позволяет учить язык таким путем. Либо надо будет к Жене бегать и показывать написал ли я правильно. Хотя по идее есть вариант писать его в Ворде и давать ей на вычитку. Ну так ты не прозой пока пиши, а тезисно, так же как и список продуктов. Типа сходил в туалет, посмотрел в окошко, поздоровался с женой.
>>761035 Это вроде бы формальный вэньянизм. Проще всего вообще прямо сказать 怕老婆; еще видел 妻奴, но это в основном онлайн-сленг. Самый топчик был бы 粑耳朵, но в таком случае тебя уже хвалят, а не ругают.
здравствуйте, уважаемые. В доине чет начал сидеть, посмотреть решил как китайцы брейнротят. В стримы зашел, там долбоебы за копейки под музыку пляшут, но музыка заедающая прям. Может кто поможет трек найти, язык не знаю совсем. Или хотяб переведите текст если расслышать сможете. https://files.catbox.moe/uvsdaj.mp3
>>761081 Брейнрот (от англ. brain rot — букв. «гниение мозга») — это вирусный интернет-феномен, обозначающий намеренно абсурдный, низкокачественный или бессмысленный контент, созданный для быстрого удержания внимания
>>755040 > учи и будет много юаней и китайский писька? Бля, я за этим и учу. Ну как минимум китайскую письку-то можно получить? У меня нос красивый с горбинкой.
Аноны, если у меня цель стоит жениться на китаяночке, то какие у меня шансы? Допустим, я забурюсь в язык на пару лет, доведу до уровня разговорного и поеду в Китай в какой-нибудь крупный город.
Дальше я там знакомлюсь через их приложение с какой-нибудь местной, у которой есть своя хата и работа. Далее просто я с ней РЕЗКО расписываюсь в их загсе и вот уже у меня появляются перспективы. Там вроде как перманент резидента не получить, но можно же просто жить с женой и работать белой макакой в какой-нибудь фирме и всё будет тип-топ. В крайнем случае она просто в соло затащит и будет меня содержать, ведь я для нее ценный приз. У меня белая кожа, высокий рост и неплохое лицо. Плюс глаза голубые. Плохо что ли? Хорошо!
Во всем моём плане есть только один изъян - мне 33. Допустим, в 35-36 я уже китайский скилл подниму и поеду наконец в Китай. Насколько я знаю, там у них после ориентировочно 32-33 лет баб уже замуж особо никто не берет, потому что они считаются старухами и все состоятельные ляо и жао женятся на 20-28-летних девушках. И тут появляюсь я - мне ваще пахую 30 ей там или 35. Поебать. Главное, чтобы она была иероглифной нефритовой Мулан. И еще тут нюанс - к этому возрасту у сингловых баб как раз уже случается карьера и своя недвига, так что они упакованы. Собственно, поэтому они и не замужем.
Ну чо? Как мой план? Я понимаю, что из достоинств у меня только то, что я белый русич. Ну и что? Этого мало что ли? Хули им еще надо?
Реквестирую мнение синологов, шарящих в тиктоках и современных реалиях.
Что с доками, если заключил брак с гражданкой Китая в рфии, чтобы делать семейную визу для Китая что надо делать? Типа просто отдаешь в посольство русское свидетельство о браке или как?
>>761128 > забурюсь в язык на пару лет, доведу до уровня разговорного > мне 33. Допустим, в 35-36 я уже китайский скилл подниму Топ кек.
>И тут появляюсь я - мне ваще пахую 30 ей там или 35. Поебать. Главное, чтобы она была иероглифной нефритовой Мулан. И еще тут нюанс - к этому возрасту у сингловых баб как раз уже случается карьера и своя недвига, так что они упакованы. Собственно, поэтому они и не замужем. > > >Ну чо? Как мой план Ты пропустил шаги после своего появления. Приехал ты, а дальше что? Я приезжал в Китай, общения с китаянками было даже меньше чем в России.
>>761139 > Я приезжал в Китай, общения с китаянками было даже меньше чем в России. А какая у тебя внешность? Носки с сандалями носишь? Ты сам подходил к ним и пробовал завести разговор? > Приехал ты, а дальше что? Я же говорю. Можно через приложения выцеплять (либо даже заранее из РФ), либо на месте действовать.
Фильм 给阿嬷的情书, которым я раньше делился, продолжает набирать и репутацию, и кассовые сборы. Его оценка на Douban уже выросла с 9.0 до 9.2 — а такое бывает крайне редко. Я могу уверенно сказать, что это лучший китайский фильм за последние десять с лишним лет 😄. Это не значит, что он безупречен, но я бы назвал его свежим ветром в китайской киноиндустрии, которая становится всё более закостенелой и феодально-разложившейся. При этом его духовное ядро способно вызвать отклик у большинства китайцев.
В этом году во время майского прокатного сезона в Китае произошло много неприятных вещей. Например, с самого начала общие кассовые сборы оказались крайне слабыми, и один режиссёр, умеющий снимать только пошлые посредственные фильмы, даже начал умолять зрителей «дать майским праздникам и кассе шанс» (сейчас среди китайских зрителей уже сложился консенсус: если вы показываете мне только плохие фильмы, я не стану за это платить).
Другой режиссёр либеральных взглядов снял мелодраму, которая собрала всего 3 миллиона юаней — словно бездомная собака, умершая у обочины дороги.
Более того, был даже фильм, в котором женщина-убийца, убившая собственного мужа, сыграла саму себя. В сценарии она перевернула всё с ног на голову, выставив себя жертвой, а во время тюремного заключения незаконно участвовала в съёмках. В итоге огромное количество зрителей подало жалобы, добившись отмены проката фильма и расследования ответственности причастных.
На фоне такого хаотичного и уродливого состояния китайской киносреды 给阿嬷的情书, который можно назвать фильмом, возвращающим всё на свои места, выглядит ещё более ценным. Я искренне рекомендую всем российским друзьям, изучающим китайский язык, посмотреть его, когда выйдет цифровая версия. А если в будущем его покажут в кинотеатрах России — обязательно сходите и поддержите фильм!
>>761162 >А какая у тебя внешность? Не знаю. Обычная? >Носки с сандалями носишь? Наоборот. Да, когда сандалии ношу, что редко. >Ты сам подходил к ним и пробовал завести разговор? Нет. Как? >Я же говорю. Можно через приложения выцеплять (либо даже заранее из РФ), либо на месте действовать. Но как? Все такое говорят, но не говорят как, никто никогда еще за многие годы ни разу ничего дельного не сказал.
>>761198 > никогда еще за многие годы ни разу ничего дельного не сказал. Да нуууу? 1) скачиваешь приложение. Хотя бы hello talk 2) регистрироваешься и ставишь своё фото 3) начинаешь писать китаянкам и общаться лучше на китайском 4) перекатываешься в we chat/VK/telegram/line 5) продолжаешь общаться. 6) встречаетесь/женитесь/ебстись мимо успошно или тебе ещё и гайд как с людьми общаться надо расписать?
>>761201 >начинаешь писать китаянкам А что писать-то? Я про это говорю. >или тебе ещё и гайд как с людьми общаться надо расписать? Да, у меня с этим фундаментальное непонимание.
>>761202 >А что писать-то? Я про это говорю Вообще оборзели социофобы. Сейчас тебе открою страшную тайну: всё что захочешь можешь писать. Для начала попробуй с: привет я Вася из России учу китайский >Да, у меня с этим фундаментальное непонимание. Максимально упрощу: люди общаются чтобы: обмениваться информацией. Для этого 1) надо что то спросить. 2) можно что-то рассказать Комбинируй. Это конечно сильно упрощённо. Ещё надо учитывать что люди сидят в интернете по разным причинам: скука, реально хотят кого то найти например Джона чтобы практиковать свой английский, чтобы потролить, просто любопытство. Учитывая это не душни по началу. Всё ты всё знаешь, пиздуй практиковаться
>>761203 >Максимально упрощу: люди общаются чтобы: обмениваться информацией. Да, мы именно это с тобою и делаем. > Для этого 1) надо что то спросить. 2) можно что-то рассказать Вот с этим и проблемы. Я не знаю какой информацией они обладают, потому не знаю что спросить. Я не знаю какую информацию они хотят получить, потому не знаю что рассказать.
>>761204 Не попробуешь не узнаешь, как говориться. >Я не знаю какой информацией они обладают, потому не знаю что спросить. >Я не знаю какую информацию они хотят получить, потому не знаю что рассказать. У тебя конкретная зацыкленность на себе, я, я, я. Тебе не надо короче. Если бы включил думалку подумал бы, что у твоего собеседника тоже есть голова и любопытство. Буквально на твое просто привет заинтересованный китаец сам бы тебя спросил типа: он у вас же там сейчас опасно дроны там и тп? Меня так несколько людей спрашивало. Ищи людей со схожими интересами делов то
>>761206 >У тебя конкретная зацыкленность на себе, я, я, я. Нет. >Если бы включил думалку подумал бы, что у твоего собеседника тоже есть голова и любопытство. Я знаю что они есть. Я не знаю какие они. Вот как начинать разговор чтобы узнать? Я не могу взять и с нихуя начать говорить с незнакомым человеком, вдруг он занят или у него нет настроения общаться, кто я такой чтобы доебывать кого-то? Как можно взять и просто так пристать к кому-то? Вот это я не могу никак понять. >Ищи людей со схожими интересами делов то Я пытался, ходил в библиотеку, но там нихуя людей особо нет, а те кто есть заняты поголовно. И как мне с книжными людьми общаться прикажешь? С компьютерными людьми еще хуже, не существует оффлайн мест для компьютерщиков, все онлайн, но вперемешку с мобилобыдлом, так что даже не понять. В итоге брожу-брожу по городам, сижу ем, спиздану что-то и все тут. А потом читаю охуительные истории будто кто-то с кем-то на улице знакомится, да это же невозможно.
>>761207 >Я не могу взять и с нихуя начать говорить с незнакомым можешь Вот прям сейчас идёшь качать это https://www.hellotalk.com Пишешь десяти рандомным китаянкам или китайцам 你好 И приносишь статистику сколько тебе ответило
Зачем пердолиться и учить языки, если +/- в ближайшие 5 лет нейронки полностью смогут на лету речь переводить между людьми? Придумают какой-нибудь наушник, который вставляешь в ухо и общаешься, а тебе в это время синхронный перевод шпарит от чела в метре от тебя. И всё. И не надо десять лет учить язык. Вставил наушник и погнал кадрить китайских селянок.
>>761254 Блядь, это каждый год так говорят, и двадцать лет назад точно то же самое обещали. А по сути это импотентское оправдание собственной интеллектуальной несостоятельности.
>>761254 Тупой вопрос. Потому что отвечая поэтически: "сколько ты знаешь языков, столько раз ты человек", - расширяет твою картину мира, больше образов мышление, профилактика от слабоумия, приятно учить, иначе что ты забыл в этом разделе, потролить пришёл?
>>760814 Двачую. Все по сути написал. Гораздо проще русского и английского языков. Сложность заключается лишь в искусственном объеме из-за двойной зубрежки. Грамматика очень простая и завязана на чистой логике.
>>760815 >>760819 Вот эти два выше - сумасшедшие. Сами что-то себе додумали из объективного коммента анона и сами же начали додуманное оправдывать. Вам бы курс таблеточек пропить
А лучше бы посмотрел 命运拳台 (Минъюнь Цюаньтай, "Судьбоносный боксëрский ринг"), такой вот китайский меха-сëнен, но с философской подоплëкой, припоминаю, там даже немножко исекая было.
>>761302 >和 как hàn Не обращал внимания >垃圾 как lèsè Да >Чому не на хокьене смотришь? Хотя бы по тому что на хоккене не выложено на blbl >>761303 >命运拳台 Спасибо за наводку Вообще я почему нинжэн, ну хотя бы по тому, что в детстве с него перся, чему бы не пересмотреть. Вообще забавный экспириенс, 佐助 воспринимается, как тупой чсв кончич, каким он и является. А 鸣人 как раз базавичок, хотя раньше он бесил.
>>761131 Одну визу нельзя подменить другой в россий, так что ей надо будет выехать и с собой взять свидетельство о заключений брака и нотариально заверенное приглашение от тебя. И копий твоего паспорта. Дальше в любое посольство рф в китае. Потом приезжает в россию и у вас 90 дней пройти медосмотр, как пройдешь, то надо идти в мвд, а дальше катают пальцы у нее и дают зеленую карту. Спустя год опять медосмотр и мвд для продления. Через 3 года рвп, ну или делаете ребенка и получаете внж > гражданство.
Напишите, хоть свою рутину. Учу язык уже как год с переменным успехом. На работе читаю новости и выписываю слова в блокнотик, потом приношу этот блокнотик домой и переношу в анки, потом дрочу в анки. В выходные, я просто читаю 地铁, и так же выписываю слова, книга очень странная, если честно, автор просто льет воду и скачет с одной темы на другую, но все темы касаются только его любимого метро. Ну про ведение блокнотика на китайском я уже выше писал.
>>761406 Уже не учу, просто что-то потребляю: видосики, фильмы, разговариваю на нём. Если возникает потребность в каком то слове часто, выписываю его и вяло повторяю. Иногда играю в игры на китайском вн
>>761406 Дрочу приложуйки от Shanghai Yuxuan, они хотя бы умеют слушать, что ты говоришь. Ну и на работе переписку веду, подглядывая в словарик. Не чувствуется неловкости за свой стиль, потому что средний китайский манагер тоже не блещет изысканностью словесных конструкций.
Всем привет, есть ли какие-нибудь гранты на обучение в Китае на бакалавр? Долгое время пытаюсь получить грант в Японии со знанием японского и английского, но меня не берут. Может быть в Китае есть варианты?
>>761774 Потому-что люди вырастают, а когда вырастают понимают, то что ничего кроме трусонюхского контента у них нет, а контент начала и середины 20 века - очень быстро заканчивается.
Если честно не понравился язык. То как работает письменность, ощущается что им бы буквы пошли лучше. Лучше бы как корейцы дропнули. Заимствования очень бесят. Не потому что против заимствований, а то как плохо они звучат по японски. Смешно как-то.
Хотя в целом сейчас наверное если бы начал то меня бы это уже не отпугнуло. Тогда другой характер и взгляды были
>>761837 а я и не в китае, на дальнем востоке живу просто, 1.5 часа на пароме до фуюаня. тут китайцев очень много, но в основном все взрослые работяги либо на рынке торгуют. а тут молоденькие, очень приятно было и смотреть и слушать хоть и не понятно нихуя. не знал просто с кем поделиться, поэтому сюда зашел, так то я в китайском вообще не алё
>>762257 Для языка лучше выбирать по качеству читальщика (чтобы голос был поставлен/различали текст и диалоги/не переигрывали). 王明军 например поищи, дальше по рекомендация посмотри.
Словари
>английские
http://pleco.com/ (Android, iOS)
https://wenlin.co/wow/Main_Page
https://www.mdbg.net/chinese/dictionary
https://dict.naver.com/linedict/zhendict/dict.html#/cnen/home
https://www.trainchinese.com/
https://en.wiktionary.org/
>русские
http://zhonga.ru/
http://bkrs.info/
>толковые
http://www.zdic.net/
https://www.moedict.tw/
https://zi.tools/
>кантонские
https://words.hk/
http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/words/
https://jyut.net/
>хоккянские
https://chhoe.taigi.info/
https://unlui.enatsu.top/
Легче ли учить после японского?
https://pastebin.com/1zunHEE9
Развёрнуто про учебники мандаринского языка
https://pastebin.com/GXRP84Q1
Материалы по кантонскому языку
https://pastebin.com/XD8STD2G
Ссылки
https://annas-archive.li/ — библиотека (сканы книг)
https://www.haodoo.net/ — библиотека (художка в .epub)
https://downloads.freemdict.com/ — оцифрованные словари (для словарных оболочек типа GoldenDict)
https://mega.nz/folder/PDIhTLLK#RR9Sqaf9NGAVHt-M2Yf4AQ — китайский учебник 尔雅中文 Erya Chinese
https://disk.yandex.ru/d/wYY3kd2xFaFlzw?w=1 — тайваньский учебник 當代中文課程 A course in contemporary Chinese
https://vk.com/wall-159313632_189 — тайваньский учебник 實用視聽華語 Practical Audio-Visual Chinese
https://hongkongvision.com/ — учебник кантонского языка на японском
https://files.catbox.moe/nlxy64.pdf — гайд по иероглифам, упрощённым из нескольких в один 簡繁互轉易錯字辨析手冊
https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:HSK_list_of_Mandarin_words — список слов для экзамена HSK
http://www.kaom.net/ — крупнейшая база данных по китайским языкам
https://panatesu.github.io/glyph-origins/ — блог об этимологии иероглифов
https://ctext.org/ — база старых текстов #1
https://zh.wikisource.org/ — база старых текстов #2
https://github.com/rime/rime-cantonese — опенсорсная кантонская клавиатура
Ютуб-каналы
https://www.youtube.com/c/GraceMandarinChinese
https://www.youtube.com/c/ChineseZeroToHero
https://www.youtube.com/playlist?list=PL791pJwBnwsUdXEXPFT8qSB7kpfafkOAl