>на оригинале или английском Это одно и тоже. В ведьмаке, Киндом Каме, экспедиции, и так далее, оригинал - английский. Игры делают на Английском изначально, потому что платить за них будут американцы. Единственное исключение - японские игры.
>>10360462 (OP) Все кто ставит англонахрюк дебилы и каргокультисты. Нормальные белые европейские люди, естественно включая Россию, играют на своем языке (если он достаточно большой). И только в СНГ есть какая-то ебнутая секта свидетелей англюсика. Ваш надроченный С1 англюсик буквально бесполезный скилл в наши дни. На англюсике вынуждены какие-нибудь прибалты ебучие (могли бы русские школы не закрывать и говорить на большом языке без труда) играть или фины какие-нибудь, или еще какая-нибудь нация на языке которой говорит полтора человека. А ты носитель русского блять. Язык больше чем немецкий. У тебя есть возможность как нормальный человек, удобно и комфортно играть с дубляжом на родную речь. Блять нет, не буду, хочу жрать говно еще и нормальных людей в свое говноедство зазывать. Мимо A2 или B блять, и нет никакого желания и смысла учить этот ебучий язык выше
>>10360711 >удобно и комфортно играть с дубляжом на родную речь У тебя пара ошибок в предложении "удобно и комфортно жрать полупереваренное говно от искуственного идиота, в котором потеряно 50% смысловой нагрузки и 90% юмора/отсылок, а роскошная озвучка и актёрское мастерство полностью уничтожены бездарными уебанами, которые тридцать лет без перерыва приглашаются на озвучку каждого проекта" допущено.
>каргокультисты Алсу значение термина уясни для себя, долбоёб малолетний. Подсказка: он значит совсем не то, что ты думаешь свой пустой башкой с пориджем внутри.
>>10360500 >А если я не знаю оригинал? То это большая потеря лично для тебя. К счастью, дли лингвистических инвалидов придумали такую штуку, как субтитры, так что возможно одновременно слушать и оригинальный звук, и иметь понимание происходящего на экране. Так что хоть какой-то паршивенький симулякр ты получишь, что в целом всё же лучше, чем не получать ничего вообще.
>>10360763 >в котором потеряно 50% смысловой нагрузки Это пиздежь. Причем наглый. >Так что хоть какой-то паршивенький симулякр Ой да хорош драматизировать блять. Кому не похуй что где-то там, в одном месте, не смогли перевести какую-нибудь сраную игру слов. Давай пидор. Расскажи что я не понял, проходя на фул русской озвучке Детройт стать человеком? Или что я в Алан Вейке 2 не догнал? Может мне сюжет и в СХ2Р сильно исказился? >значение термина уясни Уяснил тебе за щеку. Будешь термин в строгом смысле использовать когда с научником свой высер писать. Ах блять забыл. Ты же поебень необразованная.
>>10360814 >Детройт стать человеком? Или что я в Алан Вейке 2 не догнал? Может мне сюжет и в СХ2Р сильно исказился? Во-первых это уже говорит о том, что ты клинический идиот без вкуса и игрового опыта. Во-вторых это говорит о том, что ты не в состоянии даже банально выцепить из памяти пример игры, нуждающейся в качественном переводе, потому что жрёшь исключительно мыльное кинцо за 2300 для лишнехромосомных. Ещё Каэсик и Доту в примеры приведи для полного комплекта. Ну и, наконец, из твоего лексикона без сомнений становится ясно, что ты - безграмотный малолетний дебил, который даже русским языком не владеет на уровне пятого класса общеобразовательной школы. Я не заикаюсь даже об имитации высшей нервной деятельности. Это вообще, вероятно, недостижимый для подобных тебе гомункулов уровень. Короче говоря, пытаться объяснить хоть что-то зумеру с одной прямой извилиной это буквально сизифов труд, а я под таким не подписывался уж точно. Можешь быть свободен.
>>10360462 (OP) Биомусор какие то стандарты устанавливает лмао. >Всегда надо играть на оригинале Ага, вот только вестоуёбища играя в атомик ставили английскую озвучку. А в мисайд переключались на японскую. >так задумано авторами Автор мог задумать хуйню. Твою мать хачи ебали.
>>10360808 Тру реально. Вообще английский как и англичане довольно туповаты, обычно с русским автор закладывает тот смысл который тупой америкашка даже и подумать не мог часто, это добавляет атмосфэээры и глубины, но нет буду в англ. играть говорит англодебил, давится калом, и называть это каким то более глубоким "лором" Он не понимает даже что его нет просто, англоноситель дебил просто.
>>10360509 > В ведьмаке, Киндом Каме, экспедиции, и так далее, оригинал - английский. Каргокультисты англюсика какой только ментальной гимнастикой не занимаются, чтобы оправдать своё потребление английской локализации вместо локализации на родном языке. Какие же дегенераты. Прочем эти треды всегда создают коклы, для которых выбор потреблять на русском или на английском, является выбором чью иностранную локализацию удобней употреблять.
Русекоблевотина - это всегда позор, всегда переигрывания, улюлюканья и завывания бомжей. Каждый русек переводят так, как будто это мультик для детей. Когда у русековысирателей спрашивают - а вы кого озвучивали то, они даже не знают, ну мне текст дали, я прочитал в микрофон, а что? И посмотрите как всякие Трои Бейкеры по 300 раз одну фразу перезаписывают, потому что им показалось что Джоэль недостаточно достоверно прохрипел когда из дробовика стрелял.
Русекоссанина - это всегда нестабильность, кривь и баги. Шрифты? Похерены, играть будете с Comic Sans. Ачивки не получаются? Упс, русек их сломал. Не можешь пройти загадку в Silent Hill с сейфом? Упс, русекокал неправильно перевёл и сломал загадку.
Русекопомойка - это всегда Васянство и творчество Вахтёра. В Киберпанке подозрительно много мата у главного героя? Это что в оригинале так? Да нет, не так, просто уёбище на русике решило что "БЛЯДЬ" и "НАХУЙ" каждые 5 секунд это круто, хайпово, мы же типо за бандоса играем ыыыы))
Ни один человек, знающий английский, никогда не выберет русек. А безграмотная хуета, которая в школе выбрала "НЕМЕЦКИЙ xD", будет до потери пульса доказывать что и на Русском играть норм, а хуйле ему ещё делать, не признаваться же в своей ущёрбности.
>>10360711 Так каргокультисты не путешествовали нихуя. А то бы знали, что во всём мире люди говорят на своём языке, а английский знают единицы. Да, даже в сфере обслуживания.
>>10360462 (OP) >т.к. так задумано авторами Авторы сплошь дегенераты с синими волосами, так что нормальные люди играют в переводе от нейросети, чтобы не читать диалоги про отрезанные хуи и месячные у трансух.
>>10361637 "Безграмотная хуета" в родители годится точно такой же безграмонтной хуете у которой выбора уже просто не было. Это, вероятно, и объясняет такую тряску каргокультистов, ведь они ещё и поголовно ненавидят родителей и стремяться максимально от них дистанцироваться.
>>10361637 >Ни один человек, знающий английский, никогда не выберет русек. фундамент. за один только третий асасин можно всех русекодебилов коленным железом пиздить
>>10361729 >за один только третий асасин >оленным железом пиздить Я бы лучше пиздил дегенератов, которые по собственной воле навернули этот юбикал. Тебе самому от себя не противно?
>>10360462 (OP) Есть кое-кто похуже обычных долбаебов и хуесосов, прогуливавших уроки английского в школе. Ебаные дегенераты, которые донатят миллионы всяким пидорасам на фанатскую озвучку игр, вышедших много лет назад. Это же насколько конченым нужно быть, чтобы платить свои деньги и слушать поганые голоса каких-то левых уебков.
>>10361637 А во второй мафии наоборот большую часть мата убрали в русике, чтобы школьники могли играть. Сцена где бухой Джо случайно убивает негра просто сюр, в оригинале Вито орёт всё повышающимся тоном "what the fuck is wrong with you???", в локализации Влад Копп скучающим голосом говорит "ты совсем больной?"
>>10360711 Не, немцы играют на английском, не смотря на то, что на каждую игру есть их дубляж, для них просто знание инглиша - это дефолт чуть ли не с рождения (щас скажешь, что немцы не белые и не европейцы)
>>10361637 >Каждый русек переводят так, как будто это мультик для детей. Вот это говно раздражало всю жизнь ещё с 90ых, не только в играх, а вообще везде - и в фильмах и в самих мультиках. Из-за того, что у нас всё озвучивает три долбоёба у которых не было конкуренции, у них вот это пренебрежительное отношение к своим ролям, мало того, что озвучивают всё одной интонацией, так ещё и максимально детской уёбищной, причём ты будучи сам ребёнком нихуя от этого не кайфуешь, а слышишь эту ёбаную фальш уже в 8 лет.
>>10360711 В твоём ответе видно что ты политизированный додикс, а меня не интересует политика, я просто хочу слышать качественную озвучку и это не русик
>>10361637 Классика №2 - фантомные боли от переводов из нулевых. Бедненький мальчик ударился о плохой перевод 25 лет назад и теперь эта травма преследует его по сей день. Игры уже поменялись, локализации уже появились, студии озвучки уже выросли, интернет развился до доступности каждому в карман, патчи качаются даже самому не нужно ничего жать. А этот дебил, как дед у подъезда, продолжает раз за разом рассказывать охуительную историю "А вот в сайлент хилле в русике нельзя код набрать. Ахаха, ну рисикодауны, ну тупые. А я вот англобог, прошел без вопрос. Знатно тогда я их пуканы подрывал, когда они все тупили в одном месте, а я уже на изи концовку штурмовал."
>>10361896 >для них просто знание инглиша - это дефолт Я активно играл с немцами. Знаю я их уровень инглиша (говно). Не рассказывай хуйню. >>10361991 А смысл качественной озвучки если это не твой родной язык? Если французская окажется качественнее английской или русской, то ты будешь на французском играть? >политизированный додикс Индустрия = экономика = политика. А мы тут больше про индустрию, а не про игру как таковую говорим.
>>10360462 (OP) Авторами задумано, чтобы ты понимал сюжет, диалоги и происходящее на экране, а не слушал набор непонятных звуков и читал набор непонятных символов
>>10360462 (OP) Не могу слушать профессиональный дубляж, одинаковые голоса как будто из рекламы. Английский я не так хорошо знаю, там для меня это не сильно заметно. Если с игрой были бы озвучки васяна со смехоучками, то включал бы их. Но отдельно их искать и устанавливать мне лень.
>>10361991 Да чёт на сосаче po протекло даже в v уже, при этом тот долбаёб даже и не ездил нихуя, потому что явно пиздит, все инглиш знают по умолчанию иначе как бы я там со своим b1 выжил бы?
>>10363982 >все инглиш знают по умолчанию Ну знают они его на тот же сраный A-B. Охуительные знания. Это называется сидеть и в чтение субтитров играть вместо игры и погружения.
>>10360462 (OP) База, озвучкодебилы(на любом языке) это буквально самый донный пивной скот, готовый целиком засрать себе весь оригинальный экспириенс и актерскую игру, и жрать хуй пойми что хуй пойми от кого, лишь бы не напрягать извилину лишний раз: "ээээ бля я сматреть хачу а не буквы четать!!". Им дают элементарный способ насладиться всей полнотой оригинала без малейшего знания языка(про "выучить английский и смотреть/играть в оригинале" я даже не говорю - для пивного скота это что-то не простейший пассивный навык, который ты получаешь автоматом после пары лет контента на английском, а что-то невообразимое и невозможное, откуда и идет шиза уровня этого додика >>10364728), но скот не способен даже на такое малейшее усилие, тупо поколение тиктока до тиктока.
>>10365029 Та я каждыйраз в голосину с тех культистов что даже в соекотский высер играют на англ. И то что там писака жирний синеволосоный анимедодик им тоже похуй как начнут заливать про тру рпг непонятую потому что на русском играл эт прям такая то база.
>>10365029 Не понимаю, что дауны типа тебя пытаются этой хуйней сказать постоянно? Типа существование контента на других языках, кроме английского, должно оправдывать твое озвучко-говноедство? Каким именно образом? Развей мысль, реально интересено, как у дебилов пивные извилины работают.
Всегда надо играть на оригинале или английском т.к. так задумано авторами